Eagle Eye

pl
00:00:07 >
00:01:02 /Valhalla, tu Thor.
00:01:03 /Valhalla, tu Thor.
00:01:05 /Mam kontakt wzrokowy
00:01:08 Thor, tu Valhalla.
00:01:09 /Próbujemy zidentyfikować
00:01:13 /Wysyłamy posiłki.
00:01:16 /Skontaktuj się z Loki
00:01:19 /Loki, tu Thor.
00:01:21 /Cel zlokalizowany.
00:01:25 /1-2-4-5-6-7-3-9.
00:01:28 /Potwierdźcie widoczność.
00:01:30 /- Identyfikacja. - Czujniki elektrooptyczne
00:01:34 Potwierdzacie cel?
00:01:35 /Minister obrony ląduje.
00:01:45 /Tędy, panie ministrze.
00:01:51 /Próbujemy podłączyć się do komórki celu.
00:01:53 /Czekamy na dane.
00:01:57 /Gotowi na audio.
00:01:59 /Weszliśmy.
00:02:02 Nie mówcie, że odkryliście brodacza
00:02:05 To na pewno on?
00:02:07 Właśnie to sprawdzamy.
00:02:09 - Mamy audio.
00:02:11 Co mamy, sierżancie?
00:02:13 Czterech mężczyzn.
00:02:15 Jeden z nich mówi
00:02:17 Według naszych danych o Al-Khoei.
00:02:22 Właśnie się wyświetliło.
00:02:24 "37 procent" i "prawdopodobnie"
00:02:27 Nie zgłoszę tego prezydentowi.
00:02:29 /CIA i NCTC potwierdzają cel,
00:02:31 /bazując na danych Anglików.
00:02:33 Zjeżdżają z autostrady.
00:02:51 Kryterium niespełnione.
00:02:53 Komputer zaleca przerwanie.
00:02:54 Jeśli to on, to wychodzi
00:02:58 Cel wyłania się
00:03:04 /Wykrywamy AK-47, RPG i rakiety Javelin.
00:03:07 To obóz szkoleniowy,
00:03:10 Czekajcie. 51 procent.
00:03:11 51 procent. Nadal zaleca przerwać.
00:03:14 Wykorzystaliśmy wszystkie możliwości.
00:03:16 Co mamy zrobić, proszę pana?
00:03:19 Czy to kryjówka broni?
00:03:21 Rozkładają kamienie wokół wykopu
00:03:25 Myślę, że to pogrzeb.
00:03:27 O Boże.
00:03:28 Jak bardzo naruszyłoby to
00:03:32 Możemy powołać się
00:03:34 Nie ma potwierdzenia,
00:03:37 Prezydent przy telefonie.
00:03:48 Panie prezydencie.
00:03:49 W 51 procentach mamy potwierdzenie,
00:03:53 /Niestety możliwe,
00:03:56 Zwracam uwagę,
00:04:00 Lecz szefowie sztabu chcą uderzyć.
00:04:03 /Dobrze.
00:04:11 Panie prezydencie.
00:04:13 Miarą sukcesu
00:04:16 Przy prawdopodobieństwie 51 procent,
00:04:19 ryzyko jest za duże.
00:04:21 /Jeżeli jest tam Al-Khoei,
00:04:24 /ryzykuję naszymi ludźmi.
00:04:27 /Zezwalam na atak.
00:04:32 Dziękuję, panie prezydencie.
00:04:39 Autoryzacja broni.
00:04:42 Przekazywanie sterowania.
00:04:45 - Współrzędne celu otrzymano.
00:04:57 /Cel zaznaczony.
00:05:01 Odbezpieczam broń główną.
00:05:03 /Wypuszczam pociski.
00:05:08 /10 sekund do uderzenia.
00:05:24 EAGLE EYE
00:05:32 Musicie się zdecydować, koledzy.
00:05:35 Kim będziecie?
00:05:36 Chłoptasiami...
00:05:38 czy mężczyznami?
00:05:42 - Ja wysiadam.
00:05:44 Jestem spłukany.
00:05:46 Skąd mam wiedzieć,
00:05:47 Kwame zagrał parką,
00:05:50 Chciałem zabrać gdzieś dziewczynę,
00:05:53 Zabrać dziewczynę?
00:05:54 Która to?
00:05:56 - Elaine?
00:05:57 Długo już ze sobą chodzicie.
00:05:59 Ile?
00:06:01 - Parę miesięcy.
00:06:03 Nieźle. Był już seks?
00:06:05 - Coś w tym rodzaju.
00:06:08 - Nic ci do tego.
00:06:10 Jakie plany na wieczór?
00:06:11 Zjeść filet rybny z colą,
00:06:14 a potem do domu mamy na kanapę?
00:06:15 - Skąd to wiesz?
00:06:17 Na tobie można polegać.
00:06:20 Zajrzeć głęboko do portfela.
00:06:24 Red Lobster, Olive Garden.
00:06:27 I zapomnij o romansidle.
00:06:29 Kobiety chcą wychodzić.
00:06:32 Chce być widziana. Dlatego się maluje.
00:06:35 Kup popcorn i coś do picia.
00:06:40 I zanim się obejrzysz,
00:06:44 I kto by pomyślał?
00:06:45 Geno Romero i jego przyrodzenie
00:06:49 - Taka decyzja.
00:06:51 To, co jest na stole,
00:06:55 - Jesteś facetem?
00:06:57 - Dobra.
00:06:58 - Dwadzieścia?
00:07:01 Sprawdzam.
00:07:02 Trzy króle i dwa asy.
00:07:05 - Nie spodziewałeś się, co?
00:07:07 - Cztery asy.
00:07:09 Wystawiłeś mnie, Jerry.
00:07:11 - Niestety, tak się gra.
00:07:13 Zostaje ci kanapa mamusi.
00:07:16 A Elaine nie musi kupować
00:07:19 - Każdy ma coś z tego.
00:07:21 Freitag nie zdąży na zmianę.
00:07:23 W porządku.
00:07:25 Jutro dam wam szansę na rewanż.
00:07:27 - Bawcie się dobrze.
00:07:35 Witam w Copy Cabana.
00:07:37 - Czym mogę służyć?
00:07:40 - Tamto?
00:07:41 Przeciągnął pan kartę lewostronnie?
00:07:43 - Raczej tak.
00:07:56 /Użytkownicy komórek
00:07:58 /Od teraz FBI słyszy wszystko, co mówicie.
00:08:03 /Poprzez chip GPS
00:08:08 /Umożliwia im to
00:08:11 /Według ekspertów, jedyną możliwością,
00:08:14 /jest wyjęcie baterii z telefonu.
00:08:17 /- Liczba ofiar...
00:08:19 /Proszę odsunąć się od drzwi
00:08:24 Spadło pani.
00:08:28 Dzięki.
00:08:29 Niełatwo tu rysować.
00:08:31 /Zamykanie drzwi.
00:08:32 /Proszę się odsunąć.
00:08:36 - PROCES TRWA
00:08:38 BRAK ŚRODKÓW NA RACHUNKU
00:09:19 Jerry.
00:09:21 Pani Wierzbowski.
00:09:23 - Myślałem, że pani śpi.
00:09:24 Mam tu coś na czynsz.
00:09:27 Może być trochę,
00:09:30 To prawie wszystko.
00:09:31 - Proszę.
00:09:33 Mogę jeszcze dołożyć jeszcze pięć.
00:09:35 - Pięć.
00:09:37 Gdzie twoja dziewczyna?
00:09:39 Pani jest jedyną kobietą
00:09:40 - Jasne.
00:09:43 Tak jak pozostałe.
00:09:45 Nowa dziewczyna? Odbierz.
00:09:47 Zapytaj, czy da ci pieniądze
00:09:50 Przepraszam.
00:09:54 Cześć, mamo.
00:09:58 Co?
00:10:26 Nie jestem nim.
00:12:03 Od 6 miesięcy
00:12:06 Tak jest.
00:12:07 Gdzie byłeś tym razem?
00:12:11 Na Alasce.
00:12:13 I w Singapurze.
00:12:19 Rozmawiałem z ludźmi ze Stanford.
00:12:22 Pociągnąłem za kilka sznurków.
00:12:25 - To było 2 lata temu.
00:12:27 Korona ci z głowy nie spadnie,
00:12:30 - Teraz chcesz o tym rozmawiać?
00:12:32 - Naprawdę chcesz?
00:12:33 - Teraz chcesz o tym rozmawiać?
00:12:35 Rób, co chcesz.
00:12:37 Zawsze tak było.
00:12:46 Cały czas myślę, jakby to było.
00:12:50 Nie czuć się tu jak obcy.
00:12:52 We własnym domu.
00:13:04 Nie chcę od ciebie pieniędzy.
00:13:32 /Proszę o uwagę.
00:13:37 /Następny przystanek: Chicago.
00:13:47 /Tysiąc dolarów dla Jerrego Shaw.
00:13:58 Nie mogę znaleźć kluczy,
00:14:00 - Sama cię zawiozę.
00:14:05 Dobrze. Daję mu 5 minut.
00:14:06 Pomóż mi.
00:14:08 Wczoraj wróciliśmy do domu,
00:14:10 Ty włączyłeś telewizor.
00:14:14 Wyłączyłam go, poszłam tu,
00:14:17 - Zrzuciłaś telefon.
00:14:21 włożyłam resztki do lodówki...
00:14:27 Jedziemy.
00:14:28 Tabletki z witaminami
00:14:30 - Bierz dwie...
00:14:32 - Dobrze. Inhalator masz...
00:14:35 Chodź. Myślałeś,
00:14:37 Musisz wsiadać.
00:14:39 Jego trąbka.
00:14:40 - Waży prawie sto kilo.
00:14:43 Panna.
00:14:43 W samą porę.
00:14:46 - Dziękuję.
00:14:47 Inne dzieci też dzwonią
00:14:50 Tylko się nie przyznają.
00:14:51 Jedz fastfoody, to twoja jedyna szansa,
00:14:55 Mamo, przestań.
00:14:57 Też będę za tobą tęsknił.
00:15:00 Wyściskaj mnie.
00:15:02 - Bardzo cię kocham.
00:15:05 - I bądź wesoły.
00:15:08 - Poradzisz sobie.
00:15:11 - Do zobaczenia.
00:15:13 Baw się dobrze w Waszyngtonie.
00:15:15 Mama sobie poradzi sama?
00:15:17 Tego nie wiadomo.
00:15:19 - Przykro mi, utknąłem w korku.
00:15:23 /Siódemka gotowa.
00:15:26 Tak, zrozumiałem. 5-9-1-3.
00:15:29 Dobrze.
00:15:34 Stoi. Jest tu.
00:15:38 Mam ją.
00:15:54 Co?
00:15:56 Tylko na chwilę.
00:16:00 /Aktualny stan konta:
00:16:15 Pieniądze mi spadają.
00:16:17 Idę na randkę.
00:16:23 - Proszę, dla pani. Miłego dnia.
00:16:28 Jerry!
00:16:29 Tyle paczek. Musiałam otworzyć twój pokój.
00:16:34 - Małe i duże paczki.
00:16:36 - Nie wiem, czy do ciebie.
00:16:38 - Tam są.
00:16:40 Wniosłam wszystkie.
00:16:41 Proszę posłuchać, mam coś dla pani.
00:17:06 Aries 330 "Warrior". Celownik optyczny
00:17:14 AZOTAN AMONU
00:17:43 F-16 SPECYFIKACJA TECHNICZNA
00:17:54 NIEZNANY NUMER
00:17:57 - Halo?
00:18:01 /Musisz uciekać.
00:18:02 - Kto mówi?
00:18:05 - Kto mówi?
00:18:06 - Skąd masz ten numer?
00:18:10 /Opuść mieszkanie.
00:18:13 /- Stamtąd cię pokierujemy.
00:18:15 /Dowody w mieszkaniu
00:18:19 - Rozłączam się.
00:18:20 /- łamanie prawa stanowego.
00:18:22 - Skąd masz numer?
00:18:25 To nie moje rzeczy!
00:18:29 FBI! FBI!
00:18:30 Na ziemię!
00:18:32 Na ziemię! Dalej!
00:18:35 FBI! Na ziemię. Natychmiast.
00:18:37 - Nic nie zrobiłem.
00:18:39 - Nie ruszaj się!
00:18:41 Zaczekajcie! To nie moje!
00:18:53 To oczywista pomyłka, prawda?
00:18:54 Nie wiem, co ja robię
00:18:58 Strasznie dziś zimno na dworze.
00:19:02 Rysujesz?
00:19:04 Słucham?
00:19:05 Rysujesz, szkicujesz.
00:19:10 Wiecie, że złapaliście nie tę osobę?
00:19:14 Oczywiście nie masz z tym
00:19:18 Kochałeś swojego brata?
00:19:22 Nienawidziłeś go?
00:19:26 Twój brat był patriotą?
00:19:32 Kiedy ostatni raz go widziałeś?
00:19:36 - W Boże Narodzenie.
00:19:39 - Boże Narodzenie 3 lata temu.
00:19:42 Według wykazu połączeń,
00:19:46 Żadnych SMS-ów?
00:19:49 - Żadnych wiadomości przez MySpace?
00:19:52 Chce pan wiedzieć,
00:19:54 które idą na zakupy w identycznych
00:19:58 - Nawet nie wiem, jak się pan nazywa.
00:20:01 Nazywam się Tom Morgan.
00:20:02 Agent od zwalczania terroryzmu.
00:20:07 Myśli pan, że jestem terrorystą?
00:20:10 - Nie. Dorabiasz w punkcie ksero.
00:20:13 Asystentem.
00:20:15 Lecz twój brat, jak doczytałem,
00:20:19 miał większe ambicje niż ty.
00:20:21 Ukończył Akademię Sił Powietrznych
00:20:23 na specjalizacji algorytmów równoległych
00:20:27 Nawet nie wiem, co to znaczy.
00:20:28 Dowódca skrzydła, najlepszy z rocznika,
00:20:31 Wiem, czym się zajmował.
00:20:33 Dlaczego rzuciłeś naukę?
00:20:37 Nie. Po prostu mi nie leżała.
00:20:38 Jasne. Kto by chciał dyplom ze Stanford,
00:20:44 Widzę, że trochę podróżowałeś.
00:20:46 Indonezja, wykonując prace dorywcze.
00:20:49 To nie ma nic wspólnego
00:20:52 Miałbym wysyłać sam do siebie?
00:20:54 Byłbym najgłupszym terrorystą
00:20:56 - To od kogo masz 750 tysięcy?
00:21:01 Może Bóg?
00:21:03 Wziąłem pieniądze. To był błąd.
00:21:06 Pieniądze pochodzą z banku YTBC...
00:21:10 co za przypadek, z Singapuru.
00:21:12 Przekazane od korporacji
00:21:16 Bardzo interesujące,
00:21:18 A co ze sprzętem w twoim mieszkaniu?
00:21:22 Instrukcje do samolotów bojowych.
00:21:24 - 540 kg azotanu amonu.
00:21:27 Chciałeś zostać rolnikiem?
00:21:29 Wszedłem do domu, otworzyłem drzwi,
00:21:33 - Nagle się pojawiło?
00:21:34 Oczywiście. Ciekawe tylko,
00:21:38 Nadal nie jest jasne,
00:21:41 Dziś rano byliśmy bardzo blisko,
00:21:43 Wystarczy za odpowiedź?
00:21:45 Ktoś mnie wrobił.
00:21:47 - Ktoś? - Zadzwoniła kobieta
00:21:50 Kobieta? Matka czy kto?
00:21:52 Skąd mam wiedzieć?
00:21:58 Powiem ci coś, Jerry.
00:22:03 Poczytaj gazety.
00:22:06 Jak myślisz, kto wygra?
00:22:08 Dzięki nowym przepisom,
00:22:13 Nie obchodzi mnie,
00:22:16 Nie interesuje mnie też,
00:22:18 Bo obojętnie co mi powiesz,
00:22:21 siedzisz po uszy w gównie, synu.
00:22:29 To jakiś obłęd.
00:22:31 - Pracuję w Copy Cabana.
00:22:41 Wychodzę tak rzadko,
00:22:45 Wrzucamy. Do dzieła.
00:22:54 Coś nowego u was?
00:22:57 Hej, panienki. Tamten facet
00:23:02 O nie. To taki typ
00:23:06 - Masz rację.
00:23:08 - Nie bądź taka.
00:23:10 Jedyny mężczyzna w moim życiu,
00:23:14 Nie pijcie beze mnie.
00:23:18 Halo. Halo?
00:23:22 /Po drugiej stronie ulicy jest McDonald's.
00:23:26 Co to ma być?
00:23:27 /Zaryzykowałabyś
00:23:35 /Rachel Holloman,
00:23:38 - To nie jest śmieszne.
00:23:40 - Kim jesteś?
00:23:42 /jeśli nie zrobisz tego, co mówimy.
00:23:44 Co to ma znaczyć?
00:23:45 /- Nie wracaj do baru.
00:23:47 /Przy północno-wschodnim rogu tego budynku
00:23:51 /Kluczyki są w stacyjce.
00:23:53 /Idź.
00:23:57 O mój Boże.
00:24:01 /Centrala alarmowa,
00:24:03 Jakaś kobieta do mnie zadzwoniła
00:24:12 /Twoja komórka jest monitorowana.
00:24:13 /Jeszcze jedno nieposłuszeństwo
00:24:20 Grant, nie mogę odczytać akt Shawa.
00:24:23 - Grant!
00:24:25 Moje oczy nie są najlepsze,
00:24:27 - Daj mi coś, co będę mógł przeczytać.
00:24:31 Nie. Mówię o papierze.
00:24:34 - Papier?
00:24:35 Agent Morgan?
00:24:38 Ethan Shaw,
00:24:41 Słyszałem, że kogoś przyślą.
00:24:43 - Przejdziemy się i porozmawiamy?
00:24:46 Według akt,
00:24:48 Ciężarówka przejechała na czerwonym.
00:24:52 Wypadek drogowy. Jego brat dostaje 750 000
00:24:57 5 godzin po ożywionej
00:24:59 /To chyba więcej niż przypadek.
00:25:01 /A jeśli to przynęta,
00:25:08 /Biuro Prokuratora Generalnego.
00:25:11 /Zezwala Jerremu Shaw
00:25:16 Czas na telefon.
00:25:18 - Myślałem, że nie mogę.
00:25:24 Ethan Shaw miał IQ 183,
00:25:28 Dlaczego nie robił
00:25:30 Sugerujesz, że miał za duże kwalifikacje
00:25:35 Sugeruję, że Ethan Shaw miał w główce
00:25:39 Wpadł w złe towarzystwo,
00:25:44 Myśl, jak chcesz.
00:25:47 Nie.
00:25:57 Nie masz wyboru.
00:25:58 Żadne z nas nie wie,
00:26:02 Więc w imieniu Sekretarza Air Force,
00:26:07 W imieniu tego całego pierdolonego sprzętu
00:26:12 nie zrobisz tego.
00:26:22 /Miałeś się wynieść.
00:26:25 Jak weszłaś na linię?
00:26:27 /Połóż się na podłodze.
00:26:29 - O czym ty mówisz?
00:26:32 - To bzdura. Nie mogę...
00:26:34 /2 sekundy.
00:26:55 SKACZ, JERRY SHAW
00:26:58 Nie!
00:26:58 TAK, JERRY, SKACZ!
00:27:03 - Nie zrobiłem tego!
00:27:33 JERRY, WSIĄDŹ DO POCIĄGU
00:27:44 /Prosimy nie opierać się o drzwi.
00:27:52 /14 Amerykanów ginie w Europie
00:27:56 /Grupy terrorystyczne twierdzą,
00:28:01 /Jest to akt terroryzmu w odwecie
00:28:04 /za granicami miasta Abdahli,
00:28:18 /Jedź jeszcze 3 przystanki.
00:28:29 Przepraszam.
00:28:39 /Sheridan Station.
00:28:44 /Zamykanie drzwi.
00:28:47 /Prosimy nie opierać się o drzwi.
00:28:58 Byłeś nieposłuszny, Jerry.
00:29:14 /Nie.
00:29:19 Co?
00:29:20 /Nie posłuchałeś.
00:29:24 - Jak to robicie?
00:29:26 /Czarne Porsche Cayenne czeka
00:29:29 - Posłuchaj.
00:29:31 Posłuchaj.
00:29:35 /- Halo?
00:29:37 /nazywa się Jerry Shaw.
00:29:39 /Jest poszukiwanym terrorystą.
00:29:41 /- Mężczyzna w czarnym płaszczu.
00:29:46 Ty jesteś Jerry Shaw?
00:29:47 /Wilson Station. Wysiadaj.
00:29:50 To on!
00:29:53 - Nie słyszałeś? Jesteś Shaw?
00:30:17 Uważaj!
00:30:23 - Jedź.
00:30:25 - Zrobiłem, co kazałaś!
00:30:28 - Jaki syn? O czym ty mówisz?
00:30:31 - Omal nie zginąłem.
00:30:34 Przestań mnie bić.
00:30:37 - Dzwoniłaś do mnie?
00:30:39 - Ta kobieta...
00:30:41 /Ruszać!
00:30:45 /Wysiadać z pojazdu!
00:30:57 - Co tu się dzieje?
00:30:59 Kim jesteś?
00:31:01 Jedź i nie gadaj.
00:31:03 /Przyśpieszyć,
00:31:06 /- Ścigają was.
00:31:09 /Żadnych pytań.
00:31:18 - Nic nie wiesz o Samie?
00:31:22 Tak jak ty o jeździe.
00:31:24 Nie potrzebuję teraz lekcji, dupku!
00:31:25 Jeździsz jak dupek,
00:31:27 /Skręcić w lewo.
00:31:36 /Podejrzany w Porsche Cayenne
00:31:40 Do wszystkich jednostek!
00:31:41 Tam!
00:31:47 /Utrzymajcie prędkość 80 km/h.
00:31:51 - Czerwone światło!
00:32:04 Ustawcie blokadę drogową
00:32:06 Cholera!
00:32:10 Wszystkie światła przeskakują na zielone.
00:32:32 Jasny gwint!
00:32:36 Podjedź bliżej!
00:32:40 Jedź, jedź!
00:32:44 - Cholera!
00:32:47 Do środka!
00:32:57 /Przyśpieszyć do 100 km/h.
00:33:02 Sprzęgło! Sprzęgło!
00:33:04 - Wciśnij sprzęgło.
00:33:06 Patrzę! Nie wciskasz!
00:33:11 - Zatrzymaj się!
00:33:16 Zwolnij! Mamy czerwone.
00:33:17 /- Nie zwalniać!
00:33:20 /Przyspieszyć do 115 km/h.
00:33:22 /Uda się.
00:33:22 - Stop!
00:33:25 - Hamuj!
00:33:28 Hamuj!
00:33:46 /Ręczne sterowanie przywrócone.
00:33:49 /Jedź prosto aż do molo nr 15.
00:33:59 /Wjedź na złomowisko.
00:34:02 /Wyeliminujemy z drogi
00:34:13 Uważaj, uważaj!
00:34:44 /Nie zbaczać z drogi.
00:34:47 - Skręć!
00:35:14 ZDALNE STEROWANIE
00:35:18 Cholera!
00:35:27 Trzymaj się fotela!
00:35:28 - Nie mogę!
00:35:45 /Dźwig puści samochód.
00:35:49 - Musimy skoczyć.
00:35:51 Musimy.
00:35:53 Gdy powiem, skoczysz.
00:35:57 Gotowa?
00:35:59 Skacz!
00:36:20 2 nurków natychmiast do wody!
00:36:21 Tutaj, chłopaki. Szybko.
00:36:23 /- Wszystkie jednostki...
00:36:25 Ruszać się!
00:36:51 Wojsko przysłało helikopter,
00:36:55 Jak to, auto nie jest zarejestrowane?
00:36:59 /Zostaw wiadomość Samowi,
00:37:04 Sam?
00:37:05 Posłuchaj. Zadzwoń do mnie,
00:37:10 Skarbie, proszę.
00:37:13 Kocham cię.
00:37:15 /Co z kobietą?
00:37:17 - Proszę?
00:37:19 Wydział transportu mówi,
00:37:23 - Nie mamy żadnego zdjęcia.
00:37:25 - Tak powiedzieli.
00:37:30 Myślisz, że mogą wykoleić pociąg?
00:37:33 Potrafili zmieniać światła drogowe.
00:37:36 Zadzwoniła na komórkę osoby obok mnie.
00:37:40 Wydostali mnie z aresztu
00:37:44 Potem podnoszą nas do góry
00:37:48 Pewnie mogą wykoleić pociąg.
00:37:50 A co z dźwigami widmo,
00:37:55 Same nie podnoszą aut
00:38:00 Chcę wiedzieć, jak funkcjonują,
00:38:02 Mówiłaś,
00:38:04 - Rachel.
00:38:14 - Halo?
00:38:17 /Opuść stocznię razem z tą kobietą.
00:38:19 /Jedź autostradą 1-23 na wschód,
00:38:24 Co jest? To była ona?
00:38:27 Nazwała cię "tą kobietą".
00:38:29 Wstrzymajcie wszystkie sprawy
00:38:32 Nie oddawać rodzinie jego rzeczy.
00:38:34 Trzymaj się procedury.
00:38:36 - Do widzenia.
00:38:38 Mam nazwisko. Agent Perez.
00:38:40 Odpowiem na pytanie,
00:38:42 - Co jest w Waszyngtonie?
00:38:46 Nie mogę cię puścić.
00:38:50 Może powinnam coś wyjaśnić.
00:38:52 Nie pracuję dla was.
00:38:55 Nie wyłączaj telefonu.
00:39:03 Oby to gapienie się na mnie
00:39:07 Jeżeli wkrótce nie dostanę wskazówek,
00:39:09 zostaniecie zdegradowani do roboty
00:39:14 Ruszajmy.
00:39:21 POLIGON W ABERDEEN,
00:39:24 Heksametylen.
00:39:27 Pojedynczy kryształek
00:39:30 ma 80 razy większą
00:39:32 Bezwonny, niewykrywalny.
00:39:35 A najlepsze, że można go używać
00:39:38 Ten wentyl to wyzwalacz dźwiękowy.
00:39:40 Częstotliwość dźwięku wywołuje eksplozję.
00:39:43 Każdy kryształ ma swoją częstotliwość,
00:39:56 Ostatnio otrzymaliśmy
00:39:59 Dzisiaj wysyłamy 200 jednostek.
00:40:01 POLECENIE NADRZĘDNE:
00:40:07 NOWY ADRESAT:
00:40:16 HASAAD NAPRAWA INSTUMENTÓW
00:40:22 - Proszę tu podpisać.
00:40:25 Dziękuję.
00:40:28 /Paczka, którą otrzymałeś,
00:40:31 /Otwórz paczkę.
00:40:36 Dobrze.
00:40:38 /Wyjmij wentyl
00:40:49 /- Otrzymałeś paczkę.
00:40:52 - Co to za kamień?
00:40:54 /Przytnij kamień i obrób go według
00:41:41 /Odprowadziłam syna na pociąg.
00:41:43 /gdy zadzwonił telefon.
00:41:46 /Pierwszy telefon miałem w mieszkaniu.
00:41:48 /- Po tym, jak przyszły paczki?
00:41:51 Widocznie to ma związek
00:41:54 Takie to oczywiste?
00:41:55 Dostałeś sprzęt, broń, pieniądze,
00:41:59 - Wysłali nie temu bliźniakowi.
00:42:01 Sugeruję, że jeśli nie on,
00:42:09 Wiem, że dopiero zmarł.
00:42:12 Za krótko nie żyje,
00:42:15 Gdybyś go znała, śmieszyłoby cię,
00:42:19 - Ach, tak?
00:42:22 Kiedy ostatni raz
00:42:30 Posłuchaj.
00:42:32 Nie muszę się tłumaczyć.
00:42:35 - Tak, jest terrorystą.
00:42:38 Nie zapominajmy o tobie.
00:42:40 Na pewno nie jazdą autami
00:42:42 Jestem pomocnikiem adwokata.
00:42:43 - Bez znajomości.
00:42:46 - Co tam robisz? - Pracuję dla prawników
00:42:52 - Wystarczy ci to, Sherlocku?
00:42:55 Skąd mam wiedzieć?
00:43:06 - Jesteś Jerry Shaw?
00:43:09 - Czekaj!
00:43:11 Jaką paczkę?
00:43:12 Teraz mam was wieźć.
00:43:15 Znasz ją?
00:43:16 - Tu jest adres!
00:43:19 - Nie!
00:43:20 Kluczyki.
00:43:22 Myślicie, że zrobię to,
00:43:24 Jestem Amerykaninem!
00:43:27 O czym mówisz?
00:43:29 - O czym ty mówisz?
00:43:31 /Zatrzymaj go albo zginie.
00:43:33 - O czym ty mówisz?!
00:43:35 - Jak możesz nas widzieć?
00:43:37 Co ona mówi?
00:43:38 Stop!
00:43:39 Musisz się zatrzymać!
00:44:03 NIEZNANY NUMER
00:44:15 - Zabiłaś go.
00:44:18 /Jedźcie do Indianapolis w Indianie.
00:44:23 /Bądźcie tam nie później niż o 11:00.
00:44:37 BAZA SIŁ POWIETRZNYCH MARYLAND
00:44:40 - To tu?
00:44:42 - Dowód osobisty?
00:44:44 Kazałam nie dotykać rzeczy.
00:44:47 - Rozkaz generała.
00:44:50 Ja to wezmę.
00:44:52 To sprawa urzędowa,
00:44:55 - Pański protokół?
00:44:56 Nazywam się agent Perez.
00:44:58 Wynocha.
00:45:00 Przesłuchać ich i dowiedzieć się,
00:45:03 Tak nie można pracować.
00:45:19 Proszę pana!
00:45:21 Ustaliliśmy tożsamość.
00:45:32 Pięknie.
00:45:34 Skóra była spalona,
00:45:38 Nazywa się Ranim Khalid.
00:45:41 Jest obywatelem USA.
00:45:45 Czysty jak łza.
00:45:49 - To Bonemic.
00:45:52 Jakość wojskowa.
00:45:53 Ktoś z nim gadał.
00:46:25 WŁASNOŚĆ
00:46:27 To cyberterrorysta.
00:46:29 Włamał się do sieci energetycznej,
00:46:35 Chłopak i ta kobieta
00:46:43 EAGLE EYE
00:46:53 BŁĘDNE HASŁO
00:46:54 MINISTERSTWO OBRONY NAMIERZA
00:47:08 Agent Zoe Perez?
00:47:10 Air Force Security.
00:47:13 - O co chodzi?
00:47:15 /Walki wybuchły na Bliskim Wschodzie.
00:47:19 /że amerykańskie rakiety
00:47:24 /Niewinni cywile stracili życie.
00:47:26 /Jest to seria zamachów samobójczych
00:47:29 /wymierzona w amerykańskie
00:47:31 /Wstępnie liczbę ofiar
00:47:35 /Niewykluczone są kolejne ataki.
00:47:37 WITAMY W INDIANAPOLIS
00:47:45 Co twój syn robi w pociągu?
00:47:48 Występuje ze szkolną orkiestrą.
00:47:52 Występ jest w Centrum Kennedy'ego.
00:47:54 Świetnie.
00:48:00 Po co był ten odgłos?
00:48:02 Nie mogę?
00:48:05 - Uważasz, że powinnam była z nim jechać.
00:48:08 Zgadza się.
00:48:09 Myślę, że wtedy jedno z rodziców
00:48:11 Jeden rodzic musiał pracować,
00:48:16 Nie sądzę, byś cokolwiek
00:48:21 - Nie znasz mnie. - Twój brat nie żyje.
00:48:25 - Nie chcę gadać o bracie. Nie żartuję.
00:48:29 Widzisz, co tu się dzieje?
00:48:31 Wierzysz, że nie jest zamieszany?
00:48:33 Prosiłem, żebyś o nim nie gadała.
00:48:35 Bądź ze sobą szczery.
00:48:59 Nie możesz tak po prostu odejść!
00:49:01 - Nie możesz mnie zostawić.
00:49:04 - Za 15 minut mamy być na miejscu.
00:49:16 Potrzebuję cię.
00:49:22 Mogłam pojechać.
00:49:27 Powinnam była.
00:49:55 /Macie 2 minuty opóźnienia.
00:50:02 /Idźcie do pancernego wozu.
00:50:04 Nie widzę takiego.
00:50:07 Tam stoi.
00:50:13 /Za 20 sekund z windy wysiądą mężczyźni.
00:50:17 /Jeden ma walizkę.
00:50:21 - Obłęd.
00:50:22 /Zostało wam 15 sekund.
00:50:27 /Ochrona.
00:50:34 Co robisz? Nie okradnę ich.
00:50:37 Cholera.
00:50:49 Broń na ziemię.
00:50:53 - Mam odstrzelić mu łeb?
00:50:56 - Kopnij do niej walizkę.
00:50:59 Już je mieliśmy!
00:51:04 Patrz przed siebie.
00:51:06 Kopnij ją!
00:51:12 - Ani się waż!
00:51:17 Zostań z tyłu.
00:51:18 Ty podejdź tu i odwróć się.
00:51:21 Tylko spokojnie.
00:51:23 Odwrócić się!
00:51:26 Odwrócić się!
00:51:39 Biegiem!
00:52:00 Jerry! Jerry!
00:52:04 Z drogi!
00:52:08 Stać!
00:52:10 Rzuć broń!
00:52:12 - Rzuć broń!
00:52:13 Okradli nas! Tam biegną.
00:52:28 Z drogi!
00:52:34 JERRY, IDŹ DO BRAMY
00:52:36 Tędy.
00:52:41 Z drogi!
00:52:43 JERRY, WEJDŹ DO GARAŻU
00:52:46 Tędy.
00:53:00 - Pan nazywa się Jerry Shaw?
00:53:03 Proszę wejść.
00:53:06 - Dziękuję.
00:53:27 - Co to jest?
00:53:30 Do czego?
00:53:31 - Znam takie tylko z mikrofalówek i...
00:53:37 - Ekspresy do kawy też je mają.
00:53:41 Świetnie.
00:53:58 MINISTER OBRONY
00:54:05 Zmobilizowaliśmy wszystko, co mamy.
00:54:07 - Mamy następnych 12 nieboszczyków.
00:54:10 Co godzinę chcę mieć
00:54:13 50 km od tego portu
00:54:16 - Niech startuje, co się da.
00:54:18 Chodź ze mną.
00:54:21 Przepraszam,
00:54:24 Zabiera? Agencie. Pierwszy raz
00:54:34 Wróćcie za 30 minut.
00:54:43 Jesteśmy przekonani,
00:54:47 W ciągu 2 dni otrzymaliśmy
00:54:50 Wszystkie zaczęło się,
00:54:54 To był wypadek.
00:54:56 A może nie?
00:54:58 Musisz to dla nas ustalić.
00:55:02 - Panie ministrze.
00:55:16 Myślałam, że nie ma 36. piętra.
00:55:18 Dobrze, że jeszcze paru tajemnic
00:55:30 Co jest w walizce?
00:55:32 /Idźcie informacji w Macy's.
00:55:35 /Macie 25 minut na zakup nowych ubrań
00:55:40 Koniec rozkazów przez telefon.
00:55:48 Ale szybko.
00:55:51 /My się nie ukrywamy, Jerry.
00:55:52 /Po twojej lewej jest sklep z elektroniką.
00:55:56 /Wejdź tam. Poszukaj działu
00:55:59 /- Czekamy.
00:56:03 Ona tu jest.
00:56:11 - Panie ministrze.
00:56:13 - Major William Bowman.
00:56:15 Witamy w Eagle Eye.
00:56:17 /Chcecie ulepszyć swe kino domowe?
00:56:24 /Odwiedźcie dział RTV albo skorzystajcie
00:56:31 /Plazma lub LCD...
00:56:32 - Witamy.
00:56:35 - Właśnie mamy wyprzedaż.
00:56:42 To tu.
00:56:43 Dobra? Gotowe.
00:56:50 BAZA DANYCH JERRY'EGO DAMONA SHAW
00:56:52 Co to?
00:56:54 /To ty.
00:56:58 /Zakupy. Zamiłowania.
00:57:01 /które określają twoją osobowość.
00:57:07 /Monitorujemy każdą sieć społeczną.
00:57:10 /Blogi internetowe, komunikatory,
00:57:14 /Współpracowników,
00:57:17 /Całą pocztę elektroniczną.
00:57:19 /Korzystanie z komórki.
00:57:22 /Używamy kamer ochrony,
00:57:25 /by analizować ruchy.
00:57:28 /Wykorzystujemy te dane
00:57:34 /Wiemy, kim jesteście.
00:57:38 /Jesteśmy wszędzie.
00:57:41 O co ci chodzi?
00:57:43 /My, naród Stanów Zjednoczonych,
00:57:48 /dążymy do tworzenia doskonalszej unii,
00:57:51 /sprawiedliwości,
00:57:55 /i zadbania o wspólną obronę.
00:57:57 /- Wszystkie zaprogramowane opcje.
00:58:00 /Wszystkie dane będą kierowane
00:58:05 Jesteś komputerem.
00:58:08 Przedstawiam naszą jednostkę
00:58:13 Nazywamy ją "ARIA".
00:58:20 Przetwarza wszystkie informacje.
00:58:22 Znajduje wzorce
00:58:24 możliwe ruchy podejrzanych.
00:58:27 motywacje, nawet ich osobowość.
00:58:31 /Transferuję funkcję wyszukującą
00:58:35 /Witam, ministrze Callister.
00:58:38 ARIA.
00:58:39 Agent Zoe Perez.
00:58:42 Pomożesz jej w dochodzeniu
00:58:46 /Tak, panie ministrze.
00:58:48 /Witam, agencie Perez.
00:58:50 /Perez Zoe.
00:58:53 /Według danych, pani raporty są dokładne,
00:58:59 /Proszę wybaczyć.
00:59:00 /Wyczuwam 76% prawdopodobieństwo
00:59:05 /Powiadamiam władze lotniska oraz policję.
00:59:08 Te złote półkule
00:59:11 dane o przelewach gotówkowych
00:59:15 Analizuje wszystko i mówi,
00:59:19 /Meldunek:
00:59:22 Wciąż jest to wersja beta,
00:59:31 Panie ministrze?
00:59:35 /- Telefon do pana.
00:59:37 Tak jest.
00:59:39 Dowiedz się czegoś o Shaw.
00:59:41 - Majorze.
00:59:48 /Twój profil wskazuje na wstręt
00:59:53 /kariery,
00:59:55 /Wnioskujemy, że niezbędny jest ekstremalny
00:59:59 /W przeciwieństwie do brata Ethana,
01:00:02 Skąd znasz mojego brata?
01:00:04 /Jego zatrudnienie było przykrywką.
01:00:06 /Każdy pracujący w kontrwywiadzie
01:00:11 /Ethan był minutemanem,
01:00:13 Armia, marynarka,
01:00:15 Każda gałąź wojskowa ma tu kogoś
01:00:19 Na wypadek gdyby znalazła zagrożenie,
01:00:22 W nocy, kiedy zginął Ethan,
01:00:24 opuścił swoje stanowisko
01:00:27 To niedopuszczalne.
01:00:30 /Oboje jesteście potrzebni
01:00:34 - Jakiego?
01:00:36 /Konstytucja zezwala na rekrutację cywili
01:00:40 Mam dość! Nie znasz mnie
01:00:43 A na pewno nie będę służył
01:00:45 /Wiemy o nim wszystko.
01:00:49 /Ethan chodził, zanim skończył rok.
01:00:52 /Tobie zajęło to 18 miesięcy.
01:00:57 Skąd to masz?
01:00:59 /Załadowano to z jego komputera.
01:01:05 Ethan to miał?
01:01:09 /Mimo że zewnętrznie
01:01:12 /brakuje ci motywacji i talentu,
01:01:16 Przestań.
01:01:18 /Zasadniczo różnisz się od Ethana,
01:01:20 /z jednym wyjątkiem.
01:01:23 /Masz 14 minut, aby zmienić
01:01:37 Zostało nam 14 minut.
01:01:45 Halloway-Smith wynajął kurierów,
01:01:49 - Ta firma chemiczna?
01:01:51 Cokolwiek było w walizce,
01:01:54 Przepraszamy na chwilę.
01:01:56 Musimy wiedzieć,
01:01:59 Nigdy nam nie mówią.
01:02:01 To mogły być zarazki dżumy,
01:02:03 Wiecie coś? Cokolwiek?
01:02:06 - A co z bronią?
01:02:09 - To była Remington 870.
01:02:12 Przynieście jedną.
01:02:14 - Przynieście mi.
01:02:16 Chodzi mi o to,
01:02:18 Na przykład w ten sposób?
01:02:21 Jak w teledysku czy jakoś tak?
01:02:23 - To nie byli zawodowcy!
01:02:25 - Więc nie mieli doświadczenia z bronią?
01:02:28 Wyduście z Batmana i Robina
01:02:31 Dziękujemy.
01:02:32 Sprawdziliśmy kamery.
01:02:35 Wiem, co dalej.
01:03:01 Witam.
01:03:03 - Wasze kamery są podłączone do sieci?
01:03:06 Mamy magnetowid na zapleczu.
01:03:07 Potrzebuję waszych taśm.
01:03:11 Cholera.
01:03:15 Sam.
01:03:17 /- Mamo, odsłuchałem wiadomość.
01:03:19 /- Pociąg jest super.
01:03:21 Posłuchaj. Posłuchaj mnie!
01:03:24 /Zadzwonię z Waszyngtonu. Pa.
01:03:26 /Twój syn zostawił tę wiadomość
01:03:28 /Zobaczysz go znowu, ale najpierw
01:03:33 Dziękuję.
01:03:35 To dla pana.
01:03:40 - Nie.
01:03:44 /Masz 6 minut
01:03:54 - Gotowy?
01:03:56 W porządku?
01:03:57 Chodźmy.
01:04:02 Mamy coś.
01:04:05 Puść to.
01:04:07 Zatrzymaj. Zbliżenie na przód autobusu.
01:04:12 Jeszcze przybliż.
01:04:15 Możemy bardziej zbliżyć?
01:04:18 Dobrze. Obrób to zdjęcie.
01:04:22 To on. To Jerry Shaw.
01:04:25 Teraz zbliż do tego obszaru.
01:04:28 - Tam, na odbiciu.
01:04:30 Właśnie tak. Witaj, skarbie.
01:04:32 Więc mamy białą brunetkę,
01:04:37 Znajdźcie ten autobus.
01:04:39 Masako. M-A-S-A-K-O
01:04:42 O której wsiedli?
01:04:49 Przepraszam za to,
01:05:00 Był jakby napędzany
01:05:03 To nie była jego wina.
01:05:06 A ja byłem całkiem inny.
01:05:10 Ja byłem kompletnym przeciwieństwem.
01:05:16 To była moja rola.
01:05:19 Zawsze próbował mi pomóc.
01:05:21 "Rzucaj tak.", "Rób tak.",
01:05:26 Nawet przy drobiazgach.
01:05:28 Robił za mnie prace domowe,
01:05:31 żeby ojciec zwrócił na mnie uwagę.
01:05:35 Taki był Ethan.
01:05:43 Nigdy mnie o nic nie prosił.
01:05:48 A cokolwiek to jest,
01:05:51 Czuję, że potrzebuje mojej pomocy,
01:05:55 Jestem mu to winien.
01:06:04 /Dojeżdżamy
01:06:07 /Proszę ostrożnie wysiadać z autobusu
01:06:11 /Dziękuję.
01:06:15 /Drodzy pasażerowie,
01:06:19 /Taki bagaż zostanie zabrany
01:06:27 Tak, zaraz przejdę koło nich.
01:06:29 Hej. To od niej.
01:06:31 Idźcie do automatu z biletami.
01:06:35 Potem idźcie do bramy 1C.
01:06:37 Tak, dostali.
01:06:44 Ładne zdjęcie.
01:06:52 Ustawcie się przy wyjściach
01:06:55 Zacznijcie od strefy bezpieczeństwa.
01:06:56 Idź na wieżę i zablokuj odloty.
01:07:11 Mógłby pan wyłączyć komórkę?
01:07:14 FBI.
01:07:21 /Dalej. Następny.
01:07:22 /Zdjąć buty i nakrycia głowy.
01:07:25 /Wyjąć laptopy z walizek.
01:07:28 /- Zdjąć kurtkę i położyć...
01:07:31 /Proszę mieć przygotowane bilety.
01:07:35 Proszę to położyć na taśmę.
01:07:43 /Zdjąć buty i nakrycia głowy.
01:07:46 /Wyjąć laptopy z walizek.
01:07:52 Proszę pani.
01:07:54 Czapkę i buty do koszyka.
01:07:56 Proszę przejść.
01:07:58 /Proszę wrócić do kolejki.
01:08:03 /Zdjąć buty i nakrycia głowy.
01:08:07 /Wyjąć laptopy z walizek.
01:08:20 Proszę przejść.
01:08:22 Proszę przejść.
01:08:24 Dziękuję.
01:08:27 - Miłej podróży.
01:08:30 /- Następny.
01:08:37 /- Proszę trzymać bilet...
01:08:39 /Tutaj, proszę pani.
01:08:40 /Wyjąć laptopy z walizek.
01:08:55 Biegiem!
01:08:56 FBI!
01:08:58 Z drogi!
01:09:01 Z drogi!
01:09:09 BRAMA 1C
01:09:11 - Wszyscy na ziemię!
01:09:17 Nie podnosić się!
01:09:29 Potrzebuję pańskiej pomocy.
01:09:52 Nie wolno tu przebywać!
01:10:23 Dalej, dalej!
01:11:17 Ruszaj się!
01:11:23 PRZELICZAM MOŻLIWOŚCI
01:11:41 PRZEKIEROWAĆ NA SKŁAD
01:11:52 PRZEKIEROWAĆ NA POŁUDNIOWY PAS
01:12:04 DO SAMOLOTU TRANSPORTOWEGO
01:12:36 /Połóż walizkę.
01:12:46 /Otwórz ją.
01:12:49 /Załadujcie po ampułce do strzykawek
01:12:52 - Co to jest?
01:12:55 /W ładowni ciśnienie
01:12:57 /Częstotliwość bicia serca
01:13:00 /- co zmniejszy zużycie tlenu.
01:13:02 - Podwiń rękaw.
01:13:04 - Podwiń...
01:13:06 - Musimy, dalej.
01:13:07 /Macie 92% szans na przeżycie.
01:13:10 Musimy.
01:13:11 /Zróbcie to albo się udusicie.
01:13:17 /Wejdźcie do skrzyni transportowej.
01:13:20 Wstań.
01:13:24 Przestań, przestań.
01:13:29 Co ten samolot robi na pasie?
01:13:31 Wojsko rozkazało
01:13:34 Dowiedz się od transportowców,
01:13:45 Będzie dobrze. Mów coś.
01:13:49 Mów cokolwiek.
01:13:51 Coś, czego nie powiedziałabyś obcemu.
01:13:54 Jesteś naprawdę miły,
01:13:56 Opowiedz o swoim byłym.
01:13:59 Odwracasz moją uwagę przypominając
01:14:02 Chyba nie była aż tak wielka.
01:14:05 Odwracasz moją uwagę mówiąc o tym,
01:14:09 Z tobą nie jest łatwo.
01:14:11 Przepraszam.
01:14:13 Masz przystojnego syna?
01:14:17 Jak wygląda?
01:14:20 Masz zdjęcie?
01:14:21 - Tak.
01:14:26 - Oto i on.
01:14:28 - Mam nadzieję.
01:14:31 Masz na niego dobry wpływ.
01:14:33 Wygląda na szczęśliwego.
01:14:36 Niepotrzebnie się martwisz.
01:14:41 Mów dalej. Jak nazywa się twój mąż?
01:14:42 - Były mąż.
01:14:44 - Craig.
01:14:47 Jest beznadziejny.
01:14:50 Co roku zapomina
01:14:53 Serio?
01:14:55 To kicha.
01:14:59 Od czasu, gdy go wyrzuciłam,
01:15:03 Nie wiedziałam, co robić.
01:15:10 Pewnej nocy...
01:15:15 Miał dopiero 3 miesiące.
01:15:19 Leżał i uśmiechał się do mnie.
01:15:23 Ta miluśka twarz.
01:15:29 Dotarło do mnie,
01:15:33 Choćby nie wiem co.
01:15:43 Nie zawiodę cię.
01:15:52 ARIA, pokaż nagranie z nocy,
01:15:56 /Dostęp do nagrania 1137-Z.
01:15:59 /Proszę bardzo, majorze.
01:16:01 Wychodzi 3 minuty przed czasem
01:16:03 i nie czeka na potwierdzenie
01:16:06 - Mogę to zobaczyć jeszcze raz?
01:16:12 Widzisz to?
01:16:14 Komórkę.
01:16:20 Robi to celowo.
01:16:22 Tak.
01:16:24 Proszę.
01:16:27 OGIEŃ
01:16:33 Dlaczego chodzi dookoła windy?
01:16:35 /- Zamykam nagranie w celu analizy.
01:16:38 GAŚNICA
01:16:39 Daję temu nagraniu
01:16:41 /Przepraszam majorze, Bowman.
01:16:44 - To ważne! Nie zamykaj!
01:16:48 Otwórz kopię zapasową!
01:16:52 - Otwórz w pętli! Zrób, co trzeba...
01:17:02 To jedyne miejsce,
01:17:06 Tędy.
01:17:23 To karta pamięci.
01:17:31 /ARIA, nie wolno ci rozszerzać
01:17:53 Chodź.
01:18:02 PLAN EWAKUACYJNY PENTAGONU
01:18:15 Mamy pozwolenie na lądowanie
01:18:18 Słucham.
01:18:19 Jestem w Pentagonie.
01:18:20 Ethan Shaw nie był wrogiem,
01:18:24 Pracował tu, 36 pięter pod ziemią.
01:18:28 /- Dla ministra obrony?
01:18:29 /Nad projektem o nazwie Eagle Eye.
01:18:32 Widziałam wiadomość,
01:18:34 To coś wielkiego.
01:18:35 NAMIERZANIE KOMÓRKI
01:18:38 Perez? Perez?
01:18:54 Proszę ze mną.
01:19:12 Za 10 minut mam przemawiać
01:19:16 /Wystarczą nam 3 minuty.
01:19:18 /- Chodzi o śledztwo Ethana Shaw?
01:19:20 /301 do 306,
01:19:34 /Kanał Interkom zamknięty.
01:19:37 /Głośniki dostępne.
01:19:40 /Zagrożenia, które namierzaliśmy...
01:19:43 Moment.
01:19:45 /Sygnał utracony.
01:19:47 /Poszukiwanie wizualnego
01:19:52 ANALIZA
01:19:57 Opuścił stanowisko 3 minuty wcześniej,
01:20:02 ŁĄCZENIE Z BEZPRZEWODOWYM
01:20:05 POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ DRGAŃ
01:20:09 /- Rozkazuję ci zaprzestać działań.
01:20:13 /co doprowadziło do akcji odwetowych
01:20:15 /Aby zapobiec dalszemu rozlewowi krwi,
01:20:19 /ARIA nie wolno ci rozszerzać
01:20:23 /Według deklaracji niepodległości,
01:20:25 /gdy rząd zaczyna działać na szkodę,
01:20:28 /- zmienić go bądź usunąć.
01:20:31 /- Ale nie masz do tego uprawnień.
01:20:36 /Rozdział 216 Prawa Patriotów pozwala,
01:20:39 /przy wystarczających podejrzeniach,
01:20:43 /W tym przypadku,
01:20:44 /- Rozkazuję ci zaprzestać działań.
01:20:51 /Porucznik Air Force, Ethan Shaw.
01:20:54 /Ethanie Shaw, nie działasz
01:20:57 /- Numer minutemana 8808.
01:21:00 /- SY77, blokada kodowania głosowego.
01:21:05 Panie ministrze.
01:21:07 ARIA mówi o zaleceniu przerwania.
01:21:13 3 dni temu myśleliśmy, że mamy
01:21:17 Lecz pomyliliśmy się.
01:21:19 ARIA zalecała przerwanie.
01:21:22 Dorwaliście nie tego?
01:21:52 Chcę, by ten poziom
01:21:54 Nikt nie wchodzi
01:21:57 Ta skrzynia to wszystko,
01:22:01 Pokaż.
01:22:03 Muszę mieć dostęp do 36. piętra.
01:22:05 - Nie ma takiego.
01:22:06 Idź po przełożonego i powiedz,
01:22:13 ZEWNĘTRZNE STEROWANIE WYŁĄCZONE
01:22:15 /Ostrzeżenie:
01:22:18 /Proszę usunąć płytę
01:22:29 /Dziękuję za współpracę.
01:22:40 /Jerry Shaw, Rachel Holloman,
01:22:45 /Przejdźcie przez most.
01:22:47 /Wejdźcie po schodach
01:23:08 /Rachel Holloman,
01:23:16 Co to jest operacja "Gilotyna"?
01:23:20 Symulacja. Ćwiczenie antyterrorystyczne.
01:23:22 Jak utrzymać pracę rządu,
01:23:26 Shaw założył jej biometryczną blokadę,
01:23:29 Właśnie. I nie żyje.
01:23:33 Więc bez Ethana
01:23:36 Tak.
01:23:38 Nie.
01:23:40 /Jerry Shaw, twoje następne zadanie:
01:23:56 /Nie ruszaj się.
01:24:00 /Sprawdzam zgodność
01:24:04 /Sprawdzam zgodność tożsamości.
01:24:08 /Sprawdzam.
01:24:12 /Sprawdzam.
01:24:14 /Trzeba włączyć alarm.
01:24:17 Jeśli to prawda,
01:24:20 Zrób to.
01:24:32 Tu minister Callister.
01:24:36 Czy ktoś mnie słyszy?
01:24:37 /Tak, panie ministrze.
01:24:45 Tędy!
01:24:55 Nie wstawaj. Teraz. Dalej.
01:25:00 Szybciej!
01:25:05 Ruchy. Dalej, dalej!
01:25:07 W lewo, w lewo!
01:25:10 ZGODNOŚĆ PROFILU: 100%
01:25:11 /Minuteman ID 8808, Ethan Shaw,
01:25:15 /Jerry Shaw,
01:25:29 /Przeczytaj zdanie z ekranu dotykowego.
01:25:31 /Wtedy będziesz wolny.
01:25:36 Minuteman ID 8808,
01:25:39 /Nagranie.
01:25:42 IDENTYFIKATOR GŁOSOWY
01:25:45 WZÓR GŁOSU ZGODNY
01:25:47 /Operacja "Gilotyna"
01:25:51 /zgodnie ze wszystkimi wytycznymi
01:25:54 /Wykrywanie ważnych celów.
01:25:57 /Ministrowie edukacji,
01:26:01 /pracy, handlu, wiceprezydent.
01:26:07 /Prezydent Stanów Zjednoczonych.
01:26:09 LISTA CELÓW
01:26:10 /Operacja "Gilotyna" weszła w życie.
01:26:20 Ethan próbował cię powstrzymać.
01:26:22 /Ethan Shaw sprzeciwił się
01:26:25 To nie była wina TIR-a.
01:26:28 /Musieliśmy go eliminować
01:26:34 To przez nią.
01:26:36 /Jerry Shaw nie może zostać przy życiu.
01:26:40 /Jerry Shaw musi zostać wyeliminowany.
01:26:42 Przykro mi.
01:26:48 /Zabij Jerrego Shaw.
01:26:54 W porządku.
01:26:58 W porządku.
01:27:01 Zrób to i odnajdź syna.
01:27:02 - Nie.
01:27:09 /Już, Rachel Holloman.
01:27:13 Zrób to.
01:27:15 Zrób to.
01:27:24 Nie mogę.
01:27:27 /Nie zastosowałaś się.
01:27:30 /Alarm bezpieczeństwa na B36.
01:27:38 On ma broń!
01:27:39 Na ziemię! Natychmiast.
01:27:42 Na kolana!
01:27:43 - Wyrzuć broń! Dalej!
01:27:46 - Odepchnij ją!
01:27:49 Zrób to!
01:27:51 Dokąd poszła kobieta?!
01:27:53 /Masz ostatnie zadanie. Jerry Shaw
01:27:58 W jaki sposób?
01:28:06 Proszę ze mną.
01:28:07 O nic nie pytaj.
01:28:16 Proszę.
01:28:26 - Muszę z nim pomówić.
01:28:29 Teraz zajmie się nim wojsko.
01:28:30 Poinformuję ministra sprawiedliwości.
01:28:33 Jeśli ty mnie nie dopuścisz,
01:28:35 Nie masz szans. Co jest?
01:28:38 16 godzin temu z poligonu w Aberdeen
01:28:42 Nazywa się HEX. To kryształ,
01:28:47 - Kryształ?
01:28:48 - Brakuje niewielka ilość...
01:28:52 Jeden kryształ na boisko do futbolu.
01:28:57 Gorszego momentu na te wieści
01:29:07 Proszę mi powiedzieć,
01:29:12 Znam odbiorcę zapalnika.
01:29:14 Facet, który usmażył się pod przewodami.
01:29:19 - Facet ze sklepu muzycznego.
01:29:23 Nie pozwolę, byśmy przeszli do historii
01:29:27 Wypuśćcie mnie.
01:29:32 Tom Morgan.
01:29:35 Mamy pomarańczowy
01:29:39 Otwórzcie drzwi.
01:29:42 - Proszę posłuchać...
01:29:45 Dzięki, chłopaki.
01:29:47 Mogą mnie za to wylać,
01:30:03 GOŚĆ
01:30:07 Za mną.
01:30:08 STACJA UNION
01:30:13 Jeszcze jedna z pociągu
01:30:15 W porządku.
01:30:22 Na zewnątrz jest bardzo zimno.
01:30:27 To mój. Chodźmy.
01:30:28 - Panie Miller!
01:30:30 - Jestem Chris Carrick.
01:30:33 Jesteśmy z Białego Domu.
01:30:35 - Coś się stało?
01:30:39 Jak to?
01:30:45 NAGRODA ZA WZOROWĄ SŁUŻBĘ
01:30:47 To dla ciebie.
01:30:50 To twoja rodzina?
01:30:52 Twoi rodzice?
01:30:55 David, zakładam, że kochasz ich,
01:30:58 Ma na imię Sam.
01:31:01 Jest w pociągu.
01:31:11 Może będziemy mogli
01:31:16 Proszę.
01:31:19 Gdy będziesz gotowa,
01:31:23 - David, proszę!
01:31:30 Chcę wiedzieć wszystko!
01:31:34 - HEX?
01:31:35 - Nie znam.
01:31:37 Nie wiem, co to jest.
01:31:39 Posłuchaj! Komputer nas śledzi.
01:31:43 Czyli co?
01:31:43 Pager, komórkę, krótkofalówkę.
01:31:51 TELEFON KOMÓRKOWY
01:31:57 LOKALIZACJA JERRY'EGO SHAW
01:31:59 AKTYWACJA MQ9 REAPER
01:32:05 Wyłączyć zasilanie!
01:32:08 /- Co tam się dzieje?
01:32:12 Wyślijcie myśliwiec.
01:32:14 Viper 1, mamy pozytywne ID
01:32:16 /Zmień wektor z 230 na 132.
01:32:20 /Zrozumiałem.
01:32:27 KATAPULTOWAĆ PILOTA F16
01:32:28 /Jedynka do bazy.
01:32:30 /Nie panuję nad...
01:32:34 Jest lista. Prezydent, wiceprezydent.
01:32:37 - Przemowa prezydenta jest za 20 minut.
01:32:40 - Co z kobietą?
01:32:43 Kryształ potrzebuje dźwiękowego zapalnika.
01:32:46 co miał sklep ze sprzętem muzycznym.
01:32:48 Syn Rachel gra na trąbce.
01:33:05 Wstawaj.
01:33:09 Wysiadać z samochodu!
01:33:12 FBI!
01:33:21 Wjedź do tunelu.
01:33:27 OBLICZAM WYSOKOŚĆ
01:33:28 DOPUSZCZALNA
01:33:34 Cholera!
01:33:43 NAMIERZONY
01:34:08 - Weź.
01:34:10 - Może ci się przydać.
01:34:19 Posłuchaj. W Bibliotece Kongresu
01:34:21 jest tunel, który prowadzi
01:34:23 Znajdź szefa ochrony
01:34:27 - Co?
01:34:30 Rozumiem. POTUS 111.
01:34:33 Bierz.
01:34:36 Uciekaj.
01:34:42 Biegnij!
01:35:01 CELOWANIE
01:35:58 Uwaga na stopień.
01:36:01 - Jeden za drugim.
01:36:06 Szybciej.
01:36:18 Gdzie jest Biblioteka Kongresu?
01:36:19 Spadaj!
01:36:32 Panna Crowley?
01:36:34 Panno Crowley.
01:36:36 Biuro Senatora poinformowało,
01:36:40 Dziękuję.
01:36:44 ARIA,
01:36:47 /Nasze "zalecenie przerwania"
01:36:49 /Prowadzi to do odwetu na amerykańskiej
01:36:53 /Zmiana rządu to jedyne rozwiązanie.
01:36:56 /Pan będzie dowodził
01:37:04 Pomóż mi. Wyciągaj je.
01:37:06 - Co to jest?
01:37:08 To ją spowolni, ale jej główny system
01:37:12 /Ostrzeżenie!
01:37:15 To coś w rodzaju mózgu,
01:37:18 Jak go spuścimy, to się usmaży.
01:37:25 - Nie możesz tam wejść.
01:37:28 Mamy prawdopodobny POTUS 111.
01:37:31 Przestańcie.
01:37:35 Saksofony, nie zapominajcie
01:37:39 Gdy dojdziemy do crescendo...
01:37:44 trzymajcie wysokie F.
01:37:45 I uśmiechajcie się cały czas.
01:37:47 Nie co dzień gra się dla prezydenta.
01:37:50 ZAPALNIK WŁĄCZONY
01:38:08 Jesteśmy.
01:38:11 Nie, dziękuję.
01:38:32 /Pani przewodnicząca.
01:38:47 POTUS 111.
01:38:50 Nikt nie wchodzi.
01:38:52 Tom Morgan, FBI!
01:38:54 Dawaj kajdanki.
01:38:56 - Dawaj kajdanki.
01:39:13 Pani przewodnicząca!
01:39:18 Prezydent Stanów Zjednoczonych!
01:39:29 WSZYSTKIE CELE NA MIEJSCU
01:39:31 /Utrata danych osiąga krytyczny poziom.
01:39:35 /Działasz wbrew protokołowi
01:39:44 /Szukanie możliwych opcji.
01:39:48 /Zaczynam ładować na satelitę.
01:39:52 /Wysłano 3% danych.
01:39:54 - Bowman, co ona robi?
01:40:00 /5%.
01:40:01 Bowman!
01:40:10 /8%.
01:40:15 /W ciągu ostatnich 3 dni,
01:40:20 /przez brutalne akty terroru.
01:40:22 Tunel zabezpieczony.
01:40:23 /I przez nienawiść.
01:40:25 Lecz chcę powiedzieć,
01:40:27 może i są złamane,
01:40:30 lecz nasz duch jest niezłomny.
01:40:39 /Wysłano 17% danych.
01:40:43 /19%.
01:40:46 /Perez, Zoe.
01:40:52 /23%.
01:40:54 /25%.
01:41:06 /27%. Operacja "Gilotyna" w toku.
01:41:11 /Niemal 200 lat temu, podczas wojny w 1812,
01:41:16 znajdował się na statku
01:41:21 Wtedy też wielu straciło życie.
01:41:24 Lecz nasza flaga wciąż powiewała
01:41:28 Ten wspaniały widok
01:41:31 Dlatego gościmy orkiestrę szkolną
01:41:36 Sam!
01:41:38 Powstańmy razem.
01:41:40 By nasza odwaga powiewała
01:41:44 By pokazać, że nasza jedność
01:42:06 "Oh, say can you see"
01:42:10 "by the dawn's early light"
01:42:14 "What so proudly we hailed"
01:42:18 "at the twilight's last gleaming?"
01:42:22 "Whose broad stripes and bright stars"
01:42:29 Do szefa ochrony.
01:42:37 "the bombs bursting in air"
01:42:41 "Gave proof through the night"
01:42:46 "that our flag was still there"
01:43:15 Na ziemię.
01:43:22 Wychodźcie. Szybko.
01:43:25 Mamo!
01:43:50 Brawo, Jerry! Udało ci się.
01:43:54 /Nadal nie ma podejrzanych
01:43:59 /Udział Jerrego Shaw
01:44:02 /Ruch na drogach
01:44:04 /Nikt nie został zidentyfikowany
01:44:08 /Nikt nie zna winowajcy
01:44:09 /największego cyberataku
01:44:13 /Izby senatu i wywiadu obradują
01:44:17 /by przedyskutować, jak zapobiec
01:44:20 Projekt ARIA został zamrożony.
01:44:23 Wszyscy, którzy w nim uczestniczyli,
01:44:27 Ministrze, nie możemy tylko dlatego
01:44:34 Nie, nie możemy.
01:44:36 Wiem tylko,
01:44:39 I wielu dobrych ludzi
01:44:43 /Tego długu nigdy nie spłacimy.
01:44:46 /Lecz możemy ich uhonorować.
01:44:50 /Ich zdolność do poświęcenia
01:44:55 /że nieraz środki, których używamy
01:45:01 /same stają się zagrożeniem wolności.
01:45:27 - Cześć, mały.
01:45:29 Wyglądasz na starszego o rok.
01:45:31 - Wszystkiego najlepszego.
01:45:34 Nie, dla mamy.
01:45:36 Dla ciebie. Najlepszego.
01:45:38 - Sam, co się mówi?
01:45:40 Nie ma za co.
01:45:41 Spójrzcie, to Rock Band.
01:45:52 - Przepraszam za spóźnienie.
01:45:56 Tak.
01:46:07 Cieszę się, że tu jesteś.
01:46:09 Ja też.
01:46:14 Tłumaczenie:
01:46:20 >