Earth 2100

br
00:00:01 Em minha vida,
00:00:04 O centro-oeste, tomado,
00:00:08 Doenças assolando
00:00:10 E o que veio a
00:00:13 Uma corrida contra o tempo
00:00:16 para, ao menos,
00:00:18 É 2100, e eu sobrevivi.
00:00:21 Para mudar o futuro,
00:00:25 "Terra 2100"
00:00:28 Começa agora.
00:00:34 A ideia de que neste século,
00:00:37 nossa civilização possa acabar,
00:00:42 Mas segundo os principais
00:00:44 isso não é só uma perspectiva.
00:00:49 Boa noite.
00:00:51 Nas próximas 2 horas,
00:00:54 que pode estar reservado
00:00:57 370 mil crianças
00:01:00 Tomamos a liberdade
00:01:03 Uma personagem chamada Lucy,
00:01:08 Sua história de vida não é uma
00:01:12 mas do que poderá ocorrer.
00:01:15 2 DE JUNHO DE 2100
00:01:31 Esta cidade,
00:01:33 cujas luzes eram vistas a km,
00:01:39 Seus arranha-céus, que eram
00:01:44 agora são monumentos em
00:01:49 Talvez só artistas possam expressar
00:01:54 Está no âmbito do que hoje
00:01:57 mas pode ser o futuro
00:02:02 Daqui a 100 anos,
00:02:04 imagino alguns
00:02:07 talvez humanos,
00:02:09 olhando para
00:02:11 "Que povo ignorante!
00:02:18 Posso questionar o que houve,
00:02:21 Com as secas,
00:02:24 Começou bem antes disso.
00:02:28 Eu presenciei tudo isso.
00:02:31 A minha história
00:02:34 A história do
00:02:36 2 DE JUNHO DE 2100
00:02:41 2 DE JUNHO DE 2009
00:02:52 Nasci em
00:02:55 A civilização estava
00:02:58 Numa corrida
00:03:02 Hoje, digo que nossos
00:03:06 São muitos e sérios.
00:03:08 Espera-se que a temperatura
00:03:10 O mercado de
00:03:12 A cidade de Douglas
00:03:14 Não serão resolvidos
00:03:17 Uma criança deu entrada com
00:03:21 Energia, clima, alimento,
00:03:25 Qualquer um desses desafios,
00:03:29 Mas por estarem
00:03:32 será muito difícil para
00:03:34 Quando vejo o próximo século,
00:03:38 - Aumento do nível do mar.
00:03:41 - 10 anos de seca...
00:03:45 O mundo nunca experimentou
00:03:48 Estávamos habituados a ter
00:03:52 A analogia que uso é de alguém
00:03:57 Semana após semana, sacando
00:04:01 Se olhasse o extrato,
00:04:03 veria que a conta está caindo
00:04:09 Nesse ritmo, em mais
00:04:14 a vida não será a mesma.
00:04:17 Agimos como se fôssemos
00:04:21 Consumimos
00:04:23 Usamos em excesso nossos
00:04:27 achando que podemos
00:04:30 Reclamam da crise econômica
00:04:34 Ainda não viram nada.
00:04:35 Se continuarmos neste caminho
00:04:39 onde destruímos algo e chamamos
00:04:43 hoje irá parecer como
00:04:46 24 DE ABRIL DE 2012
00:04:48 24 DE ABRIL DE 2012
00:04:53 Embora o mundo
00:04:54 estivesse com escassez de tudo.
00:04:58 Lembro-me de uma família amorosa,
00:05:02 mais água do
00:05:04 Meus pais deviam saber
00:05:07 Tínhamos um carro compacto,
00:05:11 E não eram apenas nós.
00:05:13 Gente inteligente e criativa
00:05:18 Nosso governo investia
00:05:21 Parecia que todos tinham
00:05:25 Parques eólicos
00:05:28 As pessoas
00:05:31 Mas o tempo estava acabando, e a
00:05:36 As flores
00:05:38 e as árvores perdem sua
00:05:41 As aves voltam da
00:05:44 Se olharmos a
00:05:46 o que veremos é um movimento
00:05:51 As espécies estão se dirigindo
00:05:55 do sul ao norte, e dos
00:06:01 27 DE AGOSTO DE 2014
00:06:03 27 DE AGOSTO DE 2014
00:06:10 Claro, por ser criança,
00:06:13 Não havia com
00:06:16 Era uma garotinha
00:06:19 Até um verão,
00:06:21 ou milhões de libélulas
00:06:25 Eram delicadas e belas.
00:06:31 Minha mãe ficou
00:06:34 Elas deviam estar em Cuba,
00:06:39 Só mais tarde notei que elas eram
00:06:49 2015, daqui a 6 anos,
00:06:53 e os melhores planos
00:06:55 Uma usina de energia das ondas na
00:06:59 A Cidade do Vaticano
00:07:01 E aqui, nos EUA, os carros são
00:07:06 Mas, ainda estamos presos a
00:07:09 Ele está mais difícil
00:07:13 De costa a costa,
00:07:16 do alto preço da
00:07:19 O preço do petróleo poderá dobrar
00:07:26 Estamos ficando sem petróleo,
00:07:30 o estilo americano de vida,
00:07:32 baseada na presunção de
00:07:38 A grande expansão dos subúrbios a
00:07:42 os grandes magazines com
00:07:47 se tornaram possíveis por
00:07:51 Quando a energia
00:07:54 veremos essas áreas virarem
00:08:01 18 DE FEVEREIRO DE 2015
00:08:02 18 DE FEVEREIRO DE 2015
00:08:10 A 1ª vez que me mudei,
00:08:14 Muitos estavam trocando
00:08:18 Havia novos empregos, e não se
00:08:23 Meu pai ia trabalhar no novo
00:08:29 E minha mãe disse que íamos
00:08:33 Ela disse que veríamos as
00:08:39 Eu estava animada,
00:08:43 VENDE-SE
00:08:48 O aumento do
00:08:51 todos os setores
00:08:54 Hoje, em Washington,
00:08:56 a redução de preço
00:08:58 Nosso sistema agrícola
00:09:00 é quase totalmente
00:09:04 Enormes quantias de diesel
00:09:08 e depois no transporte,
00:09:11 Em 2015, os EUA terão
00:09:16 e isso não ocorrerá com
00:09:18 O número de pessoas
00:09:21 Haverá uma tensão lenta e
00:09:28 Enquanto o estilo americano
00:09:32 o resto do mundo
00:09:36 Os chineses gostam de carros.
00:09:39 Há 14 mil carros nas
00:09:42 A renda tem
00:09:45 Estão passando a uma
00:09:47 Precisamos de 4,5 kg de grãos
00:09:50 Não há como o resto do
00:09:56 Se todos no mundo consumissem
00:09:59 seriam necessários os
00:10:02 para sustentar a
00:10:04 O que suscita
00:10:06 O resto do mundo, ou nós
00:10:09 Mas os costumes americanos
00:10:13 Nos EUA, nos habituamos à ideia
00:10:16 somos imunes aos limites naturais e
00:10:20 SEM COMBUSTÍVEL
00:10:24 Bom dia, Miami.
00:10:26 O verão de 2015 está para se
00:10:30 Espera-se que a temperatura
00:10:33 Eu e minha mãe
00:10:35 A fila dava volta no quarteirão.
00:10:39 Mas, desta vez, a fila
00:10:47 Um homem que trabalhava no
00:10:51 Eles começaram a gritar, saíram
00:10:56 Mamãe nos tirou
00:11:03 Estou de tocaia numa área que é
00:11:08 Olhem só, ele sai,
00:11:11 Nossa. Vejam só!
00:11:15 Há gente passando e eles estão
00:11:21 Devido aos
00:11:23 contra aumentos da
00:11:25 o Congresso aprovou um
00:11:28 a construção de 40 novas usinas a
00:11:32 O país escolheu a
00:11:34 O carvão foi novamente
00:11:39 Mas quanto mais carvão queimávamos,
00:11:43 Dá para imaginar
00:11:46 Estamos lançando
00:11:48 mais metano e óxido
00:11:51 Todas as coisas ruins da mudança
00:11:56 E a maioria seguia
00:12:00 como se nada
00:12:02 Até termos uma crise,
00:12:05 nos motivaremos a
00:12:08 Às vezes, é preciso
00:12:11 para fazer as pessoas saírem da
00:12:16 21 DE OUTUBRO DE 2015
00:12:20 Estão chamando de
00:12:22 O furacão Linda com
00:12:26 Grandes tempestades
00:12:28 Mas esta era maior
00:12:31 E ela se dirigia a Miami.
00:12:33 Todas as áreas costeiras
00:12:36 Se essa tempestade
00:12:38 teremos uma enorme
00:12:40 Minha mãe era enfermeira
00:12:43 até que os doentes fossem
00:12:46 Meu pai temia que
00:12:49 Eu também temia.
00:12:57 Quem decidir não sair,
00:13:01 No meio dos ventos fortes e
00:13:05 Miami é um lugar
00:13:08 TERRA 2100
00:13:10 2015 fica a apenas 6 anos,
00:13:13 mas muitos especialistas
00:13:16 não chegar a um acordo para reduzir
00:13:20 pode não haver
00:13:23 Se ainda estivermos
00:13:26 será quase impossível
00:13:31 um grau de mudança climática
00:13:35 Quanto mais esperarmos sem enfrentar
00:13:39 o mais provável é que tenhamos
00:13:44 Essa manhã, após a
00:13:47 vemos as primeiras imagens
00:13:51 Comunidades vizinhas
00:13:53 por centenas de milhares de
00:14:00 23 DE OUTUBRO DE 2015
00:14:05 O centro de desabrigados era
00:14:09 Talvez tenha sido um.
00:14:11 Estava tão lotado,
00:14:14 Era quente. Barulhento.
00:14:18 Ficamos lá por 3 semanas.
00:14:22 Não havia para
00:14:24 Víamos as notícias na TV.
00:14:26 Eu só tinha 6 anos,
00:14:29 que o mundo
00:14:32 Cerca de 250 mil refugiados
00:14:36 do ciclone devastador, estão
00:14:40 Milhares de tumultos
00:14:42 sua pior escassez de
00:14:45 resultado de uma seca
00:14:48 Líderes mundiais se
00:14:50 para participar de uma
00:14:52 Há grande expectativa
00:14:54 possa chegar a um acordo
00:14:57 É a primeira vez que todo o
00:15:02 E todo ele tem de
00:15:06 sobre a crise de
00:15:10 Em 2008, o Centro por uma
00:15:13 um instituto político de Washington,
00:15:17 O objetivo era simular um encontro
00:15:21 O ano é 2015.
00:15:26 Miami foi devastada
00:15:28 e Bangladeche destruída
00:15:31 As pessoas que interpretam
00:15:35 são formuladores de
00:15:38 Vou ser bem claro.
00:15:43 John Podesta, chefe de
00:15:46 interpreta o
00:15:49 Hoje, outubro de 2015,
00:15:52 nenhum país ou cidade está imune
00:15:57 como vimos com o furacão
00:16:03 Na simulação,
00:16:06 a redução de 30% das
00:16:09 A equipe dos EUA faz uma sessão
00:16:13 É importante atacarmos esse tom de
00:16:18 Temos que ser mais rápidos e
00:16:22 Precisamos de 30%.
00:16:25 - Até 2025?
00:16:27 Mas há um forte dissenso
00:16:30 estaria disposto a fazer
00:16:33 Resumindo, a chance de uma redução
00:16:37 O mundo está indo para o
00:16:40 e nós dizendo:
00:16:43 Mesmo que os EUA estivessem
00:16:47 esta é uma crise global
00:16:50 Os EUA convocaram uma
00:16:53 Temos uma responsabilidade
00:17:00 Em 2015, China e Índia
00:17:03 por mais de 30%
00:17:07 Mas na simulação, não estão
00:17:11 que acham que limitará
00:17:13 Para os dois países,
00:17:17 Os países ocidentais
00:17:19 de desenvolvimento
00:17:22 Ficaram ricos consumindo
00:17:24 Como a Índia e a China
00:17:26 sem consumir tanto combustível
00:17:29 Temos que poluir menos.
00:17:32 e vão nos ajudar no
00:17:36 China e Índia dizem que aceitarão
00:17:40 somente se o Ocidente fornecer
00:17:44 A China gostaria de
00:17:49 da 3ª geração de
00:17:54 Mas a Europa e
00:17:56 A tecnologia pertence
00:17:59 Em vez disso, eles se
00:18:02 para uma energia
00:18:03 Vocês reduzem as emissões,
00:18:05 e daremos dinheiro
00:18:08 Se tivermos dinheiro,
00:18:13 não poderemos
00:18:15 A reunião depende de eles
00:18:19 Não estamos pressionando.
00:18:22 Estamos apenas oferecendo
00:18:26 Não aceitamos a proposta.
00:18:29 A conferência chegou ao fim
00:18:32 rejeitaram cortes nas emissões
00:18:36 No fim, todos fracassamos.
00:18:39 Talvez, a consequência mais triste
00:18:45 não parece acompanhar
00:18:50 Os cientistas dizem que se essa
00:18:54 todo o planeta
00:18:57 Se continuarmos nessa
00:19:01 chegaremos a um ponto que
00:19:04 Será como atirar um
00:19:06 TERRA 2100
00:19:12 Tem uma história que minha mãe
00:19:16 Ponha um sapo numa panela
00:19:20 A água aquecerá tão lentamente
00:19:25 Ele não perceberá o
00:19:29 O sapo ficará ali porque
00:19:32 pequenas alterações
00:19:35 que estão tornando sua
00:19:38 Estamos na mesma situação.
00:19:40 Somos tão adaptáveis em
00:19:43 uma adaptabilidade
00:19:45 de certa forma, conquistar
00:19:51 Mas, a essa altura,
00:19:54 é uma verdadeira ameaça
00:19:59 À medida que eu crescia, ficava
00:20:05 Após nossa casa ser
00:20:07 minha família se
00:20:10 Talvez porque fosse o mais
00:20:14 Finalmente, esta noite,
00:20:17 O governo federal liberou
00:20:20 As notícias
00:20:22 4 DE JULHO DE 2016
00:20:24 Vai ser difícil andar
00:20:27 Espera-se que o preço da
00:20:29 LUCY E ZIPPER
00:20:32 O calor acelera o
00:20:34 As alterações podem
00:20:37 Cientistas, no Ártico,
00:20:39 está descongelando mais
00:20:41 TURMA DE 2027
00:20:45 A ONU anunciou que há 8 bilhões
00:20:52 6 DE JANEIRO DE 2030
00:20:53 6 DE JANEIRO DE 2030
00:21:00 É incrível o que passamos
00:21:06 Quando cheguei
00:21:08 escassez e preços altos
00:21:15 Após o 2º grau,
00:21:19 Queria ser útil,
00:21:26 O que mais será "normal"
00:21:29 Algo é certo, será mais quente,
00:21:33 O suficiente para
00:21:35 o clima e a
00:21:37 O Canadá e a Sibéria, por exemplo,
00:21:41 Mas para a maior parte do mundo
00:21:44 Como também sua necessidade
00:21:51 Em 2030,
00:21:52 2/3 da população mundial
00:21:59 Na Ásia, por exemplo,
00:22:02 agem com um reservatório
00:22:06 Ao redor do mundo,
00:22:08 as geleiras derreterão
00:22:12 Em 2030, 80% dessas geleiras
00:22:16 Se elas desaparecerem,
00:22:18 grande parte da oferta
00:22:21 As geleiras mantêm os
00:22:24 durante os meses de seca.
00:22:27 Quando elas desaparecerem,
00:22:31 Em 2030, a África poderia enfrentar
00:22:36 Os níveis de precipitação
00:22:39 sobretudo em regiões
00:22:41 Quando não tiver mais
00:22:44 farão de tudo
00:22:47 Nos EUA, em 2030,
00:22:51 alimentados pelo rio Colorado
00:22:54 Dizemos que o sudoeste
00:22:57 como forma de descrever
00:22:59 Mas, tecnicamente, ele não irá
00:23:05 14 DE FEVEREIRO DE 2030
00:23:07 14 DE FEVEREIRO DE 2030
00:23:11 Em San Diego,
00:23:15 Em 2009, começaram a construir
00:23:19 Foram necessários 20 anos e
00:23:24 As grandes usinas no oceano
00:23:28 e o abastecimento de água
00:23:32 Mas, 640 km rumo ao interior,
00:23:36 E ninguém tinha dinheiro para
00:23:43 Hoje, racionamos água.
00:23:46 O pessoal de Las Vegas
00:23:48 O pessoal de Fênix também.
00:23:50 Quando abri a torneira pela manhã,
00:23:57 Algo que atrairá a atenção
00:24:01 a mais rica do mundo,
00:24:05 3 dias após as torneiras
00:24:07 seus habitantes ficaram aliviados
00:24:11 transportando 4,4 milhões
00:24:15 Os moradores enfrentaram
00:24:23 O que aconteceu lá
00:24:25 Em San Diego,
00:24:27 quando as empresas privadas
00:24:30 usaram Tucson como desculpa
00:24:33 decidi que era hora de reagir.
00:24:36 Participei de um protesto.
00:24:41 Um homem que estava ao meu lado
00:24:44 "Que bom que você
00:24:47 Para encurtar a história,
00:24:54 2 meses depois,
00:24:57 Um ano depois, nascia nossa
00:25:04 E as empresas de
00:25:07 Vencemos.
00:25:12 Josh e eu tínhamos
00:25:15 estavam determinados
00:25:19 Todos éramos otimistas.
00:25:21 Alguns de nós trabalhavam
00:25:24 Outros consertavam carros
00:25:27 E outros concebiam cidades
00:25:31 Era uma ótima época
00:25:36 Mas ficava claro que os problemas
00:25:45 TERRA 2040
00:25:46 A população mundial
00:25:50 Parece pouco provável
00:25:53 possamos ficar felizes
00:25:56 enquanto o resto do
00:26:00 Poucas pessoas
00:26:02 Quando percebem que sua vida está
00:26:08 Centenas de milhares de
00:26:11 que fogem da seca e fome,
00:26:13 Elas irão cruzar em massa
00:26:17 Isso será algo que nunca vimos.
00:26:20 Essa talvez seja a coisa
00:26:26 De Laredo a Tijuana,
00:26:27 milhões de latinos se amontoam
00:26:31 Teremos uma intensa pressão
00:26:36 da América Latina, sobretudo
00:26:40 E isso irá pressionar os setores
00:26:45 Não posso imaginar os horrores
00:26:49 à medida que milhões de refugiados
00:26:58 25 DE NOVEMBRO DE 2040
00:26:59 25 DE NOVEMBRO DE 2040
00:27:04 Eu trabalhava
00:27:06 quando recebi uma chamada
00:27:10 "Cuide-se", disse Josh.
00:27:15 Milhares de refugiados
00:27:18 desesperados por
00:27:21 Alguém abriu um
00:27:24 e milhares de pessoas
00:27:27 Chamaram a polícia de fronteira.
00:27:30 Não sei como começou,
00:27:34 Mas, de repente, a polícia
00:27:41 Pessoas caíam.
00:27:46 Josh soube pelo noticiário.
00:27:48 Nunca saberei como ele me
00:28:07 Em San Diego,
00:28:08 Josh, Molly e eu andávamos pela
00:28:13 Com os anos, nossos prediletos
00:28:17 O pior foi o fim
00:28:22 Essas aves maravilhosas
00:28:25 graças às linhas de pesca.
00:28:30 Era um mau presságio
00:28:41 Talvez, 1/3 de todas
00:28:45 num caminho inexorável
00:28:48 Incluindo espécies familiares,
00:28:52 Mas também imensas
00:28:56 que, atualmente, são lindas,
00:29:02 Esses locais irão,
00:29:06 Na história da Terra,
00:29:10 na quais pelo menos metade
00:29:12 Elas foram causadas
00:29:15 imensas erupções vulcânicas,
00:29:16 rápidas mudanças climáticas,
00:29:20 Hoje, no século XXI,
00:29:22 estamos no meio do que os
00:29:26 E, pela 1ª vez, ela é causada
00:29:31 Quando uma espécie prolifera
00:29:34 sobrecarrega o sistema de
00:29:40 De certa forma, é o que estamos
00:29:47 Hoje, em 2009,
00:29:48 a ideia que possamos provocar
00:29:52 que leve ao colapso
00:29:55 parece improvável.
00:29:57 Pense nos sinais de normalidade.
00:30:00 Ainda sai água da torneira
00:30:04 Ainda há eletricidade.
00:30:06 Obtenho comida
00:30:08 Parece inconcebível que
00:30:12 Cada sociedade que desapareceu
00:30:16 O império romano
00:30:18 A civilização maia
00:30:21 O império bizantino também
00:30:25 Isso geralmente ocorre
00:30:29 No seu auge, a civilização maia
00:30:34 Ela contava com a astronomia.
00:30:38 - Tinha uma arte grandiosa.
00:30:41 Era equivalente à nossa,
00:30:45 Suas cidades-centro abrigavam
00:30:50 Por serem bem adaptados às suas
00:30:55 Mas cresceram demais
00:31:00 O crescimento populacional
00:31:03 desflorestamento e erosão do solo,
00:31:09 Houve guerra crônica entre
00:31:13 E então,
00:31:17 Houve uma série
00:31:19 E essas secas
00:31:22 Perde-se a floresta.
00:31:25 Se perde o solo,
00:31:27 E se para de chover,
00:31:29 O fim dos maias
00:31:34 É muito provável que
00:31:39 É uma forma hedionda
00:31:47 O império romano enfrentou muitos
00:31:52 Ele foi o precursor de
00:31:55 Em poucos séculos,
00:31:58 que se estendeu
00:32:01 À medida que ele expandia,
00:32:02 a necessidade de alimentar
00:32:06 aumentou tanto que o império não
00:32:10 grãos suficientes,
00:32:14 Assim, havia uma constante
00:32:18 À medida que os recursos acabavam,
00:32:22 A cidade de Roma que tinha 1 milhão
00:32:26 e ela era a maior
00:32:29 As civilizações antigas
00:32:32 Elas desapareceram como
00:32:36 com vários fatos diferentes
00:32:39 Acho que, resumindo, não
00:32:45 A Ilha de Páscoa.
00:32:46 Um dos locais mais
00:32:51 É duro imaginar que uma civilização
00:32:56 mas nem sempre ela foi assim.
00:32:58 A Ilha de Páscoa era
00:33:01 com dezenas de espécies de árvores,
00:33:05 Mas conforme sua população crescia,
00:33:09 Como derrubavam
00:33:12 elas não cresciam tão rapidamente
00:33:17 Assim, por volta do século XVI,
00:33:21 Havia todos os sinais
00:33:24 A população decaiu.
00:33:27 E, por fim,
00:33:29 A pergunta é o que as pessoas
00:33:33 quando derrubaram
00:33:39 O padrão é claro.
00:33:41 Civilizações que crescem
00:33:44 destroem seu sistema
00:33:47 Quando os recursos acabam, começam
00:33:52 Então,
00:33:55 Mas, em nosso caso,
00:33:58 A Ilha de Páscoa é
00:34:01 pois é uma ilha pequena e frágil
00:34:06 É remota e não mais podia
00:34:12 Não é diferente da Terra.
00:34:14 Um pequeno planeta
00:34:18 TERRA 2100
00:34:27 Pense naquela animação
00:34:31 "Yellow Submarine".
00:34:33 Ei, vejam quem voltou.
00:34:36 Sua cabeça era um funil que
00:34:41 De repente, ele fica sem
00:34:44 Ele procura por algo.
00:34:47 e suga a si mesmo. Depois, surge uma
00:34:53 A moral dessa história.
00:34:57 acabaremos destruindo
00:34:59 Em 2050, a população explode,
00:35:04 e 9 bilhões de nós competem
00:35:08 Uma péssima situação
00:35:11 e grandes migrações
00:35:13 A vida está mudando para todos,
00:35:17 TERRA 2050
00:35:30 Meus pais adoeceram
00:35:33 Houve uma gripe
00:35:36 Parecia que o vírus piorava
00:35:40 Eu os mantive confortáveis.
00:35:41 Fico feliz que estavam em casa
00:35:48 Depois disso, nada nos
00:35:52 Josh e eu decidimos
00:35:59 28 DE MARÇO DE 2050
00:36:02 Estávamos animados.
00:36:03 Josh recebeu uma oferta
00:36:06 nas barreiras do mar
00:36:09 a cidade da
00:36:12 Não havia muito
00:36:14 Levamos roupa, alguns livros
00:36:18 O restante deixamos
00:36:20 GPS 2100.
00:36:24 - Nova York.
00:36:35 Fomos pelo norte
00:36:42 Ao anoitecer, estávamos
00:36:46 e recepcionados por quilômetros
00:36:50 e hectares de campos
00:36:54 O silêncio era assustador.
00:36:56 MARCO NACIONAL
00:36:59 Em 2050, o lago Mead, um dos
00:37:05 no rio Colorado,
00:37:10 Não haverá água suficiente para
00:37:15 As pessoas de Las Vegas dependiam
00:37:20 Las Vegas, creio,
00:37:23 Com uma seca assim,
00:37:27 Será muito difícil
00:37:33 Quando chegamos a Strip,
00:37:35 demos sorte de achar um
00:37:39 Las Vegas foi uma
00:37:42 A maioria dos
00:37:45 Todas as luzes
00:37:48 A Cidade do Pecado
00:37:54 Dali, fomos pelo Arizona.
00:37:57 MARCO NACIONAL
00:38:00 GRAND CANYON
00:38:07 Amanhece. No deserto,
00:38:11 Umas enormes usinas
00:38:13 130 km2 de painéis.
00:38:16 Não tinham sido construídos cedo
00:38:19 mas, um dia, deveriam
00:38:23 Reconfortava saber.
00:38:25 Há enorme possibilidade
00:38:29 Há capacidade de
00:38:32 e transportá-la aos
00:38:36 CAIA NA ESTRADA 66
00:38:43 A rota mais segura para
00:38:47 Acho que seria quase
00:38:50 sem conhecer as áreas
00:38:56 Não creio que os desconhecidos
00:39:05 BEM-VINDOS AO TEXAS
00:39:13 Quando chegamos à rodovia 15,
00:39:18 A cena à nossa frente
00:39:21 Centenas de pessoas
00:39:23 Todas saindo do sudoeste
00:39:26 Parecia um novo "Dust Bowl".
00:39:30 Imagine como seria ter
00:39:34 indo ao norte porque não têm
00:39:39 Eles gritavam
00:39:42 Molly estava na janela,
00:39:46 De repente,
00:39:49 Ele tinha uma arma e a apontou
00:39:52 "Saiam do carro agora",
00:39:55 Nunca fiquei
00:39:56 Em instantes, dois homens
00:40:00 e aquele homem
00:40:03 Agora sabíamos o perigo
00:40:07 e que tínhamos sorte
00:40:15 Assim como as pessoas,
00:40:21 Em Oklahoma, hectares
00:40:25 Como os ecossistemas estarão
00:40:31 as pragas
00:40:32 Há uma corrida armamentista entre
00:40:38 e estas, pois quando simplificamos
00:40:43 tornamos ele mais vulnerável.
00:40:46 Por décadas,
00:40:48 Essas grandes fazendas,
00:40:51 boa parte do alimento mundial,
00:40:54 As pessoas adquirem as sementes
00:40:58 e elas são bem similares
00:41:00 Se um agente surgisse
00:41:05 ele se espalharia
00:41:09 Perto do Kansas,
00:41:13 Eles estavam
00:41:16 Seguimos leste
00:41:18 deixando a devastação
00:41:22 Bem-vindos ao Centro
00:41:26 Em 2007, um tornado
00:41:30 Das ruínas surgiu um sonho.
00:41:33 A cidade que foi totalmente
00:41:36 está sendo reconstruída
00:41:39 a energia limpa pode
00:41:41 que ela pode gerar
00:41:44 Era um lugar maravilhoso,
00:41:48 Eles foram um dos primeiros,
00:41:52 Obtinham a energia do vento
00:41:57 e cultivavam
00:42:03 Nos sentido melhor,
00:42:09 Comparado ao sudoeste,
00:42:14 Vimos algumas comunidades
00:42:17 Desejávamos que
00:42:20 Conforme nos aproximávamos do
00:42:27 No dia seguinte, chegamos
00:42:31 NY faz parte da maior
00:42:35 Arranha-céus que cultivam
00:42:37 uma frota de veículos elétricos,
00:42:41 Líderes inspirados
00:42:43 trabalhando juntos para
00:42:47 Vi a ponte George Washington
00:42:52 mas um pouco de preocupação.
00:42:55 Com tudo que tínhamos visto,
00:42:57 talvez ainda não
00:43:01 No metade do século,
00:43:04 Tempestades, migrações e secas
00:43:10 Mas eu também
00:43:12 Pessoas brilhantes trabalhavam
00:43:17 Eu tinha uma família,
00:43:19 e, juntos, pensei que podíamos
00:43:23 mas não imaginava
00:43:26 TERRA 2100
00:43:30 É um novo mundo.
00:43:31 E não um mundo melhor, conforme
00:43:35 É 2060, passa da metade do século
00:43:40 Aos 51 anos, ela viveu num
00:43:44 recursos escassos e
00:43:47 A pior perspectiva imaginada
00:43:52 Mas há sinais de esperança.
00:43:54 Um movimento global crescente
00:44:05 NY é talvez a cidade dos EUA
00:44:12 Um grande porto.
00:44:15 Este rio maravilhoso
00:44:18 e acesso à terra
00:44:21 É um centro das artes.
00:44:23 É um centro financeiro.
00:44:27 18 DE SETEMBRO DE 2060
00:44:32 Após o que passamos,
00:44:39 A cidade era cheia de esperança,
00:44:44 Dava para andar pelas ruas e ver
00:44:49 Era um ótimo lugar
00:44:52 Os primeiros anos lá foram
00:44:56 Josh trabalhava como engenheiro
00:45:00 Eu, no hospital Bellevue,
00:45:02 uma instituição histórica
00:45:08 O prédio em que morávamos
00:45:12 E Molly trabalhava nas hortas
00:45:15 Elas faziam parte
00:45:19 Verão estufas,
00:45:22 E cada andar cultivará
00:45:26 E isso será
00:45:28 O prédio não fornecia
00:45:30 mas boa parte
00:45:33 Ao invés de painéis solares,
00:45:37 pomos estas finas películas
00:45:41 nos vidros das janelas e
00:45:47 Ia trabalhar de bicicleta todo dia,
00:45:50 Tínhamos faixas
00:45:53 O trânsito era controlável,
00:45:56 Todos os veículos
00:45:59 Você prende seu carro a um
00:46:03 Ele lhe levará um bom trecho
00:46:06 Uma espécie
00:46:08 E então pode desconectar da
00:46:12 e dirigir no trecho final.
00:46:16 Molly se apaixonou tão
00:46:19 Ela casou com George,
00:46:25 Um ano depois,
00:46:29 A criança mais linda
00:46:34 Foi uma época feliz.
00:46:36 E quando Molly disse que
00:46:39 para trabalhar numa fazenda de
00:46:43 Esse sempre foi
00:46:49 A cidade recebia
00:46:52 E o dinheiro abundava,
00:46:55 O maior e talvez mais importante
00:47:00 Sem as barreiras,
00:47:06 Seria o maior projeto de
00:47:10 Comparável a
00:47:13 O projeto estava
00:47:16 e quem trabalhava nele
00:47:20 Havia 3 barreiras
00:47:22 Uma na ponte
00:47:26 Outra no topo do East River.
00:47:28 E uma em Staten Island,
00:47:31 Dava para vê-las crescer
00:47:37 O nível do mar
00:47:39 Sem as barreiras, grandes
00:47:44 Acho que seria como
00:47:47 pessoas erguendo uma
00:47:49 Muitas gerações
00:47:51 Havia um grande objetivo,
00:47:56 O projeto atraiu milhares de pessoas
00:48:01 Nova York era à época, como
00:48:07 Nova York será um ímã,
00:48:11 como qualquer cidade viável.
00:48:14 Essas cidades para onde
00:48:17 tornam-se placas de Petri
00:48:21 e formas resistentes
00:48:26 Há uma série de doenças
00:48:29 estão confinadas a áreas
00:48:32 É provável que se espalhem
00:48:35 E isso é algo
00:48:39 Manter Nova York longe
00:48:42 E o Bellevue
00:48:45 Não me sentia tão cansada no
00:48:49 Fazíamos um
00:48:51 Ficar atento a
00:48:57 Lembro a noite
00:48:59 ao acampamento de
00:49:02 Uma jovem família equatoriana
00:49:06 E todos tinham febre alta.
00:49:10 E bolhas nas mãos e pés.
00:49:14 Entramos imediatamente em ação,
00:49:20 Eles já sabiam
00:49:25 Montamos uma clínica
00:49:27 onde tratamos dezenas de
00:49:31 Todos se recuperaram.
00:49:34 E a doença foi contida.
00:49:36 TERRA 2100
00:49:44 Imaginem agora
00:49:46 As coisas estão
00:49:49 Os níveis dos mares
00:49:51 redesenhando o mapa múndi.
00:49:55 Boa parte de Bangladeche
00:49:57 Algumas das praias
00:50:00 Os Everglades da Flórida,
00:50:03 Agora, os países ricos são forçados
00:50:08 O marido de Lucy, Josh,
00:50:13 15 DE SETEMBRO DE 2070
00:50:20 Josh foi um dos engenheiros
00:50:25 Após 30 anos de construção,
00:50:29 Em poucos meses,
00:50:34 Se eu fosse o engenheiro-chefe,
00:50:37 Mas teria treinamento.
00:50:39 E durante o tempo bom, mandaria
00:50:43 e fazer com que tudo saísse bem,
00:50:47 Josh também estava
00:50:50 As barreiras de Nova York,
00:50:53 foram construídas
00:50:55 de que o aumento do nível
00:50:58 Mas estava ficando claro
00:51:03 Cientistas dizem
00:51:05 um aumento expressivo no
00:51:09 O clima, em geral,
00:51:12 Estamos habituados a ver
00:51:15 Descobrimos que as transições
00:51:20 podem ser bem abruptas.
00:51:24 Abrupta no sentido
00:51:27 ou às vezes em menos disso.
00:51:29 Sabíamos que
00:51:31 que poderiam aumentar
00:51:33 Mas não sabíamos o limite,
00:51:39 Talvez o limite seja aquecer
00:51:44 para uma grande liberação de
00:51:48 O metano é minha
00:51:50 pois ele é de 20 a 30 vezes
00:51:55 Um enorme reservatório
00:51:57 produzido por plantas
00:52:00 encontra-se debaixo
00:52:03 Existe desde a Era Glacial.
00:52:06 Se a tundra descongelar e grande
00:52:10 a temperatura
00:52:15 TERRA 2071
00:52:19 +4ºC
00:52:21 É como uma chave de luz.
00:52:23 Empurra ela um pouco
00:52:26 Aperta um pouco mais e nada.
00:52:30 e ela muda completamente
00:52:33 O metano do Ártico pode
00:52:36 Os especialistas recalculam
00:52:39 Aumentará a
00:52:42 É o que os especialistas chamam
00:52:46 Quando ocorrer, não sabemos
00:52:52 O aumento da temperatura
00:52:54 na camada de gelo
00:52:57 Alguns temem que essa camada
00:53:05 Se medidas drásticas
00:53:08 cidades costeiras podem esperar
00:53:11 Cidadãos exigem que os governos
00:53:15 O Pentágono realizou reuniões
00:53:19 Nosso destaque de hoje...
00:53:21 O presidente anuncia
00:53:24 que objetiva deter a desintegração
00:53:28 Imagine que você
00:53:31 e sabe que a Groenlândia entrará
00:53:35 aumentando o nível
00:53:38 Não digo que isso
00:53:40 Digo para imaginar
00:53:42 e você soubesse que havia
00:53:46 Não ficaria
00:53:49 15 DE MARÇO DE 2074
00:53:58 Não demorou muito
00:54:00 Se havia tecnologia que
00:54:03 ela devia ser usada.
00:54:09 Centenas de aviões pelo mundo
00:54:17 O gás formaria partículas
00:54:20 e a resfriariam
00:54:24 Esse seria nosso
00:54:26 Se tudo falhasse,
00:54:29 no sistema
00:54:33 Durante um ano, houve
00:54:38 Mas quais as outras
00:54:43 Talvez resfrie a Terra,
00:54:46 Isso poderia
00:54:49 Talvez possa causar outro problema
00:54:54 A Terra resfriou.
00:54:58 Hoje em Washington, debate
00:55:02 e encerraremos
00:55:06 Aprendemos que,
00:55:09 há consequências
00:55:11 O Ministro da Saúde discursou sobre
00:55:16 A nuvem estava acabando
00:55:18 Quando ela desaparecesse,
00:55:20 todo ser vivo seria exposto
00:55:25 A experiência foi interrompida.
00:55:31 Quando pararam
00:55:33 as camadas de gelo continuaram a
00:55:37 O nível do mar logo seria
00:55:40 Se o nível do mar
00:55:44 a vida mudará.
00:55:48 Em Nova York, grupos
00:55:51 que as barreiras podem
00:55:54 Josh e demais engenheiros
00:55:56 para fazer as
00:55:59 Mas sabíamos que estávamos
00:56:06 A sociedade não está pronta para
00:56:09 Seria uma catástrofe de...
00:56:13 de uma magnitude
00:56:15 Um líder político disse,
00:56:18 que o estilo de vida
00:56:21 Vamos descobrir da pior forma
00:56:26 as circunstâncias que
00:56:30 recebemos um novo parceiro
00:56:35 e ela negociará por nós.
00:56:41 5 DE JANEIRO DE 2075
00:56:45 Ventos fortes se
00:56:48 Espera-se que cheguem
00:56:52 As ondas da tempestade
00:56:56 Conforme a tempestade
00:56:58 os engenheiros começavam
00:57:03 Isso tinha de funcionar ou
00:57:07 Foi assustador.
00:57:11 Os ventos assolaram
00:57:15 É um pesadelo,
00:57:18 Pois a água irá passar
00:57:23 Uma equipe foi designada para
00:57:26 Tinham que partir
00:57:30 Pedi que Josh não fosse.
00:57:33 Implorei que ficasse
00:57:37 Mas era o projeto dele.
00:57:42 TERRA 2100
00:57:46 Terra 2100.
00:57:50 Cidades abandonadas.
00:57:52 Boa parte dos EUA
00:57:56 O provável colapso
00:58:00 Essa perspectiva terrível
00:58:03 parece algo saído de um
00:58:06 mas é baseada no
00:58:07 dos mais destacados cientistas
00:58:10 Se quiser saber mais
00:58:13 acesse abcnews.com
00:58:17 Lá encontrará um roteiro
00:58:21 Para cada cenário
00:58:24 incluímos citações de
00:58:27 nos quais baseamos
00:58:29 Os ecossistemas estarão
00:58:33 Também poderá ver seções estendidas
00:58:39 TERRA 2100
00:58:45 Relatos preliminares
00:58:47 da Grande Barreira
00:58:49 Aguardamos confirmação
00:58:51 Era maré alta quando
00:58:54 - Inundação do metrô...
00:58:57 As ruas estavam
00:58:59 O prefeito decidiu
00:59:01 Algo saiu errado.
00:59:03 Presenciando
00:59:06 A maré invade, e pior,
00:59:08 Os túneis Holland e Lincoln
00:59:11 Quando NY começar a inundar,
00:59:14 Há ordem de desocupação...
00:59:15 A Defesa Civil diz
00:59:20 Temos um problema. O metrô está
00:59:24 O que as pessoas farão?
00:59:25 As autoridades dizem para
00:59:28 ficar calmo
00:59:35 Lá fora, a tempestade assolava.
00:59:38 Eu só podia esperar
00:59:43 Quando ouvir a batida
00:59:47 "Ele morreu como herói",
00:59:50 Mas isso não era consolo.
00:59:54 Liguei para Molly
00:59:58 Ela queria que eu
01:00:02 Mas eu não podia partir.
01:00:05 Não podia partir.
01:00:10 ... estamos vendo
01:00:13 O pior da tempestade
01:00:15 Os novaiorquinos acordarão
01:00:24 Quando o sol nasceu
01:00:26 ficou claro que a cidade e a
01:00:33 O Battery Park
01:00:35 O Lower West Side,
01:00:37 Brooklyn, Queens
01:00:39 O Aeroporto Kennedy
01:00:41 O Aeroporto de
01:00:43 Tudo ficará debaixo d'água.
01:00:46 Nos dias seguintes,
01:00:49 a cidade estava imunda e tudo
01:00:55 As pessoas queriam partir.
01:00:56 Mas, para muitas delas,
01:00:59 Como serão
01:01:02 quando Nova York ou
01:01:06 e todas elas, aos milhões,
01:01:09 vierem para a Nova Inglaterra
01:01:12 Como serão acolhidas
01:01:17 Arrumei minhas coisas
01:01:24 Mas não parti.
01:01:28 Acho que podem dizer
01:01:31 E precisavam de mim no
01:01:36 Havia milhões que
01:01:43 TERRA 2081
01:01:47 +2 metros
01:01:52 Quando o mar subiu, os ricos
01:01:56 e contrataram empresas
01:02:03 Mas, na periferia,
01:02:06 a água das torneiras
01:02:08 As pessoas eram tão pobres
01:02:11 quando muito.
01:02:16 Quando as pessoas estão
01:02:19 e continua a haver
01:02:23 não há dúvida que é o cenário
01:02:30 Eu trabalhava no turno da
01:02:35 Um jovem com
01:02:38 Quando percebi bolhas
01:02:43 Seria esse o vírus
01:02:47 Outro caso de
01:02:49 Autoridades de saúde pedem
01:02:52 Todas as escolas de NY
01:02:54 Representantes do CCD...
01:02:56 Este vírus é motivo
01:03:00 Em uma semana,
01:03:04 As pessoas nas ruas usavam
01:03:07 O clima era de pânico.
01:03:09 ...lembram aos cidadãos para
01:03:14 Fábricas seriam fechadas.
01:03:17 O comércio seria fechado.
01:03:20 O número de mortos
01:03:24 O vírus continuou a
01:03:27 Algum vírus com longo período
01:03:31 é isso que irá nos assolar.
01:03:34 Foram necessárias
01:03:37 para espalhá-lo pelo mundo.
01:03:39 Casos da febre foram confirmados
01:03:43 Estima-se que 10 mil
01:03:45 Necrotérios foram instalados
01:03:48 Hoje, o Vaticano realizou
01:03:52 De Cingapura a Sidnei,
01:03:56 Fazendeiros não traziam
01:03:58 Navios de carga não atracavam,
01:04:02 Bilhões estavam
01:04:07 TERRA 2084
01:04:10 4,2 BILHÕES
01:04:19 Eu via centenas
01:04:23 Eu era imune.
01:04:28 Era difícil sentir
01:04:31 Havia muito o que sentir.
01:04:33 Se pensarmos no efeito que
01:04:37 todos estariam deprimidos.
01:04:39 O que faríamos com
01:04:42 Iam levar seus entes queridos
01:04:47 A essa altura, as cidades
01:04:52 Dava para ver no rosto
01:04:55 Elas haviam se entregado.
01:04:56 Com o aumento dos mortos,
01:05:00 Havia blecautes frequentes.
01:05:02 E agora, as conexões à internet
01:05:07 No mundo, as mortes pela
01:05:13 E então, um dia,
01:05:18 Os telefones, a internet,
01:05:22 Alguns disseram que
01:05:25 Outros acharam
01:05:26 De repente, ninguém
01:05:29 Se a comunicação para, o boato
01:05:34 e a psicologia
01:05:37 O colapso não ocorre
01:05:40 É o resultado do
01:05:43 uma erosão da força
01:05:46 até que ele se torne
01:05:48 E um último
01:06:02 Os saques imperavam.
01:06:03 A maior parte da
01:06:07 O prefeito desaparecera.
01:06:11 Esperamos que o presidente ou
01:06:15 Mas ninguém veio.
01:06:17 Foi quando ficou claro
01:06:20 como tantas coisas,
01:06:23 Se o mundo entra em colapso,
01:06:27 então a capacidade
01:06:30 um ambiente global
01:06:36 Veremos o governo
01:06:40 algo que não mais deve
01:06:53 As notícias eram imprecisas,
01:06:58 O vírus continuou
01:07:02 Índia e China entraram em guerra
01:07:08 Milhões morriam de fome.
01:07:12 A raça humana desabava
01:07:18 TERRA 2085
01:07:21 3,4 BILHÕES
01:07:25 A essa altura, acho que veremos
01:07:31 A maior parte da sociedade
01:07:38 Tinha 75 anos quando cruzei
01:07:47 Não havia mais postos
01:07:50 Parti com alguns amigos e
01:07:55 Rosy, era como eu a chamava.
01:07:59 Mas para onde
01:08:01 Eu não sabia se Molly
01:08:03 Muito menos na
01:08:06 Eu não sabia se
01:08:12 Mas era minha esperança que eu
01:08:20 TERRA 2100
01:08:24 Daqui a algumas
01:08:27 irão analisar e dizer que a Era
01:08:35 Nossa bela cidade
01:08:40 E a natureza tomou
01:08:42 Como sempre fez.
01:08:51 O declínio seria rápido.
01:08:53 A inundação de Manhattan teria
01:08:58 Os túneis de metrô inundariam
01:09:02 As colunas que
01:09:05 são de aço, irão enferrujar,
01:09:07 As ruas acima delas
01:09:10 Teremos rios superficiais,
01:09:16 A natureza terá seu momento.
01:09:22 Irá virar quase uma selva.
01:09:27 Os grandes arranha-céus são
01:09:32 Por outro lado, eles não foram
01:09:36 Só precisa que um
01:09:38 Os prédios irão
01:09:46 E não era apenas a cidade.
01:09:50 O nosso estilo de
01:09:55 Mas achei minha filha Molly,
01:09:59 Ele agora era um jovem.
01:10:01 O marido de Molly, George,
01:10:04 Agora, ambas éramos viúvas.
01:10:11 É uma vida difícil.
01:10:13 Os EUA estão fragmentados
01:10:17 Estávamos todos
01:10:20 Cada um protegendo
01:10:26 Seria uma transição
01:10:31 É algo que não
01:10:34 A Era das Trevas era
01:10:38 Temo que veremos um mundo
01:10:42 onde teríamos estados
01:10:45 pelos restos de
01:10:55 Conseguimos produzir
01:10:58 e nos comunicar
01:11:01 As cidades que resistiram
01:11:05 Vigiando o que restava
01:11:11 Imagino enclaves de afluência
01:11:16 por vastas massas de pessoas
01:11:22 Com efeito, a humanidade poderia
01:11:27 Onde o inferno é definido
01:11:36 Tivemos que reaprender o que
01:11:41 Como viver da terra.
01:11:47 Veremos um mundo no qual a
01:11:53 irão praticamente
01:11:58 Quantas das maravilhosas inovações
01:12:03 ainda serão mantidas?
01:12:05 Se for algo eletrônico,
01:12:10 Meu neto Daniel pode nunca ouvir
01:12:14 ou ler os livros que eu li.
01:12:16 Ele nunca vai se
01:12:19 com a beleza de um coral
01:12:28 Se sairmos e observamos
01:12:31 elas são de tirar o fôlego.
01:12:33 E creio que pensar num mundo
01:12:38 é desolador.
01:12:56 Deixaremos o planeta
01:13:02 que levará centenas
01:13:06 para recuperá-lo,
01:13:08 Teremos perdido muito do
01:13:27 Posso ensinar a ele
01:13:30 Posso lhe dizer o que vi
01:13:35 Posso tentar lhe
01:13:41 O que é valioso?
01:13:45 Dizem que sou a mulher
01:13:49 A idade pressupõe sabedoria.
01:13:53 O que é valioso?
01:13:59 Este jardim que
01:14:03 As pessoas que amamos.
01:14:09 2 DE JUNHO DE 2100
01:14:18 2 DE JUNHO DE 2009
01:14:22 A história de Lucy
01:14:25 do que poderá acontecer se
01:14:28 É um aviso de alerta.
01:14:29 Um desafio para planejarmos
01:14:32 Mas os especialistas dizem que
01:14:35 Onde as coisas no mundo
01:14:38 O que aprendemos
01:14:39 Voltamos no tempo
01:14:42 uma visão de um futuro
01:14:47 Há um futuro à espera,
01:14:51 que o presente em que
01:14:54 Se tomarmos as
01:14:56 2100 poderá ser o
01:15:00 que, hoje, consideraríamos
01:15:04 Temos uma chance de acertar,
01:15:06 para sairmos de um mundo
01:15:11 de combate à população,
01:15:15 O problema que temos hoje
01:15:21 TERRA 2009
01:15:25 O mundo no qual Lucy nasceu
01:15:29 Há muitos sinais de que
01:15:32 Mas também há
01:15:35 Os problemas que temos,
01:15:39 são todos causados pelo homem.
01:15:43 Pode ser irreversível
01:15:45 Acho que devemos
01:15:48 É assim que temos
01:15:51 O que devemos fazer agora
01:15:54 Como evitamos terminar
01:15:57 Muitos especialistas
01:16:00 deve ser mudar como
01:16:03 Muito do que temos
01:16:07 - Plantar uma horta.
01:16:09 - Transporte em massa.
01:16:12 Carros menores.
01:16:14 Não há uma solução simples,
01:16:16 mas se 100% da população da
01:16:20 fará grande diferença.
01:16:22 Mas ninguém sozinho é
01:16:27 Governos e indústrias terão
01:16:32 Teremos que usar mais energia
01:16:37 Além das tecnologias conhecidas,
01:16:42 Campos de balões solares que podem
01:16:46 Usina nuclear que pode produzir
01:16:51 Não podemos usar o "drill and burn"
01:16:54 mas podemos criar e
01:16:56 Implantar esses
01:16:59 E isso representa empregos.
01:17:04 E se mais pessoas trabalharem,
01:17:09 ao invés de comunidades
01:17:12 elas poderiam
01:17:15 Poderíamos combater à poluição
01:17:18 Derrotarmos o aquecimento
01:17:22 com o mesmo recurso que
01:17:24 em empregos, energia
01:17:29 Se começarmos a fazer
01:17:31 não haverá filas nos postos e
01:17:36 Ao invés, haverá carros elétricos
01:17:41 Mas redesenhar nosso sistema
01:17:46 Representaria sacrifício e
01:17:50 Mas já fizemos isso antes.
01:17:53 Comparo a II Guerra Mundial.
01:17:55 Após Pearl Harbor, Roosevelt se
01:17:59 e disse que elas agora
01:18:02 Iriam fabricar jipes.
01:18:05 Foi praticamente do dia para
01:18:10 E vencemos essa guerra.
01:18:11 Será necessário o mesmo
01:18:14 Imagine se todos
01:18:16 que representassem
01:18:21 Que efeito isso teria na China,
01:18:26 Se não dermos exemplo como o país
01:18:31 o que esperar deles?
01:18:32 Eles não irão acompanhar
01:18:35 Líderes mundiais se
01:18:38 para participar de uma
01:18:40 Um fato decisivo no mundo de Lucy
01:18:45 Quando os líderes
01:18:47 em medidas para reduzir
01:18:49 Não aceitamos a oferta.
01:18:51 Eles deram início aos
01:18:55 Mas e se eles
01:18:58 Pela 1ª vez, China,
01:19:02 chegaram a um acordo
01:19:04 uma mudança climática
01:19:07 Ao lidarmos com a mudança climática,
01:19:11 alimentos,
01:19:16 Podemos mudar esse ciclo
01:19:20 Então o que veremos
01:19:22 entrando numa economia mais
01:19:28 À medida que avançarmos nos
01:19:32 e decisões difíceis que tomamos
01:19:36 Uma perspectiva
01:19:38 os combustíveis fósseis
01:19:42 Produziremos mais
01:19:44 Recuperaremos
01:19:47 Na metade do século,
01:19:49 a água e outros recursos
01:19:52 Produtores cultivarão plantações
01:19:55 A água será reciclada,
01:19:57 para abastecer o
01:19:59 Em 2050, lugares como Las
01:20:05 A esperança é quando descobrirmos
01:20:09 tenhamos condições de
01:20:12 Se pudermos melhorar as perspectivas
01:20:18 tornaremos possível
01:20:21 Se reduzirmos a
01:20:24 O movimento de refugiados.
01:20:27 O crescimento populacional.
01:20:32 Se fizermos tudo isso,
01:20:34 ficaremos mais próximos de um
01:20:40 Há grande chance
01:20:43 o pior da crise
01:20:47 não quer dizer que não
01:20:50 Mas que teremos evitado
01:20:58 Em 2100, o nosso mundo
01:21:03 Imagine uma cidade
01:21:07 com uma ótima
01:21:11 Carros conectáveis,
01:21:14 Um modelo de
01:21:16 e pegaríamos o que estivesse
01:21:20 Tudo ocorre dentro
01:21:22 A produção de alimentos,
01:21:27 Teremos uma gestão conjunta
01:21:30 dos recursos energéticos.
01:21:32 Viveremos num planeta em
01:21:36 em nível nacional,
01:21:41 Quando chegarmos em 2100,
01:21:43 o desafio de construir uma
01:21:46 na qual dividamos tecnologias,
01:21:50 despertará o
01:21:54 A humanidade estará
01:21:58 As crianças serão tratadas
01:22:03 Muitos não sabem que
01:22:06 como temos de mudar.
01:22:07 É assim que
01:22:09 É assim que controlamos
01:22:12 Tenho grande fé
01:22:15 Criaremos um mundo que
01:22:19 para nossos filhos e netos.
01:22:21 Essa é nossa oportunidade.
01:22:28 As crianças de hoje
01:22:31 o primeiro grande
01:22:34 que é sermos
01:22:36 para viver num
01:22:40 Em dezembro de 2009,
01:22:44 pretendem se reunir em
01:22:46 Sua missão, criar uma estratégia
01:22:50 para reduzir as mudanças
01:22:54 Se quiser saber mais
01:22:56 ou se engajar nas soluções,
01:22:59 acesse nosso site.
01:23:02 Sou Bob Woodruff.
01:23:03 Em nome de todos da
01:23:06 MUSKETEERS