Earth vs
|
00:00:12 |
Από τις βιβλικές εποχές, |
00:00:14 |
...παρακολουθούσε και κατέγραφε |
00:00:18 |
...και έκανε υποθέσεις για επισκέπτες |
00:00:33 |
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ UFO |
00:00:36 |
Η ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΞΕΠΕΡΝΑ |
00:00:40 |
Σήμερα από τον ουρανό της Καλιφόρνια, |
00:00:46 |
...τα ρυζοχώραφα της Ανατολής, |
00:00:51 |
...έρχονται επίμονες αναφορές για UFO, |
00:00:56 |
...που έχουμε μάθει να ονομάζουμε |
00:01:05 |
ΑΕΡOΠOΡΙΚΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΚOΠΙΑ |
00:01:08 |
Στο Oχάιο, η Αεροπορική Αντικατασκοπία |
00:01:14 |
97% των αντικειμένων αποδεικνύονται |
00:01:19 |
Η Αεροπορία ξέρει ότι ο κόσμος |
00:01:25 |
Ενώ δεν υπάρχουν ακλόνητα στοιχεία... |
00:01:28 |
...η έρευνα των πληροφοριών για UFO |
00:01:34 |
ΔΙOΙΚΗΣΗ ΗΜΙΣΦΑΙΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ |
00:01:36 |
Το Αρχηγείο Ημισφαιρικής ’μυνας |
00:01:42 |
Όλες οι στρατιωτικές βάσεις |
00:01:45 |
...κατά οποιουδήποτε μη αναγνωρίσιμου |
00:01:48 |
Αλλά οι στρατιωτικοί αναρωτιούνται |
00:01:53 |
...θα είναι αποτελεσματικά |
00:01:57 |
ΓΗ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΙΠΤΑΜΕΝΩΝ ΔΙΣΚΩΝ |
00:02:56 |
ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ ΣΤΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ |
00:02:59 |
ΑΠΑΓOΡΕΥΜΕΝΗ ΠΕΡΙOΧΗ |
00:03:07 |
16 Ιουλίου. Προς Επιτροπή Εσωτερικής |
00:03:13 |
Αναφορά προόδου από τον διευθυντή |
00:03:17 |
Και την κυρία Μάρβιν, που χωρίς |
00:03:22 |
...αυτή η αναφορά δε θα υπήρχε. |
00:03:25 |
Παντρεμένοι δύο ώρες και ήδη |
00:03:34 |
Παντρευτήκαμε. |
00:03:37 |
Έχεις μάτια και πίσω σου. |
00:03:39 |
- Κάτσε φρόνιμα, οδηγώ. |
00:03:42 |
Δεν είναι ντροπαλοί |
00:03:46 |
Μια δασκάλα μου στο δημοτικό |
00:03:49 |
Αρχίζεις κάτι που δεν μπορείς |
00:03:57 |
Σήμερα έχω ραντεβού με έναν πύραυλο. |
00:04:04 |
Μη με διακόψεις τώρα. |
00:04:12 |
Λόγω πρόσφατων επιστημονικών |
00:04:15 |
...είναι πλέον δυνατή η πραγματοποίηση |
00:04:19 |
Η εξερεύνηση του διαστήματος. |
00:04:22 |
Για να προετοιμαστούμε γι'αυτό, |
00:04:27 |
...για τις συνθήκες σε ατμοσφαιρικά |
00:04:32 |
Γι'αυτό το λόγο, εκτοξεύονται |
00:04:37 |
...εκατοντάδες μίλια |
00:04:44 |
Εκεί, σε αδιάκοπες τροχιές |
00:04:48 |
...θα υπάρχουν 12 τεχνητοί δορυφόροι, |
00:04:52 |
Θα μας μεταδίδουν μέσω ασυρμάτου |
00:04:56 |
...για να ετοιμαστούμε |
00:05:00 |
Η έλλειψη βαρύτητας, |
00:05:04 |
...η έντονη θερμότητα του ήλιου, |
00:05:08 |
...όλα θα μελετηθούν |
00:05:13 |
Έχουμε εκτοξεύσει 10 τεχνητούς |
00:05:16 |
...ή πουλιά, όπως τους λέμε. |
00:05:22 |
- Ακούς κάτι; |
00:05:27 |
- Δεν ακούω... |
00:05:46 |
Σταμάτα στην άκρη. |
00:06:19 |
Ρας, ήταν δίσκος; |
00:06:23 |
Ιπτάμενος δίσκος; |
00:06:26 |
Αυτό που είδαμε |
00:06:30 |
Μόνο αυτό μπορούμε να πούμε. |
00:06:32 |
Τον είδαμε. |
00:06:36 |
Τι άλλο χρειαζόμαστε; |
00:06:39 |
Πρέπει να το σκεφτούμε, |
00:06:44 |
...πριν μιλήσουμε. |
00:06:48 |
Δώσε μου φωτιά. |
00:06:57 |
Φυσικά, δεν ήταν ιπτάμενος δίσκος. |
00:07:01 |
Απλώς τρέμω έτσι συνέχεια. |
00:07:32 |
Κάρολ, θέλω να μου δακτυλογραφήσεις |
00:07:37 |
- Μάλιστα, αφεντικό. |
00:07:41 |
Τώρα που παντρεύτηκες, |
00:07:46 |
...να μη ρίχνεσαι στις γραμματείς. |
00:07:50 |
Εντάξει. |
00:07:55 |
...ή πουλιά όπως τα αποκαλούμε. |
00:08:04 |
Ρας. |
00:08:09 |
O ήχος του δίσκου. |
00:08:11 |
Είναι στην ταινία! |
00:08:17 |
Ξέχασες να το κλείσεις. |
00:08:22 |
Θυμάμαι τώρα. |
00:08:32 |
Να ένα ακλόνητο στοιχείο. |
00:08:36 |
O πύραυλος Νο. 11 θα εκτοξευτεί |
00:08:41 |
Ας το αφήσουμε προσωρινά. |
00:08:51 |
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ |
00:08:54 |
Στρατηγός Χάνλεϊ. |
00:08:58 |
Δεν μπορεί να μπει κανείς. |
00:09:02 |
Αυτό θέλω να προλάβω. |
00:09:10 |
Δυτική Πύλη προς Καταφύγιο Δύο. |
00:09:13 |
Τον δόκτωρα Μάρβιν. |
00:09:17 |
Μάρβιν. |
00:09:19 |
Από Δυτική Πύλη. |
00:09:22 |
Δώσ'τον μου. |
00:09:25 |
- Απ'τον Παναμά; |
00:09:28 |
- Ρας; |
00:09:31 |
Καλώς ορίσατε. |
00:09:34 |
’σχημα. Πρέπει ν'ακούσεις τι βρήκα, |
00:09:38 |
Μπορείς να το αναβάλεις; |
00:09:40 |
Δεν μπορώ, είμαστε δεσμευμένοι |
00:09:44 |
Περιμένετε, ήθελα κάτι άλλο... |
00:09:48 |
Ένα λεπτό. |
00:09:52 |
Γεια σου, μπαμπά. |
00:09:54 |
- Τι είναι; |
00:09:57 |
...και να σου πω ότι παντρευτήκαμε. |
00:09:59 |
- Παντρευτήκατε; |
00:10:06 |
Πρέπει να κλείσω. |
00:10:10 |
Μην το ξεχάσεις. |
00:10:19 |
Δεκατέσσερα, δεκατρία, δώδεκα... |
00:10:21 |
...έντεκα, δέκα, εννιά, |
00:10:28 |
...πέντε, τέσσερα, τρία, |
00:10:45 |
Ξέρω πώς θα νιώθει ο σχεδιαστής |
00:10:49 |
...αλλά το Σκάι Χουκ δεν έφερε |
00:10:54 |
Πόσα "πουλιά" έχετε στείλει επάνω; |
00:10:57 |
Έντεκα, μαζί με το σημερινό. |
00:10:59 |
- Με πόσα διατηρείτε επαφή; |
00:11:03 |
Δεν μπορούμε να τα εντοπίσουμε οπτικά, |
00:11:08 |
- Μην είσαι σίγουρος. |
00:11:13 |
Προσπαθώ να σου πω |
00:11:17 |
Δεν έπεσε μετεωρίτης στον Παναμά. |
00:11:19 |
Ήταν τα καμένα υπολείμματα του Νο. 7. |
00:11:24 |
- Τι; |
00:11:28 |
...ότι το 1 και το 3 έπεσαν στην Αφρική... |
00:11:31 |
...το Νο. 5 στο Βόρειο Πόλο, |
00:11:37 |
Τα υπόλοιπα μπορεί να χάθηκαν |
00:11:41 |
- Τι παθαίνουν; |
00:11:46 |
Γιατί; |
00:11:49 |
Όταν εκτοξεύεται ο πύραυλος, |
00:11:55 |
- Εκτός και αν... |
00:11:59 |
Εκτός και αν τι; |
00:12:01 |
Εκτός και αν κάτι τους καταρρίπτει |
00:12:05 |
- Κανένα όπλο δεν πυροβολεί τόσο ψηλά. |
00:12:11 |
Φέρτε κουταλάκια για τον καφέ. |
00:12:21 |
Το αγαπημένο μου φαγητό. |
00:12:23 |
Για να εξιλεωθώ που δεν σου είπα |
00:12:26 |
- Και για μας ήταν ξαφνικό. |
00:12:30 |
Είναι περιττό να σας πω |
00:12:34 |
Ευτυχώς. |
00:12:40 |
Ευχαριστώ. |
00:12:45 |
Ρας, τι εννοούσες όταν είπες... |
00:12:49 |
...πως κάτι καταρρίπτει |
00:12:53 |
Στρατηγέ, είδαμε κάτι παράξενο |
00:12:57 |
Είδαμε κάτι που φαινόταν |
00:13:02 |
- Ιπτάμενος δίσκος; |
00:13:05 |
Είσαι σίγουρος; |
00:13:07 |
Νιώσαμε την ατμοσφαιρική διαταραχή |
00:13:13 |
...αλλά για τους επιστήμονες |
00:13:17 |
Έχουμε ένα αποδεικτικό στοιχείο: |
00:13:22 |
Η ταινία είναι στο εργαστήριο. |
00:13:26 |
- Το είδατε και οι δύο; |
00:13:33 |
Με συγχωρείτε. |
00:13:40 |
Από τον Λοχαγό Χόλογουεϊ. |
00:13:45 |
- Ποιος είναι ο Χόλογουεϊ; |
00:13:57 |
- Έχασαν επαφή με το Νο. 11. |
00:14:03 |
- Είναι στην εμβέλεια των δεκτών μας; |
00:14:07 |
Κοιτάξτε. |
00:14:11 |
- Τι είναι αυτά τα φώτα; |
00:14:15 |
Φωτιές τού Αγίου Έλμο. |
00:14:21 |
Η επιστήμη ξέρει μόνο ότι είναι |
00:14:25 |
...που διεγείρονται από τον κινούμενο αέρα, |
00:14:28 |
Εμφανίζονται τόσα πολλά εδώ γύρω |
00:14:33 |
O 11 πρέπει να είναι ορατός τώρα, |
00:14:38 |
Κοιτάξτε, να'τος! |
00:14:44 |
- Αυτός ήταν; |
00:14:47 |
Δε φαντάζομαι να εκτοξεύσεις |
00:14:51 |
- Πρέπει. |
00:14:52 |
Με τηλεοπτικό δέκτη, |
00:14:56 |
Αυτή τη φορά θα μάθω τι γίνεται |
00:15:00 |
Καθήστε να φάμε. |
00:15:17 |
Έλεγχος τηλεοπτικού σήματος. |
00:15:22 |
Εντάξει. |
00:15:23 |
- Κατεβαίνω σε δύο λεπτά. |
00:15:32 |
Προσέξατε καμιά διαφορά |
00:15:39 |
- Ηχομόνωση; |
00:15:41 |
Και κανόνι να σκάει απ'έξω, |
00:15:45 |
Νο. 12 έτοιμος για απογείωση. |
00:15:47 |
Προτιμώ να παρατηρώ απ'το έδαφος. |
00:15:51 |
Δόκτωρ Μάρβιν. Δόκτωρ Μάρβιν. |
00:15:54 |
Μάρβιν. |
00:16:01 |
Ετοιμάζεσαι για πολιορκία; |
00:16:03 |
Αυτόν θα τον παρακολουθήσουμε |
00:16:07 |
Ηχομόνωση, η τελευταία λέξη |
00:16:12 |
- Ευτυχισμένο μήνα του μέλιτος. |
00:16:21 |
Ετοιμάστε τον πύραυλο για εκτόξευση. |
00:16:25 |
Ετοιμάστε τον πύραυλο για εκτόξευση. |
00:16:31 |
O Πύραυλος 12 θα εκτοξευθεί |
00:16:45 |
Τέσσερα λεπτά. |
00:16:52 |
- Ανέβασέ το στο μηδέν, ταγματάρχα. |
00:16:57 |
Έτοιμοι. |
00:17:03 |
Πύργος Παρατήρησης Α. |
00:17:06 |
Έβανς, ραντάρ προς Πύργο Α. |
00:17:09 |
- Πύργος Α, λοχίας Νας. |
00:17:14 |
- Πώς μοιάζει; |
00:17:19 |
- Αυτό να κάνεις. |
00:17:23 |
Αναφέρθηκε άγνωστο ιπτάμενο αντικείμενο |
00:17:29 |
Λοχίας Νας, Πύργος Παρατήρησης Α. |
00:17:34 |
Ξέχνα το, Γουώλτερς, |
00:17:38 |
Είναι δύο λεπτά πριν το μηδέν. |
00:17:41 |
O φρουρός στη Δυτική Πύλη |
00:17:46 |
Έβανς, Ραντάρ προς Πύργο Α. |
00:17:49 |
Πύργος Α, Νας. |
00:17:50 |
Έχω καλύτερη ένδειξη. |
00:17:56 |
- Μοιάζει με ιπτάμενο δίσκο, Έβανς; |
00:18:04 |
Σκάι Χουκ προς άγνωστο αντικείμενο. |
00:18:09 |
Τι είναι; |
00:18:12 |
Δεν ξέρω. |
00:18:17 |
Σύνδεσέ με |
00:18:28 |
Η γραμμή είναι νεκρή. |
00:18:40 |
Δεν είναι δυνατό. |
00:18:54 |
Προσγειώνεται! |
00:19:33 |
Ετοιμαστείτε να πυροβολήσετε. |
00:19:38 |
Πυρ! |
00:19:46 |
Ύψωσαν ένα ηλεκτρονικό προπέτασμα. |
00:20:29 |
Οι γραμμές είναι κομμένες. |
00:20:32 |
Εγκαταλείψτε όλες τις θέσεις μάχης. |
00:20:39 |
O Μάικ νεκρώθηκε. |
00:20:41 |
Δοκίμασε το τηλέφωνο. |
00:20:53 |
Δεν απαντάει ο τηλεφωνητής. |
00:20:57 |
Κοίτα. |
00:21:12 |
- Τι συμβαίνει; |
00:22:05 |
Φοβάμαι, Ρας. |
00:22:09 |
Θα μας αναγκάσουν να βγούμε. |
00:23:05 |
Πού είμαι; Τι...; |
00:23:09 |
Σας μιλάμε μέσω της συσκευής |
00:23:22 |
Μας καταλαβαίνετε; |
00:23:24 |
Ναι, κι ελπίζω να με καταλαβαίνετε |
00:23:29 |
Όποιοι κι αν είστε, θα μετανιώσετε |
00:23:35 |
Ίσως να μπορείτε να εξηγήσετε γιατί, |
00:23:39 |
...μας αντιμετώπισαν με βία. |
00:23:42 |
- Ήρθατε σε επαφή με τον δόκτωρ Μάρβιν; |
00:23:48 |
’κουσε μόνο ακατάληπτους ήχους. |
00:23:54 |
Ελπίζαμε ότι θα είχε γίνει προσαρμογή |
00:24:03 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:24:05 |
Δε συνειδητοποιείτε ότι βρίσκεστε |
00:24:10 |
Είστε ήδη έξω από την ατμόσφαιρα |
00:24:15 |
Ως κρατούμενος, |
00:24:18 |
...είναι ότι είμαι ο Στρατηγός Χάνλεϊ |
00:24:43 |
Αυτά είναι όλα όσα συνέβησαν |
00:24:49 |
Απ'όσα μπορούμε να ξέρουμε, η γυναίκα |
00:24:55 |
...αφού δεν είδαμε, ούτε ακούσαμε |
00:24:59 |
O αέρας έχει αρχίσει να γίνεται τοξικός. |
00:25:02 |
Αν πεθάνουμε... |
00:25:04 |
...αυτή η αναφορά, μαζί με τον ήχο |
00:25:10 |
...αποτελούν όλα τα στοιχεία |
00:25:14 |
Οι μπαταρίες τελειώνουν. |
00:25:19 |
Είμαι ο δόκτωρ Ράσελ Μάρβιν. |
00:25:36 |
Ρας; Πού είσαι; |
00:25:39 |
Μη φοβάσαι. Σταμάτησε η γεννήτρια, |
00:25:43 |
Έλα κοντά μου, φοβάμαι το σκοτάδι. |
00:25:48 |
- Δόκτωρ Ράσελ Μάρβιν. |
00:25:53 |
Πρέπει να συναντηθούμε επειγόντως. |
00:25:59 |
Θα εμφανιστούμε αύριο... |
00:26:02 |
...στην Επιχείρηση Σκάι Χουκ... |
00:26:06 |
...όταν ο ήλιος σας |
00:26:12 |
...πάνω από τον τοπικό σας... |
00:26:21 |
Είναι ο ήχος τού δίσκου |
00:26:24 |
Το μήνυμα ήταν σε αυξημένη ταχύτητα |
00:26:30 |
Όταν τελείωσαν οι μπαταρίες, |
00:26:39 |
Αν το είχα σκεφτεί νωρίτερα... |
00:26:43 |
...δε θα είχαμε παγιδευτεί εδώ κάτω. |
00:26:51 |
ΤO ΣΚΑΪ ΧOΥΚ ΚΑΤΑΣΤΡΑΦΗΚΕ! |
00:26:55 |
ΑΝΕΞΗΓΗΤΗ ΚΑΤΑΣΤΡOΦΗ |
00:26:57 |
Τι πήρε εκατοντάδες ζωές και ισοπέδωσε |
00:27:03 |
Οι ταραγμένοι πολίτες |
00:27:06 |
Η κυβέρνηση ψάχνει να την βρει |
00:27:10 |
Όμως, όταν διασώθηκαν οι Μάρβιν, |
00:27:15 |
...στην εμπειρία των δύο επιζώντων |
00:27:20 |
...που έφεραν στην Ουάσινγκτον |
00:27:36 |
ΕΠΙΤΡOΠΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ |
00:27:38 |
Επιχείρηση Σκάι Χουκ. |
00:27:42 |
Το νόημα είναι σαφές: πρότειναν |
00:27:46 |
...την ημέρα τής καταστροφής, |
00:27:49 |
Αν δεν μπορούσα... |
00:27:51 |
...έπρεπε να στείλω μήνυμα στα βραχέα, |
00:27:56 |
- Να το ξανακούσουμε; |
00:28:02 |
Εδώ και τρεις μέρες, |
00:28:05 |
...σε όλες τις επιτροπές τής Ουάσινγκτον. |
00:28:10 |
Η ταινία δεν αποδεικνύει ότι ο ιπτάμενος δίσκος |
00:28:17 |
Το αναγνωρίζω. |
00:28:18 |
Η φωνή κι οι οδηγίες μπορεί |
00:28:22 |
- Έχει κανείς καμιά καλύτερη ιδέα; |
00:28:28 |
- ...για τη σχέση των γεγονότων. |
00:28:33 |
Αφήστε με να έρθω σ'επαφή μαζί τους, |
00:28:38 |
Μόνο το υπουργικό συμβούλιο αποφασίζει |
00:28:43 |
Ελπίζω να μη συμβεί άλλη συμφορά |
00:28:47 |
Πιέζουμε για ταχύτατη δράση. |
00:28:50 |
Οι υπουργοί Εξωτερικών και ’μυνας |
00:28:55 |
Αν τους συναντούσα, |
00:29:00 |
Νιώθω υπεύθυνος για ό,τι συνέβη. |
00:29:04 |
Χάθηκαν εκατοντάδες ζωές, |
00:29:07 |
Αν είχα αυτή την εξουσία, |
00:29:11 |
Αλλά υπόσχομαι να συστήσω |
00:29:18 |
...και συνάντηση με όποιους είναι. |
00:29:22 |
- Τελειώσαμε γι'απόψε; |
00:29:25 |
...αλλά θα σας ζητήσουμε |
00:29:29 |
- Είμαι υπό κράτηση; |
00:29:34 |
O Ταγματάρχης Χάγκλιν |
00:29:39 |
Καληνύχτα. |
00:29:43 |
Ούτε εμένα μ'αρέσει να παίζω |
00:29:48 |
Εκτελώ διαταγές. |
00:29:53 |
Συγγνώμη, είμαι κουρασμένος |
00:29:57 |
Ακούσατε και τις δύο πλευρές. |
00:30:00 |
Συμφωνώ μαζί σας ότι είναι επείγον, |
00:30:04 |
Υπάρχει ιεραρχία και σ'αυτό το θέμα |
00:31:23 |
Ράσελ Μάρβιν στους 225,6 μεγακύκλους. |
00:31:35 |
O Δόκτωρ Ράσελ Μάρβιν καλεί στους 225,6 |
00:31:41 |
Με ακούτε; |
00:31:45 |
Είμαι συντονισμένος στην ίδια |
00:31:48 |
Σας ακούμε, δόκτωρ Μάρβιν, και σας |
00:31:54 |
Ναι. |
00:31:57 |
Ποιοι είστε; |
00:31:58 |
Ακούστε.: Είναι τώρα 9:30 π.μ. |
00:32:05 |
Θα περιμένουμε ακριβώς στις 11:00 |
00:32:10 |
...εκεί που τελειώνει ο δρόμος |
00:32:13 |
Μην ειδοποιήσετε κανέναν, |
00:32:18 |
Δεν μπορώ να έρθω, έχω διαταγές. |
00:32:23 |
Με ακούτε; Όβερ. |
00:32:26 |
- Ρας; |
00:32:28 |
Δόκτωρ Ράσελ Μάρβιν |
00:32:32 |
Με ακούτε; |
00:32:39 |
11 ώρα Γκρίνουιτς θα είναι 6 εδώ. |
00:32:45 |
Δεν μπορείς να πας. |
00:32:48 |
Δεν το κανόνισα εγώ. |
00:32:52 |
Ποιος παράγγειλε τον ασύρματο; |
00:32:54 |
Εγώ. Ήλπιζα να μ'αφήσουν |
00:32:57 |
Μη φύγεις. |
00:33:00 |
- Δεν έπρεπε να τους καλέσεις. |
00:33:05 |
Αλλά τώρα ξεκίνησε. |
00:33:09 |
Δεν μπορείς μόνος σου. |
00:33:19 |
Δωμάτιο 312, τον ταγματάρχη Χάγκλιν. |
00:33:28 |
Εμπρός; |
00:33:30 |
Ναι...Ναι. |
00:33:33 |
Ευχαριστώ. |
00:33:35 |
Τηλεφωνήστε στο γκαράζ. |
00:33:40 |
Πείτε τους ότι είναι άρρωστος. |
00:33:48 |
- Εντάξει, κυρία Μάρβιν. |
00:33:55 |
Δεν μπορώ. Με πήρε η γυναίκα σας |
00:34:09 |
Δεν μπορώ να σας αφήσω |
00:34:12 |
- Φύγε απ'τη μέση. |
00:34:42 |
Να'τος. Προσπαθήστε να τον πιάσετε |
00:34:46 |
Ρας, εδώ Κάρολ. |
00:34:53 |
Δεν απαντάει. |
00:34:59 |
Περίμενέ μας, Ρας. |
00:35:01 |
O Ταγματάρχης Χάγκλιν κι εγώ |
00:36:30 |
Ρας, σε παρακαλώ, έλα μαζί μας. |
00:36:34 |
Λυπάμαι, πρέπει να κάνω |
00:36:38 |
Σας παρακαλώ, περάστε... |
00:36:39 |
- Πάμε να φύγουμε. |
00:36:42 |
...με τους φίλους σας, δόκτωρ Μάρβιν. |
00:37:02 |
- Έρχομαι μαζί σου. |
00:37:06 |
- Θα τηλεφωνήσω στο αρχηγείο. |
00:38:02 |
- Είμαστε χιλιάδες μίλια από τη Γη. |
00:38:07 |
Είστε πολύ μακριά από τους πλανήτες σας, |
00:38:22 |
Ελέγξτε το ρολόι σας, δόκτωρ Μάρβιν. |
00:38:27 |
Σταμάτησε. |
00:38:31 |
Παράγουμε μαγνητικό πεδίο ισχυρότερο |
00:38:36 |
Έτσι κινούμαστε στο διάστημα. |
00:38:42 |
...εξισορροπώντας την έλλειψη βαρύτητας |
00:38:47 |
Αλλά το ρολόι σας δε σταμάτησε. |
00:38:56 |
Δεν έχω. |
00:39:00 |
Ούτε εγώ. |
00:39:02 |
Λειτουργούμε σε διαφορετικό |
00:39:07 |
...ανάμεσα στους χτύπους του ρολογιού |
00:39:12 |
Γι'αυτό δεν καταλάβαμε το μήνυμά σας |
00:39:17 |
Αναγκαστήκαμε να αμυνθούμε |
00:39:21 |
Εσείς καταρρίψατε τους 11 |
00:39:25 |
Δεν ξέραμε ότι ήταν μόνο πρωτόγονοι |
00:39:31 |
Νομίσαμε ότι ήταν όπλα στραμμένα |
00:39:35 |
Ποιοι είστε; |
00:39:39 |
Εξαιτίας της έρευνάς σας |
00:39:43 |
...πιστεύουμε ότι μπορείτε |
00:39:46 |
...ότι είμαστε οι επιζώντες |
00:39:50 |
Αυτή τη στιγμή, ο υπόλοιπος στόλος μας |
00:40:12 |
Περιμένουν ένα σινιάλο |
00:40:15 |
Τι θέλετε από εμένα; |
00:40:17 |
Κανονίστε μια συνδιάσκεψη |
00:40:22 |
Μπορεί να μη μ'ακούσουν. |
00:40:25 |
Θα σας δείξουμε πόσο σημαντικό |
00:40:29 |
Σ'ένα κλάσμα τού χρόνου σας, |
00:40:33 |
...από τη Σελήνη σας |
00:40:55 |
Υπήρχαν 300 άντρες σ'αυτό το πλοίο. |
00:41:00 |
Ταχύτητα, ευκινησία και δύναμη. |
00:41:05 |
Με τέτοια όπλα, |
00:41:08 |
Αυτό θα προκαλούσε παγκόσμιο πανικό. |
00:41:13 |
...θα έπρεπε επ'άπειρον |
00:41:19 |
Στο τέλος, θα ήμασταν κυρίαρχοι |
00:41:23 |
Νομίζετε ότι θα μας κατακτήσετε |
00:41:25 |
Σκεφτήκαμε να συναντηθούμε μαζί σας |
00:41:29 |
- Έχουν ξαναγίνει τέτοιες συμφωνίες. |
00:41:35 |
Έχουμε τα μέσα |
00:41:38 |
Αν θέλετε να πεισθείτε |
00:41:44 |
Οποιαδήποτε ερώτηση. |
00:41:46 |
Τι μέγεθος έχουν οι ένοπλες δυνάμεις |
00:41:50 |
Περίπου 3,5 εκατομμύρια άνδρες. |
00:41:55 |
Ποια ομάδα έχει κερδίσει |
00:42:00 |
Οι Γιάνκις της Νέας Υόρκης. |
00:42:03 |
- Ποιος ήταν ο πρώτος πρόεδρος των ΗΠΑ; |
00:42:08 |
Την ξέρω αυτή τη φωνή. |
00:42:12 |
- Ποιος είσαι; |
00:42:17 |
O πατέρας μου! Τι του κάνατε; |
00:42:21 |
Μιλούσατε με τον εγκέφαλο του |
00:42:27 |
Κοιτάξτε πίσω σας. |
00:42:33 |
Μπαμπά. |
00:42:35 |
Δε σας αναγνωρίζει. |
00:42:38 |
...από ένα μηχάνημα που λέγεται |
00:42:42 |
Μεταφέραμε όλες του τις γνώσεις |
00:42:47 |
Έτσι έχουμε στη διάθεσή μας |
00:42:54 |
Μπορούμε να το κάνουμε σε όσους |
00:42:59 |
- Σταματήστε, σας παρακαλώ! |
00:43:07 |
Μην το κοιτάς. |
00:43:20 |
Αυτή είναι η αρχή τής διαδικασίας |
00:43:24 |
...για την ’πειρη Μνημονική Τράπεζα. |
00:43:32 |
Τι κάνατε στον πατέρα μου; |
00:43:35 |
Θα σας τον επιστρέψουμε κάποια στιγμή, |
00:43:40 |
Θα μας κανονίσετε τη συνδιάσκεψη; |
00:43:44 |
Θα το πούμε στις αρχές. |
00:43:48 |
- Βοηθάς αυτά τα τέρατα; |
00:43:52 |
Έχετε δύο σεληνιακές ημέρες, |
00:43:57 |
- Ας μας σκοτώσουν να τελειώνουμε. |
00:44:00 |
Αν δε με πιστέψουν, |
00:44:04 |
Όταν τους πείτε για το βυθισμένο |
00:44:06 |
...αναφερθείτε σε πλάτος 30 μοίρες, 20'... |
00:44:10 |
...μήκος 45 μοίρες, 15'. |
00:44:14 |
Θα σας πιστέψουν... |
00:44:21 |
56 μέρες |
00:44:26 |
Ίσως είμαστε υστερικοί ή μας υπνώτισαν |
00:44:32 |
...με τον στρατηγό ή τον αστυνομικό. |
00:44:38 |
O στόλος τού Ατλαντικού έχασε επαφή |
00:44:42 |
...αλλά δεν υπάρχει επιβεβαίωση βύθισης. |
00:44:45 |
Παραβιάσατε τις διαταγές μας. |
00:44:49 |
Αυτό μπορεί να έθεσε όλη τη χώρα |
00:44:54 |
Αν υποθέσουμε ότι η ιστορία σας |
00:44:57 |
...προτείνετε να συναντηθούμε |
00:45:03 |
Αφού θέλουν να διαπραγματευτούν με όλο |
00:45:08 |
Είναι ρεαλιστές. Η Ουάσινγκτον |
00:45:12 |
Οι ατομικές βόμβες |
00:45:17 |
Θα ήθελα ν'απαντήσω εγώ |
00:45:20 |
Τα ατομικά όπλα μπορεί να έχουν |
00:45:23 |
Αλλά η πυρηνική ενέργεια |
00:45:28 |
Δεν ξέρουμε αν είναι ευάλωτοι. |
00:45:33 |
Για να σας απαντήσω εγώ, |
00:45:39 |
Κι έχω μια ιδέα για ένα νέο όπλο. |
00:45:44 |
Ένα νέο όπλο σε λιγότερο από 56 μέρες; |
00:45:47 |
Έχω μια ιδέα για ένα όπλο υπερήχων. |
00:45:52 |
...μπορούμε να κατασκευάσουμε |
00:45:57 |
Στο μεταξύ, θα ετοιμάσουμε όλα μας |
00:46:00 |
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε |
00:46:04 |
Κύριοι, σας παρακαλώ. |
00:46:06 |
"Το αντιτορπιλικό Φράνκλιν Έντισον |
00:46:12 |
...20 λεπτά, μήκος 45 μοίρες, |
00:46:19 |
Μας περιμένουν στον Λευκό Οίκο |
00:46:24 |
...που θα αφορά ολόκληρο τον κόσμο. |
00:46:27 |
Θα σας παρασχεθεί κάθε δυνατή βοήθεια. |
00:46:31 |
Προτείνω ν'αρχίσετε τη δουλειά |
00:46:34 |
O Ταγματάρχης Χάγκλιν |
00:46:37 |
Ευχαριστώ. |
00:46:56 |
Γεια σας. |
00:46:58 |
Πώς πάει; |
00:47:00 |
Προσπαθώντας να μετατρέψουμε ηλεκτρικά |
00:47:05 |
- ...παραλίγο να βάλουμε φωτιά εδώ. |
00:47:09 |
Ας το δοκιμάσουμε στο τσιμέντο. |
00:47:26 |
Στο φουλ. |
00:47:34 |
Πάει η γεννήτρια. |
00:47:37 |
- Δούλεψε όμως, έτσι; |
00:47:40 |
- Τι; |
00:47:42 |
Έχοντας δύο παιδιά, |
00:47:46 |
...αλλά μπορεί να κάψει σπίτια; |
00:47:49 |
Μιλάμε για ήχο υπερυψηλής συχνότητας. |
00:47:54 |
- Δηλαδή έχουμε το όπλο; |
00:47:58 |
Καταφέραμε μόνο να κάνουμε σκόνη |
00:48:04 |
Η θεωρία είναι σωστή. Δεν έχουμε |
00:48:09 |
Ίσως σε 10 χρόνια, 5 ή και 2. |
00:48:13 |
- Πόσες μέρες έμειναν; |
00:48:16 |
Θυμάσαι την αναφορά |
00:48:20 |
Πρότεινε μια διαφορετική προσέγγιση. |
00:48:25 |
...τα όπλα των επισκεπτών μας, |
00:48:31 |
...μ'ένα περιοδικό ηλεκτρικό πεδίο επαγωγής. |
00:48:36 |
Φυσικά! Κόβουμε το υπερηχητικό κύμα |
00:48:42 |
- Μη βιάζεσαι, Ρας. |
00:48:45 |
Χρειαζόμαστε τη μεγαλύτερη φορητή |
00:48:53 |
Απ'όλη τη γη... |
00:48:55 |
...ερχόταν κάθε επιστημονική βοήθεια |
00:49:00 |
O δόκτωρ Μάρβιν και το προσωπικό του |
00:49:05 |
...όπου θα μετέτρεπαν μια σύντομη |
00:49:10 |
...σε τύπους, και μετά σχέδια... |
00:49:13 |
...και τελικά, |
00:49:17 |
Είναι μια κούφια ατσάλινη μπάλα, |
00:49:24 |
Μπορείς ν'ανάψεις τη γεννήτρια. |
00:49:37 |
- O μαγνήτης το κάνει αυτό; |
00:49:41 |
...εξισορροπεί την βαρύτητα από κάτω. |
00:49:49 |
- Δική σου ιδέα ήταν. Δοκίμασε. |
00:49:53 |
Είναι δική σου, του δόκτωρα Πάτεκ |
00:49:58 |
Έλα. |
00:50:13 |
- Δουλεύει. |
00:50:17 |
Ρας, κοίτα. |
00:51:00 |
Τι ήταν; |
00:51:02 |
Το ίδιο πράγμα που παρακολουθούσε |
00:51:06 |
- Ποιον παρακολουθούσε; |
00:51:09 |
Νόμιζα ότι ήταν η Φωτιά του Αγίου Έλμο, |
00:51:14 |
Το έστειλαν οι εξωγήινοι |
00:51:18 |
Έχουμε τηλεόραση, μπορεί να έχουν |
00:51:22 |
Να πάμε στην Ουάσινγκτον, |
00:51:26 |
Ταγματάρχα, βοηθήστε να φορτωθούν |
00:51:29 |
Αφήστε τους φακέλους, καθηγητά. |
00:51:35 |
Θα είμαστε στην Ουάσινγκτον |
00:51:42 |
Ελπίζω να μη μας εντόπισαν. |
00:51:45 |
Ας απομακρυνθούμε από το εργαστήριο. |
00:52:16 |
Αν παραμείνει σε εμβέλεια, |
00:52:35 |
Προσγειώνεται δίσκος στο Μπέλμοντ. |
00:52:44 |
Στέλνουν βομβαρδιστικό. Να πάρουμε |
00:52:49 |
- Θα τα πάρω από τον Ρας. |
00:52:54 |
’ναψε τη γεννήτρια. |
00:53:05 |
- Τι συμβαίνει; |
00:53:12 |
Μας ψάχνουν. |
00:53:29 |
Το πιο σημαντικό είναι να πας |
00:53:33 |
Σωστά. |
00:53:35 |
Αν δουλέψει η μηχανή. |
00:54:04 |
Λειτουργεί. Χρειαζόμαστε μόνο |
00:54:17 |
Πάμε, σε παρακαλώ, |
00:55:19 |
Κάνε κύκλους με το όπλο |
00:56:15 |
Ρας, πρόσεχε. |
00:56:17 |
Νομίζω ότι είναι νεκρό. |
00:56:25 |
Είναι ελαφρό σαν πούπουλο. |
00:56:41 |
Ανθρωποειδές, και αρχαίο. |
00:56:43 |
Αυτή η στολή είναι ηλεκτρονική |
00:56:47 |
...που αντικαθιστά την ατροφική |
00:57:02 |
Πρέπει να το πάω σε εργαστήριο. |
00:58:54 |
Μη βγαίνεις έξω! |
00:59:31 |
O δόκτωρ και η κυρία Μάρβιν. |
00:59:37 |
- Σας περιμέναμε. |
00:59:39 |
O δόκτωρ ’λμπερτς. Ξέρετε τον Στρατηγό |
00:59:44 |
Βεβαίως. |
00:59:46 |
Η κυρία Μάρβιν είναι κόρη |
00:59:49 |
O θάνατός του ήταν απώλεια |
00:59:52 |
- Βλέπω ότι προχωρήσατε. |
00:59:56 |
Να σας δείξω. Δε χρειάστηκε |
01:00:01 |
Τα κράνη περιέχουν |
01:00:06 |
Κυρία Μάρβιν, μπορείτε να πείτε κάτι |
01:00:14 |
O οίκτος δεν έρχεται από εξαναγκασμό |
01:00:22 |
Πέφτει σαν την απαλή βροχή |
01:00:28 |
Δε θ'άρεζε στον Σαίξπηρ αυτό. |
01:00:31 |
O καθηγητής ’λμπερτς είπε, |
01:00:35 |
...θα μεταφράζει στη γλώσσα τους. |
01:00:38 |
Μεταφράζοντας τις επικοινωνίες τους, |
01:00:42 |
O καθηγητής έφερε τον ηλεκτρονικό |
01:00:47 |
- ...τα αποτελέσματα είναι εκπληκτικά. |
01:00:53 |
- Ένα απ'αυτά ήταν σχέδιο επίθεσης. |
01:00:59 |
- Θα σας δείξω πώς έγινε. |
01:01:45 |
"Μπορεί να έχουμε φασαρίες όταν ο ’ρης |
01:01:50 |
Δυο φορές κάθε τρεις μήνες. |
01:01:56 |
- "O ήλιος σε συν Πολικό;" |
01:02:00 |
...μεταξύ του Πολικού Αστέρα |
01:02:05 |
- Τα κενά είναι η μέτρηση του χρόνου. |
01:02:11 |
Τα αστεροσκοπεία μας |
01:02:14 |
Στο μεταξύ, δημιουργούμε |
01:02:19 |
Έχει προσδιοριστεί η εμβέλεια |
01:02:23 |
Υπάρχει μια αδυναμία. |
01:02:28 |
...μειώνεται απότομα |
01:02:31 |
Ας ελπίσουμε ότι θα είναι αρκετά. |
01:02:33 |
Ίσως να είμαστε έτοιμοι όταν έρθουν. |
01:02:39 |
Ναι. Νομίζω ότι θα σας ενδιαφέρει. |
01:02:46 |
Ζυγίζει μόνο λίγα γραμμάρια. |
01:02:49 |
- Από τι είναι φτιαγμένο; |
01:02:52 |
Στερεοποιημένο Ηλεκτρισμό |
01:02:57 |
Αντέχει σε οτιδήποτε το υποβάλαμε, |
01:03:07 |
- Με κάνει Σούπερμαν. |
01:03:11 |
Έχω περίεργο οπτικό πεδίο. |
01:03:20 |
Ακούω κάποιον έξω απ'το παράθυρο |
01:03:26 |
Κάρολ, θα δεις αν έχω δίκιο; |
01:03:31 |
...όταν τη φίλησα, με χαστούκισε. |
01:03:35 |
"Εγώ δε σε χαστούκισα |
01:03:40 |
Όπως εμείς χρειαζόμαστε γυαλιά |
01:03:43 |
...έτσι κι αυτοί χρειάζονται ενίσχυση |
01:03:48 |
- Σας φέρνει καμιά ιδέα αυτό; |
01:03:53 |
- Πότε θα είμαστε έτοιμοι; |
01:03:56 |
’νθρωποι της Γης, προσοχή. |
01:04:03 |
Αυτή η φωνή σας μιλάει από χιλιάδες |
01:04:08 |
- Αυτή η φωνή σάς μιλάει... |
01:04:12 |
...από χιλιάδες μίλια μακριά |
01:04:15 |
Κοιτάξτε τον ήλιο σας |
01:04:18 |
Κοιτάξτε τον ήλιο σας |
01:04:22 |
Μετά από ηλιακές εκρήξεις, |
01:04:27 |
- ...μετεωρολογικών διαταραχών... |
01:04:30 |
Έχουν την αλαζονεία να ανακοινώνουν |
01:04:34 |
Σχεδιάζουν να μας κυριεύσουν. |
01:04:37 |
Μπορούν να χτυπήσουν τόσο γρήγορα |
01:04:41 |
Θέλουν να μας τρομοκρατήσουν |
01:04:45 |
Περιφρονούν την άμυνά μας. |
01:04:52 |
Θα μπουν στην Ουάσινγκτον |
01:04:56 |
...και περιμένουν να παραδοθούμε |
01:05:01 |
’νθρωποι της Γης, προσοχή. |
01:05:08 |
Αυτή η φωνή σας μιλάει από χιλιάδες |
01:05:14 |
Αυτή η φωνή σας μιλάει από χιλιάδες |
01:05:21 |
Κοιτάξτε τον ήλιο σας |
01:05:26 |
Έρχεται από παντού. |
01:05:28 |
Μετά από ηλιακές εκρήξεις... |
01:05:31 |
...θ'ακολουθήσουν 8 μέρες |
01:05:36 |
Θα πανικοβάλλουν όλη τη χώρα. |
01:05:40 |
Όλο τον κόσμο. |
01:05:42 |
Όλα τα έθνη να έρθουν στην Ουάσινγκτον |
01:06:08 |
’νθρωποι της Γης, προσοχή. |
01:06:11 |
Στον κόσμο, σε κάθε επικοινωνία, |
01:06:16 |
Η προειδοποίηση αντηχούσε |
01:06:22 |
Και μετά τη 12η ώρα, σιωπή. |
01:06:26 |
Μετά, μια τρομακτική έκρηξη |
01:06:37 |
"Εννέα μέρες." |
01:06:39 |
Αυτό θα σήμαιναν οι λέξεις που έλειπαν. |
01:06:43 |
Αν χρειαστώ άλλες πληροφορίες, |
01:06:48 |
Οι ηλιακές κηλίδες επηρεάζουν |
01:06:54 |
Περιμένουμε καταιγίδες, |
01:06:58 |
- Πότε; |
01:07:01 |
Τώρα που έχουμε απόλυτη ανάγκη |
01:07:05 |
- Θα δουλεύουμε υπό άσχημες συνθήκες. |
01:07:09 |
Θα εγκαταστήσετε τις μονάδες παρεμβολής. |
01:07:14 |
Αποφασίστηκε ότι θ'αντισταθούμε; |
01:07:17 |
Όταν κάνει απόβαση ένας εχθρός, |
01:07:22 |
Με περιμένει πολλή δουλειά. |
01:07:27 |
Σας υπενθυμίζω ότι μας μένουν |
01:07:32 |
Η μισή έχει ήδη περάσει. |
01:07:53 |
Τι ωραίο αποχαιρετιστήριο δώρο! |
01:07:56 |
Αυτό είναι. |
01:07:59 |
Κι η δικιά μου. |
01:08:03 |
Φεύγω τώρα για Αμπερντίν, |
01:08:08 |
Ώστε, τελικά, |
01:08:12 |
Για λίγο. |
01:08:14 |
Πρέπει να φύγεις κι εσύ, |
01:08:19 |
- Πού θα πάω; |
01:08:22 |
Θυμάσαι το μέρος που σου είπα; |
01:08:26 |
- Θα πηγαίναμε μαζί. |
01:08:30 |
Το αεροπλάνο σου φεύγει απόψε. |
01:08:33 |
’σε με να μείνω. |
01:08:35 |
Δεν μπορείς να κάνεις τίποτε άλλο. |
01:08:41 |
Θα φτάσεις πριν αρχίσει |
01:08:45 |
Και θα έρθω σύντομα. |
01:09:03 |
ΞΕΣΠΑΝΕ ΚΑΤΑΙΓΙΔΕΣ |
01:09:08 |
Οι πρώτες ζωτικές δραστηριότητες |
01:09:12 |
...ήταν οι θαλάσσιες |
01:09:16 |
Μετά σταμάτησαν οι σιδηροδρομικές |
01:09:22 |
Όταν κόπηκαν τα τηλέφωνα... |
01:09:24 |
...και τα ραδιοφωνικά δίκτυα |
01:09:29 |
...σε παρεμβολές που προέρχονταν |
01:09:34 |
O κόσμος, σακατεμένος |
01:09:37 |
...περίμενε τα πρώτα σημάδια |
01:09:43 |
Λόγω του καιρού, |
01:09:47 |
...επιχειρήθηκε η εκκένωση |
01:09:51 |
Αν και οι στρατιωτικοί |
01:09:55 |
...την 10η μέρα, πάνω από το 60% |
01:09:59 |
...βρίσκονταν ακόμα |
01:10:03 |
- Πήγαινέ τα στο CΙC. |
01:10:07 |
Κυρία Μάρβιν. |
01:10:10 |
Νόμιζα ότι ήσαστε στο Παλμ Σπρινγκς. |
01:10:13 |
Οι πτήσεις ακυρώθηκαν. |
01:10:17 |
Καμιά επικοινωνία. Τα τηλέφωνα είναι κομμένα, |
01:10:22 |
Αλλά σύντομα περιμένω |
01:10:29 |
Κόκκινος συναγερμός. |
01:11:14 |
Δίσκος έρχεται με μεγάλη ταχύτητα |
01:11:36 |
ΠΥΡ |
01:12:02 |
Σπάνε τις άμυνές μας. |
01:12:07 |
Θα είναι από πάνω μας σε ένα λεπτό. |
01:12:15 |
Μια στιγμή, κ. Μάρβιν. |
01:12:19 |
Έφτασαν φάλαγγες από το Αμπερντίν. |
01:12:21 |
- O άντρας σας, πλησιάζει στο Πεντάγωνο. |
01:13:23 |
Μάρβιν προς Αρχηγείο. |
01:13:46 |
Κράτα το στο πεδίο σου, |
01:14:37 |
- Πυροβολήστε τον δίσκο μέχρι να πέσει. |
01:14:45 |
- Νόμιζα ότι είχες φύγει... |
01:14:49 |
Ιπτάμενος δίσκος κοντά στον Λευκό Οίκο |
01:15:31 |
Προσοχή. Δίσκος προσγειώνεται |
01:15:35 |
- Προσοχή... |
01:20:01 |
Δόκτωρ Μάρβιν, |
01:20:04 |
Ιπτάμενος δίσκος προσγειώθηκε |
01:20:10 |
Όλες οι μονάδες σε επιφυλακή. |
01:21:01 |
Συνεχίστε να πυροβολείτε |
01:21:53 |
O κίνδυνος έληξε. |
01:22:08 |
Όλες οι μονάδες να πάρουν οδηγίες |
01:22:15 |
O κίνδυνος έληξε. |
01:22:24 |
- Μην τα κουνάς. |
01:22:28 |
"O Πρόεδρος διέταξε να συνεχιστεί |
01:22:33 |
...υπό τη διεύθυνση |
01:22:36 |
O OΗΕ ψήφισε ομόφωνα την απονομή |
01:22:42 |
Και στην κυρία Μάρβιν, χρυσό μετάλλιο |
01:22:46 |
...για την αγάπη, το θάρρος της, |
01:22:54 |
Πιστεύεις ότι υπάρχουν κι άλλοι; |
01:23:00 |
Όχι σε μια τόσο όμορφη μέρα. |
01:23:12 |
Κι όχι σ'έναν τόσο όμορφο κόσμο. |
01:23:14 |
- Χαίρομαι που είναι ακόμα εδώ. |
01:23:28 |
ReSynch for 1080p: |