East Of Eden
|
00:04:27 |
Kaliforniya'nın kuzeyinde, |
00:04:29 |
Santa Lucia Dağları, |
00:04:32 |
15 mil ötedeki |
00:04:36 |
bir duvar gibi birbirinden ayırır. |
00:04:41 |
1917 MONTEREY - Şehrin hemen dışı |
00:05:40 |
Hesabında epey para birikti. |
00:05:43 |
Teşekkürler. |
00:05:45 |
Günaydın. |
00:05:48 |
Para yatıracağım. |
00:05:58 |
Yüklü bir miktar daha. |
00:05:59 |
Sen ve Sally doğru işi seçmişsiniz. |
00:06:01 |
Acelem var, lütfen. |
00:06:50 |
Selam Kate. |
00:07:29 |
Karşıdaki evi temizledin mi? |
00:07:31 |
Daha vakit bulamadım. |
00:07:33 |
Önce ondan başlamalısın. |
00:07:42 |
Anne! |
00:07:49 |
Buraya gel. |
00:07:55 |
Şu çocuğu daha önce görmüş müydün? |
00:07:57 |
Dün gece bardaydı galiba. |
00:08:00 |
Joe'yu içeri gönder. |
00:08:02 |
Joe. |
00:08:08 |
Merhaba Güzel Çocuk. |
00:08:15 |
- Beni mi çağırdın Kate? |
00:08:18 |
Dışarıdaki çocuk |
00:08:46 |
Gel buraya ufaklık, gel buraya. |
00:08:51 |
- Beni mi istediniz? |
00:08:55 |
Taş atmayı yasaklayan bir kanun mu var? |
00:08:58 |
Kafa tutuyorsun, ha? Gel buraya! |
00:09:03 |
Burada ne dolanıyorsun? |
00:09:08 |
- Benimle konuşur mu? |
00:09:10 |
Neden? Ne istiyorsun? |
00:09:16 |
Sadece onunla konuşmak istiyorum. |
00:09:18 |
- Ne istiyorsun? |
00:09:23 |
Buralarda mı oturuyorsun? |
00:09:26 |
- Monterey'de mi? |
00:09:28 |
Adın ne? |
00:09:31 |
Konuşmuyor musun? Bak şimdi... |
00:09:33 |
neden Kate'in peşine takıldın? |
00:09:36 |
Amacın ne ufaklık? |
00:09:37 |
Hanımefendinin, adı her neyse, |
00:09:42 |
bir kanun mu var? |
00:09:43 |
Öyle bir kanun var mıdır bilmem, |
00:09:46 |
Oradaki ev de onun, değil mi? |
00:09:49 |
Tamam da, buralarda dolaşma ufaklık. |
00:09:52 |
Haydi bakalım. Toz ol şimdi. |
00:09:54 |
Gerçek ismi mi? |
00:09:57 |
- Kate. Onun gerçek ismi mi? |
00:10:03 |
Soyadı ne? |
00:10:05 |
Buralarda kimsenin soyadı yoktur. |
00:10:11 |
Ona ondan nefret ettiğimi söyleyin. |
00:10:37 |
Doğruca içeri girmeliydim. |
00:10:41 |
İçeri girip onunla konuşmalıydım. |
00:11:05 |
Cal dün gece eve gelmedi. |
00:11:08 |
- Sınıftaki kızlar ona ne diyor, biliyor musun? |
00:11:11 |
Gölge. |
00:11:12 |
- Ona söyleyeceğim. |
00:11:14 |
- Söz ver. |
00:11:16 |
Lütfen söyleme. Söylemeni... |
00:11:19 |
- Selam Cal. |
00:11:21 |
Merhaba Cal. |
00:11:23 |
Konuştuğum için özür dilerim. |
00:11:25 |
Gidip babamın alacağı |
00:11:27 |
- Gelmek ister misin? |
00:11:29 |
Sebzeleri dondurmak için alıyor. |
00:11:31 |
Geçen hafta her akşam |
00:11:34 |
Babam da orada olacak mı? |
00:11:35 |
Tabii, orayı satın alıyor. |
00:11:39 |
Ben gelmeyeyim. |
00:11:41 |
Er geç onu görmen gerekecek Cal. |
00:11:44 |
- Haydi. |
00:11:46 |
Evet? |
00:11:48 |
- Nerede olduğumu neden sormadın? |
00:11:52 |
- Hayır. |
00:11:57 |
- Babam bana kızdı mı? |
00:12:00 |
Endişelendi. |
00:12:03 |
Evet, ona ne şüphe! |
00:12:06 |
Gelecek misin, gelmeyecek misin? |
00:12:10 |
Peki. Yemekte görüşürüz. |
00:12:13 |
Geliyor. |
00:12:15 |
Geliyor. |
00:12:23 |
Anlayacağın, bu fikri |
00:12:26 |
Sibirya'da bir yerde |
00:12:29 |
Binlerce yıl buz içinde kalmış, |
00:12:32 |
Mastodon mu? |
00:12:38 |
Ne mazeret bulacaksın bakalım? |
00:12:44 |
Oğlum Cal. |
00:12:46 |
Onun yaşında eminim ki |
00:12:49 |
babana haber vermeyi düşünürdün. |
00:12:52 |
Ya da en azından eve gelince |
00:12:55 |
Eh, zaman değişti. |
00:12:58 |
Dediğim gibi, mastodon bir tür fil. |
00:13:02 |
Dünya'da soyu tükeneli çok olmuş. |
00:13:04 |
- Ama eti bozulmamış, öyle mi? |
00:13:07 |
Seni uzun zamandır bu kadar |
00:13:10 |
Öyle görünüyorum, değil mi? |
00:13:12 |
Anlayacağın Will, çiftlikte |
00:13:15 |
- 16, 17 yıldır olayların dışında kaldım. |
00:13:19 |
Ama şimdi hissediyorum ki, ölmeden önce... |
00:13:22 |
küçücük bir şey olsun yapabilirim. |
00:13:27 |
ya da buna benzer bir şeye |
00:13:29 |
Nadasta geçirdiğim onca yılın |
00:13:33 |
Son zamanlarda dondurma işlemi |
00:13:37 |
Yeterince soğuk tutarsan |
00:13:40 |
aklımdan bir türlü çıkmıyor. |
00:13:44 |
- İyi akşamlar Abra. |
00:13:46 |
- Merhaba Bay Hamilton. |
00:13:47 |
- Merhaba oğlum. |
00:13:49 |
Oğlum Aron da fikrimi destekliyor. |
00:13:53 |
Babam bir baş marulu mumlu kağıda sardı... |
00:13:55 |
ve buz kutumuza koydu. Üç hafta sonra... |
00:13:57 |
hala tazeydi. Öyle değil mi? |
00:13:59 |
Çok doğru oğlum. |
00:14:00 |
- Baba, etrafa bakabilir miyiz? |
00:14:06 |
Kışın en büyük sebze pazarı |
00:14:09 |
- Nerede? |
00:14:11 |
Üstelik sebzeler orada yetişmiyor. |
00:14:13 |
Ama demiryolu bana |
00:14:17 |
Bana söyleyecek bir şeyin yok mu Cal? |
00:14:20 |
- Var. |
00:14:23 |
Monterey gazetesinde okuduğuma göre... |
00:14:26 |
savaşa girersek... |
00:14:29 |
çok para kazanmak mümkün olacakmış. |
00:14:32 |
Ama para kazandıracak şeyler |
00:14:38 |
- Buza ihtiyacın yok. |
00:14:40 |
Fasulye 3 sente çıktı. |
00:14:42 |
Kar etmek istiyorsan fasulye ek. |
00:14:44 |
Üstelik dayanıklı olur, değil mi? |
00:14:46 |
Ama ben kar etmekle ilgilenmiyorum Cal. |
00:14:50 |
BUZ |
00:14:55 |
Şuraya bak Will. |
00:14:56 |
Mucit ya da bilimci değilim. |
00:14:59 |
Ama bu iyi bir fikir. |
00:15:01 |
Ailemde bir sürü mucit vardı. |
00:15:05 |
Ailemde, hiçbir buluşu olmayan... |
00:15:07 |
ama para kazanan tek kişi benim. |
00:15:09 |
Kar etmek istiyorsan fasulye ek. |
00:15:11 |
Söndür şu sigarayı! Burası talaş dolu! |
00:15:17 |
- Yapma Adam, düşüncesizlik etti. |
00:15:21 |
Bilmiyorum. Bu çocuk sabrımı taşırıyor. |
00:15:24 |
Onu anlamıyorum. Hiç anlamadım. |
00:15:26 |
Aron'u çocukluğundan beri |
00:15:32 |
Çıkmama yardım et. |
00:15:37 |
- Kimseye benzemiyor, değil mi? |
00:15:40 |
Hayır, Cal. |
00:15:42 |
Burası karanlık ve ürkütücü. |
00:15:45 |
Neden hep böyle tek başına? |
00:15:47 |
- Canı öyle istiyor. |
00:15:50 |
Babam iyi bir yatırım yaptı, değil mi? |
00:15:53 |
Artık hayatta bir amacı olacak. |
00:15:55 |
Ne oldu Abra, Cal'den hoşlanmıyor musun? |
00:15:58 |
- Galiba onu pek tanımıyorum. |
00:16:01 |
Eh tabii, senin kardeşin. İnsanı korkutuyor. |
00:16:05 |
- Korkutmak mı? |
00:16:07 |
Sanki hayvan gibi. |
00:16:09 |
Bilmiyorum, beni korkutuyor işte. |
00:16:11 |
Aron, biz ne zaman evleneceğiz? |
00:16:15 |
Kahrolası okulumu bitirir bitirmez. |
00:16:19 |
Hemen evlenmek isterdim. |
00:16:22 |
- Ben de öyle. |
00:16:32 |
Abra. |
00:16:34 |
- Biz... |
00:16:36 |
Biz evlenince her şey mükemmel olacak. |
00:16:39 |
Her bakımdan mükemmel olacak. |
00:17:06 |
Muhteşem bir anne olacaksın Abra. |
00:17:09 |
- Umarım. |
00:17:12 |
Mükemmel bir anne. |
00:17:15 |
Anneni hiç hatırlamıyorsun, değil mi Aron? |
00:17:18 |
Hayır, Cal ve ben doğar doğmaz ölmüş. |
00:17:21 |
Anneni hiç tanımamış olmak zor olsa gerek. |
00:17:26 |
- Neydi o? |
00:17:30 |
- Deli çocuk. |
00:17:31 |
- Hayır, gözetlemiyor. |
00:17:33 |
Şuraya geçelim Aron. |
00:17:47 |
- Bizi gözetlemiyor. |
00:17:56 |
Seni seviyorum Aron. |
00:17:59 |
Gerçekten seviyorum. Gerçekten. |
00:18:02 |
Tabii. Ben de seni seviyorum. |
00:18:22 |
Cal, dur! Kes şunu Cal! |
00:18:25 |
Ne yapıyorsun? Dursana! |
00:18:29 |
"Ne mutlu isyanı bağışlanan... |
00:18:32 |
"günahı örtülen insana. |
00:18:35 |
"Ne mutlu Rabbin kötülüklerini saymadığı... |
00:18:40 |
"ruhunda hile bulunmayan insana." |
00:18:44 |
Bağışlandın Cal. |
00:18:47 |
Bence yaptıklarında bir kötülük yok... |
00:18:51 |
yalnız anlamadığım bir şey var. |
00:18:55 |
Neden buzları aşağıya attın? |
00:19:01 |
Bilmiyorum. |
00:19:04 |
Acaba... |
00:19:05 |
Öç almak için mi? Kızdığın için mi? |
00:19:09 |
Dün gece geç geldiğin için |
00:19:13 |
Nedeni neydi? |
00:19:17 |
Oluktan aşağıya kaymalarını görmek istedim. |
00:19:21 |
- Buradan itibaren okusan iyi olacak. |
00:19:24 |
Hayır, Cal okuyacak. |
00:19:26 |
5. ayetten başla. |
00:19:30 |
5. ayet. |
00:19:48 |
"Günahımı açıkladım sana, |
00:19:51 |
"'Rabbe isyanımı itiraf edeceğim' deyince... |
00:19:54 |
"günahımı, suçumu bağışladın. Sela." |
00:19:57 |
Devam et. |
00:20:03 |
Altı. |
00:20:04 |
Biraz daha yavaş oku Cal. |
00:20:06 |
Hem, ayet numaralarını okuman gerekmez. |
00:20:09 |
"Bu nedenle her sadık kulun sana dua etsin. |
00:20:13 |
"Azgın sular taşsa bile... |
00:20:15 |
"ona erişemezler. Sela." |
00:20:18 |
Yedi. |
00:20:19 |
Numaraları okuma Cal. |
00:20:21 |
"Sığınağım sensin, beni sıkıntıdan korur... |
00:20:25 |
"çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. |
00:20:30 |
- Sekiz. |
00:20:33 |
Hem de çok kötüsün. |
00:20:35 |
Özür dilerim. Dışarı çıkıp |
00:20:46 |
Haklısın. Ben kötüyüm. |
00:20:50 |
Öyle demek istemedim Cal. |
00:20:52 |
Ama doğru. |
00:20:56 |
İyi olan Aron. |
00:20:58 |
Sanırım insan anne ve babasından... |
00:20:59 |
belli miktarda iyilik ve kötülük alıyor. |
00:21:01 |
- Ben sadece kötülük almışım. |
00:21:04 |
Cal, dinle beni. |
00:21:06 |
Ne istersen onu elde edebilirsin. |
00:21:08 |
Sana bağlı. İnsan seçim yapar. |
00:21:10 |
Onu hayvandan ayıran da budur. |
00:21:15 |
Dinlemiyorsun. Hiç hatırlamayacaksın. |
00:21:24 |
Annem... |
00:21:30 |
ölüp cennete gitmedi. |
00:21:33 |
Öyle değil mi? |
00:21:36 |
Bunu neden soruyorsun? |
00:21:38 |
O ölmedi. |
00:21:40 |
Dediğin gibi Doğu kıyısında gömülü değil. |
00:21:44 |
O yaşıyor. |
00:21:45 |
- Bunu da nereden çıkardın? |
00:21:47 |
- Kimden? |
00:21:49 |
Buradan geçen biriydi. |
00:21:52 |
Neden Aron'la bana |
00:21:55 |
- Acı çekmenizi istemedim. |
00:22:04 |
Hala yaşıyorsa nerededir dersin? |
00:22:07 |
Hiçbir fikrim yok. Doğu'ya gitti. |
00:22:10 |
Nereden biliyorsun? |
00:22:12 |
Aron'la sen doğduğunuz sırada oturmakta |
00:22:17 |
Doğu'ya gittiğini duydum. |
00:22:19 |
Nasıl biriydi? Kötü müydü? |
00:22:22 |
Sanırım o... |
00:22:25 |
Nasıl biri olduğunu hiç anlayamadım. |
00:22:28 |
Onda eksik olan bir şeyler vardı sanki. |
00:22:32 |
İyilik belki. Vicdan. |
00:22:36 |
Ne istediğini hiç anlayamadım. |
00:22:39 |
- Seni neden terk etti? |
00:22:41 |
Öylesine nefret doluydu ki. |
00:22:45 |
- Senden mi nefret ediyordu? |
00:22:52 |
Onun ölmediğini Aron'a söylemezsin, |
00:22:55 |
Söylemem. |
00:22:57 |
Aron'u incitecek bir şey yapmamalıyım. |
00:23:03 |
Omzundaki yara izi ne zaman oldu baba? |
00:23:06 |
Sana söylemiştim Cal. |
00:23:08 |
Kızılderililerle savaşırken aldığım |
00:23:12 |
- Neden şimdi soruyorsun? |
00:23:17 |
Elleri çok güzeldi. |
00:23:20 |
Fildişi gibi. |
00:23:23 |
Ellerine çok iyi bakardı. |
00:23:26 |
Annesinde eklem iltihabı vardı. |
00:23:27 |
Ellerinde aynı hastalık çıkacak diye |
00:23:37 |
Konuş benimle baba. |
00:23:43 |
Kim olduğumu bilmeliyim. |
00:23:46 |
Bilmeliyim... |
00:23:48 |
Nerede o? |
00:23:51 |
Sana doğruyu söylüyorum Cal. |
00:23:54 |
O gittikten sonra, |
00:23:59 |
Cal, dur. Biraz daha konuşmak istiyorum. |
00:24:01 |
Şimdi bu odadan çıkıp gidersen |
00:24:05 |
Bu gece eve gelecek misin Cal? |
00:24:06 |
Ne fark eder ki? Sen evdesin. |
00:24:09 |
İyi akşamlar Cal. |
00:24:13 |
Gergin. Çok gergin. |
00:24:16 |
İyi akşamlar Abra. |
00:24:19 |
- Sizi bekliyor Bay Albrecht. |
00:24:21 |
Ne demek istedi acaba? |
00:24:36 |
Haydi, toz ol! |
00:24:40 |
Karın üç kez aradı. |
00:24:42 |
- Karım... |
00:24:55 |
Joe! |
00:25:01 |
Pekala dostum, paran bitti. |
00:25:04 |
Bay Hawks. |
00:25:10 |
- Ne istiyorsun? |
00:25:12 |
- Ne içmek istersin? |
00:25:27 |
Hey! |
00:25:29 |
- İçkim nerede? |
00:25:32 |
Bu hiç hoş değil, bu... |
00:25:35 |
Sorun değil. |
00:25:38 |
- Buradan gitsen iyi olur. |
00:25:40 |
Bu sabah Kate'i takip etmişsin. |
00:25:42 |
- Burası özgür bir ülke, değil mi? |
00:25:45 |
Ama Joe, seni yine görecek olursam |
00:25:48 |
İstersen haber verebilirsin. |
00:25:51 |
Sen daha çocuksun, değil mi? |
00:25:54 |
- Senden daha büyüğüm. |
00:25:57 |
- Hey! |
00:26:00 |
Lütfen... |
00:26:01 |
etrafta dolanıp taş falan atma. |
00:26:04 |
Bu hoş bir şey değil. Bira içmek de öyle. |
00:26:08 |
Joe geldi. |
00:26:10 |
Bak, lütfen git. |
00:26:14 |
İstersen ona haber verebilirsin. |
00:26:19 |
Hiç korkun yok, değil mi? |
00:26:28 |
- Kate'i tanıyor musun? |
00:26:32 |
- Sana iyi davranıyor mu? |
00:26:35 |
Artık gitmeliyim. |
00:26:36 |
İyi biri midir? |
00:26:38 |
Joe'ya görünme lütfen. |
00:26:40 |
Sana kaba davranmıyor, değil mi? |
00:26:42 |
Lütfen, artık gitmeliyim. |
00:26:45 |
Onun hakkında söyleyebileceğin |
00:26:48 |
Senin derdin ne? |
00:26:51 |
- Elleri çok güzelmiş. Gördün mü? |
00:26:53 |
Ellerine baktın mı? |
00:26:54 |
Hayır, ellerini gördüğümü sanmıyorum. |
00:27:02 |
Nerede o? |
00:27:03 |
- Yani şimdi mi? |
00:27:05 |
- Ofisinde herhalde. |
00:27:08 |
Arka tarafta. |
00:27:10 |
Bana gösterir misin? |
00:27:14 |
Bak, lütfen sorun çıkarma. |
00:27:17 |
Sorun çıkarmayacağım. Haydi. |
00:27:20 |
Biz... Kapıyı göster |
00:27:23 |
Gerçekten olmaz. |
00:27:24 |
Burası zorlu bir yer. İşimden olabilirim. |
00:27:27 |
- Zaten pek iyi beceremiyorum. |
00:27:29 |
Yanlış bir şey yaparsam |
00:27:33 |
Haydi, yapacak mısın? |
00:27:36 |
Bana kapıyı göster yeter. |
00:27:38 |
Haydi. |
00:27:41 |
Oyunbozanlık yapma. |
00:27:46 |
Haydi gel. |
00:28:01 |
İşte kapı. |
00:28:03 |
Teşekkür ederim. Artık dönebilirsin. |
00:28:06 |
Sen ne yapacaksın? |
00:28:08 |
Lütfen sorun çıkarma. |
00:28:12 |
Hiçbir sorun çıkarmayacağım. |
00:29:07 |
Sizinle konuşabilir miyim? Lütfen. |
00:29:12 |
Sizinle konuşmalıyım. |
00:29:19 |
Joe! |
00:29:22 |
Git buradan! Joe! Tex! |
00:29:28 |
Şerifi çağırın! Çıkarın onu! |
00:29:31 |
Şerifi çağırın! Çıkarın onu buradan! |
00:29:37 |
Onunla konuşmak istiyorum! |
00:29:47 |
Sizinle konuşmak istiyorum! |
00:29:51 |
Lütfen konuşun benimle! |
00:29:54 |
Konuş benimle lütfen! Anne! |
00:29:59 |
İnsanın öz annesini görmesini yasaklayan |
00:30:02 |
Hayır, yok herhalde. |
00:30:05 |
Al. |
00:30:06 |
Şunu yanağına koy. Haydi. |
00:30:14 |
Biraz kahve iç. |
00:30:17 |
Kate'in izini nasıl buldun? |
00:30:19 |
Geçen gece barda konuştuğun |
00:30:22 |
"Tavşan" dedikleri adam. |
00:30:25 |
Anlamıştım. İşe yaramaz adamın tekidir. |
00:30:29 |
Bir zamanlar babanın çiftliğinde çalışırdı. |
00:30:33 |
O adam artık buralara gelmeyecek Cal. |
00:30:39 |
- Niye barlarda dolaşıyorsun? |
00:30:42 |
Evet, bir kanun var! Kanun benim. |
00:30:45 |
Bunu kafana iyice sok. |
00:30:48 |
Kes sesini! |
00:30:55 |
Adam geceleri burada... |
00:30:58 |
dolaştığını biliyor mu? |
00:31:04 |
Adam eski dostumdur Cal. |
00:31:08 |
Çiftlik günlerinden beri. |
00:31:11 |
Geçen yıl siz buraya taşınınca... |
00:31:15 |
Kate hakkında bir şeyler |
00:31:18 |
Ama o burada, kıyıdaydı... |
00:31:21 |
sizse dağların öte tarafında, |
00:31:25 |
- Sorun çıkmaz diye düşündüm. |
00:31:29 |
Baban buraya hiç gelmez. |
00:31:36 |
İşte. Artık buna bakabilirsin. |
00:31:38 |
Annenle babanın evlendiği gün çekilmiş |
00:31:42 |
Bunu gösterdiğim ilk kişi sensin. |
00:31:50 |
Biliyordum. |
00:31:53 |
Doğru olduğunu biliyordum. |
00:31:57 |
Bardaki ihtiyar söylediğinde anlamıştım. |
00:32:03 |
Doğru olduğunu nereden anladın? |
00:32:05 |
Çünkü annem iyi biri değil, |
00:32:08 |
Böyle olmamın |
00:32:18 |
Ondan nefret ediyorum. |
00:32:20 |
Babamdan da nefret ediyorum. |
00:32:23 |
Haydi, seni eve götüreyim. |
00:32:26 |
- Beni eve götürmeye mecbur değilsiniz! |
00:32:31 |
Al. |
00:32:33 |
Çivi çiviyi söker. |
00:32:37 |
Haydi gel. |
00:32:51 |
Babam annemle nasıl tanıştı? |
00:32:54 |
Annem nereliydi? |
00:32:56 |
Onun nereden geldiğini bilen yoktu. |
00:33:00 |
O günlerde gelip giden çok kişi oluyordu. |
00:33:03 |
Her cins insan. |
00:33:09 |
Babam onunla nasıl evlendi? |
00:33:11 |
Annenin ne kadar güzel olduğunu |
00:33:14 |
Gençti, hayat doluydu. |
00:33:16 |
Babansa çiftlikten pek çıkmazdı. |
00:33:19 |
Pek dünyevi biri değil. |
00:33:30 |
- Onu annem mi vurdu? |
00:33:35 |
Neden? |
00:33:38 |
Bilmiyorum. |
00:33:42 |
Babam ona bir şey mi yapmıştı? |
00:33:44 |
- Onu incitmiş miydi? |
00:33:46 |
Onu incitmek babanın elinden gelmezdi. |
00:33:49 |
Annen babanı terk edince, baban adeta öldü. |
00:33:56 |
Annemi incitecek bir şey yapmış olmalı. |
00:33:59 |
Hayır. Hayır efendim. |
00:34:01 |
Ona bir kadının |
00:34:08 |
Baban kadar iyi kalpli... |
00:34:11 |
ve vicdanlı birini daha tanımadım. |
00:34:25 |
O iyi bir adam Cal. |
00:34:53 |
İşe yarayacak. |
00:34:55 |
Bunları yeterince uzun süre |
00:35:08 |
İşe yarayacak. |
00:35:26 |
Tamam, işte oldu. Haydi deneyelim. |
00:35:36 |
Pekala, başlayın. Haydi. |
00:35:42 |
İşe yarayacağına inandınız mı şimdi? |
00:35:49 |
SALINAS VADİSİ MARULU |
00:36:04 |
- Günaydın Bay Trask. |
00:36:09 |
Biri kömür oluğumuzu vagondan araklamış. |
00:36:12 |
Vah vah. Ahlak diye bir şey kalmadı. |
00:36:14 |
Avrupa'daki savaş yüzünden. |
00:36:15 |
Memlekette kimse kanunlara uymaz oldu. |
00:36:19 |
Her neyse, biri oluğumuzu araklamış. |
00:36:21 |
- Burada mı yüklüyorsunuz? |
00:36:22 |
Biz gidelim o zaman. İyi günler Bay Trask. |
00:36:24 |
Avrupa'daki savaş yüzünden. |
00:36:39 |
Aron nerede, biliyor musun? |
00:36:42 |
Tarlada. Kontrol yapıyor. |
00:36:45 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:36:46 |
Hayır. Onunla konuşmak istediğim |
00:36:49 |
Oradaki şey ne? |
00:36:51 |
Vakit kazandırır diye düşündüm. Ben de... |
00:36:55 |
Çok zekice Cal. Çok zekice. |
00:36:58 |
Evet. |
00:37:00 |
İşe böyle sarılıp canla başla çalışman... |
00:37:03 |
beni çok mutlu ediyor Cal. |
00:37:04 |
Sağol. Sağol baba. |
00:37:11 |
Artık öğle yemeğinizi yiyebilirsiniz. |
00:37:16 |
Selam Cal. |
00:37:20 |
- Aron tarlada. |
00:37:24 |
- Tamam, ben götürürüm. |
00:37:38 |
Lydia, haydi toz ol. |
00:37:53 |
Birazdan gelir. |
00:37:54 |
Aron'a yemek hazırlıyorum. |
00:37:58 |
Hayır, sağol. |
00:38:01 |
Ben burada olmasam onunla mı yiyecektin? |
00:38:04 |
Kiminle? |
00:38:08 |
Hayır, buraya gelmesini ben söylemedim. |
00:38:14 |
Kızlar peşini bırakmıyor, değil mi? |
00:38:16 |
- Seni rahatsız mı ediyor? |
00:38:20 |
Kim o? |
00:38:24 |
Daha önce hiç görmemiştim. |
00:38:27 |
Eminim öyledir. |
00:38:31 |
Şu marul işinde çok sıkı çalışıyorsun, |
00:38:35 |
Sence iyi gidecek mi? |
00:38:37 |
Aksi halde baban epey para kaybeder. |
00:38:39 |
Elindeki tüm parayı. |
00:38:42 |
Babanı çok seviyorum. |
00:38:45 |
Öyle mi? |
00:38:50 |
Bir keresinde 3000 doları atıvermiştim. |
00:38:54 |
Sahi mi? |
00:38:56 |
- 13 yaşındaydım. |
00:38:58 |
O değerde bir pırlanta yüzüktü. |
00:39:00 |
Yani babam yüzüğe |
00:39:03 |
Onu nehre attım. Babam çok kızdı. |
00:39:08 |
Eminim kızmıştır. |
00:39:10 |
Ama onu affettim. |
00:39:12 |
- Sen mi onu affettin? |
00:39:17 |
3000 dolarlık yüzüğü nehre attığın için |
00:39:20 |
- Doğru. |
00:39:22 |
Doğru. |
00:39:24 |
Sepette yumurta var mı? |
00:39:27 |
Babamın beni sevmediğini düşünüyordum. |
00:39:32 |
Kızlar babalarına çok düşkün olur. |
00:39:35 |
Öyle mi? |
00:39:37 |
Annem öldüğünde 13 yaşındaydım. |
00:39:39 |
Babam kısa süre sonra evlendi. |
00:39:42 |
Hayır, bilmiyordum. |
00:39:45 |
Hakkımda bir şeyler duymak |
00:39:47 |
Evet. |
00:39:52 |
Babam yeniden evlendiğinde |
00:39:56 |
Herkesten nefret ettim. |
00:39:59 |
Oturup insanlara öylece bakardım. |
00:40:01 |
Benimle konuştuklarında |
00:40:06 |
- Bana bunları neden anlatıyorsun? |
00:40:09 |
Aylarca o halde kaldım. |
00:40:13 |
Dünyada kimsenin |
00:40:17 |
Korkunç bir şeydi. |
00:40:21 |
Sonra babamın yeni anneme verdiği |
00:40:25 |
- Aldığım gibi nehre attım. |
00:40:29 |
Bundan hoşlanacağını biliyordum. |
00:40:32 |
- Bulabildi mi? |
00:40:36 |
Ama aradılar. |
00:40:39 |
Sana ne yaptılar? |
00:40:40 |
Babam beni cezalandırdı. |
00:40:43 |
Ama bana ceza vermemesi |
00:40:46 |
Yaptığım şeyden ötürü beni daha fazla |
00:40:49 |
Ama öyle olmadı. |
00:40:51 |
Garip değil mi? |
00:40:54 |
Artık büyüdüm... |
00:40:56 |
ama hala çocukları yetişkinlerden |
00:40:59 |
O kadar da büyük değilsin. |
00:41:00 |
- Çok büyüdüm. |
00:41:02 |
Çok büyüdüm. |
00:41:04 |
Hatta babamı bile geçtim, |
00:41:10 |
Onu zihnimde affettiğim an... |
00:41:13 |
kendimi daha iyi hissettim. |
00:41:22 |
Artık iyi geçiniyoruz. |
00:41:24 |
Birbirimizi seviyoruz. |
00:41:28 |
ama ben evleninceye dek |
00:41:35 |
O artık sadece babam. |
00:41:39 |
Üvey annemi hala pek sevmiyorum, |
00:41:54 |
Eyvah, o kız benden nefret ediyor, değil mi? |
00:41:58 |
Kardeşinin sevgilisi olduğumu söyle. |
00:42:00 |
Kimseye hiçbir şey açıklamak |
00:42:06 |
Şimdi gideyim de meydan ona kalsın. |
00:42:12 |
Saçın ne kadar da dağılmış. |
00:42:18 |
Baba, nedir o? |
00:42:19 |
Cal'in kurduğu bir şey. Güzel bir fikir. |
00:42:23 |
Aron! Yemeğini getirdim. |
00:42:25 |
Kömür oluğuna benziyor. |
00:42:28 |
Kömür oluğu mu? |
00:42:33 |
Pekala kadın, fasulyem nerede? |
00:42:35 |
Cal! |
00:42:38 |
Ne hakla böyle bir şeyi |
00:42:42 |
O adamlar senin yüzünden işlerinden |
00:42:53 |
Cal'i övüyor, Cal de can kulağıyla dinliyor. |
00:42:56 |
Aron! Bak, şu tahta şeylerden bir tane al. |
00:42:58 |
- Çok vakit kazandırır. |
00:43:04 |
- Vakit ve nakit kaybı. |
00:43:06 |
- Ne dedin? |
00:43:09 |
İşe yarayacak, çünkü işe yaramak zorunda. |
00:43:12 |
İşe yarayacak, |
00:43:16 |
Eğer işe yaramazsa suç çocukta değil. |
00:43:18 |
Ömrümde onun kadar |
00:43:21 |
GÜNEYBATI NAKLİYE İSTASYONU |
00:43:23 |
Haydi gidelim Pete. Haydi Leonard! |
00:43:29 |
İyi şanslar Adam. |
00:44:03 |
İçten yanmalı motorun prensibini |
00:44:06 |
Korkarım bilmiyorum. Will, ben asla... |
00:44:09 |
Tabii ki öğreneceksin. Roy'a kulak ver. |
00:44:11 |
Şikago'daki otomobil okuluna gitti. |
00:44:13 |
Bay Trask sebze piyasasında devrim yarattı. |
00:44:16 |
- Vagonlar New York'a varıncaya dek bekle. |
00:44:18 |
Kendine bir otomobil alıp... |
00:44:20 |
kullanmayı öğrenmesinin zamanıdır. |
00:44:22 |
- Öyle değil mi Roy? |
00:44:25 |
Şimdi çok dikkat edin çocuklar. |
00:44:28 |
Dokunma ona! |
00:44:29 |
Ben açıklayana kadar bekle. |
00:44:30 |
Şimdi Tanrı aşkına |
00:44:34 |
Patlama gücü pistonlara iletiliyor... |
00:44:37 |
bağlantı rotu ve krank milinden... |
00:44:41 |
şanzımana, oradan da |
00:44:44 |
- Buraya kadar tamam mı? |
00:44:47 |
Şimdi otomobili çalıştırmaya geçelim. |
00:44:51 |
Bu kontak anahtarı. |
00:44:54 |
O sigarayı söndürür müsün lütfen? |
00:44:57 |
Şu zamazingoyu sola döndür. |
00:45:00 |
- "Akü" yazan yeri görüyor musun? |
00:45:02 |
- Akü, yani akümülatör. |
00:45:06 |
Sağol. Çok teşekkürler. |
00:45:07 |
İlk iş, ateşlemeyi geciktir. |
00:45:09 |
Ateşlemeyi geciktirmezsen |
00:45:12 |
Bunu sakın unutma. |
00:45:14 |
İşte ateşleme kolu. |
00:45:16 |
Böyle yukarı iteceksin. Dinleyin. |
00:45:20 |
- Bu gaz. Pedala basacaksın... |
00:45:24 |
- Daha önce ders almışsın. |
00:45:28 |
- Çok zeki bir ihtiyarsın. |
00:45:31 |
- Gözünü aç, tamam mı? |
00:45:34 |
İşte bu da marş kolu. |
00:45:35 |
Radyatörden çıkan teli görüyor musun? |
00:45:38 |
Şimdi dikkatle izle. Kolu böyle tutacaksın. |
00:45:41 |
İyice iteceksin. |
00:45:43 |
Başparmağımı gördün mü? |
00:45:44 |
Fark ettim. Neden öyle tutuyorsun? |
00:45:46 |
Başparmağımı böyle etrafına dolasam... |
00:45:49 |
kahrolası parmağımı uçurur. |
00:45:51 |
Vay canına. Önce kahrolası kolun kopuyor, |
00:45:55 |
- Sıralaması ters olmadı mı? |
00:45:57 |
Espri yaptı. |
00:46:00 |
Jikleyi çekip benzin gelmesi için |
00:46:04 |
Sonra kolu sertçe çevireceksin. |
00:46:06 |
- İlk seferde oldu! |
00:46:10 |
Ateşleme avansı ver, gaz kes. |
00:46:12 |
Çabucak uzanıp manyetoya geç. |
00:46:15 |
İşte oldu. |
00:46:16 |
Harika, değil mi? |
00:46:19 |
Daha bir yere gittiği yok, değil mi? |
00:46:21 |
Orası kolay. |
00:46:23 |
- Adam. |
00:46:24 |
Ateşleme kolu yukarı, gaz pedalı aşağı. |
00:46:27 |
Aküye geç. |
00:46:28 |
Marş kolunu çevir. Parmak aşağı. |
00:46:31 |
Anladınız mı? Baştan alalım. |
00:46:33 |
Ateşleme kolu yukarı, gaz pedalı aşağı. |
00:46:35 |
- Ne oldu? |
00:46:37 |
Geçit kapanmış, |
00:46:40 |
Vagonlardan su akıyor. |
00:46:55 |
Yine de fikir iyi. |
00:46:58 |
Günün birinde biri bunu kanıtlayacak. |
00:47:02 |
- Bu senin fikrindi. |
00:47:04 |
O kişinin ben olacağımı düşünmek |
00:47:09 |
Galiba çiğneyebileceğimizden büyük |
00:47:13 |
Buna ne dersin? Çok üzülür sanmıştım. |
00:47:18 |
Sen onu anlamıyorsun. |
00:47:21 |
- İçeri giremezsin. |
00:47:24 |
Bir saatten önce bitmez. |
00:47:26 |
- Bırakın onu göreyim. |
00:47:28 |
Çocuklar kendilerini |
00:47:31 |
Sağ, sol. |
00:47:38 |
BU HER ŞEYİ ANLATIYOR |
00:47:46 |
Şimdi dizlerinizi iyice kırın, benim gibi. |
00:48:00 |
- Nedir bu? |
00:48:02 |
Bir baksak iyi olacak. |
00:48:06 |
- Almanlar olabilir. |
00:48:11 |
- Merhaba Bay Albrecht. |
00:48:12 |
- Bay Hamilton. |
00:48:14 |
- Hayır. Alarmı ben çaldım. |
00:48:16 |
Evet. Görüşmemiz lazım. |
00:48:17 |
Biliyor musun, sen delisin. Gerçekten. |
00:48:19 |
Buzu o oluktan ittiğin an anlamıştım. |
00:48:21 |
Piyano başlamadan gidelim buradan. |
00:48:24 |
Zaten Almanları durdurmanın |
00:48:27 |
- Para kazanmam gerekiyor. |
00:48:32 |
Hatırlıyor musunuz, para kazanmak isteyen... |
00:48:35 |
fasulye eksin demiştiniz. |
00:48:37 |
Evet, fasulye 3,5 sent oldu. |
00:48:39 |
Ben de sizin gibi düşünüyorum. |
00:48:41 |
Ülke savaşa girecek, değil mi? |
00:48:43 |
Başka yol göremiyorum. |
00:48:45 |
- Savaşta iyi iş yapılır. |
00:48:49 |
Bakın, bu yüzden fasulye işine |
00:48:52 |
Babamın kaybettiği parayı |
00:48:58 |
Anlıyorum. |
00:49:00 |
O kadar para kazanabileceğine |
00:49:02 |
Mecburum. |
00:49:04 |
Biliyor musun, sen delisin. |
00:49:06 |
Bak Cal, haberin yok mu? |
00:49:08 |
Para kazanman için paran olması gerekir. |
00:49:11 |
- Biraz para bulacağım. |
00:49:14 |
Bulacağım. |
00:49:16 |
Bana çok yaklaşma. |
00:49:19 |
- Ne kadar para bulabilirsin? |
00:49:22 |
5000 doların olsa... |
00:49:28 |
5000 dolar mı? |
00:49:30 |
Hesaba vurunca işler değişiyor, değil mi? |
00:49:37 |
Babana yardım etmek istiyorsun. |
00:49:38 |
Ama senin yaşında bir çocuk |
00:49:41 |
100 dolar bulabilirsen |
00:49:45 |
Küçük bir pay istemiyorum, |
00:49:47 |
- 5000 dolar bulacağım. |
00:49:50 |
Aron'un bu işle bir ilgisi yok. |
00:49:53 |
5000 dolar bulacağım. |
00:49:54 |
Ne yapacaksın, borç mu alacaksın? |
00:49:58 |
Evet. |
00:50:00 |
Pekala. 5000 dolar borç alabilirsen... |
00:50:02 |
300 hektarlık arazisi olan |
00:50:05 |
- Arazi ekime hazır. |
00:50:09 |
Libresine 5 sent garanti edebilir... |
00:50:11 |
ve tohumluk kredi verebilirsek fasulye eker. |
00:50:14 |
Başka birçok çiftçi de öyle. |
00:50:15 |
Bütün fasulye üreticileriyle |
00:50:20 |
İşte bu. Harika. Ne zaman başlıyoruz? |
00:50:24 |
Fiyatın 5 sentin üstüne çıkacağını |
00:50:27 |
Bu sabah gazeteleri okudun mu? |
00:50:29 |
Her an savaşa girebiliriz. |
00:50:31 |
İngiliz Satınalma Kurumu'yla sözleşmem var. |
00:50:34 |
Levazım subayları arasında da |
00:50:37 |
Bulabildiğimiz tüm kuru fasulyeleri... |
00:50:39 |
en aşağı 10 sentten satabiliriz. |
00:50:41 |
Benim istediğim de bu. Anlıyor musunuz? |
00:50:45 |
- Ne kadar kazanırım? |
00:51:34 |
- Cal neyin kısaltması? |
00:51:37 |
İncil'de geçiyor. |
00:51:41 |
- Kardeşinin adı ne? |
00:51:45 |
O da İncil'de geçiyor. |
00:51:51 |
Nasıl biri? |
00:51:54 |
Sana benziyor. |
00:51:58 |
Bana mı benziyor? |
00:52:00 |
Hayır. O iyi biri. |
00:52:06 |
Ben sana daha çok benziyorum. |
00:52:11 |
Adam nasıl? |
00:52:13 |
Baban nasıl? |
00:52:16 |
Onun hakkında konuşmak istemiyorum. |
00:52:26 |
- Öyle mi? |
00:52:36 |
Daha önce buraya geldiğinde |
00:52:39 |
Bilmediğini biliyordum. |
00:52:45 |
Tekrar buraya gelmek seni korkutmuyor mu? |
00:52:47 |
Evet, korkuyorum. Hayır. Şey, biraz. |
00:52:54 |
Ne istiyorsun? |
00:52:58 |
Bana bir bakmak mı? |
00:53:05 |
5000 dolar istiyorum. |
00:53:20 |
Pekala, içeri gir. Otur. |
00:53:23 |
İçeri gel. |
00:53:26 |
Şu koltuğa otur. |
00:53:30 |
Gözlerin babanınkilere benziyor. |
00:53:32 |
Başka bir benzerlik göremiyorum. |
00:53:36 |
- Hoş çocuksun. |
00:53:43 |
- Bir zamanlar çok güzeldim. |
00:53:50 |
Caleb ve Aron. |
00:53:52 |
Baban hala |
00:53:54 |
Bunlar sadece isim. |
00:53:56 |
Joe, Salinas'ta okuduğunu söyledi. |
00:53:59 |
Derslerin iyi mi? |
00:54:02 |
İdare ediyorum. |
00:54:04 |
Aron da idare ediyor mu? |
00:54:06 |
O çok zeki. |
00:54:09 |
Okul bitince ne yapacaksın? |
00:54:13 |
Olabilir. |
00:54:14 |
Yoksa çiftliğe mi döneceksin? |
00:54:17 |
Hayır, çiftlikten hoşlanmıyorum. |
00:54:21 |
Bana çekmişsin. |
00:54:23 |
Çiftliği düşünmek bile beni deli ediyor. |
00:54:28 |
Otur. |
00:54:34 |
Teşekkürler. |
00:54:42 |
5000 dolarla ne yapacaksın? |
00:54:45 |
İş kuracağım. |
00:54:47 |
- Bunun için biraz genç değil misin? |
00:54:51 |
Evet, sanırım haklısın. Büyümüşsün. |
00:54:54 |
- Nasıl bir işe gireceksin? |
00:54:59 |
Fasulye 3,5 sente çıktı. |
00:55:02 |
Savaşa girersek dört kat daha artacak. |
00:55:04 |
- Savaşa girersek. |
00:55:07 |
- Will Hamilton diyor ki... |
00:55:09 |
Will Hamilton'la mı iş yapacaksın? |
00:55:12 |
Anlayacağın... |
00:55:15 |
babam elindeki tüm parayı kaybetti... |
00:55:18 |
Evet, biliyorum. Duydum. |
00:55:23 |
O parayı ona geri vermek istiyorum. |
00:55:27 |
Onun nesi var? Para kazanamıyor mu? |
00:55:30 |
Kazanıyor. |
00:55:33 |
Sadece... |
00:55:36 |
Sadece parayla ilgilenmeyecek kadar iyi. |
00:55:42 |
Peki. |
00:55:48 |
Sana 5000 dolar vereceğimi |
00:55:55 |
Başka kimden isteyeceğimi bilmiyorum. |
00:55:59 |
Bana gelmen cesaret işi. |
00:56:01 |
Neden? Sana bir şey yapmadım ki. |
00:56:10 |
Bu iyi bir girişim. |
00:56:15 |
Geri ödeyeceğim. Faiziyle. |
00:56:17 |
Sen iş kadınısın, değil mi? |
00:56:20 |
En iyilerinden biriyim oğlum. |
00:56:23 |
Sam'in dediğine göre, bu kasabadan |
00:56:30 |
Babanla Aron'un burada olduğumu |
00:56:38 |
Şu 5000 dolar. |
00:56:40 |
Bir tür şantaj falan değil, öyle değil mi? |
00:56:43 |
Bunu hiç düşünmemiştim. |
00:56:46 |
Ama şimdi düşündüğüne göre, |
00:56:49 |
- Olabilir. |
00:56:56 |
Her neyse, değerli babanı |
00:57:00 |
- Hakkımda bir şey biliyorlar mı? |
00:57:02 |
Babam Doğu'da olduğunu... |
00:57:05 |
Aron da öldüğünü sanıyor. |
00:57:08 |
O halde, burada olduğumu öğreneceklerini |
00:57:12 |
Aynı çevreden insanlarla görüşmüyoruz. |
00:57:21 |
Niye bakıyorsun öyle? |
00:57:25 |
Neden yaptın? |
00:57:27 |
Neyi? |
00:57:30 |
Babamı neden vurdun? |
00:57:32 |
O mu söyledi? |
00:57:37 |
Bizden niye kaçtın? Onu neden vurdun? |
00:57:40 |
- Kaçtın ve öyle şeyler yaptın? |
00:57:45 |
Onu vurdum, çünkü beni durdurmaya kalktı. |
00:57:48 |
İstesem onu öldürebilirdim, ama istemedim. |
00:57:50 |
Sadece beni bırakmasını istedim. |
00:57:53 |
- Neden? |
00:57:58 |
Bana engel oluyordu. |
00:57:59 |
Herkesten uzak, berbat bir çiftlikte... |
00:58:02 |
kalmamı istiyordu. |
00:58:04 |
Kimse beni tutamaz. |
00:58:07 |
- Ama seni seviyordu. |
00:58:10 |
Bana sahip olmak istiyordu. |
00:58:13 |
Sümüklü bir çocukmuşum gibi |
00:58:16 |
ne yapacağımı söylemek istiyordu. |
00:58:21 |
O hep haklıydı. Her şeyi bilirdi. |
00:58:25 |
Bana İncil okurdu. |
00:58:27 |
- Neden sırıtıyorsun? |
00:58:31 |
Belki ne demek istediğimi anlıyorsundur. |
00:58:34 |
O hep haklı mı? |
00:58:37 |
- Evet. |
00:58:39 |
Belki de dediğin gibi |
00:58:46 |
Evet, kafan çalışıyor. |
00:58:48 |
Belki benim gibi bu saçmalıklara kanmazsın. |
00:58:51 |
Belki insanların gerçekte nasıl olduklarını, |
00:58:55 |
Kıyıda en sıkı evi ben işletiyorum. |
00:58:58 |
En iyi müşteriler bende. |
00:59:02 |
Belediye meclisinin yarısı bana geliyor. |
00:59:06 |
Gece kimseye görünmeden geliyorlar. |
00:59:08 |
Ama ben güpegündüz ön kapıdan giriyorum. |
00:59:11 |
Hiç yoktan var ettim orayı. |
00:59:15 |
Şimdi benden 5000 dolar istiyorsun. |
00:59:17 |
Kaybettiği parayı babana vermek için |
00:59:20 |
Biliyor musun, çok komik. |
00:59:22 |
Nereden bulduğumu bilmeyecek. |
00:59:25 |
Hayır, ama yine de komik. |
00:59:28 |
Baban. |
00:59:30 |
Olabilecek en saf ve |
00:59:33 |
O saflıkla beni bağladığını düşünmüştü. |
00:59:37 |
Şimdi saflığını koruması için |
00:59:41 |
5000 doları veriyorum. |
00:59:43 |
Bu sence de komik değilse, |
00:59:56 |
Peki. |
01:00:01 |
Will Hamilton'a gelip beni görmesini söyle. |
01:00:06 |
O iyi bir işadamıdır. |
01:00:11 |
Seni fasulye işine sokmak |
01:00:15 |
Bilmiyorum. |
01:00:17 |
Ben biliyorum. Belki seni sevmiştir. |
01:00:21 |
Olabilir. |
01:00:24 |
Sevimli bir çocuksun. |
01:00:35 |
Bunu ona ver. |
01:00:38 |
Savaşa gireceğimiz konusunda |
01:00:41 |
benim için hava hoş. |
01:01:02 |
Sevimli bir çocuksun. |
01:01:11 |
Haydi, git buradan. |
01:01:15 |
Haydi, git. İşim başımdan aşkın. |
01:01:27 |
Salinas Gözcüsü - Almanya'YLA SAVAŞ |
01:01:52 |
DEVLET TAHVİLİ ALIN |
01:01:58 |
- Almanlar savaşmayı bilmez. |
01:02:27 |
Selam ortak. |
01:02:28 |
Her geçen gün biraz daha zengin oluyoruz. |
01:02:36 |
Kayzer. |
01:02:37 |
Blöfünü görmeliyiz. Köpek gibi dize gelecek. |
01:02:41 |
LUSITANIA'YI UNUTMA |
01:02:42 |
YANKİLER GELİYOR |
01:02:46 |
Gidip oradakilerin pisliğini |
01:02:57 |
HIRİSTİYAN KADINLAR YEŞİLAY DERNEĞİ |
01:03:05 |
Cal, kes şunu. |
01:03:09 |
Cal geliyor. |
01:03:15 |
- Selam. Hey, ister misin? |
01:03:19 |
Sağol. |
01:03:28 |
Woodrow Wilson, ülkeyi demokrasi için |
01:03:32 |
- Öyle mi dedi? |
01:03:34 |
Gidecek misin? |
01:03:36 |
Bence savaş bitecek. Sanmıyorum ki... |
01:03:38 |
Bunlara inanıyorsan neden gitmiyorsun? |
01:03:41 |
Doğru olduğunu söylemedim Aron. |
01:03:43 |
Hayır, söylemedin. |
01:03:47 |
Neden geri dönüp geçide katılmıyorsun? |
01:03:55 |
Hiçbir kuvvet beni oraya götüremez. |
01:04:00 |
Doğru olduğuna inanmıyorum. |
01:04:19 |
- İyi suladın mı? |
01:04:21 |
- Aman fazla sulama. |
01:04:23 |
ALMANLAR GÜZ TAARRUZUNDA |
01:04:41 |
Marty Hopps bugün bir telgraf aldı. |
01:04:43 |
Onu askere yolladığımız günü hatırlıyorum. |
01:04:47 |
GUSTAV ALBRECHT - AYAKKABICI |
01:04:48 |
Batan bir sürü savaş gemisi var, |
01:04:51 |
- Uzun bir savaş olacak. |
01:04:53 |
Onlar asker millet. |
01:04:55 |
Geldiğin yere dön Alman! |
01:04:57 |
Evine dön Alman! |
01:05:06 |
Bu sadece başlangıç. |
01:05:07 |
Pencereye atılan taş sadece başlangıç. |
01:05:10 |
Alman halkı bu savaşı istemiyor. |
01:05:12 |
Almanların yaptıkları |
01:05:14 |
doğru değil. İyi olanlar hariç. |
01:05:16 |
Son zamanlarda çiftliğe dönsek mi diyorum. |
01:05:20 |
Orada da olanlardan kaçamazsın baba. |
01:05:23 |
Bilmem ki, bir şekilde |
01:05:26 |
Savaş kentlilerin işi gibi geliyor bana. |
01:05:31 |
Çiftçiler. Çiftçinin savaşla ne işi olur? |
01:05:35 |
Yoruldun mu baba? |
01:05:38 |
Gözlerim yüzünden. |
01:05:43 |
Gözlüğümün camları doğru mu, |
01:05:49 |
Geçen gün banka hesabımı kontrol ettim. |
01:05:52 |
O büyük fiyaskodan sonra |
01:05:57 |
Parayı dert etme baba. |
01:05:59 |
Parayı dert etme baba. |
01:06:05 |
Parayı dert etme. |
01:06:16 |
Hey, Rantani! |
01:06:19 |
Ne manzara, değil mi? |
01:06:21 |
Fasulyeler! |
01:06:23 |
Evet evlat, fasulyeler müthiş. |
01:06:25 |
Her gün geliyorsun evlat. |
01:06:27 |
sen geldikçe daha mı hızlı büyüyecekler? |
01:06:38 |
Deli bu çocuk. |
01:06:46 |
Hey, nerelerdeydin? |
01:06:50 |
Haydi gel. |
01:06:52 |
Bu akşam çok eğleneceğiz. |
01:07:06 |
- Bir puro daha kazandın. |
01:07:09 |
Denemek ister misiniz? Hayır mı? |
01:07:15 |
Puromu sen al. |
01:07:16 |
- Birini bekliyorum. |
01:07:18 |
Hayır. |
01:07:19 |
Seni gezdireyim mi? |
01:07:22 |
Beni rahat bırakmazsanız |
01:07:24 |
- Selam Cal. |
01:07:26 |
Beyefendiye birini beklediğimi |
01:07:30 |
Kız arkadaşını bekletmek için |
01:07:32 |
- Bir daha olmaz efendim. |
01:07:34 |
Etrafta bir sürü serseri var. |
01:07:38 |
İşte geldim bayan. |
01:07:41 |
Böyle bir şey ilk kez başıma geliyor. |
01:07:43 |
- Burada ne işin var? |
01:07:46 |
Erken gelip biraz gezineyim diye |
01:07:49 |
- Daha önce hiç gelmemiş miydin? |
01:07:53 |
- Onunla ne zaman buluşacaksın? |
01:07:55 |
Onu biraz neşelendireyim diyordum. |
01:07:58 |
Evet, biliyorum. |
01:07:59 |
Burada olmana çok sevindim. |
01:08:07 |
8, ha? |
01:08:09 |
Yarım saatin mi var? |
01:08:16 |
Nasılsın Cal? Artık seni hiç göremiyoruz. |
01:08:18 |
Buralardayım. |
01:08:19 |
Birçok kez eve geldim, ama sen yoktun. |
01:08:22 |
- Artık eve gitmiyorum. |
01:08:27 |
Onun için çok üzülüyorum. |
01:08:34 |
Çok kötüsün. |
01:08:37 |
Bu da başıma ilk kez geldi. |
01:08:40 |
Aron'u buradan görebilir miyiz acaba? |
01:08:44 |
Onun için çok üzülüyorum. |
01:08:46 |
Yani, savaş ve insanların |
01:08:49 |
Neden Aron için üzülüyorsun? |
01:08:52 |
Ama bu onu çok etkiliyor. |
01:08:55 |
Buna katılıyorum. |
01:08:58 |
O haklı. |
01:09:00 |
O hep haklı. |
01:09:02 |
Hep haklıydı. |
01:09:04 |
Artık başka bir şey konuşalım. |
01:09:06 |
Tamam. |
01:09:09 |
8. |
01:09:10 |
Görülecek çok şey var. |
01:09:13 |
Aron'u bekletmeyiz, değil mi? |
01:09:18 |
Tamam. Çok isterim. |
01:09:27 |
Kolay. |
01:09:52 |
İşte puron, nereye kayboldun öyle? |
01:09:58 |
- Kimdi o? |
01:10:00 |
- O kız. |
01:10:02 |
Tam şurada duruyordu... |
01:10:07 |
Öyle kızlar nasıl oluyor? |
01:10:10 |
Tamam, boşver. |
01:10:11 |
Jül Sezar'dan bu yana |
01:10:14 |
Almanların parmağı var. |
01:10:15 |
Almanların yaptığı korkunç şeyler |
01:10:19 |
Bak. |
01:10:20 |
Vaktimiz var mı? |
01:10:22 |
...Almanlar geçtikten sonra... |
01:10:24 |
- Kasabanın kadınları... |
01:10:26 |
Doğru değil. Yalan, hepsi yalan. |
01:10:29 |
Haydi Cal. Ürkütücü mü? |
01:10:35 |
Haydi bakalım. |
01:10:46 |
Yalan, hepsi yalan. |
01:10:48 |
Şu adama ne düşündüğümü söyleyeceğim. |
01:10:51 |
Şuraya baksana. İşte Castroville. |
01:10:53 |
Her şey ufacık görünüyor. |
01:10:55 |
Daha yükseğe, daha yükseğe |
01:10:56 |
Ne? |
01:10:57 |
Büyüyor da büyüyor, büyüyor da büyüyor |
01:11:00 |
- Sen neden söz ediyorsun? |
01:11:08 |
Aron beni gerçekten seviyor mu? |
01:11:12 |
Onu kaybettim sanki. |
01:11:14 |
Yani bir gün evleneceğiz, ama... |
01:11:18 |
Eğer beni seviyorsa da... |
01:11:21 |
Artık anlayamıyorum. |
01:11:25 |
Cal, sana bir şey sorabilir miyim? |
01:11:28 |
Evet, sor. |
01:11:31 |
Dolaştığın şu kızlar var ya... |
01:11:33 |
Hani bir keresinde Meksikalı bir kız vardı. |
01:11:37 |
Öyle kızlar neye benziyor? |
01:11:42 |
Onlara aşık değilsin, değil mi? |
01:11:46 |
Neden onlarla çıkıyorsun? |
01:11:50 |
Kızmıyorsun ya? |
01:11:55 |
- Peki neden o zaman? Sen kötü müsün? |
01:12:01 |
Bilmiyorum. |
01:12:03 |
Sanırım neyin iyi, neyin kötü |
01:12:07 |
Yani Aron çok iyi... |
01:12:09 |
ama ben öyle değilim. |
01:12:11 |
En azından Aron için yeterince iyi değilim. |
01:12:13 |
Çünkü bazen Aron'la birlikteyken... |
01:12:16 |
Aron birbirimizi sevdiğimizi söylemekten... |
01:12:18 |
ve bunu düşünmekten hoşlanıyor, |
01:12:22 |
Çıktığın kızlar var ya, onları... |
01:12:26 |
Belki de ben aşkın ne olduğunu bilmiyorum. |
01:12:29 |
Aron'un tarif ettiği aşkın |
01:12:35 |
Ama hepsi o kadar değil, öyle olmalı. |
01:12:39 |
Seninle böyle konuşmamalıyım. |
01:12:41 |
Ama başka kiminle konuşacağımı |
01:12:44 |
Bazen çok kötü biri olduğumu |
01:12:47 |
Bazen ne düşüneceğimi bilmiyorum. |
01:12:52 |
- Aron bunu değiştirecek. |
01:12:56 |
Değiştirmek zorunda. |
01:12:58 |
Bana öyle geliyor ki... |
01:13:01 |
Aron'un annesi olmadığı için... |
01:13:04 |
aklına gelen tüm iyi |
01:13:08 |
Benim de öyle olduğumu sanıyor. |
01:13:09 |
Aşık olduğu kişi o. Ben değilim. |
01:13:14 |
Çünkü onun hayalindeki kişiye |
01:13:17 |
Çok kötü biri olduğumdan değil. |
01:13:23 |
Şu yıldıza bak. |
01:13:26 |
Bir gezegen olmalı, öyle parlak ki. |
01:13:29 |
Herhalde. |
01:13:35 |
Bahse girerim o kız |
01:13:39 |
Beklesin. |
01:13:42 |
Hoş kızdı. |
01:13:47 |
Benimle ilgilendiğin için çok naziksin Cal. |
01:14:10 |
Aron'u seviyorum. |
01:14:16 |
Seviyorum. |
01:14:23 |
Şu iblislere bir ders verelim... |
01:14:24 |
Abra'yı gördünüz mü Bay Albrecht? |
01:14:26 |
Yalan. Hepsi yalan. |
01:14:27 |
Bu gece neyin var Gus? |
01:14:29 |
Haydi gel Gus. |
01:14:31 |
İşte Aron orada. |
01:14:34 |
Sen iyi bir ayakkabıcısın. |
01:14:37 |
İşte Aron orada, aşağıda. |
01:14:39 |
Binbaşı, neden politikadan |
01:14:41 |
Bay Albrecht. |
01:14:43 |
Onu itekliyorlar. Ne yapıyor bunlar? |
01:14:48 |
Babam duysa çok üzülürdü. |
01:14:49 |
Hey makinist, bu alet ne zaman çalışacak? |
01:14:52 |
Hey! |
01:15:01 |
Yapma Cal! |
01:15:03 |
Dikkat et, geri çekil! |
01:15:06 |
Lütfen. Biri onu geri çeksin. |
01:15:09 |
Rahat bırakın beni! |
01:15:11 |
Haydi. |
01:15:20 |
- Gus, gel bir içki iç. |
01:15:29 |
Ne bekliyorsunuz? |
01:15:33 |
Bay Albrecht, sakin olun. |
01:15:36 |
Aron, sen daha çocuksun. |
01:15:43 |
Sadece ona bir içki ısmarlamak istedim. |
01:15:47 |
Gustav. |
01:15:48 |
Susun. |
01:15:49 |
Birkaç hafta önce hepiniz onu severdiniz, |
01:15:52 |
Almanları korumasından bıktım. |
01:15:54 |
- Almanların dostu musun sen? |
01:15:56 |
Çitin orada güller var. |
01:16:00 |
Onu severdik. |
01:16:03 |
O komik Alman aksanıyla |
01:16:06 |
- Nedir o? |
01:16:09 |
- Hiçbir şey okumak zorunda değil. |
01:16:12 |
Haydi verin bana. |
01:16:18 |
"Hükümetimiz, derin bir üzüntüyle |
01:16:27 |
"oğlunuz 15 nisan günü cephede, |
01:16:32 |
"ve bir Amerikalıya |
01:16:39 |
Üzgünüm Bayan Hopps. Ben... |
01:16:41 |
Yeterince üzgün değilsiniz. |
01:16:43 |
- Üzgün olduğunu sanmıyorum. |
01:16:46 |
- Bakın, neden hepimiz eve gidip... |
01:16:49 |
Sen neden savaşa gitmedin? |
01:16:51 |
Şimdi üzülmek neymiş anlarsın. |
01:17:22 |
Merhaba Charlie. |
01:17:24 |
Danny! Burada ne işiniz var çocuklar? |
01:17:27 |
Ayağa kalk. |
01:17:28 |
Loretta, seni burada bulacağımı ummazdım. |
01:17:31 |
İyi akşamlar Rose. |
01:17:34 |
Gül bahçeni dağıtmışlar Gus. |
01:17:37 |
Birileri senden özür dilemeli. |
01:17:47 |
Artık eve gitmeye ne dersiniz? |
01:17:50 |
Bence bu gecelik bu kadar yeter. |
01:17:57 |
İyi akşamlar Bayan Albrecht. |
01:17:59 |
- Girebilir miyim? |
01:18:06 |
Burası eski haline getirilecek. |
01:18:09 |
- Bizzat ilgileneceğim. |
01:18:20 |
Neredeydin? |
01:18:24 |
Onun ceketini nereden buldun? |
01:18:36 |
İyi misin? |
01:18:39 |
Yumruklaşmaya başlaman şart mıydı? |
01:18:43 |
Yumruklaşman şarttı sanki. |
01:18:45 |
- Sana yardım etmeye çalışıyordum. |
01:18:49 |
İnsanları yumruklayacaksan |
01:18:53 |
- Üstelik yalan söyleme, bana yardım... |
01:19:01 |
- Ulu Aron. |
01:19:06 |
- Hayır! |
01:19:10 |
- Yapma. |
01:19:11 |
- Yapma. |
01:19:23 |
Burada kal. |
01:20:02 |
Ona yardım etmeye çalışmıştım. |
01:20:07 |
Kimi kandırıyorum ki? |
01:20:09 |
Onu öldürmeye çalıştım. |
01:20:13 |
Mike, bana bir içki ver. |
01:20:18 |
- Daha fazla içme. |
01:20:19 |
- Hayır, lütfen. Sana iyi gelmez. |
01:20:23 |
- Hayır, sarhoş olacaksın. |
01:20:28 |
Lütfen dönme dolapta olanları unut. |
01:20:32 |
Hiçbir anlamı yoktu, gerçekten. |
01:20:34 |
Lütfen unut. Hiçbir anlamı yoktu. |
01:20:38 |
Anlamı olmadığını söyle. |
01:20:43 |
Bir gün asıl oğlunun |
01:20:48 |
Efendim? |
01:20:51 |
Bir gün anlayacak. |
01:20:56 |
Seni anlamıyorum. Beni korkutuyorsun. |
01:21:01 |
- Biliyorum. Kendimi de korkutuyorum. |
01:21:23 |
Bir içki daha ver. |
01:21:31 |
- O parayı istiyorum. Hemen ver. |
01:21:39 |
Tamam. |
01:21:40 |
- Ne zaman alacaksın? |
01:21:44 |
Tamam. Burada uyurum. |
01:21:49 |
Haydi. Eve gitmelisin. |
01:21:51 |
Sabah aynı fikirdeysen... |
01:21:54 |
geri gel, bankaya gidip... |
01:21:55 |
payına düşeni alman için gerekeni yaparım. |
01:21:58 |
Hisseni ben satın alacağım. |
01:22:02 |
Tamam. Bence bu makul Will. |
01:22:32 |
Abra. |
01:22:36 |
Ne o? |
01:22:39 |
- Kim o? |
01:22:43 |
- Cal mi? |
01:22:45 |
- Burada ne işin var? |
01:22:49 |
Dur da üstüme bir şey giyeyim. |
01:23:09 |
Sana bir şey söylemem lazım. |
01:23:12 |
Evet. Ne söyleyeceksin? |
01:23:16 |
Ne oldu? Berbat görünüyorsun. |
01:23:22 |
- Aldım. |
01:23:27 |
Babamın kaybettiği parayı hatırladın mı? |
01:23:30 |
Marul işinden kaybettiği parayı? |
01:23:34 |
- Geri aldım. |
01:23:38 |
- Son kuruşuna kadar. |
01:23:45 |
Yarın hastaneden biraz izin alabilir misin? |
01:23:50 |
Öğle yemeği için bir saatim var. Neden? |
01:23:52 |
Perşembe babamın doğum günü. |
01:23:57 |
Onun için bir kutlama yapacağım. |
01:24:02 |
Seninle benim... Senin, Aron'un ve benim... |
01:24:08 |
orada olmamızı istiyorum. |
01:24:11 |
O parayı |
01:24:15 |
Gelip ıvır zıvır satın almama |
01:24:18 |
- Evi süsleriz. |
01:24:22 |
Balon alırız. |
01:24:27 |
- Doğum günü için ne lazımsa alırız. |
01:24:34 |
- Bunu yapar mısın? |
01:24:52 |
Ben biraz... |
01:25:02 |
Neden Aron'a vurdum? |
01:25:06 |
Ona neden öyle sert vurdum? |
01:25:19 |
Bana yardım edecek misin? |
01:25:22 |
Bana gerçekten yardım edecek misin? |
01:25:26 |
Sana yardım edeceğim Cal. |
01:25:32 |
Dikkatli ol. |
01:25:38 |
Buraya nasıl çıktım ben? |
01:25:50 |
- Baban geliyor mu? |
01:25:53 |
- Cal, sakın heyecanlanma. |
01:25:57 |
Öyle değil mi? Ben bayıldım. |
01:25:58 |
- Kutlamaya yaraşır şekilde, değil mi? |
01:26:01 |
Evet Cal, çok güzel görünüyor. |
01:26:02 |
- Sana çocukça gelmiyor ya? |
01:26:05 |
Salon harika görünüyor. |
01:26:09 |
- Hindi nasıl? |
01:26:11 |
- Kokusu geliyor. |
01:26:13 |
- Aron ona bir şey almadı mı? |
01:26:25 |
- Neymiş? |
01:26:35 |
- Benimkini gölgede bırakmaz, değil mi? |
01:26:38 |
- Benimkini görmek ister misin? |
01:26:40 |
- Paketledim. |
01:26:41 |
- Görmek ister misin? |
01:26:42 |
Tamam. |
01:26:46 |
- Beğendin mi? |
01:26:47 |
Sence güzel mi? |
01:26:50 |
Daha fazla şarap içme. |
01:26:55 |
- Aron hediyesinin ne olduğunu söyledi mi? |
01:26:59 |
- Emin misin? |
01:27:03 |
Söylese sana söylerdim. |
01:27:06 |
Her şey yolunda gidecek. Al. |
01:27:11 |
Süpürgeler. |
01:27:13 |
- Beni ele verecek bir şey yapma. |
01:27:16 |
İçeri girince kendi anlayacak. |
01:27:18 |
- Biz sıradan bir günmüş gibi yapacağız. |
01:27:25 |
Cal. |
01:27:30 |
Harika görünüyorsun. |
01:27:34 |
Teşekkür ederim. |
01:27:44 |
Ama oğlum bana lazım. |
01:27:46 |
Ülkesi için savaşmak istemediğinden değil. |
01:27:49 |
Ama çiftlikte çalışması lazım. |
01:27:50 |
İşler söylediğiniz kadar kötü olamaz |
01:27:53 |
Ekinlerinizden çok para |
01:27:55 |
Ne parası! Bu yılın mahsulünü |
01:27:59 |
Her şey çok pahalandı. |
01:28:00 |
Gelecek yılınkini de satmalıyım. |
01:28:03 |
Elimden gelen bir şey yok Bay Piscora. |
01:28:05 |
Vicdanen oğlunuza ayrıcalık tanıyamam. |
01:28:07 |
- Haydi baba. |
01:28:11 |
Haberiniz olsun. Bu hiç hoşuma gitmiyor. |
01:28:18 |
Merhaba Abra. Seni görmek ne güzel. |
01:28:20 |
- Yemeğe kalacak mısın? |
01:28:23 |
Yok bir şey. Sanırım askerlik |
01:28:27 |
- Toro Dağı'ndaki karı gördün mü? |
01:28:30 |
Önümüzdeki yıl iyi geçecek desene. |
01:28:33 |
- Bizim için çok iyi olur. |
01:28:56 |
- Doğum günün kutlu olsun. |
01:28:58 |
Şu işe bakın! Çok duygulandım. |
01:29:01 |
- Şaşırdınız mı? |
01:29:04 |
- Unuttuğunu biliyorduk, değil mi? |
01:29:11 |
Hindimiz var. |
01:29:13 |
- Şampanya da var. |
01:29:19 |
- Süslerimiz de burada. |
01:29:27 |
Sana bir şey vereceğim. |
01:29:30 |
Hediye de var. Ne güzel. Şuna bakın. |
01:29:37 |
- Açmayacak mısın? |
01:29:40 |
Baba, Abra'yla benim de sana bir hediyemiz |
01:29:46 |
Bunu yapacağımı Abra'ya söylemedim, |
01:29:52 |
Bundan daha iyisini isteyemezdim. |
01:29:57 |
Müthiş bir doğum günü hediyesi. |
01:30:01 |
- Sizi tebrik ederim. |
01:30:04 |
- Ama Cal'in hediyesini açmadınız. |
01:30:09 |
Ama bundan daha iyisini düşünemiyorum. |
01:30:13 |
Kusuruma bakmayın. |
01:30:15 |
Çünkü uzun zamandır tahmin ediyordum. |
01:30:24 |
Nedir bu? |
01:30:27 |
Nedir bu? |
01:30:31 |
Ben kazandım. Senin için. |
01:30:35 |
Sen mi kazandın? Ama nasıl? |
01:30:40 |
Haydi anlat. |
01:30:42 |
- Fasulye. |
01:30:45 |
Evet, mahsulü önceden 5 sente kapattık... |
01:30:49 |
savaş çıkınca fiyatlar tavana vurdu. |
01:30:55 |
İşte, hepsi senin. |
01:30:59 |
Marul işinden kaybettiğin paranın tamamı. |
01:31:03 |
Senin. |
01:31:06 |
- Senin için kazandım. |
01:31:12 |
Hayır, senin için kazandım baba. |
01:31:17 |
- Geri vereceksin. |
01:31:20 |
- Kimden aldıysan ona. |
01:31:24 |
- Geri veremem. |
01:31:27 |
Biz kimseyi soymadık baba. |
01:31:28 |
Libresine 2 sent fazla ödedik. |
01:31:33 |
Benim bir imzamla delikanlılar |
01:31:37 |
bazıları kolsuz, bacaksız kalıyor. |
01:31:39 |
Yara almadan dönen bir kişi bile yok. |
01:31:41 |
Bundan kazanç sağlamayı |
01:31:47 |
O parayı istemiyorum Cal! Alamam! |
01:31:50 |
- Düşündüğün için sağol, ama... |
01:31:53 |
Kağıda saracağım, burada saklayacağız... |
01:31:55 |
Asla almayacağım! |
01:31:57 |
Oğlum, kardeşininki gibi bir şey versen... |
01:32:00 |
mutlu olurdum. |
01:32:03 |
Dürüst, insani ve iyi bir şey. Kızma oğlum. |
01:32:08 |
Bana bir hediye vermek istiyorsan, |
01:32:11 |
Bu, değer verebileceğim bir şey. |
01:32:40 |
Senden nefret ediyorum! |
01:32:59 |
Ne yapıyorsun? |
01:33:07 |
Benden hiçbir şey istemiyor. |
01:33:09 |
Yapma Cal. |
01:33:13 |
Lütfen yapma. |
01:33:23 |
Abra! |
01:33:45 |
Bir daha ona dokunma. |
01:33:50 |
Sana güvenmiyorum. |
01:33:54 |
Sen iyi biri değilsin. |
01:33:56 |
Kötü kalplisin, yabanisin. Hep öyleydin. |
01:34:00 |
Bunu sen de biliyorsun, değil mi? |
01:34:02 |
Çocukluğundan beri babamla ben... |
01:34:05 |
bütün kötülüklerine göğüs gerdik. |
01:34:09 |
Ama artık Abra'ya yaklaşmanı istemiyorum. |
01:34:12 |
Onunla konuşmanı istemiyorum. |
01:34:41 |
- Benimle bir yere gelir misin? |
01:34:47 |
Sana bir şey göstereceğim. |
01:34:51 |
- Çok ilginç bulacaksın. |
01:34:55 |
Belki de annem ölüp |
01:34:59 |
- Ne demek istiyorsun? |
01:35:02 |
Bir yerlerde yaşıyordur. |
01:35:06 |
Neyin peşindesin sen? |
01:35:08 |
Çocukluğumuzda annem hakkında |
01:35:12 |
"Herhalde cennetteki en genç meleğe |
01:35:17 |
Vurduğum tavşanı hatırlıyor musun? |
01:35:20 |
Ağlamıştın. |
01:35:22 |
"Annem de ağlardı" demiştin. |
01:35:25 |
Benim kötü olduğumu söylemiştin, |
01:35:29 |
Sana bir şey göstermek istiyorum. |
01:35:32 |
Ne o, korkuyor musun? |
01:35:34 |
Bana göstereceğin hiçbir şeyden |
01:35:36 |
Bir kere olsun gerçekle yüzleşebilir misin? |
01:35:43 |
Haydi, bir kere olsun |
01:35:48 |
Haydi gel. |
01:35:51 |
Sana bir şey göstermek istiyorum. |
01:36:28 |
Cal. |
01:36:31 |
Merhaba. |
01:36:55 |
Anne, bu diğer oğlun Aron. |
01:37:02 |
Aron'da tüm iyi nitelikler var anne. |
01:37:13 |
Annene merhaba de. |
01:37:29 |
Annene merhaba de Aron! |
01:37:32 |
Joe! |
01:37:45 |
- Başka bir şey çal! |
01:37:50 |
Beş! |
01:37:51 |
"Eflatun çiçekler döken |
01:37:56 |
"Serin, gümüş rengi sularıyla |
01:38:00 |
"Onu gölgeleyen kurşuni kayayı |
01:38:09 |
- Aron nerede? |
01:38:12 |
- Nereye gittiniz? |
01:38:14 |
- Ne hakkında tartıştınız? |
01:38:17 |
- Para meselesi yüzünden kızgınsın. |
01:38:20 |
Hoşuma gitti. Bence harika. |
01:38:22 |
Parayı alıp gideceğim buralardan. |
01:38:24 |
Kendime bir iş kurarım. Tıpkı annem gibi. |
01:38:28 |
- Annen hakkında ne biliyorsun? |
01:38:32 |
Seni neden terk ettiğini de biliyorum. |
01:38:35 |
Beni sevmediğin gibi onu da sevmedin. |
01:38:38 |
İyiliğin, doğruluğun yüzünden. |
01:38:41 |
İkimiz için de, doğru bildiğinden... |
01:38:44 |
bir adım uzaklaşmadın. |
01:38:46 |
Bizi hep affettin, ama bizi hiç sevmedin. |
01:38:50 |
Beni neden sevmediğini biliyorum. |
01:38:52 |
Çünkü anneme benziyorum. |
01:38:54 |
Onu sevdiğin için kendini hiç affetmedin. |
01:38:59 |
Onu affetmeyeceğim. |
01:39:03 |
- Aron nerede? |
01:39:08 |
Merak ediyorsan, Monterey'de. |
01:39:10 |
Malum evlerden birinin sahibi. |
01:39:13 |
Bu gece Aron'u oraya götürdüm, |
01:39:17 |
Hayatım boyunca kıskandım. Tahammül |
01:39:25 |
Bu gece, sevgini satın almaya bile kalktım. |
01:39:30 |
Ama artık istemiyorum. |
01:39:34 |
- Artık işime yaramaz. |
01:39:41 |
Artık sevginin hiçbir türünü istemiyorum. |
01:39:45 |
Değmez. |
01:39:47 |
Geleceği yok. |
01:39:52 |
İstiyorsa bırak gitsin. |
01:39:58 |
Hayır, olmaz. |
01:40:12 |
Sen de benden nefret ediyorsun, değil mi? |
01:40:15 |
Senden korkuyorum. |
01:40:22 |
Bugün Aron'a yaptıkların |
01:40:28 |
Bende de suç var. |
01:40:32 |
- Adam! |
01:40:36 |
...sarhoş olmuş, kavga çıkarmış. |
01:40:39 |
Şimdi istasyonda. |
01:40:42 |
Cal! |
01:40:50 |
- Aron'la aranızda ne geçti? |
01:40:52 |
Sanki aklını kaçırmış gibi. |
01:40:56 |
Kendine zarar vermeye niyetli gibiydi. |
01:40:58 |
Bu gece trene binip gidecek. |
01:41:00 |
Yarın King City'de |
01:41:02 |
Adam tren kalkmadan önce |
01:41:06 |
Aşağıya insen iyi olur. |
01:41:09 |
- Evet. |
01:42:08 |
İnme nedir, biliyor musun? |
01:42:14 |
Şok yüzünden beyin kanaması geçirdi. |
01:42:17 |
Daha önce de ufak çaplı sızıntılar olmuş. |
01:42:19 |
Sol tarafı tamamen, |
01:42:23 |
Bir başka deyişle, baban bakıma muhtaç. |
01:42:27 |
- Ölecek mi? |
01:42:30 |
Bu gece de ölebilir. |
01:42:39 |
- Beni tanıyacak mı? |
01:42:46 |
İyi günler. |
01:42:50 |
İyi günler doktor. İyi günler Sam. |
01:42:55 |
"Kabil kardeşi Habil'e saldırıp onu öldürdü. |
01:42:58 |
"Kabil oradan ayrıldı. Aden bahçesinin |
01:43:04 |
Neden bir yerlere gitmiyorsun? |
01:43:21 |
- O haklı. |
01:43:25 |
Evet, haklı. Öyle yapacağım. |
01:43:37 |
Bunları kim yıkayacak? |
01:43:41 |
Teşekkür ederim. |
01:43:45 |
- Demek buradasınız. |
01:43:47 |
İyi. Çok şeker. |
01:43:50 |
Yüzünü yıkadım, saçını taradım. |
01:43:51 |
Şimdi içeri girebilir miyim? |
01:43:53 |
Az kalın, dinlenmesini istiyorum. |
01:43:59 |
- Durumu nasıl? |
01:44:03 |
- Aileden değilsiniz, değil mi? |
01:44:05 |
Tahmin etmiştim. |
01:44:07 |
Şu kadarını söyleyeyim, |
01:44:10 |
Bu da benim şansım. Hep yaşlanıp |
01:44:28 |
Ne hoş görünüyor, değil mi? |
01:44:32 |
Bana gülümsemeye bile çalıştı. |
01:44:36 |
- Hastamı yormayın. |
01:44:38 |
Beni dinleyin küçükhanım, |
01:44:42 |
Sizi doktora şikayet ederim. |
01:44:44 |
Odadan çıkıp kapıyı kapar mısınız? |
01:45:20 |
Baba. |
01:45:25 |
Beni duyabiliyor musun? |
01:45:31 |
Korkunç bir şey yaptım. |
01:45:37 |
Özür dilerim. |
01:46:11 |
Bay Trask, beni duyabiliyor musunuz? |
01:46:14 |
Yoksa sadece Cal'e mi |
01:46:18 |
Cevap verebiliyor musunuz? |
01:46:21 |
Yine de beni anladığınızı sanıyorum. |
01:46:24 |
Gözleriniz donuk baksa da, |
01:46:29 |
Söylediğim her şeyi anlıyorsunuz, |
01:46:39 |
Bay Trask, sizinle |
01:46:43 |
ama sevilmemek korkunç bir şey. |
01:46:49 |
Nereden bildiğimi sormayın. Biliyorum işte. |
01:46:52 |
İnsanı kötü kalpli, saldırgan |
01:46:56 |
Cal hayatı boyunca kendini öyle hissetti. |
01:47:00 |
Böyle olmasını istemediğinizi biliyorum, |
01:47:05 |
Ona sevginizi vermediniz. |
01:47:10 |
Ondan hiçbir şey istemediniz. |
01:47:13 |
Cal buradan gidiyor Bay Trask. |
01:47:19 |
Çok kötü bir şey yaptı, |
01:47:24 |
Onu sevdiğinizi gösteren bir işaret verin... |
01:47:27 |
yoksa asla bir erkek olamayacak. |
01:47:29 |
Siz onu bu yükten kurtarmazsanız, |
01:47:35 |
Lütfen ona yardım edin. |
01:47:37 |
Cal'i seviyorum Bay Trask, |
01:47:40 |
Bunu yapabilecek tek kişi sizsiniz. |
01:47:43 |
O yüzden deneyin, lütfen deneyin. |
01:47:47 |
Ondan bir şey isteyin. |
01:47:50 |
Size yardım etmesine izin verin, |
01:47:54 |
Sizin için bir şeyler yapsın. |
01:47:59 |
Bay Trask, sizinle bu şekilde konuştuğum |
01:48:09 |
Hastamı yordunuz. |
01:48:10 |
Sabah sizi doktora şikayet edeceğim. |
01:48:16 |
Seni suçlayıp suçlamadığını bilmiyorsun. |
01:48:20 |
Kes şunu Cal. |
01:48:23 |
- Hayır. |
01:48:25 |
İçeri gir ve çok geç olmadan konuş onunla. |
01:48:28 |
- Yapamam. |
01:48:32 |
Çöz bu meseleyi. |
01:48:34 |
Bir şekilde ulaş ona. |
01:48:44 |
- Burada kahve bulunur mu? |
01:48:54 |
Dene. |
01:48:56 |
Burada okuyacak bir şey bulunur mu? |
01:48:59 |
Ne istersiniz? |
01:49:01 |
- Ayaklarımın ağrısını unutturacak bir şey. |
01:49:19 |
Böyle doğduğuma, |
01:49:23 |
inanmaya çalıştım, ama bu doğru değil. |
01:49:29 |
İnsan seçim yapar. |
01:49:31 |
Onu hayvandan ayıran budur. |
01:49:34 |
Bak, hatırlıyorum. |
01:49:35 |
İnsan seçim yapar, |
01:49:41 |
Görüyorsun ya, hatırlıyorum. |
01:49:43 |
- Bakın, kahve falan bulamıyorum. |
01:49:57 |
Bak. |
01:50:06 |
Benim için... |
01:50:11 |
bir şey yap. |
01:50:12 |
Evet. |
01:50:18 |
O kadına... |
01:50:21 |
o hemşireye dayanamıyorum. |
01:50:27 |
Başkasını bul. |
01:50:44 |
Ben de dayanamıyorum. |
01:51:36 |
Ne dedi? |
01:51:44 |
"Başkasını bulma" dedi. |
01:51:49 |
"Yanımda kal... |
01:51:53 |
"bana sen bak" dedi. |
01:52:55 |
SON |
01:53:02 |
Turkish |