Eastern Plays
|
00:01:39 |
ВОСТОЧНЫЕ ПЬЕСЫ |
00:01:53 |
Мы беседуем с господином Димитаром Желевым, |
00:01:57 |
- Здравствуйте, господин Желев. |
00:02:01 |
Ты всё ещё здесь? |
00:02:03 |
Я разговаривал с людьми, |
00:02:07 |
Ты что, не слышишь меня? |
00:02:09 |
Мне во вторую смену. |
00:02:12 |
Я также приехал для того, |
00:02:14 |
в каких реформах нуждаются люди. |
00:02:34 |
Ты что так долго? |
00:02:41 |
Гы, клево. Прям как тыква. |
00:02:47 |
Чувак, я не могу. |
00:02:48 |
Мне нужно в школу. |
00:02:50 |
Ты что, смеешься? |
00:02:52 |
Да не, я серьезно. |
00:02:54 |
Ну, ты псих. |
00:03:07 |
О, кошак, косячок дернешь? |
00:03:12 |
Сколько нам еще ждать? |
00:03:15 |
Что он сказал? |
00:03:26 |
А ты знаешь, почему... |
00:03:29 |
в "Звездном пути" нет арабов? |
00:03:31 |
Почему? |
00:03:32 |
Потому что там действие происходит в будущем. |
00:03:38 |
Дошло что ли? |
00:03:39 |
Ага. |
00:03:41 |
Ты никогда не смеешься! |
00:04:37 |
Ивана выкинули с шоу вчера вечером. |
00:04:41 |
Моя жена тоже голосовала. |
00:04:42 |
Я ей говорю: "Это же так глупо!". |
00:04:44 |
Зачем ты посылаешь эти смски? |
00:04:48 |
Гребаный "Музыкальный идол"! |
00:04:51 |
Фасоль и пиво. |
00:04:56 |
А мне пиво, |
00:04:59 |
куриный суп и хлеб. |
00:06:45 |
Привет, Ицо. |
00:06:59 |
Алло. |
00:07:01 |
Да, да. |
00:07:04 |
С Георгием. |
00:07:06 |
Ну, Георгий - сосед мой. |
00:07:09 |
С нашего района. |
00:07:10 |
Да ты его знаешь. |
00:07:18 |
Мы пересечемся с ними в клубе. |
00:07:20 |
Кто это был? |
00:07:21 |
Дрега. |
00:07:30 |
Смотри, что мне захерачили. |
00:07:33 |
Какое-то лошье деревенское! |
00:07:37 |
Я как-то нажрался в сиську, |
00:07:39 |
эти стволы и флаги уже были на мне. |
00:07:42 |
Гребаные засранцы, |
00:07:44 |
они меня всего изуродовали! |
00:07:46 |
Не смотри, это дерьмо. |
00:07:48 |
Почему? Клево. |
00:07:49 |
Клево? Ни один реальный чел |
00:07:54 |
А мне нравится. |
00:07:56 |
Наколи орла... |
00:07:57 |
или собаку с крестом. |
00:08:01 |
Какую еще собаку? |
00:08:03 |
Немецкую овчарку, две, три... |
00:08:05 |
с крестами какими-нибудь там, |
00:08:15 |
Я сделаю эту. |
00:08:19 |
Ну, ладно. |
00:08:21 |
Парни, кто хочет пирсинг себе в член? |
00:08:45 |
Ицо! |
00:08:47 |
Как дела, брат? |
00:08:49 |
Сколько лет! |
00:08:52 |
Как сам? |
00:08:53 |
В порядке. |
00:08:55 |
Сколько ж лет не виделись.. |
00:08:57 |
Со времен Академии Искусств. |
00:09:00 |
Ты работаешь? |
00:09:01 |
Да, я делаю мебель. |
00:09:03 |
Я имею в виду, творишь что-нибудь? |
00:09:08 |
- Ну, как сказать... |
00:09:10 |
Я, вообще-то, за пивом шел... |
00:09:14 |
Пиво мы потом захватим. |
00:09:16 |
Почему ты вернулся? |
00:09:20 |
Да хочу здесь попытать счастья. |
00:09:22 |
В Болгарии? Ты с ума сошел? |
00:09:25 |
Я развелся. И у меня две дочки. |
00:09:31 |
Румпи совсем помешался. |
00:09:33 |
Я попросил его одолжить мне 50 левов. |
00:09:37 |
Так он рассыпал сигаретный пепел |
00:09:40 |
А бычок чуть не потушил о мой лоб. |
00:09:50 |
Проходи. |
00:09:52 |
Как дела? |
00:09:53 |
Здрасте. |
00:09:56 |
Это сосед по комнате... |
00:10:05 |
Очень красиво. |
00:10:13 |
Это "Мое сердце". |
00:10:20 |
А вон там другая. |
00:10:25 |
"Адам и Лилит". |
00:10:36 |
Отлично! |
00:10:39 |
Браво. |
00:10:41 |
Давай сотворим что-нибудь вместе. |
00:10:43 |
Конечно, давай. |
00:10:45 |
В Голландии. |
00:10:46 |
Да забудь ты про Голландию. |
00:10:50 |
Поторопись. И так уже опаздываем. |
00:10:53 |
Уродство какое-то! |
00:10:55 |
Зачем они наклеили эту пленку? |
00:10:58 |
Подумаешь, изуродовали... Большое дело! |
00:11:06 |
Пойдем, что встал? |
00:11:07 |
- Я домой. |
00:11:10 |
Отец опять будет на говно исходить. |
00:11:12 |
Да ты с ума сошел? |
00:11:16 |
А что я скажу Дреге? |
00:11:19 |
Что тебе папа допоздна |
00:11:22 |
Ну, как хочешь. |
00:11:45 |
Как дела? |
00:11:52 |
О, какие люди! Рыба! Как дела? |
00:11:56 |
Что скажешь? |
00:11:59 |
Это кто? |
00:12:02 |
Георгий, с моего района. |
00:12:08 |
Ты помнишь? |
00:12:09 |
Да. |
00:12:10 |
Ты как Рэмбо с этой стрижкой. |
00:12:14 |
У Рэмбо были длинные волосы. |
00:12:24 |
Посмотри на его пальцы. |
00:12:27 |
Ты что, пианист? |
00:12:30 |
Нет. |
00:12:32 |
А кто? Теннисист что ли? |
00:12:35 |
- Типа того. |
00:12:42 |
Ты знаешь одного парня... |
00:12:45 |
Иво-Пробку? |
00:12:48 |
- Пробку? |
00:12:51 |
Я знаю одного Иво, но он высокий. |
00:12:55 |
Его называют "Пробкой"... |
00:12:57 |
не потому, что он низкого роста... |
00:13:00 |
а потому что он засунул пробку |
00:13:03 |
одному трансвеститу в задницу. |
00:13:06 |
Серьезно? |
00:13:07 |
Так люди говорят. |
00:13:09 |
А ты пробовал пробкой? |
00:13:12 |
Нет, но я знаю того парня. |
00:13:14 |
Кого? Трансвестита или "Пробку"? |
00:13:17 |
"Пробку". |
00:13:20 |
Найдешь его мне? |
00:13:27 |
Попробую. |
00:13:36 |
Так хорошо и тихо тут. |
00:13:39 |
Да ну, скучно. |
00:13:42 |
Скучно, зато никого нет. |
00:13:44 |
Просто супер. |
00:13:48 |
- Мне уже все мозги закумарило. |
00:13:53 |
Да пока я горбачусь в этом мебельном магазине. |
00:13:58 |
Давай найдем цех |
00:14:04 |
-Брат, да это просто моя мечта! |
00:14:06 |
Позовем еще кого-нибудь. |
00:14:08 |
Это стоит много денег. |
00:14:11 |
Ну, так мы будем делить |
00:14:17 |
Ну, так-то да. Супер. |
00:14:21 |
Ну, так что? Я правда хочу так сделать. |
00:14:24 |
Привет! Здрасте! |
00:14:25 |
Это Ники. |
00:14:27 |
Секс! |
00:14:31 |
Что? |
00:14:32 |
Николина. Ники. |
00:14:33 |
Очень приятно. |
00:14:35 |
Ицо... |
00:14:36 |
Это друг из Академии. |
00:14:40 |
- Тоже занимаетесь резьбой? |
00:14:42 |
Это одно и то же. |
00:14:45 |
Я знал, что ты так скажешь. |
00:14:49 |
Я тоже хочу пива. |
00:14:51 |
Ты ему не можешь это сказать? |
00:14:53 |
Одно пиво. |
00:14:58 |
Чем занимаешься? |
00:14:59 |
Изучаю актерское мастерство |
00:15:03 |
- Она разговаривает как диктор на радио. |
00:15:07 |
- Клево. Какой курс? |
00:15:09 |
Это правда клево. |
00:15:14 |
Фрагменты? Это что такое? |
00:15:16 |
Я же говорю, |
00:15:18 |
Ицо! |
00:15:20 |
А ты чем занимаешься? |
00:15:23 |
- Он уже сказал тебе, что дизайном. |
00:15:27 |
Я поспрашиваю друзей. |
00:15:30 |
Отлично. |
00:15:31 |
Но не рассчитывайте на место в центре. |
00:15:34 |
Нет, в центре не обязательно. |
00:15:37 |
Вообще, это отличная идея! |
00:15:40 |
Браво. |
00:15:41 |
Ицо давно мечтает зарабатывать |
00:15:44 |
вместо того, чтобы дышать ядами |
00:15:47 |
Он, наверное, тебе рассказывал. Ужас! |
00:16:00 |
Спасибо. |
00:16:06 |
А чем ты занимаешься? |
00:16:10 |
Дизайном. |
00:16:14 |
За 2003-2005 годы, |
00:16:16 |
было вырублено 92 акра лесных массивов... |
00:16:22 |
Начиная с 2005-го, |
00:16:24 |
их площадь была увеличена на 100 акров... |
00:16:36 |
Почему ты так поздно? |
00:16:41 |
Молодой человек, я этого не одобряю. |
00:16:55 |
Подожди. |
00:16:57 |
Премьер-министр объявил, |
00:16:59 |
что все проекты Sapard будут проверены. |
00:17:07 |
Гоше, это ты? |
00:17:13 |
"Гоше-е-е"! |
00:17:17 |
Что? |
00:17:20 |
Георгий! |
00:17:22 |
Мы не собираемся тебя ждать. |
00:17:30 |
Ты что с волосами сделал? |
00:17:32 |
Выглядишь как обезьяна. |
00:17:34 |
Я его то же самое спрашивал. |
00:17:36 |
Но он ничего не говорит. |
00:17:38 |
Как будто я виноват в чем-то. |
00:17:40 |
Когда ты меня спрашивал? |
00:17:43 |
Недосолено. |
00:17:44 |
Почему ты так поздно, |
00:17:55 |
Ты знаешь, |
00:18:01 |
Выпороть бы тебя, как следует. |
00:18:04 |
Гоше, как дела в школе? |
00:18:58 |
- О, Ицо! Здравствуйте! |
00:18:59 |
Как дела? |
00:19:01 |
Супер, только я опаздываю на работу. |
00:19:04 |
- Какой у вас номер? |
00:19:11 |
Я думаю прекратить это, но... |
00:19:13 |
Вы должны. |
00:19:14 |
Надо сначала с доктором поговорить. |
00:19:20 |
Я не могу пописать. |
00:19:22 |
Да ладно, |
00:19:23 |
- Не могли бы вы спустить воду. |
00:19:43 |
Этого хватит. |
00:19:52 |
А, это ты. |
00:19:54 |
- Привет! |
00:19:59 |
В чем дело, Ицо? |
00:20:03 |
Надоело все. |
00:20:08 |
Пойдем на улицу. |
00:20:10 |
Почему бы нет? |
00:20:15 |
Похоже, ты забыл. |
00:20:20 |
О чем? |
00:20:23 |
У меня сегодня день рождения. |
00:20:28 |
Я такой идиот. |
00:20:33 |
Поздравляю. |
00:20:42 |
Спасибо. |
00:20:43 |
И избавиться от этого клоуна. |
00:20:47 |
Какого клоуна? |
00:20:51 |
О ком ты говоришь? |
00:20:56 |
Христо... |
00:21:05 |
Ты вообще слушаешь меня? |
00:21:10 |
Я говорю о себе. |
00:21:14 |
Я заказала столик в ресторане |
00:21:19 |
А не ругаться с тобой. Не в этот раз. |
00:21:25 |
ОК. |
00:21:57 |
Добрый вечер. Вы уже выбрали? |
00:22:01 |
Пиво. |
00:22:03 |
- Какое пиво? |
00:22:04 |
У нас нет болгарского. |
00:22:07 |
- А шведское есть? |
00:22:11 |
Какое шведское пиво? |
00:22:13 |
Все равно. |
00:22:16 |
А вы что будете? |
00:22:17 |
А ты не хочешь чего-нибудь съесть? |
00:22:21 |
Я не могу прочитать меню. |
00:22:26 |
И хлеб! |
00:22:45 |
Вкусно? |
00:22:49 |
Недосолено. |
00:23:06 |
Ицо, люди ходят в рестораны, |
00:23:12 |
Мы уже вроде все обсудили. |
00:23:19 |
Ну, что? |
00:23:21 |
Говори. |
00:23:24 |
Что не так с тобой? |
00:23:27 |
Чего тебе не хватает? |
00:23:33 |
Соли. |
00:23:35 |
И перца. |
00:23:50 |
Почему тебе обязательно надо, |
00:23:53 |
Потому что это мой день рождения. |
00:23:56 |
Тоже мне причина! |
00:24:16 |
Еще одно пиво! |
00:24:19 |
Черт побери! |
00:24:33 |
Цены вполне разумные. |
00:24:37 |
Что вы будете? |
00:24:39 |
Не знаю, может быть, салат. |
00:24:42 |
- Выпьем вина? |
00:24:49 |
А я бы выпила бокал красного вина. |
00:24:56 |
Здесь мило. |
00:24:59 |
И люди тут ничего. |
00:25:00 |
Тихий город. |
00:25:02 |
В сравнении со Стамбулом, |
00:25:04 |
Ты просто еще не была в Китае. |
00:25:07 |
Пожалуйста, не говори мне о Китае. |
00:25:10 |
Ты знаешь, китайцы едят абсолютно всё. |
00:25:12 |
Они даже едят тибетцев! |
00:25:18 |
Что тут смешного? |
00:25:23 |
Не будь такой наивной. |
00:25:26 |
Кто это все? |
00:25:28 |
Все крупные державы. |
00:25:31 |
Штаты многого не могут сделать |
00:25:33 |
без Китая. |
00:25:35 |
Давайте сменим тему. |
00:25:38 |
Как твое блюдо? |
00:25:40 |
Великолепно. |
00:25:41 |
Хотелось бы знать, |
00:25:44 |
что обычный китаец думает о Тибете? |
00:25:46 |
Это черный перец? |
00:25:47 |
Я не знаю. |
00:25:50 |
Восхитительно. |
00:25:54 |
Пойдемте. |
00:26:17 |
Алло, Керем! |
00:26:19 |
Это автоответчик. |
00:26:21 |
Керем! Мы проведем ночь в Софии. |
00:26:27 |
Ждите нас в Берлине к понедельнику. |
00:26:29 |
До встречи. |
00:26:35 |
Тебе не нужно худеть, папа. |
00:26:37 |
Разумеется, нет! |
00:26:40 |
Мама, почему ты не носишь сандалии, |
00:26:53 |
Заткнись, сука! |
00:26:57 |
- Отпустите нас! Я отдам деньги! |
00:27:01 |
Ну, что, ты жесткий парень или нет? |
00:27:04 |
Какого хрена ты ждешь? |
00:27:12 |
Он твой. |
00:27:29 |
Рыба! Встань на шухер на том углу. |
00:27:34 |
А ты иди на другую сторону. |
00:27:57 |
О, он вырубился. |
00:28:04 |
Что здесь происходит? |
00:28:06 |
Завали хлебало, урод! |
00:28:39 |
Георгий! |
00:28:45 |
Георгий! |
00:28:51 |
Георгий, пошли! |
00:29:02 |
Алло! |
00:29:04 |
Пришлите скорую помощь... |
00:29:07 |
...на улицу Дондуков. |
00:29:10 |
Я думаю, это следующая |
00:29:48 |
Большое спасибо. |
00:29:52 |
Спасибо вам большое. |
00:29:55 |
Да не за что. |
00:30:01 |
Это самое худшее, что могло произойти. |
00:30:04 |
Но сейчас уже вроде пришли в себя. |
00:30:08 |
Простите моих родителей, |
00:30:10 |
Но мы испытали настоящий шок. |
00:30:15 |
Да нет проблем. |
00:30:17 |
не стесняйтесь, |
00:30:21 |
С нами все будет в порядке. Мой брат |
00:30:28 |
Мы хотели навестить его в Берлине, |
00:30:31 |
но, к сожалению, мой отец |
00:30:35 |
И мы должны будем уехать домой. |
00:30:43 |
Это мой номер. |
00:30:46 |
Как тебя зовут? |
00:30:50 |
Ишил. |
00:30:52 |
Ишил? |
00:30:55 |
Христо. |
00:31:59 |
Ну что, не узнала что ли? |
00:32:02 |
Здрасте. |
00:32:06 |
Проходи, садись. |
00:32:09 |
Налей стаканчик. |
00:32:29 |
Ваше здоровье! |
00:32:36 |
Спасибо за вилку. |
00:32:38 |
А, вот она. |
00:32:52 |
Молчание - золото! |
00:33:01 |
Ну что, у тебя есть жена или подружка? |
00:33:07 |
Да, есть. |
00:33:09 |
Несколько. |
00:33:12 |
А то идиотское место, где ты работаешь, |
00:33:16 |
Да что ты знаешь об этом? |
00:33:18 |
Да что я знаю? |
00:33:21 |
Это ведь так? |
00:33:26 |
И брат твой ничего не зарабатывает, дома сидит. |
00:33:29 |
"Дом"? |
00:33:32 |
Ты называешь это своим домом? |
00:33:35 |
Это не твой дом! Тебе понятно? |
00:33:40 |
"Георгий"! "Георгий"! |
00:33:43 |
- Георгий, я просто не понимаю, почему ты... |
00:33:47 |
- А со мной-то что не так? |
00:33:49 |
Да все, что ты знаешь, это "Большой брат" |
00:33:53 |
Почему тебя всегда интересуют |
00:33:56 |
Ты всегда только и спрашиваешь, |
00:34:00 |
А сама ты чем занимаешься весь день? |
00:34:02 |
Только и делаешь, что деньги тратишь. |
00:34:04 |
Неправда! Я - парикмахер! |
00:34:06 |
- Может, заткнешься? |
00:34:08 |
Так, всё. |
00:34:10 |
Хватит. |
00:34:12 |
- А откуда она взялась? |
00:34:15 |
У меня к тебе вопрос. |
00:34:18 |
Когда ты бросишь наркотики? |
00:34:21 |
Да что ты пристал? |
00:34:22 |
Да как ты можешь? |
00:34:25 |
Пап, пожалуйста. |
00:34:26 |
Ты видел себя в зеркало? |
00:34:29 |
Хватит этого дерьма. |
00:34:31 |
Не разговаривай со мной в таком тоне! |
00:34:33 |
Вечно ты либо пьяный, либо накуренный. |
00:34:36 |
Каждый раз одно и то же. |
00:34:38 |
И если ты пришел за деньгами... |
00:34:40 |
- За деньгами? |
00:34:44 |
Я пришел сюда... |
00:34:46 |
...чтобы поесть вашей подгоревшей курицы |
00:34:49 |
и выпить вашего пива. |
00:36:09 |
Эта тетка реально двинутая. |
00:36:19 |
Закуришь? |
00:36:20 |
Нет. |
00:36:24 |
Я не курю. |
00:36:43 |
Как ты связался с этими отморозками? |
00:36:56 |
Чего ты шляешься с ними? |
00:37:10 |
Ты что, вообще не соображаешь? |
00:37:12 |
Всякие жирные политиканы |
00:37:15 |
используют их тупые бошки |
00:37:26 |
Еще и голову побрил. |
00:37:32 |
Дай закурить. |
00:37:36 |
Я думал, ты не куришь. |
00:37:48 |
- У меня своя. |
00:37:50 |
Твою мать, и он еще "не курит"! |
00:38:01 |
Как они? |
00:38:04 |
Нормально. |
00:38:16 |
Здесь становится все лучше и лучше. |
00:38:19 |
Здания везде... |
00:38:24 |
Всю вон ту площадь займет бизнес-центр. |
00:38:30 |
А там снесли все дома. |
00:38:35 |
Скоро тут везде будут небоскребы. |
00:38:38 |
Отлично. |
00:38:40 |
Скоро мы сольемся с Пловдивом. |
00:38:44 |
Как мама? |
00:38:46 |
Видел ее в последнее время? |
00:40:08 |
Георгий, ты куда? |
00:40:10 |
Подожди! |
00:40:17 |
73 фаната "ЦСКА" и "Левски"... |
00:40:19 |
...были арестованы |
00:40:23 |
23 из них уже имели криминальное прошлое. |
00:40:27 |
Перед игрой фанаты "ЦСКА"... |
00:40:29 |
...напали на туристов из Косово. |
00:40:33 |
В проезжавшем троллейбусе |
00:40:35 |
пострадал 43-летний мужчина... |
00:40:45 |
Да, он здесь. |
00:40:50 |
Слышал, это была хорошая игра. |
00:40:53 |
Даже несмотря на то, |
00:40:55 |
Дай мне поговорить с ним. |
00:40:58 |
Это была хорошая игра, |
00:41:00 |
Мы надрали им задницы! |
00:41:03 |
Он говорит, что они надрали им задницы. |
00:41:07 |
Скажи ему, что нас уже много. |
00:41:11 |
Он говорит, что их уже много. |
00:41:13 |
Скажи ему, |
00:41:15 |
Мистер Большой Босс. |
00:41:17 |
ОК, отдай ему деньги. |
00:41:20 |
Конечно. |
00:42:00 |
Думаю, мой брат не сможет приехать. |
00:42:05 |
А я так хочу его увидеть. |
00:42:08 |
Кажется, мы не виделись с ним целый год. |
00:42:16 |
Я не помню твое имя. |
00:42:20 |
- Ишил. |
00:42:28 |
И-шил. Вот так. |
00:42:31 |
- Изил. |
00:42:35 |
Это означает... |
00:42:38 |
"Яркая". |
00:42:40 |
А если ты скажешь: "Ишил-Ишил", |
00:42:49 |
Твой отец хочет видеть тебя. |
00:42:52 |
Одну минуту, мам. |
00:42:56 |
Почему вы так себя ведете? |
00:42:58 |
Пойдем. |
00:43:02 |
- Извини, мне нужно идти. |
00:43:14 |
Не разговаривай с этими людьми. |
00:43:17 |
С какими людьми? |
00:43:18 |
Держись подальше от этих болгар. |
00:43:22 |
"Этих болгар"? |
00:43:24 |
Не говори так. |
00:43:25 |
Я прошу тебя... |
00:43:28 |
...прекрати видеться с этим парнем. |
00:43:30 |
Как ты можешь так говорить? |
00:43:32 |
Ты не видишь, что он - другой? |
00:43:34 |
Разговор окончен. |
00:43:36 |
Папа, ведь все могло быть еще хуже. |
00:43:42 |
Ты превращаешься в одного из них. |
00:43:44 |
Ишил, дай своему отцу отдохнуть. |
00:44:37 |
Рыба, что с твоим другом Рэмбо? |
00:44:40 |
Я не знаю, его давно не видно. |
00:45:29 |
Что на этот раз? |
00:45:37 |
Ицо, почему ты не отвечаешь |
00:45:43 |
Ты не слышишь то, что я тебе говорю. |
00:45:45 |
Слышу что? |
00:45:48 |
Ты не берешь трубку, |
00:45:54 |
Ну, чего ты так страдаешь? |
00:45:56 |
Но я не страдаю! |
00:45:58 |
Я хочу быть с тобой. |
00:46:02 |
Не говори глупостей, пожалуйста. |
00:46:10 |
Христо... |
00:46:12 |
Ты - всё, ради чего я живу. |
00:46:22 |
И как ты додумалась до такого? |
00:46:41 |
Рэмбо... |
00:46:43 |
Что случилось? Давно тебя не видел. |
00:46:47 |
А какие проблемы? |
00:46:49 |
Отсоси мне. |
00:46:52 |
А ты что, пидор что ли? |
00:46:55 |
Чё? |
00:46:56 |
Я говорю, ты - педрило? |
00:47:00 |
Гомик пассивный. |
00:47:21 |
Законы нашей страны |
00:47:24 |
должны неукоснительно соблюдаться... |
00:47:26 |
И ты туда же? |
00:47:29 |
Мы добьемся этой цели |
00:47:33 |
жандармерией и городскими властями. |
00:47:36 |
Безработным цыганам не будет позволено |
00:47:40 |
покидать районы предписания. |
00:47:43 |
Таборы будут запрещены |
00:47:46 |
на улицах Софии. |
00:48:21 |
"Пойдем гулять". |
00:49:00 |
- Мараба, любовь моя! |
00:49:07 |
Поехали. |
00:49:09 |
Куда едем? |
00:49:14 |
Просто рулите. А скажу вам... |
00:49:17 |
... потом. |
00:49:19 |
Куда ты хочешь... |
00:49:21 |
Моя мама придет из больницы около 11. |
00:49:27 |
Я должна вернуться к этому времени. |
00:49:32 |
Чего бы ты хотела? |
00:49:36 |
Я не знаю. |
00:49:39 |
Как насчет живой музыки? |
00:50:39 |
У нее прекрасный голос. |
00:51:10 |
Я думаю, мы все чувствуем это.. |
00:51:16 |
Чувствуем что? |
00:51:18 |
Что-то... |
00:51:21 |
Чувствуем, что что-то неправильно... |
00:51:25 |
Где? Здесь? |
00:51:27 |
Нет, не здесь... Вообще... |
00:51:30 |
В наше время... |
00:51:32 |
Многие люди однажды просыпаются... |
00:51:34 |
и понимают, что их душа больна. |
00:51:39 |
И я думаю, это из-за того, |
00:51:42 |
И это такое чувство, |
00:51:47 |
и что почва уходит из-под ног, |
00:51:51 |
ощущение, что может произойти |
00:51:54 |
Ты разве не чувствуешь подобное? |
00:51:59 |
Люди больны изнутри. |
00:52:01 |
Но никто не способен излечить нас. |
00:52:04 |
Да мы просто не видим их. |
00:52:07 |
Настоящих целителей. Им достаточно просто |
00:52:09 |
И это поможет тебе. |
00:52:14 |
Однажды я встретила такого человека. |
00:52:17 |
Это было так тяжело... |
00:52:20 |
Он просто стоял передо мной и говорил... |
00:52:24 |
правду... Ты понимаешь? |
00:52:26 |
После разговора с ним я плакала часами, |
00:52:30 |
но я не понимала, почему я плачу... |
00:52:32 |
Я просто сидела и плакала... |
00:52:35 |
в течение нескольких часов. |
00:52:38 |
Но потом я осознала, почему плачу... |
00:52:43 |
Потому что он сказал правду, |
00:52:45 |
Он был прав... |
00:52:48 |
Он мне сказал, что я была роботом... |
00:52:50 |
всю свою жизнь, понимаешь? |
00:52:54 |
Всю свою жизнь я была роботом. |
00:52:58 |
И теперь мне нужно учиться |
00:53:02 |
Всё, что мне вбили в голову... |
00:53:05 |
мои родители... |
00:53:08 |
учителя... |
00:53:11 |
друзья... |
00:53:13 |
люди, живущие рядом... |
00:53:16 |
- Эй, девушка, ты откуда такая? |
00:53:19 |
Откуда ты? |
00:53:21 |
Я... с Солнца. |
00:53:26 |
- А я - с Луны. |
00:53:29 |
Ты с Земли. |
00:53:31 |
Только плохие люди с Луны. |
00:53:37 |
Возьми этот шарик. |
00:53:42 |
Для девушки с Солнца. Подарок. |
00:53:45 |
Серьезно, что это? |
00:53:49 |
- Шарик. |
00:53:53 |
А для чего? |
00:53:56 |
Чтобы перекатывать. |
00:54:01 |
Я сейчас на метадоне... |
00:54:09 |
Это метадоновая программа, но... |
00:54:16 |
... по правде, она не работает. |
00:54:20 |
Я начал употреблять алкоголь. |
00:54:24 |
Пару бутылочек утром, |
00:54:27 |
парочку в обед |
00:54:29 |
и пару после работы. |
00:54:38 |
И я хочу пить все больше и больше. |
00:54:43 |
Как я стал алкоголиком? |
00:54:48 |
Доктор говорит, что все будет хорошо. |
00:54:54 |
Но я не знаю... возможно ли это... |
00:55:04 |
Послезавтра мы уезжаем в Стамбул. |
00:55:09 |
Но мы можем увидеться завтра. Хорошо? |
00:55:17 |
Я буду ждать тебя завтра |
00:55:23 |
... в 10 часов. Ладно? |
00:56:00 |
Где ты была? Я места себе не находила! |
00:56:03 |
Я ходила гулять. |
00:56:04 |
- Разве отец не запретил тебе выходить? |
00:56:33 |
"Было чудесно". |
00:58:25 |
"Где ты?" |
00:59:07 |
"Отец решил уехать на день раньше. |
01:00:28 |
О-о, Ицо... |
01:00:31 |
Ну, что опять? |
01:00:32 |
Я так рада тебя видеть. |
01:00:34 |
Вчера вечером я поняла, |
01:00:39 |
... делиться друг с другом секретами. |
01:00:42 |
Пойдем в кино? |
01:01:00 |
Это вам. |
01:01:01 |
Спасибо. |
01:01:17 |
Мне нужно к психиатру. |
01:01:19 |
Хорошо. |
01:01:21 |
К нему никого нет. |
01:01:22 |
Пожалуйста, не перепутайте пузырьки. |
01:01:25 |
Да не перепутаю, не бойся. |
01:01:41 |
Мне кажется... |
01:01:44 |
Что я оставил свою душу |
01:01:50 |
Да, у тебя могут быть такие ощущения. |
01:01:56 |
Мы сможем преодолеть это. |
01:02:00 |
Медленно, но верно. |
01:02:04 |
Я почти готов улыбаться! |
01:02:08 |
Я надеюсь на это. |
01:02:11 |
Я все еще верю, что мы сможем это. |
01:02:16 |
Может потребоваться некоторое время. |
01:02:20 |
Я такой нервный. |
01:02:21 |
Да, я чувствую. |
01:02:24 |
Быстро, медленно, взад, вперед, |
01:02:27 |
вверх, вниз... |
01:02:29 |
Кажется, у тебя просто нет какой-то опоры. |
01:02:37 |
Нет... Я чувствую, что я опустился... |
01:02:42 |
... на самое дно. |
01:02:44 |
Как будто я опрокинут... |
01:02:46 |
... раздавлен, размазан. |
01:02:48 |
И у тебя нет сил, |
01:02:53 |
У меня есть силы, |
01:02:56 |
- Мне не нужна тросточка. |
01:02:59 |
Мне просто нужна какая-то правда, |
01:03:03 |
Да, это точно. |
01:03:05 |
Не помню, рассказывал ли я... |
01:03:08 |
Многими исследованиями доказано, |
01:03:11 |
... научных деятелей, художников, |
01:03:21 |
Да, я знаю. |
01:03:24 |
- В конце своей жизни Эйнштейн... |
01:03:27 |
... также подтвердил существование бога. |
01:03:30 |
Да, мой мальчик. |
01:03:32 |
Когда Исаак Ньютон объяснял |
01:03:36 |
свой закон энергии в Сорбонне, |
01:03:39 |
Он сказал: "Я принес вам новый закон". |
01:03:43 |
"Закон энергии". |
01:03:47 |
- Он гласит... |
01:03:49 |
Ученые спросили его: |
01:03:52 |
"Как вы его открыли?" |
01:03:56 |
И он сказал: "Верите вы мне или нет, |
01:03:59 |
"но Господь написал мне его |
01:04:02 |
"И эти буквы были в огне." |
01:04:07 |
Это значит, что мы никогда не должны |
01:04:11 |
Никогда. |
01:04:14 |
Не знаю насчет надежды, |
01:04:17 |
Это правда. |
01:04:19 |
Я чувствую, |
01:04:24 |
Старайся думать о том хорошем, |
01:04:27 |
Эх, как бы мне хотелось найти в себе |
01:04:31 |
чего-то хорошего. |
01:04:34 |
Но где же он? |
01:04:37 |
Может, он у меня в пятках? |
01:04:44 |
Я что же, должен взять большой шприц, |
01:04:47 |
высосать его отсюда и ввести сюда? |
01:04:51 |
Нет, мой мальчик. |
01:04:53 |
Постепенно ты вернешься к реальности. |
01:04:57 |
Ты сделаешь это шаг за шагом. |
01:05:02 |
Я не хочу быть реальным. |
01:05:06 |
Я хочу быть кристальным. |
01:05:09 |
Я хочу излучать свет. |
01:05:11 |
Я хочу любить всех людей. |
01:05:16 |
Я хочу обнимать их. |
01:05:17 |
Но это не работает, черт возьми! |
01:06:11 |
У нас есть проблема. |
01:06:12 |
Нет, нет, нет. |
01:06:14 |
Уверяю тебя, у меня нет любовника. |
01:06:17 |
У меня тоже нет. |
01:06:23 |
- Ура! |
01:06:26 |
И я стану философом! |
01:07:30 |
- Пока, Ицо. |
01:08:49 |
Я больна, лежу в кровати... |
01:08:52 |
В белой комнате без звезд... |
01:08:55 |
Апельсины на полу... |
01:08:58 |
У меня ни братьев, ни сестер... |
01:09:16 |
Я с иглы хватаю страхи... |
01:09:19 |
С ложки слизываю соль... |
01:09:22 |
У моего тела нету кожи... |
01:09:25 |
Ты далеко - а я нема... |
01:09:38 |
Впрысни! Впрысни! Впрысни! |
01:09:42 |
Впрысни в вены мне любовь! |
01:10:09 |
К пальцам прилипают змейки, |
01:10:13 |
И в колодцах я тону... |
01:10:15 |
Дьяволы там - дети божьи... |
01:10:18 |
И они вращают души... |
01:10:37 |
Я ослепла от лишних слов... |
01:10:41 |
Я оглохла от темноты... |
01:10:44 |
Мне стало тесно в моем теле... |
01:10:48 |
И я превращаюсь в точку... |
01:12:29 |
Эй, парень! |
01:12:31 |
Подойди, помоги мне. |
01:12:34 |
Пожалуйста, помоги мне. |
01:12:36 |
С этими картонками что ли? |
01:12:39 |
Возьми эту сумку. |
01:12:54 |
Вы далеко живете? |
01:12:56 |
Близко. |
01:13:17 |
На втором этаже. |
01:13:58 |
Положи сумку вон туда. |
01:15:29 |
Я так согрелся. |
01:15:35 |
Я задремал. |
01:15:41 |
Такое ощущение, что я был здесь раньше. |
01:15:46 |
Как будто я дома. |
01:17:02 |
А, это ты? Заходи. |
01:17:04 |
Могу я тут переночевать? |
01:17:08 |
Входи. |
01:17:10 |
Понимаешь... |
01:17:13 |
- Что такое? |
01:17:17 |
Здрасте. |
01:17:18 |
Здрасте. |
01:17:27 |
Меня зовут Анжела. |
01:17:29 |
Христо. |
01:17:33 |
Но здесь только одна кровать. |
01:17:38 |
Ну, и что такого? |
01:17:45 |
Ты с вещами... У тебя проблемы? |
01:17:48 |
Я не могу больше жить с ними в том доме. |
01:17:52 |
Почему бы нам не выпить пива? |
01:18:02 |
Это что за гербарий? |
01:18:04 |
Травы. |
01:18:42 |
Анжела-а-а, Анжела-а-а, |
01:18:45 |
Дитя из дикой пустыни любви... |
01:18:48 |
Анжела-а-а! |
01:18:52 |
Только тебя я люблю! |
01:19:00 |
Что? |
01:19:03 |
Хочу, чтобы ты научил меня рисовать. |
01:19:06 |
Что, в воскресенье что ли? |
01:19:08 |
Сначала нужно выпить пивасика. |
01:19:09 |
А то я не в себе что-то. |
01:19:13 |
У вас тут есть кофе? |
01:19:15 |
Сейчас найдем что-нибудь. |
01:19:18 |
Ты храпишь как медведь. |
01:19:20 |
А-а, Саше! |
01:19:22 |
Это мой брат... |
01:19:24 |
и его подружка. |
01:19:26 |
Кто это? |
01:19:28 |
Сосед. |
01:19:50 |
Куда Анжела делась? |
01:19:54 |
Домой пошла. |
01:21:48 |
В память о Христо "Ицо" Христове |
01:21:56 |
Перевод: friendlydim |