A Shot In The Dark
|
00:05:05 |
UM TIRO NO ESCURO |
00:06:04 |
PROCURADO VIVO OU MORTO |
00:07:43 |
GRITO |
00:08:29 |
Comissário Dreyfus. |
00:08:32 |
Sim, querida. |
00:08:35 |
Eu ia ligar para você. Estou a caminho. |
00:08:38 |
Vou levando o queijo e o "Beaujolais". |
00:08:40 |
O quê? |
00:08:42 |
Amor, dê meu beijinho nas crianças. |
00:08:46 |
Um instante. Sim? |
00:08:49 |
Sua esposa, na outra linha. |
00:08:52 |
Diga a ela que saí da cidade. |
00:08:54 |
Diga, amor. |
00:08:56 |
Estarei aí em 20 min. |
00:09:08 |
Sr. Dreyfus. |
00:09:10 |
Senhor, uma catástrofe! |
00:09:12 |
Houve um homicídio no |
00:09:15 |
- E daí? |
00:09:18 |
- O quê? Ballon, o milionário? |
00:09:20 |
É uma catástrofe. |
00:09:22 |
A catástrofe não é o homicídio. |
00:09:26 |
Quando o relatório chegou, |
00:09:29 |
Só dizia que alguém levara |
00:09:31 |
Não me dei conta de que era |
00:09:35 |
E daí? |
00:09:36 |
Cometi um erro terrível. |
00:09:40 |
Quem você encarregou do caso? |
00:09:45 |
Santo Deus! |
00:10:13 |
Inspetor Clouseau. |
00:10:15 |
Boa noite, senhor. |
00:10:20 |
Seu nome? |
00:10:24 |
Tome nota. |
00:10:26 |
- Você é o mordomo? |
00:10:29 |
Mordomo-chefe. Risque "mordomo" |
00:10:38 |
Este é o Sr. Ballon. |
00:10:41 |
Sr. Ballon, é uma honra. |
00:10:44 |
Desculpe. |
00:10:46 |
Sou o Inspetor Clouseau, |
00:10:49 |
Desculpe a minha aparência. |
00:10:53 |
Quer um roupão? |
00:10:56 |
De jeito algum. Está um |
00:11:01 |
Sr. Ballon, o senhor |
00:11:04 |
Eu, não. Foi Maurice. |
00:11:07 |
Sim. Ele está vigiando Maria. |
00:11:09 |
Na hora do crime, eu estava |
00:11:12 |
Naturalmente. |
00:11:14 |
Solucionarei este caso |
00:11:17 |
Gostaria de examinar o corpo? |
00:11:20 |
Eu adoraria. |
00:11:22 |
Por aqui, senhor. |
00:11:46 |
- Maurice é você? |
00:12:01 |
O Sr. Ballon disse que |
00:12:03 |
Sim, senhor. |
00:12:22 |
Atiraram com esta caneta há pouco tempo. |
00:12:27 |
Você quem é? |
00:12:31 |
Sou o Inspetor Clouseau. |
00:12:34 |
Como vai? |
00:12:37 |
Veja o que mais consegue descobrir. |
00:12:40 |
- O que está fazendo? |
00:12:43 |
- É a minha caneta para revólveres. |
00:12:45 |
Use a sua, por favor. Esta aqui é minha. |
00:12:54 |
Aqui, não. Procure lá fora. |
00:13:00 |
- O que disse? |
00:13:03 |
Você está dispensado. |
00:13:13 |
Muito bem. |
00:13:21 |
Por favor. |
00:13:23 |
- Você achou o corpo? |
00:13:29 |
Era amigo seu? |
00:13:33 |
- Tem idéia de quem o matou? |
00:13:36 |
- Ela o matou. |
00:13:38 |
- Não é verdade. |
00:13:40 |
- Ela está mentindo. |
00:13:43 |
- Ouvi quatro tiros. |
00:13:48 |
Desculpe. Você não viu os quatro tiros. |
00:13:51 |
Não, senhor. |
00:13:52 |
Então, não pode saber |
00:13:55 |
A porta estava trancada por dentro. |
00:13:57 |
Isso prova o quê? |
00:13:59 |
Quando a arrombei, achei |
00:14:01 |
...e Maria segurava um revólver. |
00:14:04 |
- Ela segurava um revólver? |
00:14:08 |
Você estava segurando o revólver? |
00:14:11 |
Ele ainda estava fumegante? |
00:14:13 |
Acho que sim. |
00:14:15 |
Mas não sei como ele foi |
00:14:18 |
- É ridículo! |
00:14:21 |
- Na certa não acredita... |
00:14:25 |
E não acredito em nada. |
00:14:27 |
Suspeito de todos. |
00:14:30 |
E não suspeito de ninguém. |
00:14:33 |
Eu junto os fatos,... |
00:14:35 |
...examino as pistas,... |
00:14:37 |
...e, mais cedo do que |
00:14:42 |
Aqui tem coisa que os olhos não vêem. |
00:14:45 |
Isso é bastante óbvio. |
00:14:50 |
- O que disse? |
00:14:54 |
Muito bem, está dispensado. |
00:14:57 |
Sim, senhor. |
00:14:59 |
Mas nem pense em sair. |
00:15:02 |
Todos nesta casa estão sob suspeita. |
00:15:05 |
Sim, senhor. |
00:15:19 |
Agora, conte-me o que aconteceu. |
00:15:22 |
Ele estava atrapalhado com os botões. |
00:15:24 |
- Botões? |
00:15:27 |
Estranho, porque este |
00:15:31 |
Porque ele estava atrapalhado com eles. |
00:15:34 |
E, por isso, arrancou o vestido. |
00:15:36 |
Ele atacou você? |
00:15:38 |
Não! Eu podia ter ajudado, |
00:15:42 |
Os botões devem estar |
00:15:45 |
Ele era tão impetuoso. |
00:15:47 |
Um espanhol passional, sabe? |
00:15:53 |
Ele arrancou seu vestido? |
00:15:58 |
Sim. E, de repente, |
00:16:01 |
Miguel deu um pulo e... |
00:16:03 |
Não me lembro de mais nada,... |
00:16:05 |
...até Maurice entrar e |
00:16:09 |
Certo. Se me permite,... |
00:16:12 |
...tem uma coisa que |
00:16:15 |
O que foi que não entendeu? |
00:16:20 |
Não entendi... |
00:16:23 |
...quando disse que não se lembra. |
00:16:26 |
Acho que desmaiei. |
00:16:29 |
- Desmaiou? |
00:16:31 |
Galo? Onde? |
00:16:32 |
Deixe-me ver. Sim! |
00:16:36 |
Não sei como foi, mas está doendo muito. |
00:16:39 |
Que perfume delicioso você está usando. |
00:16:41 |
- É óleo de banho. |
00:16:43 |
Não faço idéia. Alguém |
00:16:47 |
Você sofreu uma leve concussão. |
00:16:51 |
Está com creme no nariz. |
00:16:52 |
O quê? Não é nada. É daquele troço ali. |
00:16:55 |
Você está todo molhado! Está chovendo? |
00:16:58 |
Não. O idiota do meu motorista |
00:17:03 |
Devia tirar essas roupas. |
00:17:07 |
Provavelmente,... |
00:17:09 |
...mas isso faz parte do |
00:17:12 |
Nós, policiais, temos de agüentar |
00:17:16 |
...que um cidadão comum não toleraria. |
00:17:19 |
Por que não fumamos um |
00:17:24 |
...e ajuda-nos a |
00:17:30 |
Que perfume maravilhoso o seu. |
00:17:32 |
Não é perfume. É óleo de banho. |
00:17:34 |
- Sério? É delicioso. |
00:17:38 |
Ainda sinto o aroma. |
00:17:41 |
Onde estávamos mesmo? |
00:17:43 |
No meu galo. |
00:17:45 |
Sim, o galo que você adquiriu |
00:17:48 |
Presumindo que alguém |
00:17:51 |
Que outra coisa pode ter acontecido? |
00:17:53 |
Na Polícia, primeiro |
00:17:56 |
É desse jeito que trabalhamos. |
00:17:59 |
Nossa, está abafado aqui. |
00:18:02 |
- Sua capa! |
00:18:04 |
Está pegando fogo! |
00:18:06 |
O quê? Minha capa está pegando fogo! |
00:18:10 |
Nossa, estou pegando fogo! |
00:18:18 |
Ele despencou da janela! |
00:18:28 |
Você está bem? |
00:18:31 |
Estou esplêndido, obrigado. |
00:18:34 |
Então, pode ir para casa. |
00:18:38 |
Para casa? |
00:18:39 |
Você está dispensado. |
00:18:41 |
Estou assumindo. Boa noite, Clouseau. |
00:18:48 |
Boa noite, senhor. |
00:18:59 |
Desculpe. |
00:19:01 |
Seu idiota! Imbecil! |
00:19:03 |
Felizmente, meus |
00:19:05 |
Eu podia tê-lo matado |
00:19:14 |
Imbecil! |
00:19:16 |
Só por isso, você está fora do caso. |
00:19:27 |
Voltar para a cidade. |
00:19:37 |
- Quando terei o relatório? |
00:19:40 |
Obrigado. |
00:19:42 |
Com licença. |
00:19:44 |
Sr. Ballon? Sou o Comissário Dreyfus. |
00:19:47 |
E o Inspetor Clouseau? |
00:19:51 |
Estou assumindo pessoalmente |
00:19:53 |
O senhor e sua esposa serão |
00:19:57 |
...e o nome Ballon não alimentará |
00:20:01 |
Ele é um sujeito |
00:20:05 |
Falo de Clouseau. |
00:20:07 |
Sim, ele é um homem extraordinário. |
00:21:33 |
Residência do Inspetor Clouseau. |
00:21:35 |
Um instante, por favor. |
00:21:44 |
Alô. Inspetor Clouseau. |
00:21:46 |
Venha já para cá. Está no |
00:21:50 |
Caso Gambrelli? |
00:21:51 |
A empregada que matou o motorista. |
00:21:55 |
A empregada. Maravilha. |
00:21:59 |
Já estou indo. Obrigado. |
00:22:01 |
Kato, estou no caso, novamente. |
00:22:04 |
Estou dizendo, Maria Gambrelli é linda. |
00:22:07 |
Inocente. |
00:22:11 |
Foi um ótimo exercício. |
00:22:14 |
Está melhor a cada dia. |
00:22:22 |
Fatos, Hercule. |
00:22:26 |
O que interessa são os fatos, nada mais. |
00:22:28 |
Sem eles, a ciência da |
00:22:31 |
...não passa de um jogo de adivinhação. |
00:22:35 |
Ouça o que digo e |
00:22:38 |
Bem, os fatos neste caso são... |
00:22:42 |
O corpo do motorista foi achado... |
00:22:43 |
...no quarto da empregada. Fato! |
00:22:46 |
Causa da morte... Quatro |
00:22:51 |
As balas foram disparadas |
00:22:53 |
...de uma pistola Beretta |
00:22:57 |
Maria Gambrelli foi encontrada... |
00:22:59 |
...segurando a arma do crime. Fato! |
00:23:02 |
A arma do crime estava registrada... |
00:23:04 |
...em nome do falecido,... |
00:23:07 |
...e era guardada no porta-luvas... |
00:23:10 |
...do Rolls-Royce dos Ballon. Fato! |
00:23:13 |
Criados da casa declararam... |
00:23:16 |
...que Miguel Ostos batia... |
00:23:19 |
Cuidado, idiota. Você |
00:23:22 |
Agora, não tenho com o que apontar. |
00:23:25 |
...declararam que Miguel |
00:23:30 |
Finalmente, temos o depoimento |
00:23:35 |
...bem como de toda a criadagem. |
00:23:37 |
Todos eles com álibis perfeitos. |
00:23:42 |
Hercule, qual é a conclusão inevitável? |
00:23:47 |
Maria Gambrelli matou o motorista. |
00:23:49 |
O quê? Seu idiota! Impossível! |
00:23:53 |
- Como sabe disso? |
00:23:55 |
E os fatos? |
00:23:56 |
Está se esquecendo do fato |
00:23:59 |
- Ele batia nela. |
00:24:02 |
- Ele arrancou a roupa dela. |
00:24:04 |
Você mataria alguém que |
00:24:08 |
- Acho que não. |
00:24:11 |
Não. Não tenho dúvida alguma, Hercule. |
00:24:16 |
Maria Gambrelli, definitivamente, |
00:24:19 |
Encontre esse alguém e |
00:24:22 |
Encontrarei o assassino |
00:24:26 |
Maria Gambrelli me dirá quem é ele. Sim. |
00:24:32 |
- O que você disse? |
00:24:35 |
Certo. Muito bem. Pode ir, Hercule. |
00:25:06 |
Não estou entendendo. |
00:25:07 |
Por que tornou a pôr |
00:25:12 |
É uma boa pergunta e |
00:25:16 |
O que vou dizer-Ihe tem |
00:25:20 |
Hoje, às seis da manhã, |
00:25:25 |
Fui informado de que pessoas |
00:25:30 |
...tinham interesse em que |
00:25:33 |
Não tive alternativa senão concordar. |
00:25:35 |
Incrível. |
00:25:37 |
Se eu Ihe disser quem me |
00:25:42 |
Mas por quê? |
00:25:43 |
Essa é outra boa pergunta, |
00:25:48 |
Estão trazendo a tal Gambrelli. |
00:26:01 |
Sente-se, Srta. Gambrelli. |
00:27:16 |
Agora, onde estávamos? |
00:27:19 |
Bom dia, senhor. |
00:27:25 |
Bom dia, Srta. Gambrelli. |
00:27:27 |
- Dormiu bem? |
00:27:30 |
- Ótimo. |
00:27:35 |
Não? É claro que não! |
00:27:38 |
Teremos de fazer algo a respeito, não é? |
00:27:48 |
Caixa idiota. |
00:27:50 |
Muito bem. Primeiro, |
00:27:56 |
Tudo bem se eu fumar? |
00:27:58 |
Claro. Fume um dos meus. |
00:28:01 |
Obrigada. |
00:28:04 |
Bem, fume um dos meus. |
00:28:06 |
Obrigado. |
00:28:08 |
- É muita gentileza sua. |
00:28:12 |
Posso? |
00:28:15 |
Obrigada. Do outro lado. |
00:28:18 |
É um gosto horrível, |
00:28:24 |
Muito bem. |
00:28:27 |
Está confortável? |
00:28:29 |
A cadeia devia ter cadeiras assim. |
00:28:31 |
Sem dúvida. |
00:28:33 |
A mobília lá é deplorável. |
00:28:36 |
Péssimo. É como sentar no chão. |
00:28:38 |
Está na hora de alguém |
00:28:42 |
Claro. |
00:28:43 |
Vou tomar providências |
00:28:47 |
Ligue-me já com o |
00:28:50 |
Sim, senhor. |
00:28:52 |
Às vezes, é necessário passar |
00:28:55 |
...e ir direto ao cerne da questão. |
00:28:57 |
A prisão já é ruim o bastante |
00:29:03 |
Sim? |
00:29:05 |
Superintendente, aqui |
00:29:07 |
Quando vai tomar providências |
00:29:11 |
Não somos selvagens! Não |
00:29:15 |
Isso aí é uma instituição |
00:29:19 |
Isso o fez pensar. |
00:29:21 |
Sugiro que considere |
00:29:24 |
Para lidar com o criminoso moderno,... |
00:29:26 |
...é preciso utilizar métodos modernos. |
00:29:28 |
Não se pode ter uma |
00:29:31 |
...sem mobília contemporânea. |
00:29:34 |
Sim. Mesmo assim, é o que penso. |
00:29:39 |
Igualmente, Superintendente. |
00:29:43 |
Porco nojento. |
00:29:44 |
Você não parece um policial. |
00:29:49 |
No seu dossiê... |
00:29:52 |
Sempre mantenho meus documentos |
00:29:57 |
...pois nunca se sabe. |
00:30:01 |
Agora... |
00:30:08 |
Desculpe. |
00:30:10 |
Estupidez a minha. |
00:30:26 |
Agora... |
00:30:31 |
Srta. Gambrelli, seu dossiê contém... |
00:30:34 |
...alguns fatos muito interessantes. |
00:30:38 |
Parece que já conhecia Miguel |
00:30:42 |
Sim. |
00:30:44 |
- Estava apaixonada por ele? |
00:30:46 |
Estava apaixonada pelo |
00:30:49 |
Que o quê? |
00:30:52 |
Depoimento de Georges Duval, jardineiro. |
00:30:55 |
Referindo-se a Ostos, você |
00:30:58 |
...como "o espanhol louco que me |
00:31:01 |
- Ele não me violentou. |
00:31:06 |
Ouça, eu tropecei numa raiz... |
00:31:09 |
...e agarrei-me em |
00:31:12 |
Acabamos caindo os dois. |
00:31:16 |
Chorei um pouco, depois. |
00:31:18 |
Mas não porque lamentasse |
00:31:21 |
Foi por uma coisa que ele disse. |
00:31:23 |
- Ele a ofendeu? |
00:31:26 |
Ele acendeu um cigarro, |
00:31:31 |
Por que tantos homens fumam, depois? |
00:31:34 |
Não admira que as fábricas |
00:31:39 |
Admito que eu nunca tinha |
00:31:44 |
Ontem seria a nossa última |
00:31:48 |
- Você ia deixá-lo? |
00:31:52 |
Pobre Miguel. Ele estava |
00:31:56 |
Primeiro, resmungou em |
00:31:59 |
Ele desmontou e chorou. |
00:32:02 |
- Não diga. |
00:32:03 |
Quando tentei consolá-lo, |
00:32:07 |
...ele partiu para me arrancar |
00:32:14 |
Muito estranho. |
00:32:19 |
Tem uma coisa que não entendo. |
00:32:22 |
Ostos ia deixá-la,... |
00:32:24 |
...mas, de acordo com |
00:32:27 |
...ele estava comportando-se |
00:32:30 |
Achei que, por estar deixando-me,... |
00:32:34 |
...ele se sentiria mal, |
00:32:39 |
Por isso, eu disse a |
00:32:44 |
Era mentira, admito. |
00:32:47 |
Mas foi uma mentira caridosa! |
00:32:51 |
Desculpe. |
00:32:52 |
- Não foi nada. Alfaiate idiota. |
00:32:56 |
É, mas não se preocupe. Uns |
00:33:07 |
Preciso voltar para a prisão? |
00:33:10 |
Infelizmente, sim. |
00:33:12 |
Mas não perca a esperança. |
00:33:16 |
- O que quer? |
00:33:18 |
Claro que chamei! |
00:33:22 |
Até logo. |
00:33:24 |
Até logo, Srta. Gambrelli. |
00:33:45 |
Não tenho dúvidas. Ela |
00:33:49 |
Acha que pode fazê-la falar? |
00:33:52 |
No devido tempo, eu poderia |
00:33:57 |
Mas não temos tempo. |
00:33:58 |
Preciso pegar esse homem |
00:34:01 |
Mas se não sabe quem é ele... |
00:34:03 |
Ela me levará a ele. Solte-a. |
00:34:06 |
- Soltá-la? |
00:34:08 |
Como ela iria me levar |
00:34:10 |
Mas o Comissário Dreyfus... |
00:34:12 |
Assumo toda a responsabilidade. |
00:34:16 |
Pegarei o culpado em 24 h. |
00:34:20 |
Tire-me daqui. |
00:34:22 |
Rápido, ou vou começar a gritar. |
00:34:29 |
Veja, estou com a África na minha mão. |
00:34:49 |
Balões. |
00:34:54 |
Tem licença para vender estes balões? |
00:34:58 |
Licença? |
00:35:05 |
POLÍCIA |
00:35:38 |
- Sim? |
00:35:41 |
Bom dia, Georges. Posso ajudá-lo? |
00:35:44 |
Pode, sim. E talvez eu possa ajudá-lo. |
00:35:49 |
Em que você poderia ajudar-me? |
00:35:51 |
Lembra-se da noite do crime? |
00:35:54 |
- É uma pergunta retórica? |
00:35:57 |
Vamos, Georges, o que você quer? |
00:36:00 |
Vi o senhor saindo do quarto de Maria. |
00:36:05 |
Você tem bons olhos. |
00:36:06 |
É, e um baita estômago. |
00:36:09 |
É difícil mantê-lo |
00:36:12 |
Vamos discutir a economia nacional... |
00:36:15 |
...ou você vai dizer o que quer? |
00:36:16 |
O que quero são 100 mil francos. |
00:36:20 |
Para os mantimentos. |
00:36:23 |
Depois, talvez os meus |
00:36:27 |
É, temos de fazer algo |
00:36:55 |
Vá embora! |
00:37:08 |
Cachorro bonzinho. |
00:37:12 |
Com licença. Por acaso, |
00:37:24 |
Você estava cortando flores. |
00:37:26 |
Estava cortando algo. |
00:37:30 |
É muito estranho. |
00:37:39 |
Fatos, Hercule. |
00:37:42 |
Por trás deles está a |
00:37:47 |
Hercule, examinemos esses fatos. |
00:37:50 |
Um... Ela foi encontrada |
00:37:54 |
Dois... A arma do crime |
00:37:58 |
Três... Apenas as digitais |
00:38:02 |
E quatro... Todos os |
00:38:06 |
...têm álibis perfeitos. |
00:38:08 |
Então, Hercule, a que |
00:38:13 |
Maria Gambrelli matou o jardineiro. |
00:38:16 |
Você é um idiota! |
00:38:18 |
Só um novato imberbe chegaria |
00:38:21 |
A pessoa que matou Miguel |
00:38:25 |
E fez isso para encobrir |
00:38:27 |
Ele está tentando jogar a |
00:38:31 |
De quem o senhor suspeita? |
00:38:34 |
Suspeito de todos. |
00:38:37 |
Suponho que isso seja possível. |
00:38:39 |
Possível? Como assim, possível? |
00:38:42 |
Eu lido com certezas. |
00:38:44 |
Preciso apenas fazer com que ela fale. |
00:38:46 |
Fazê-la admitir estar |
00:38:48 |
...e forçá-la a revelar |
00:38:53 |
Basta de |
00:38:56 |
Basta de interrogatórios sutis. |
00:39:00 |
Para o próprio bem dela, |
00:39:04 |
...recorrerei a qualquer |
00:39:08 |
...e arrancarei isso dela! |
00:39:10 |
Sim, ela vai sofrer. |
00:39:12 |
Mas, no final, ela ficará livre |
00:39:19 |
- Ele a soltou de novo? |
00:39:50 |
POLÍCIA |
00:39:58 |
Vamos resolver isto agora. |
00:39:59 |
Ou pretende fazer-me |
00:40:02 |
Não podemos despedi-la. |
00:40:06 |
Motivo? Estamos até |
00:40:09 |
O que está esperando? O |
00:40:12 |
Se vai comparar o lar dos Ballon... |
00:40:14 |
...a uma tragédia de Shakespeare,... |
00:40:16 |
..."Macbeth" seria a mais apropriada. |
00:40:19 |
Querida, a minha bola. |
00:40:42 |
Aquela é a Sra. Ballon. Siga-a. |
00:40:45 |
Quando descobrir aonde ela |
00:40:51 |
O Inspetor Clouseau. |
00:40:58 |
- Boa noite, Sr. Ballon. |
00:41:00 |
Tenho umas perguntinhas |
00:41:03 |
...alguns pontos a serem esclarecidos. |
00:41:05 |
Naturalmente. Joga bilhar? |
00:41:07 |
Bilhar? Sim, já joguei bilhar. |
00:41:11 |
Acho que o jogo torna a conversa |
00:41:14 |
- Sim. |
00:41:18 |
Um taco. |
00:41:22 |
Este serve. |
00:41:29 |
Muito estranho. |
00:41:31 |
Seria melhor usar um taco |
00:41:34 |
Um descanso para o taco! Certo. |
00:41:36 |
Gosto muito mais do velho taco comum. |
00:41:40 |
Isso. |
00:41:45 |
Sinto muitíssimo. |
00:41:49 |
Lamento profundamente. |
00:41:50 |
Tudo bem. Também já quebrei alguns. |
00:41:53 |
Experimente este. É o meu taco favorito. |
00:41:59 |
Vai achá-lo ótimo, |
00:42:17 |
Tinha algumas perguntas? |
00:42:20 |
Sim. |
00:42:22 |
Eu esperava falar com a sua esposa. |
00:42:25 |
Ela saiu. Perdeu-a por pouco. |
00:42:28 |
Pelo contrário. Ela é que por |
00:42:40 |
O senhor não declarou... |
00:42:46 |
...que, na noite do crime,... |
00:42:50 |
...acabara de chegar de |
00:42:58 |
Sim. Por que pergunta? |
00:42:59 |
Ele foi cancelado, devido ao mau tempo. |
00:43:04 |
Cheguei num vôo anterior. |
00:43:05 |
Vou dizer-Ihe sem |
00:43:09 |
...que foi o senhor |
00:43:14 |
Não seja ridículo. |
00:43:19 |
É só o senhor... Isso. |
00:43:22 |
Estes tacos curvados podem dar trabalho. |
00:43:25 |
Puxe. |
00:43:30 |
Eu sentia profunda antipatia por Miguel. |
00:43:32 |
Não costumo matar pessoas |
00:43:36 |
Desculpe. |
00:43:39 |
Vou contar-Ihe de uma |
00:43:42 |
Na noite em que Miguel foi morto,... |
00:43:45 |
...eu o mandara esperar |
00:43:47 |
Cheguei no das nove horas. |
00:43:49 |
Ele estava a caminho do aeroporto,... |
00:43:51 |
...enquanto eu vinha para casa. |
00:43:53 |
Minha mulher tinha ido a um jantar. |
00:43:55 |
Isso me daria uma hora |
00:44:02 |
Para quê? |
00:44:05 |
Para Maria. |
00:44:09 |
Como? |
00:44:11 |
Isso o surpreende? |
00:44:21 |
E eu afirmo, Inspetor Ballon, |
00:44:25 |
...encontrou Miguel |
00:44:28 |
...e matou-o num acesso de ciúme. |
00:44:32 |
Admito o caso amoroso, |
00:44:35 |
- Você mataria por ela? |
00:44:39 |
- Ainda está na sua vez. |
00:45:06 |
Lamento profundamente, Sr. Ballon. |
00:45:08 |
Acho que rasguei sua mesa de bilhar. |
00:45:14 |
Telefone, senhor. Para |
00:45:18 |
Então, é para mim. |
00:45:27 |
Sim, é o Inspetor Clouseau. |
00:45:39 |
Certo, fique aí. Irei imediatamente. |
00:45:45 |
Sr. Ballon, imagino |
00:45:48 |
Preciso ir ao encontro do meu |
00:45:51 |
- Mandarei Pierre levá-lo. |
00:45:53 |
Acho que o nosso jogo |
00:46:01 |
Mande Pierre trazer o carro. |
00:46:24 |
O carro está esperando, senhor. |
00:46:28 |
Lamento profundamente, Sr. Ballon. |
00:46:31 |
Não se preocupe, Inspetor. |
00:46:41 |
Largue-me. |
00:46:47 |
Obrigado, senhor. |
00:46:50 |
A pessoa que inventou esse troço |
00:46:54 |
Bem, continuaremos |
00:46:59 |
Será sempre um prazer. |
00:47:04 |
Sugiro que mande examinar, |
00:47:21 |
A Sra. Ballon está no |
00:47:23 |
Se eu não sair em dez |
00:48:36 |
TÁXI |
00:49:32 |
Bom dia. |
00:49:34 |
Sou o guarda-caça. |
00:49:39 |
Licença para caçar? |
00:49:45 |
POLÍCIA |
00:49:52 |
Ele estava caçando corvos? |
00:49:55 |
Disfarçou-se de caçador, |
00:50:03 |
Dê-me dez homens como |
00:50:09 |
- Onde ele está agora? |
00:50:11 |
Depois que o tirei da cadeia, |
00:50:14 |
Saiu correndo, dizendo |
00:50:16 |
...que arrombaria o caso. |
00:50:18 |
Este caso tem tanto rombo que |
00:50:30 |
Sim, Comissário. |
00:50:33 |
Acabei de amputar meu dedão. |
00:50:48 |
Você seguiu Maria Gambrelli |
00:50:53 |
Ela pegou um táxi até aqui. |
00:50:54 |
Depois, a segui pela trilha |
00:50:58 |
Sim. |
00:51:00 |
Eu ia ligar para o senhor, |
00:51:03 |
- Você disse subindo a trilha? |
00:51:05 |
Volte para a Mansão Ballon |
00:51:09 |
Vou tentar ver o que está |
00:51:13 |
Ande logo. Não há tempo a perder. |
00:51:24 |
O Jardim da Saúde e Felicidade |
00:51:43 |
Boa tarde. |
00:51:46 |
Sou o Inspetor Clouseau, |
00:51:51 |
Tem uma hóspede chamada Maria Gambrelli? |
00:51:56 |
Sim, acho que ela se |
00:52:00 |
Isso mesmo. 11:45 h. |
00:52:04 |
Onde posso achá-la? |
00:52:05 |
Ela pode estar em qualquer lugar,... |
00:52:07 |
...mas meu palpite |
00:52:11 |
Obrigado. |
00:52:18 |
- Posso fazer-Ihe uma pergunta? |
00:52:21 |
Andou nadando? |
00:52:24 |
Andei, sim! Como sabe disso? |
00:52:27 |
Esse é o meu trabalho. |
00:52:52 |
Aonde acha que vai? |
00:52:56 |
Eu não acho, senhor. Sei aonde vou. |
00:52:59 |
Vou para a área de lazer. |
00:53:02 |
- Não deste jeito. |
00:53:05 |
Não vai para a área |
00:53:08 |
Sou o Inspetor Clouseau, |
00:53:10 |
Como vai? Eu sou Turk. |
00:53:12 |
Estou aqui em missão oficial,... |
00:53:13 |
...à procura de alguém, |
00:53:16 |
Só se tirar a roupa. |
00:53:20 |
- O senhor está preso. |
00:53:23 |
Por fazer observações |
00:53:26 |
- Observações obscenas? |
00:53:29 |
- Ninguém usa roupas aqui? |
00:53:31 |
- O quê? |
00:53:38 |
Isso mesmo. Ninguém entra |
00:53:43 |
A roupa toda? |
00:53:46 |
Todinha, do bigode para baixo. |
00:56:01 |
Foi você que chamou a Polícia? |
00:56:03 |
- Alguém notificou um homicídio. |
00:56:06 |
- Mande revistar o campo. |
00:56:10 |
- Um dos meus homens? |
00:56:15 |
- Sinto muito. |
00:56:50 |
Desculpe-me. |
00:56:56 |
Aqui. |
00:57:04 |
Rápido. |
00:57:07 |
Olhe, é a Dudu. |
00:57:11 |
Ela está morta. |
00:57:31 |
Saiam daí! |
00:57:34 |
Fora! Todos vocês! |
00:57:37 |
Tragam aquele idiota, |
00:57:40 |
É para já, senhor. |
00:57:43 |
Se alguém foi morto aqui, que |
00:57:57 |
- O que faremos? |
00:58:00 |
Estou ficando com frio. |
00:58:51 |
- Sei como se sente. |
00:58:55 |
Teria sido pior se |
00:58:58 |
O que fazemos agora? |
00:59:00 |
Fique abaixada. Assim, |
00:59:04 |
Talvez pensem que estou vindo |
00:59:07 |
Não podemos ficar |
00:59:11 |
Vamos para o meu apartamento. |
00:59:17 |
Não importa o que |
00:59:25 |
Eu lhe garanto que ela não está. |
00:59:27 |
Lamento, mas preciso |
00:59:37 |
Ela passou o dia todo fora? |
00:59:39 |
Ela saiu antes de mim, hoje de manhã,... |
00:59:42 |
...e ainda não voltara |
00:59:48 |
Henri pode confirmar. |
00:59:50 |
- O mordomo-chefe. |
00:59:57 |
Bem, ele poderia ter confirmado. |
01:00:42 |
Faltam só alguns quarteirões. |
01:00:45 |
Estou pirando. |
01:00:47 |
Vou começar a gritar e |
01:00:49 |
Por favor, tente controlar-se. |
01:01:17 |
Controle-se, por favor! |
01:01:31 |
POLÍCIA |
01:01:35 |
Você está fora do Caso Gambrelli. |
01:01:37 |
Apresente-se para o trabalho |
01:01:39 |
- Depto. de Registros? |
01:01:42 |
Amanhã de manhã. Ou |
01:01:44 |
Não é justo. Eu só estava |
01:01:47 |
E tenho razão, vai ver. Maria |
01:01:52 |
Tem algo de pessoal nisso. |
01:01:55 |
Profundamente pessoal. |
01:01:59 |
Odeio você. Cada pedacinho seu. |
01:02:02 |
Agora, fora! |
01:02:03 |
Quer que eu saia? |
01:02:10 |
Está cometendo um erro terrível. |
01:02:13 |
Se Maria Gambrelli não é uma |
01:02:16 |
...você vai mandar uma |
01:02:22 |
Com licença, François. |
01:02:25 |
E tem mais! |
01:02:42 |
Ele está a caminho. |
01:02:46 |
E aquelas pessoas influentes |
01:02:52 |
O que quer que me façam agora,... |
01:02:54 |
...não será a metade do que ele já fez. |
01:03:00 |
Além disso, sei quem está por |
01:03:08 |
É óbvio que ele tinha um |
01:03:12 |
É bem provável. |
01:03:13 |
No início, não entendi porque alguém... |
01:03:16 |
...iria querer um sujeito como |
01:03:19 |
...principalmente um de tal importância. |
01:03:21 |
- Mas por que Ballon? |
01:03:24 |
A menos que quisesse proteger alguém. |
01:03:26 |
Se você quisesse proteger alguém,... |
01:03:28 |
...quem seria o homem |
01:03:31 |
Um idiota. |
01:03:32 |
Um detetive que fosse |
01:03:35 |
É claro. |
01:03:37 |
Se Maria Gambrelli for condenada,... |
01:03:39 |
...Ballon estará até o |
01:03:42 |
Clouseau era a apólice |
01:03:46 |
Bem, ele se foi. |
01:03:53 |
Eu me sinto criança de novo. |
01:03:55 |
É uma teoria interessante, |
01:04:00 |
Sei que a possibilidade |
01:04:03 |
...mas e se Ballon não |
01:04:07 |
E se ela for inocente, |
01:04:10 |
- Ridículo. |
01:04:13 |
E se Ballon estiver |
01:04:15 |
Ou se o próprio Ballon for o culpado? |
01:04:19 |
Essa é uma sugestão sádica. |
01:04:21 |
Mas digamos, por hipótese, |
01:04:25 |
...e Clouseau, um total |
01:04:30 |
Eu estaria ferrado. |
01:04:32 |
É algo a considerar. |
01:04:41 |
Sim, Comissário. |
01:04:44 |
Quer chamar um médico? |
01:04:47 |
Está doente? |
01:04:49 |
Acabo de esfaquear-me |
01:05:16 |
Kato, seu idiota, saia de cima de mim! |
01:05:18 |
O que está fazendo? Agora, não! |
01:05:28 |
Kato, solte-me, idiota. |
01:05:36 |
Residência do Inspetor Clouseau. |
01:05:38 |
Dê-me este telefone, idiota! |
01:05:43 |
É o Inspetor Clouseau. |
01:05:44 |
Aqui é o Comissário. Você |
01:05:51 |
Bem, Kato, estou reassumindo o caso. |
01:05:58 |
Agora, é montar a armadilha, |
01:06:02 |
...e provar ao mundo que Maria |
01:06:08 |
Alô, aqui é o Inspetor Clouseau. |
01:06:10 |
Passe-me o meu |
01:06:14 |
Estou envergonhado, Kato. Esqueci |
01:06:18 |
Independente das circunstâncias, |
01:06:22 |
Se você fosse um assassino, |
01:06:24 |
Precisamos intensificar |
01:06:26 |
Você tem que me atacar quando |
01:06:29 |
Não me dê trégua, entendeu? |
01:06:32 |
Aqui é o Clouseau. |
01:06:34 |
Estou reassumindo o caso. |
01:06:36 |
Isso. Solte Maria |
01:06:39 |
E reserve uma mesa para dois, |
01:06:43 |
Certo. Tchau. |
01:06:46 |
Kato, desarrume a mala e |
01:06:49 |
Vou pôr-me de molho num |
01:06:52 |
...e planejar minha estratégia. |
01:07:35 |
Ele a soltou de novo. |
01:07:39 |
E vai levá-la para jantar esta noite. |
01:07:43 |
Todos os jornais de Paris |
01:07:46 |
...inclusive o "Monitor |
01:07:49 |
E foi ele quem Ihes deu a história. |
01:07:51 |
Ora, ele afirma que ela |
01:07:54 |
...e a melhor maneira de forçá-lo |
01:08:01 |
Aquele pateta. O megalômano. |
01:08:04 |
Ele está fazendo a ciência |
01:08:09 |
E não posso fazer nada a respeito. |
01:08:11 |
Por que não? |
01:08:14 |
E se ele estiver certo? |
01:08:17 |
E daí? |
01:08:18 |
Estou acabado, ferrado. |
01:08:21 |
Sanidade e lógica serão coisas |
01:08:25 |
- Relaxe. |
01:08:29 |
Continue fazendo sugestões |
01:08:32 |
...e terá de procurar um bom analista. |
01:08:34 |
- Deite-se. |
01:08:37 |
- E relaxe. |
01:08:40 |
Acha que não quero relaxar? |
01:08:41 |
Eu daria tudo por uma boa noite de sono. |
01:08:44 |
Não prego o olho há três dias. |
01:08:47 |
Desde quarta-feira, só comi |
01:08:51 |
Estou desmontando. |
01:08:53 |
Estou desmanchando. |
01:08:56 |
Veja o meu olho. E tenho um bom olho. |
01:08:58 |
Isso é, eu tinha dois olhos. |
01:09:00 |
Doutor, não há esperança. |
01:09:02 |
Não há esperança, a menos |
01:09:06 |
Preciso me livrar de Clouseau. |
01:15:03 |
Qual é o problema? |
01:15:56 |
Não vou deixar que me observe |
01:16:01 |
Para tirar a sua calça. |
01:16:04 |
Estou só destrancando a porta. |
01:16:07 |
Rasgou a calça para me seduzir |
01:16:12 |
Bem, este é o meu apartamento. |
01:16:15 |
Eu sei que é o seu apartamento. |
01:16:18 |
Que tal um pouco de sedução? |
01:16:20 |
Nada de sedução. Você é um sedutor. |
01:16:22 |
Sedu, sedução. |
01:16:26 |
- Sabe... |
01:16:27 |
Eu sei que este é o seu apartamento,... |
01:16:30 |
...mas isso não vai ajudá-lo nadinha. |
01:16:32 |
Por que isso não vai |
01:16:36 |
A resposta, Sr. Inspetor de Polícia... |
01:16:39 |
- Jacques Clouseau é o meu nome. |
01:16:47 |
Desisti do sexo. |
01:17:08 |
Prometa para mim. |
01:17:10 |
O quê, meu bem? |
01:17:12 |
Você não vai fumar depois. |
01:17:17 |
Dou a minha palavra de |
01:17:21 |
E de policial. |
01:17:25 |
Sim, querida. |
01:17:29 |
Leve-me no colo. |
01:17:31 |
Certo, meu bem. |
01:17:35 |
Sim, meu bem. |
01:17:36 |
Jurei nunca mais... |
01:17:39 |
- Desculpe, meu bem. |
01:17:42 |
- Sim, meu bem. |
01:17:46 |
Sim, meu bem. |
01:17:47 |
Todos pagamos por nossos pecados. |
01:17:51 |
Pode abrir a porta, meu bem? |
01:17:53 |
Tudo por que vale a pena |
01:18:00 |
Meu bem. |
01:18:07 |
Meu bem, meu benzinho querido. |
01:18:13 |
Meu docinho, deixe-me... |
01:18:20 |
Jacques, pode ser alguém importante. |
01:18:23 |
O que pode ser mais |
01:18:25 |
Veja o que está fazendo. A minha manga! |
01:18:28 |
Tudo bem. Fica melhor assim. |
01:18:30 |
Vá abrir a porta. Deve |
01:18:35 |
- Não saia daqui. |
01:18:37 |
Sim, rápido. |
01:19:12 |
Querido! |
01:19:14 |
Estou indo, meu amorzinho. |
01:19:17 |
Que estranho. |
01:19:28 |
- Querido. |
01:19:35 |
Isto é demais, para um simples policial. |
01:19:45 |
Espere, meu bem. |
01:19:54 |
Coisa linda, maravilhosa. |
01:19:57 |
Tem um grampo aqui. |
01:20:10 |
O que é isso? |
01:20:35 |
Deus meu! |
01:20:36 |
Não se preocupe, meu bem. É só o Kato. |
01:20:39 |
Pobre idiota. |
01:21:07 |
Eu o matei. |
01:21:08 |
Relaxe, não matou. |
01:21:11 |
Nada mais vai acontecer. |
01:21:21 |
ASSASSINO FANTASMA MATA QUATRO |
01:21:24 |
"O rastro da morte acompanha |
01:21:31 |
Quatro pessoas. |
01:21:33 |
O porteiro, dois clientes e um cossaco. |
01:21:37 |
Lamentável. |
01:21:41 |
Incluindo os da Mansão |
01:21:45 |
Isso só vem confirmar o que tenho dito. |
01:21:51 |
O que tem dito faz de você |
01:21:54 |
...desde que o Gal. Custer afirmou |
01:21:58 |
Maria Gambrelli não matou |
01:22:00 |
- Que quatro pessoas? |
01:22:03 |
Outra pessoa as matou. |
01:22:06 |
Quem quer que ele seja, é o |
01:22:09 |
- Um porteiro, um cossaco? |
01:22:12 |
O assassino estava atrás |
01:22:14 |
"Felizmente" não é a palavra. |
01:22:16 |
Mas isso prova que a |
01:22:19 |
Por causa de uma lealdade imerecida,... |
01:22:21 |
...Maria não revelará |
01:22:23 |
Ele é tão ciumento que |
01:22:26 |
Está dizendo que o homem |
01:22:29 |
...seu ex-amante, matou |
01:22:33 |
Ciúme ensandecido. |
01:22:34 |
Um tal ciúme que o levou a |
01:22:37 |
Ele é um louco, um psicótico. |
01:22:39 |
- E a empregada? |
01:22:41 |
Ele tinha ciúme dela, |
01:22:44 |
Talvez seu alvo fosse um homem |
01:22:47 |
- Erro? Num campo nudista? |
01:22:49 |
Idiota! Pateta! Lunático! |
01:22:53 |
Terei seu assassino até o fim do dia. |
01:22:55 |
- O quê? |
01:22:58 |
Que tipo de plano? |
01:23:01 |
Um plano que não pode falhar. |
01:23:18 |
Lembre-se. Às 20:00 h em ponto, |
01:23:23 |
...justo quando eu for |
01:23:26 |
Deixo a luz apagada 5 s. |
01:23:27 |
Só o tempo suficiente para |
01:23:31 |
Entendido? Está tudo claro? |
01:23:33 |
Vamos sincronizar os relógios. |
01:23:36 |
Daqui a sete segundos, |
01:23:41 |
...14:43 h. |
01:23:46 |
14:43 h? |
01:23:48 |
Seu relógio deve ter |
01:23:51 |
Isso, 19:46 h. |
01:23:53 |
Não. Agora, são quase 19:47 h. |
01:23:56 |
Certo. 19:47 h. |
01:23:57 |
Vamos sincronizar em 19:47 h? |
01:24:00 |
- Foi o que você disse. |
01:24:03 |
No meu, faltam dez |
01:24:07 |
- Para mim, passam 10 segundos. |
01:24:10 |
Certo. |
01:24:11 |
Cinco segundos... Quatro... |
01:24:14 |
Três... Dois... Um... |
01:24:18 |
Agora. |
01:24:21 |
Estranho. O segundo |
01:24:25 |
- Está fazendo tique-taque. |
01:24:28 |
O quê? Sim. Está, sim. |
01:24:31 |
Tenho certeza. Vejo que está mexendo. |
01:24:33 |
Agora, são 19:47 h e 23 s. |
01:24:36 |
Vamos sincronizar em 19:47 h e trinta. |
01:24:40 |
Cinco... Quatro... Três... |
01:24:44 |
Dois... Um... |
01:24:47 |
Agora. |
01:24:48 |
- Meu relógio parou. |
01:24:52 |
Incrível coincidência. |
01:24:57 |
- Tome o meu relógio. |
01:25:00 |
Não se preocupe. Ficarei |
01:25:03 |
- Mas não estaremos sincronizados. |
01:25:06 |
Acharei um jeito. Não se aflija. |
01:25:33 |
Agradeço a vocês. |
01:25:34 |
Não precisam ficar de |
01:25:39 |
Imagino que queiram |
01:25:43 |
Qualquer que seja a |
01:25:45 |
Geralmente jantamos às 21:00h. |
01:25:49 |
O incômodo será breve, Sr. Ballon. |
01:26:00 |
Seu relógio parou, Sr. Ballon. |
01:26:04 |
Sim, mas se quiser saber as |
01:26:07 |
O seu está atrasado. São 19:52 h. |
01:26:10 |
Não, meu bem. |
01:26:11 |
Este relógio jamais atrasou, |
01:26:15 |
Eu não o dei a você. |
01:26:19 |
No meu são 19:55 h, senhor. |
01:26:22 |
- No meu, também. |
01:26:24 |
Não, meu relógio está |
01:26:32 |
Quer dizer-me as horas, por favor? |
01:26:34 |
19:54 h. Obrigado. |
01:26:41 |
É para o senhor, Inspetor. |
01:26:43 |
Para mim. |
01:26:52 |
- Que horas são? |
01:26:56 |
O seu relógio parou. |
01:26:59 |
Onde você está? |
01:27:00 |
No porão. Mandei a telefonista |
01:27:03 |
Não posso apagar a luz às 20:00h, |
01:27:07 |
São 19:54 h. |
01:27:09 |
- 19:55 h, agora. |
01:27:12 |
Acabei de perceber que continuarei |
01:27:16 |
- Conte. |
01:27:19 |
Conte. |
01:27:21 |
Está dizendo-me para contar segundos? |
01:27:24 |
É isso mesmo. Não |
01:27:31 |
Muito bem. |
01:27:53 |
Agora, vou dizer-Ihes... |
01:27:56 |
...porque os convoquei esta noite. |
01:28:00 |
Um de vocês é um assassino. |
01:28:13 |
36, 37,... |
01:28:16 |
...38, 39... |
01:28:19 |
Antes que eu diga o |
01:28:23 |
...explicarei a vocês os fatos... |
01:28:25 |
...que me levaram a |
01:28:28 |
...dele ou dela. |
01:28:48 |
Muito bem, na noite... |
01:28:57 |
Na noite em que o motorista |
01:28:59 |
Sim, Miguel. |
01:29:04 |
- Bom, esse italiano... |
01:29:08 |
O espanhol,... |
01:29:11 |
...estava furioso com Maria Gambrelli. |
01:29:13 |
Ele arrancou seu vestido. |
01:29:17 |
Meu pé! |
01:29:19 |
Sinto muitíssimo. Desculpe. |
01:29:21 |
Não notei. Lamento. |
01:29:24 |
Ele arrancou o vestido dela. |
01:29:25 |
E, naquele exato momento,... |
01:29:28 |
...a porta abriu... |
01:29:30 |
...e alguém atirou nele. |
01:29:34 |
Maria não pôde ver o assassino, |
01:29:38 |
Desmaiou porque recebeu |
01:29:42 |
Um o quê? |
01:29:44 |
Um galo. |
01:29:46 |
Só há uma razão para ela |
01:29:50 |
Ela foi atingida na |
01:29:52 |
O objeto foi a maçaneta |
01:29:55 |
Alguém estava escondido naquele armário. |
01:29:59 |
Quando a porta se abriu, |
01:30:03 |
Pelo amor de Deus, vá direto ao ponto. |
01:30:05 |
Não se meta com... |
01:30:07 |
- Seu idiota desastrado! |
01:30:16 |
Estou indo, Maria querida. |
01:30:18 |
Minha querida... |
01:30:25 |
Cuidado comigo, moço. |
01:30:27 |
Não se meta comigo. |
01:30:30 |
Minhas mãos são armas letais. |
01:30:38 |
Muito bem. |
01:30:41 |
Tem uma coisa que eu gostaria de saber. |
01:30:44 |
Esta sala parece... |
01:30:46 |
O que houve? |
01:30:47 |
Você caiu do sofá, idiota. |
01:30:50 |
Sei que caí do sofá. |
01:30:53 |
Tudo o que faço é cuidadosamente |
01:30:56 |
Eu sei disso. |
01:30:58 |
Muito bem. |
01:31:02 |
O que eu estava dizendo? |
01:31:06 |
Ouça, seu palerma aluado, |
01:31:09 |
Quer prestar atenção, |
01:31:11 |
Não está ouvindo-me. |
01:31:13 |
Com todo respeito, |
01:31:16 |
Pode repetir o que eu disse? |
01:31:19 |
- Estava falando do armário. |
01:31:22 |
Quando a porta do armário abriu, |
01:31:26 |
Isso o levou a concluir que |
01:31:30 |
Da próxima vez, vou |
01:31:34 |
Por isso, preste atenção o tempo todo! |
01:31:37 |
Sim, senhor. |
01:31:38 |
Muito bem, a pessoa |
01:31:42 |
...abriu a porta, |
01:31:46 |
Fosse quem fosse esse homem |
01:31:48 |
...ele tinha motivos para estar ali. |
01:31:50 |
- Como sabe que era um homem? |
01:31:55 |
E elas eram as suas. |
01:31:59 |
Por que não? A casa é minha. |
01:32:02 |
- Por que motivo? |
01:32:04 |
"Tranças"? |
01:32:05 |
- Traças. |
01:32:07 |
Maria reclamou de traças. |
01:32:09 |
É verdade, Maria? Você |
01:32:15 |
Sim, eu reclamei de traças. |
01:32:17 |
Você quer dizer traças! Insetos! |
01:32:21 |
É claro. |
01:32:22 |
Só não entendo porque, |
01:32:26 |
...o assunto "traças" seja levado |
01:32:30 |
...e não a um dos criados |
01:32:33 |
Mas, por ora, vamos |
01:32:35 |
...e concentrar-nos em outro tipo de... |
01:32:39 |
...perito em extermínio. |
01:33:08 |
...212, 213, 214... |
01:33:13 |
Maria Gambrelli, embora reconheça |
01:33:17 |
...não é o tipo de mulher |
01:33:19 |
...e sai revelando o nome do amante. |
01:33:21 |
Não podemos condená-la,... |
01:33:22 |
...pois ela não acredita |
01:33:26 |
Mas esse homem não apenas matou, |
01:33:30 |
...preferindo ver Maria |
01:33:33 |
...a perdê-la para outro homem. |
01:33:35 |
Ele estava no armário, quando |
01:33:38 |
Ele atirou no espanhol e |
01:33:42 |
- Não sabe o que está dizendo. |
01:33:46 |
- Tem algo a dizer? |
01:33:50 |
Não, mas ela tem. Por |
01:33:52 |
Como ousa! |
01:33:54 |
Ela estava tendo um caso com meu marido. |
01:33:56 |
- Mentirosa! |
01:33:58 |
Seu marido tinha um |
01:34:01 |
E quanto a você e Simone? |
01:34:04 |
- E você e Georges? |
01:34:06 |
Você o matou. Vi você entrar |
01:34:08 |
- Por que eu mataria Georges? |
01:34:12 |
- E iria matá-lo por isso? |
01:34:15 |
- Vi você matar a Dudu. |
01:34:18 |
- Eu vi você! |
01:34:20 |
Porque você descobriu... |
01:34:25 |
- Não é verdade. |
01:34:26 |
Contou, porque você e a Dudu |
01:34:31 |
- Ela viu a patroa matar Miguel. |
01:34:34 |
O quê? |
01:34:35 |
Georges viu Ballon sair pela janela |
01:34:39 |
Não o matei. Era eu |
01:34:41 |
Minha mulher achou que era |
01:34:45 |
Eu pus a arma na mão de Maria. |
01:34:46 |
- Vou prendê-lo por isso. |
01:34:49 |
Seu metido. E quanto a Henri? |
01:34:52 |
- O que tem Henri? |
01:34:54 |
- Por que o mataria? |
01:34:57 |
Vi você arrastar o corpo |
01:35:00 |
- Foi você? |
01:35:12 |
...298, 299... |
01:35:19 |
Acendam a luz. |
01:35:28 |
Deixe-me entrar! |
01:35:32 |
Não! |
01:35:36 |
Parem! Voltem, idiotas! |
01:35:40 |
Clouseau, faça com que parem. |
01:35:42 |
- Faça-os parar. A bomba. |
01:35:48 |
A bomba? |
01:35:51 |
Era para você. |
01:35:53 |
Como assim, era para mim? |
01:35:55 |
Um porteiro, dois clientes e um cossaco. |
01:35:58 |
E agora, outros seis inocentes. |
01:36:01 |
Eram todos assassinos; menos |
01:36:04 |
Comparados a você, eram todos santos. |
01:36:06 |
Comissário, o que está fazendo? |
01:36:09 |
- Odeio você, Clouseau. |
01:36:11 |
- Odeio você. |
01:36:14 |
Largue-me. Comissário, |
01:36:21 |
- Desgrude-o de mim. |
01:36:46 |
Jacques, você está bem? |
01:36:50 |
Agora acabou, meu bem. |
01:36:53 |
Você está livre. |
01:37:16 |
FIM |
01:37:21 |
Essa legenda conta com meu certificado de qualidade. |