A Shot In The Dark

en
00:00:24 ' Why must we meet
00:00:29 ' ln the shadows ofParis
00:00:34 ' Where hardly a star
00:00:39 ' Seems to shine?
00:00:45 ' Why can't we meet
00:00:48 ' ln the sunlight ofParis
00:00:53 ' Where Paris can see
00:00:58 ' You are mine?
00:01:05 ' Have you come to me
00:01:11 ' From another
00:01:14 ' Whose lips
00:01:16 ' You have tried?
00:01:23 ' Do you still belong
00:01:30 ' To another?.
00:01:32 ' ls that
00:01:35 ' Why we hide?
00:01:42 ' Why am l cold
00:01:46 ' ln the sunlight ofParis
00:01:51 ' Where laughterand song
00:01:56 ' Fill the sky?
00:02:02 ' Why am l warm
00:02:06 ' ln the shadows ofParis
00:02:11 ' When l know
00:02:13 ' That dawn
00:02:16 ' Means goodbye?
00:03:11 ' Have you come to me
00:03:17 ' From another
00:03:19 ' Whose lips
00:03:22 ' You have tried?
00:03:29 ' Do you still belong
00:03:35 ' To another?.
00:03:38 ' ls that
00:03:40 ' Why we hide?
00:03:48 ' Why am l cold
00:03:52 - ' ln the sunlight ofParis
00:03:56 ' Where laughterand song
00:04:02 ' Fill the sky?
00:04:08 ' Why am l warm
00:04:12 ' ln the shadows ofParis
00:04:17 ' When l know
00:04:20 ' That dawn means
00:04:26 ' Goodbye?
00:04:32 (gunfiire)
00:08:25 (phone rings)
00:08:30 Commissioner Dreyfus.
00:08:32 Ah. Yes, my darling.
00:08:35 I was just about to call you.
00:08:38 I've got the cheese and the beaujolais.
00:08:41 What?
00:08:43 My love. Kiss the children for me.
00:08:45 - Huh?
00:08:47 Hold on.
00:08:49 Yes?
00:08:50 (man) Your wife is on the otherline.
00:08:53 Tell her l'm out of town.
00:08:55 Yes, my love.
00:08:59 (chuckles)
00:09:09 Monsieur Dreyfus. Oh, monsieur.
00:09:11 A catastrophe. A report of a shooting
00:09:16 So?
00:09:17 - M Ballon.
00:09:20 - Yes.
00:09:22 It's not so much the shooting
00:09:27 The report had few details, just that
00:09:31 I only just realised
00:09:35 - So?
00:09:41 Who did you assign to the case?
00:09:44 - Clouseau.
00:09:49 (' The Marseillaise)
00:09:57 Argh!
00:10:04 (buzzer)
00:10:14 - Inspector Clouseau.
00:10:21 - What is your name?
00:10:24 Make a note of that.
00:10:26 - You are the butler?
00:10:29 The head butler. Cross out "butler"
00:10:36 (squelch)
00:10:39 (Henri) This is M Ballon.
00:10:42 M Ballon, it is a great honour.
00:10:44 (squelch)
00:10:45 Excuse me.
00:10:50 I apologise for my appearance.
00:10:54 Would you like a bathrobe or something?
00:10:57 No, nothing at all. It's just
00:11:02 M Ballon, you reported a shooting.
00:11:05 - No, l didn't. Maurice did.
00:11:07 - Yes, he's guarding Maria.
00:11:09 I was at the airport at the time.
00:11:13 Of course. That is not necessary.
00:11:18 Would you like to examine the body?
00:11:21 - I would be delighted.
00:11:25 (footsteps squelch)
00:11:47 - You are Maurice?
00:12:01 M Ballon said
00:12:04 Yes, monsieur.
00:12:23 This pen has been fired recently.
00:12:28 - And you are?
00:12:32 - I am lnspector Clouseau.
00:12:38 See what else you can find.
00:12:41 - I'm checking the gun.
00:12:45 - I know.
00:12:47 This is my own personal one.
00:12:54 Don't look in here. Look outside.
00:13:00 - What did you say?
00:13:04 All right, you can go.
00:13:13 Now then.
00:13:18 um...
00:13:21 Please.
00:13:24 You found the body.
00:13:26 - Yes, monsieur.
00:13:30 A friend of yours?
00:13:33 - Have you any idea who killed him?
00:13:37 - She killed him.
00:13:40 - She says it's not true.
00:13:42 - Watch your tongue.
00:13:45 You heardfour shots.
00:13:49 I am sorry.
00:13:50 - You did not see these four shots.
00:13:52 Then you could not know
00:13:56 - The door was locked from the inside.
00:13:59 When l broke in l found Miguel where you
00:14:05 - With the gun in her hand?
00:14:08 Did you have the gun in your hand?
00:14:12 - And was it still smoking?
00:14:16 I don't know how it got there.
00:14:19 - Ridiculous.
00:14:22 - Monsieur, you surely don't believe...
00:14:26 And l believe nothing.
00:14:28 I suspect everyone.
00:14:30 And l suspect no one.
00:14:33 I gather the facts, examine the clues...
00:14:38 and before you know it, the case is solved.
00:14:43 Oh, yes. There is much here that does not
00:14:51 - What was that you said?
00:14:54 All right. You can go now.
00:14:58 Yes, monsieur.
00:14:59 But do not try to leave. Everyone
00:15:06 Yes, monsieur.
00:15:20 - (Clouseau) Tell me what happened.
00:15:24 - Buttons?
00:15:27 That is strange because
00:15:32 That is because he was having difficulty
00:15:37 - He attacked you.
00:15:40 I would have helped him
00:15:43 The buttons are probably
00:15:46 He was so impetuous.
00:15:54 And he tore your dress off, eh?
00:15:58 Yes.
00:15:59 Suddenly someone opened the door.
00:16:04 That is the last l remember until Maurice
00:16:09 Yes.
00:16:11 There is, if you'll excuse me, something
00:16:15 What don't you understand?
00:16:21 I don't understand... when you say
00:16:27 - I guess l was unconscious.
00:16:30 - I have a bump.
00:16:32 - Yes.
00:16:36 I don't know how it happened
00:16:39 That is beautiful perfume.
00:16:42 - It's bath oil.
00:16:44 I can't figure it out.
00:16:47 Yes. You have received
00:16:51 - You have cream on your nose.
00:16:54 - It's from that thing over there.
00:16:57 - What?
00:16:59 No, it's just that my stupid driver
00:17:03 You should get out of these clothes.
00:17:08 I probably will, but it's all part
00:17:13 We police put up with a lot of things
00:17:17 that in private life
00:17:20 (Clouseau) Why don't we have a smoke?
00:17:24 and enable us to think more clearly.
00:17:31 - It is lovely perfume.
00:17:35 Oh, is it? Well, it's very beautiful.
00:17:38 - Thank you.
00:17:42 - Now, where were we?
00:17:45 That's right. That you received
00:17:49 - At least, we presume somebody hit you.
00:17:53 In the police force, first,
00:17:57 That is the way we work.
00:18:00 Goodness, it's a bit stuffy in here.
00:18:03 - Your coat!
00:18:05 - But it's on fire!
00:18:08 My coat is on fire!
00:18:11 My goodness, l'm burning!
00:18:17 - Clouseau?
00:18:18 He fell out of the window!
00:18:21 (Dreyfus) Clouseau?
00:18:29 (Maria) Are you all right?
00:18:31 Mm? Oh, yes.
00:18:35 - In that case, you may go home.
00:18:40 - You are relieved.
00:18:42 I am taking charge. Good night, Clouseau.
00:18:48 Good night, sir.
00:18:58 - Argh!
00:19:01 You idiot. You fool. It's a good job
00:19:06 I might have killed you with a karate chop.
00:19:12 You...
00:19:14 you fool!
00:19:17 Just for that you are... you're off the case.
00:19:28 Back to town.
00:19:37 - When can l have the report?
00:19:43 - Excuse me. M Ballon?
00:19:46 - I'm Commissioner Dreyfus.
00:19:51 I'm taking charge of this investigation.
00:19:54 You and Mme Ballon
00:19:57 and the Ballon name will not suffer
00:20:02 He was a strange fellow,
00:20:05 - Huh?
00:20:07 Oh. Yes, yes.
00:20:26 (creak)
00:20:45 Argh!
00:21:29 - Argh!
00:21:33 Inspector Clouseau's residence.
00:21:36 One moment, please.
00:21:42 (breathes heavily)
00:21:45 - Hello, lnspector Clouseau here.
00:21:49 - You're back on the Gambrelli case.
00:21:52 Maria Gambrelli.
00:21:56 Oh, Maria Gambrelli, the maid. Yes, yes.
00:21:58 Excellent. I'll be down there
00:22:02 Well, Kato, l am back on the case.
00:22:05 I tell you, Maria Gambrelli is beautiful.
00:22:12 That was a good work-out.
00:22:15 Every day you're getting better.
00:22:18 (mutters)
00:22:23 Facts, Hercule, facts.
00:22:26 Nothing matters but the facts.
00:22:29 Without them, the science
00:22:32 is nothing more than a guessing game.
00:22:36 Listen to me, Hercule,
00:22:40 The facts in this case are...
00:22:42 the body of the chauffeur was found
00:22:47 Cause of death - four bullets
00:22:52 The bullets were fired at close range
00:22:58 Maria Gambrelli was discovered
00:23:03 The murder weapon was registered in
00:23:07 and was kept, mark you, in the glove
00:23:12 Fact.
00:23:13 Members of the household staff
00:23:20 Careful, you fool. You broke my pointing
00:23:25 ..have testified that Miguel Ostos
00:23:31 Finally comes the sworn statement
00:23:35 as well as all the members of the staff,
00:23:42 Now then, Hercule,
00:23:47 - Maria Gambrelli killed the chauffeur.
00:23:51 - Impossible. She's protecting someone.
00:23:54 - Instinct.
00:23:57 - You are forgetting the motive.
00:24:00 - He was Spanish.
00:24:03 Don't be ridiculous. Would you kill
00:24:08 - No, l suppose not.
00:24:12 No, no. There is no doubt
00:24:16 Maria Gambrelli is most definitely
00:24:20 Find them
00:24:22 and l shall find the murderer
00:24:27 Maria Gambrelli will tell me
00:24:33 - What was that you said?
00:24:36 I see. All right.
00:24:58 Argh!
00:25:06 I don't understand.
00:25:08 Why in the name of heaven did you
00:25:13 That is a good question,
00:25:16 But what l'm about to tell you
00:25:21 This morning, at six o'clock,
00:25:26 I was informed that certain extremely
00:25:31 in having Clouseau back on the case.
00:25:34 - I had no choice but to comply.
00:25:38 If l told you the identity of the caller
00:25:42 But why?
00:25:44 That's another good question,
00:25:48 Ah. They're bringing in
00:26:01 Sit down, Miss Gambrelli.
00:27:05 Sit down, Miss Gambrelli.
00:27:16 Now, where were...
00:27:20 Good morning, monsieur.
00:27:24 - Oh. Good morning, Miss Gambrelli.
00:27:28 - You slept well?
00:27:31 - Wonderful.
00:27:35 It isn't? No, no, no, of course it isn't. No.
00:27:38 We shall have to do something
00:27:43 uh...
00:27:49 Stupid box. Yes.
00:27:51 But, anyway, first, a few simple questions.
00:27:56 - Is it all right if l smoke?
00:28:00 - Have one of mine.
00:28:04 - Ah.
00:28:06 Mm? Oh, thank you.
00:28:09 That's very kind of you.
00:28:12 - That's all right.
00:28:16 - Thank you. Other way around.
00:28:19 It tastes very bad when you do that.
00:28:24 Well, now...
00:28:27 Are you comfortable?
00:28:29 - They should have these chairs in prison.
00:28:33 - As l recall, the furniture is deplorable.
00:28:38 Yes, it's high time that somebody
00:28:43 Sure.
00:28:44 As a matter of fact, l will do
00:28:48 - Give me the prison superintendent.
00:28:52 Sometimes it's necessary to cut through
00:28:57 Prison is bad enough
00:29:00 (phone rings)
00:29:03 Yes?
00:29:05 Superintendent,
00:29:08 When are you going to do something
00:29:12 We are not savages.
00:29:15 I mean, you are running a house
00:29:19 That made him think. I suggest you take
00:29:24 If one is to cope with a modern criminal,
00:29:30 You can't have a contemporary prison
00:29:35 Yes. Well, that's my opinion anyway.
00:29:39 Oh. And the same to you, Superintendent.
00:29:43 Filthy swine.
00:29:45 You're not at all like a policeman.
00:29:49 Your dossier.
00:29:52 I always keep my important documents
00:29:58 because one can never be too sure.
00:30:01 Now, here...
00:30:05 Oh.
00:30:07 Oh, uh...
00:30:09 Excuse me.
00:30:11 Stupid.
00:30:21 Oh.
00:30:27 Now, um...
00:30:31 Miss Gambrelli, your dossier contains
00:30:38 It seems that you have known
00:30:43 Yes.
00:30:44 - And were you in love with him?
00:30:47 You're in love
00:30:50 That what?
00:30:52 Testimony of Georges Duval, gardener.
00:30:57 and l quote, as "that crazy Spaniard
00:31:01 He did not rape me.
00:31:05 - He did not force you?
00:31:09 and l grabbed Miguel to keep me
00:31:17 I cried a little bit afterwards but that
00:31:22 - It was something he said.
00:31:25 Oh, no. He lit a cigarette
00:31:31 Tell me, why do so many men
00:31:34 No wonder tobacco companies get rich.
00:31:39 Yes, l must admit l had never
00:31:43 Hm. Last night, it was to be our last night.
00:31:48 - You were leaving him?
00:31:53 Poor Miguel. He was really in one
00:31:57 First he babbled in Spanish,
00:32:00 He really broke down and cried.
00:32:02 - You don't say.
00:32:04 And then when l tried to console him,
00:32:07 suddenly he was tearing off my clothes
00:32:12 Hm.
00:32:15 Very strange.
00:32:18 Very strange.
00:32:20 The thing l don't understand...
00:32:22 Ostos was leaving you
00:32:25 and yet by your own account
00:32:30 Well, you see, l thought
00:32:36 thinking that l was alone.
00:32:38 And... and so l told him
00:32:43 Mm-hm.
00:32:44 It was a lie. I admit that.
00:32:49 Ah!
00:32:50 - Oh, uh...
00:32:53 - It's nothing at all, really. Stupid tailor.
00:32:57 Yes, l know, but don't worry.
00:33:02 Miguel? Ah!
00:33:04 Hercule?
00:33:08 Must l go back to prison?
00:33:11 unfortunately, yes.
00:33:13 But... don't give up hope.
00:33:17 - What do you want?
00:33:19 Of course l sent for you!
00:33:22 Goodbye.
00:33:25 Goodbye, my dar... uh, Miss Gambrelli.
00:33:46 Well, there's no doubt in my mind
00:33:49 - Do you think you can break her down?
00:33:52 Given enough time l could
00:33:57 Anyway, we have no time. We must
00:34:01 - But if you don't know who he is...
00:34:05 - Release her.
00:34:07 How can she lead me to him
00:34:10 - But Commissioner Dreyfus...
00:34:15 Release her. I will apprehend
00:34:19 Argh!
00:34:21 Get me out of here.
00:34:30 I've got Africa all over my hand now.
00:34:50 Nice balloons.
00:34:54 Do you have a licence
00:34:58 Licence?
00:35:00 (siren)
00:35:39 - Yes?
00:35:41 Good morning, Georges.
00:35:44 Well, yes. And perhaps
00:35:49 What could you possibly do for me?
00:35:52 You remember the night of the murder?
00:35:54 - Is that a rhetorical question?
00:35:57 Now, come along, Georges.
00:36:01 I saw you climbing down
00:36:06 - You have sharp eyes.
00:36:08 And a big stomach. It's so hard
00:36:13 Are we going to discuss the economy
00:36:17 The point is 100,000 francs.
00:36:20 You know, for the groceries.
00:36:23 Then perhaps my eyes
00:36:27 Yes. Well, we'll certainly have
00:36:51 (dog barks)
00:36:56 Hey!
00:36:59 Nice dog. Nice dog.
00:37:05 (dog barks)
00:37:09 Nice doggie.
00:37:12 Oh. Excuse me. I just happened
00:37:16 Ah. Ah.
00:37:20 Ah.
00:37:22 Ah, my little...
00:37:24 You have been cutting flowers.
00:37:28 - There's blood all over your shears.
00:37:31 That's very strange.
00:37:33 Ah!
00:37:36 (Clouseau) Ah.
00:37:40 Facts, Hercule. Facts.
00:37:43 Behind them lies the whole fabric
00:37:48 Now, Hercule, let us examine these facts.
00:37:51 One - she was found
00:37:55 Two - the murder weapon
00:37:59 Three - there were no fingerprints
00:38:02 and four - all the members of the Ballon
00:38:09 Now then, Hercule,
00:38:13 Maria Gambrelli killed
00:38:16 Idiot. Only a fresh-faced novice would
00:38:21 - But the facts...
00:38:22 Whoever killed Miguel killed Georges
00:38:27 He is trying to blame this poor servant girl.
00:38:31 Well, who do you suspect?
00:38:35 I suspect everyone.
00:38:38 - I suppose that is possible.
00:38:41 What do you mean "possible"?
00:38:44 I have only to break her down, make
00:38:48 and then force her to divulge his identity.
00:38:53 There can be no more cat and mouse.
00:38:56 No more subtle interrogation.
00:39:01 For her own sake,
00:39:04 I will resort to any means, short
00:39:11 True, she will suffer.
00:39:13 But in the end she will be free
00:39:19 - You released her again?
00:39:46 (siren)
00:39:58 Shall we settle this now, or do you intend
00:40:03 We can't just fire her.
00:40:06 Cause? We are up to our necks
00:40:09 What are you waiting for?
00:40:12 If you compare our household
00:40:16 I suggest that Macbeth
00:40:19 Oh, darling, my cue ball.
00:40:42 That was Mme Ballon.
00:40:45 Follow her. When you have discovered
00:40:52 (Maurice) lnspector Clouseau.
00:40:58 - Good evening, M Ballon.
00:41:01 There are one or two questions
00:41:03 - Of course.
00:41:06 Certainly. Do you play billiards?
00:41:08 Billiards. Yes, l have played
00:41:11 I find it makes for a more relaxed and
00:41:16 - Yes.
00:41:17 Ah. A cue. Yes.
00:41:21 Hm.
00:41:23 That should do.
00:41:30 - That's strange.
00:41:33 - That's what we call a bridge.
00:41:37 Yes, l much prefer the good,
00:41:40 Yes, yes.
00:41:46 Oh, l'm most terribly sorry.
00:41:51 That's all right.
00:41:53 Try this one. This is my favourite cue.
00:41:59 You'll find that it's great for curved shots.
00:42:17 You, uh, had some questions, lnspector.
00:42:20 Yes.
00:42:23 I had rather hoped
00:42:26 - Well, she's out. You just missed her.
00:42:29 She just missed me
00:42:41 M Ballon, did you not state...
00:42:46 that, uh... on the night of the murder...
00:42:51 you had, uh, just arrived from London
00:42:58 Yes. Why?
00:43:00 - It was cancelled due to bad weather.
00:43:06 I put it to you directly, M Ballon, that
00:43:14 Don't be ridiculous.
00:43:17 Oh.
00:43:18 uh... Iook, if you can just move...
00:43:21 That's it.
00:43:25 Now pull.
00:43:30 Yes, l disliked Miguel intensely.
00:43:33 But l am not in the habit of killing people
00:43:40 (Ballon) l may as well
00:43:43 The night Miguel was killed, l arranged
00:43:48 I arrived on the nine o'clock.
00:43:50 He would be on his way to the airport
00:43:53 My wife was at a dinner party.
00:43:55 This would give me a whole hour,
00:44:02 For what?
00:44:05 For Maria.
00:44:09 What?
00:44:11 Does that surprise you?
00:44:14 (phone rings)
00:44:21 Then l submit, lnspector Ballon,
00:44:25 found Miguel with Maria Gambrelli,
00:44:28 and killed him in a rit of fealous jage.
00:44:32 I admit to the affair, but to kill for her?
00:44:35 - Would you kill for her?
00:44:40 - Well, it's still your shot.
00:44:43 Ah. Mm.
00:44:46 Mm.
00:44:59 (rip)
00:45:06 I'm dreadfully sorry, M Ballon.
00:45:09 I appear to have grazed your billiard table.
00:45:14 Telephone, monsieur,
00:45:17 Ah, that will be for me.
00:45:27 Yes? This is lnspector Clouseau.
00:45:40 All right. If you stay there
00:45:46 M Ballon, l wonder if you could oblige.
00:45:48 I have to meet my assistant
00:45:51 - I'll have Pierre drive you.
00:45:54 Well, l suppose it's the end of our game.
00:46:01 Have Pierre bring the car around.
00:46:25 Your car is ready, monsieur.
00:46:28 Look, l'm, uh, dreadfully sorry, M Ballon.
00:46:32 Please don't concern yourself.
00:46:41 (Clouseau) Let go of my back, you...
00:46:47 Thank you, monsieur.
00:46:50 Really, whoever invented that rack
00:46:55 Well...
00:46:57 - We will continue at another time.
00:47:01 (thud)
00:47:04 I suggest you have your architect
00:47:21 Mme Ballon is in apartment 12.
00:47:23 You stay here. If l'm not out within
00:47:40 (' opera music coming from apartment)
00:47:47 (' soprano sings)
00:47:55 Argh!
00:48:26 (bird squawks)
00:48:46 (bird squawks)
00:48:59 (bird squawks weakly)
00:49:10 (bird squawks)
00:49:20 (gunshot)
00:49:33 - Good morning.
00:49:34 I'm the game warden.
00:49:37 - Do you have a hunting licence?
00:49:41 (siren)
00:49:53 He was shooting crows?
00:49:55 He was disguised as a hunter
00:49:58 Mm-hm.
00:50:04 Give me ten men like Clouseau
00:50:09 - Where is he now?
00:50:12 After l got his release he got a phone call.
00:50:14 He ran out of his office saying he had an
00:50:19 This case is already so full of cracks
00:50:30 - François?
00:50:33 I've just cut off my thumb.
00:50:39 (horn)
00:50:48 Now then. You say you followed Maria
00:50:53 She took a taxi this far,
00:50:56 to the entrance to Camp Sunshine.
00:50:59 - Camp Sunshine?
00:51:00 I'd have called you but then
00:51:04 - up the path?
00:51:06 Look, you return to the Ballon residence
00:51:09 - Inspector...
00:51:13 - Inspector, l think l should...
00:51:43 Good afternoon.
00:51:45 Hm.
00:51:47 I am lnspector Clouseau of the Sûreté.
00:51:51 Oh.
00:51:52 Tell me, have you anyone registered here
00:51:56 Gambrelli. Yes, l believe
00:52:00 Yes. Gambrelli.
00:52:02 - 1 1 .45.
00:52:06 Well, she could be most anywhere, but
00:52:11 Thank you.
00:52:18 - Can l ask you something?
00:52:21 Have you been... swimming?
00:52:24 Why, yes. How did you know?
00:52:27 It is my business to know.
00:52:51 Ah, ah, ah.
00:52:56 I do not think, sir.
00:53:00 I am going to the recreation area.
00:53:02 - Not like that, you're not.
00:53:05 I said you're not going
00:53:08 - I am lnspector Clouseau of the Sûreté.
00:53:12 I am on official business, looking
00:53:16 Not unless you take off your clothes.
00:53:20 - You, sir, are under arrest.
00:53:24 Making lewd and suggestive
00:53:27 - Lewd remarks?
00:53:29 - Does no one wear clothes here?
00:53:31 - What?
00:53:36 - A nudist colony?
00:53:39 And nobody gets in
00:53:44 What, all of them?
00:53:46 All of them.
00:54:12 ('jazz music)
00:55:39 Argh!
00:56:01 - Did you call the police?
00:56:03 - Someone called and reported a murder.
00:56:06 - Tell the men to search the camp.
00:56:10 - One of my men?
00:56:13 Hm.
00:56:15 - Ah!
00:56:17 Murder?
00:56:18 Oh!
00:56:49 Pssst!
00:56:50 - Beg your pardon.
00:56:56 Over here.
00:57:04 Quick.
00:57:08 Listen, that's Dudu.
00:57:10 - Dudu?
00:57:14 Dead? Dudu?
00:57:24 (woman screams)
00:57:27 (people scream)
00:57:32 Come out! Out.
00:57:35 Round up everyone.
00:57:40 Straight away, sir.
00:57:43 If someone has been murdered here,
00:57:57 - (Maria) What are we going to do?
00:58:00 (Maria) l am getting cold.
00:58:17 Clouseau!
00:58:47 (horn)
00:58:52 - I know how you feel but...
00:58:55 It's nothing to what could have happened.
00:58:58 - What do we do now?
00:59:02 and then they can only see
00:59:04 Perhaps they will think
00:59:07 - We can't just keep driving around?
00:59:11 - Please.
00:59:13 I will take us to my apartment and
00:59:17 Please, whatever happens,
00:59:25 - I can assure you she's not in the house.
00:59:38 - She has not been in the house all day?
00:59:42 and she wasn't here
00:59:49 - Henri can verify that.
00:59:51 - The head butler.
00:59:57 Well, he could have verified it.
01:00:42 - Only a few more blocks now.
01:00:47 I'll start screaming
01:00:50 Please, try to hold on to yourself.
01:01:06 (horns)
01:01:17 (wails)
01:01:18 - Control yourself, please.
01:01:20 (screams)
01:01:23 (screams)
01:01:26 (siren)
01:01:36 You are off the Gambrelli case.
01:01:38 - Report to the Department of Records.
01:01:40 - In Martinique.
01:01:42 Tomorrow,
01:01:45 But that is not fair.
01:01:48 And l am right, you will see.
01:01:53 There's something personal in this.
01:01:55 Yes. Deeply personal.
01:01:59 I hate you.
01:02:04 You want me to leave?
01:02:11 You are making a terrible mistake.
01:02:13 If Maria Gambrelli is not a murderer,
01:02:17 you are sending an innocent girl
01:02:22 Excuse me, François.
01:02:26 And another thing.
01:02:38 Martinique?
01:02:43 He's on his way.
01:02:46 What about those influential parties
01:02:52 Whatever they do to me now,
01:02:58 Ah.
01:03:00 Besides, l feel certain l know
01:03:06 - Ballon.
01:03:09 - He was having an affair with Gambrelli.
01:03:14 At first l couldn't understand why anyone
01:03:16 would want a man like Clouseau
01:03:19 especially a case of this importance.
01:03:21 - But why would Ballon?
01:03:25 unless he was protecting someone.
01:03:27 If you were protecting someone, who
01:03:31 A fool. A detective
01:03:35 - Clouseau?
01:03:38 If Gambrelli is convicted,
01:03:42 and Clouseau was his insurance policy
01:03:46 Well, he has gone.
01:03:50 Ah.
01:03:53 I feel like a child again.
01:03:56 It's an interesting theory,
01:04:01 I know it's a remote possibility,
01:04:03 but what if you are wrong and
01:04:07 What if she is innocent,
01:04:11 - Ridiculous.
01:04:13 What if Ballon is protecting someone else,
01:04:16 or what if Ballon himself
01:04:20 - It's a sadistic thing to suggest.
01:04:23 what if you are wrong,
01:04:25 and Clouseau - a fool,
01:04:30 - I'd be ruined.
01:04:41 - François?
01:04:44 Would you please call for a doctor?
01:04:48 Are you ill?
01:04:50 I seem to have stabbed myself
01:05:14 Argh!
01:05:16 Kato, you fool. Get off of me,
01:05:20 Kato, what are you doing? Not now.
01:05:29 Kato. Release me, you fool.
01:05:32 (phone rings)
01:05:36 Inspector Clouseau's residence.
01:05:39 Give me that telephone, you idiot.
01:05:43 - Inspector Clouseau here.
01:05:46 You are back on the Gambrelli case.
01:05:49 (yelps)
01:05:51 Well, Kato, l'm back on the case.
01:05:54 (karate cry)
01:05:58 Now to set the trap, catch the killer,
01:06:02 and prove to the world that Maria
01:06:08 Hello? This is Clouseau. Connect me
01:06:14 I am ashamed of myself, Kato.
01:06:18 No matter what,
01:06:22 A real assassin might have killed me.
01:06:26 You must attack me when l least expect it
01:06:29 and you must give no quarter.
01:06:32 Hello, Hercule? This is Clouseau.
01:06:34 I am back on the case.
01:06:39 and make a reservation
01:06:43 Right. Bye bye.
01:06:46 Kato, unpack my things
01:06:49 I'm going to have a lovely hot soak
01:06:53 and l will plan out my strategy.
01:06:59 (Clouseau hums)
01:07:28 - (karate cry)
01:07:32 (chuckles and whimpers)
01:07:36 He released her again.
01:07:39 And he's taking her out to dinner.
01:07:44 Every paper in Paris has the story,
01:07:49 and he gave them the story.
01:07:52 You see, he claims
01:07:55 and the best way to force him
01:07:59 Jealous!
01:08:01 That nincompoop. That megalomaniac.
01:08:05 He's setting the science of criminal
01:08:09 And l can't do anything about it.
01:08:12 - Why not?
01:08:15 What if he's right?
01:08:17 - What if he is?
01:08:21 Sanity and reason become
01:08:25 - Just relax.
01:08:27 With Clouseau loose? Go about offering
01:08:32 and you better find a good analyst.
01:08:34 - Now, just lie down.
01:08:37 - And relax.
01:08:39 (chuckles) Don't you think l want to relax?
01:08:42 Don't you think l'd give my arm
01:08:45 I haven't closed my eyes in three days.
01:08:48 I've only eaten a chicken leg
01:08:51 I'm cracking up.
01:08:55 (chuckles)
01:08:56 Look at my eye. I used to have
01:09:01 No, Doctor, there is no hope. There is
01:09:06 I must get rid of Clouseau.
01:09:09 (whimpers)
01:09:10 (Spanish music)
01:11:45 Ese gitano de Cordoba,
01:12:43 (Polynesian drumming music)
01:13:31 (Russian music)
01:13:46 (all chant) Pei do dna! Pei do dna!
01:14:21 Pei do dna! Pei do dna!
01:14:54 (rip)
01:14:56 (audience stops clapping and laughs)
01:15:03 (dancer) What's wrong?
01:15:57 I'm not gonna let you look at me
01:16:01 Come on, then.
01:16:04 No, l'm just unlocking the door. No.
01:16:07 You just split up your pants so you could
01:16:13 Well, this is my apartment.
01:16:16 I know this is your apartment.
01:16:18 - How about a little lure?
01:16:22 Oh, lu-lu-lu-lu-lure.
01:16:26 - Do you know?
01:16:28 I know this is your apartment.
01:16:32 Why won't that help me in the least bit?
01:16:35 - Because...
01:16:36 - Question, answer, Mr Police lnspector.
01:16:40 I've given up sex.
01:16:42 Oh.
01:16:45 Quel brutto momento.
01:16:47 I've given up sex.
01:17:09 - Promise me.
01:17:13 Afterwards, you will not smoke, hm?
01:17:17 I give you my word
01:17:21 Also, a policeman.
01:17:24 Policeman.
01:17:26 - Jacques?
01:17:29 Carry me.
01:17:31 All right, my darling.
01:17:35 Jacques?
01:17:36 - Yes?
01:17:38 - Ooh!
01:17:39 - Sorry, my darling.
01:17:43 - Yes, darling.
01:17:46 - Yes, darling.
01:17:51 Could you open the door, my darling?
01:17:56 Oh.
01:17:57 (thud and smash)
01:18:00 Oh, darling.
01:18:07 My darling. My dear, sweet darling.
01:18:13 My sweet darling, let's have the...
01:18:20 - Jacques?
01:18:21 - It may be somebody important.
01:18:26 Jacques, look what you are doing.
01:18:29 - It's all right. It looks better that way.
01:18:33 - Probably somebody important.
01:18:35 - Don't go away.
01:18:38 Hurry, yes.
01:19:12 - Darling!
01:19:17 That's very strange.
01:19:28 Darling.
01:19:29 - Oh, my darling.
01:19:34 Oh! Oh, this is too much
01:19:40 (gargles)
01:19:41 Oh, my darling.
01:19:44 Wait, l... Wait, wait, wait.
01:19:47 Wait, my darling. Wait.
01:19:54 You beautiful, wonderful...
01:19:56 - You're like a... Iike a little pin.
01:19:59 (both laugh)
01:20:07 - (Kato) Argh!
01:20:09 (Maria screams)
01:20:10 - (Maria) No!
01:20:14 (Kato shouts in Japanese)
01:20:16 Kato!
01:20:21 Kato!
01:20:22 (Maria shrieks)
01:20:25 (shouts and screams)
01:20:33 (shrieks)
01:20:35 Jacques!
01:20:36 Don't worry, my darling. It's only Kato.
01:20:39 This poor fool.
01:21:04 Jacques, Jacques! Oh, Jacques!
01:21:07 - I killed him.
01:21:09 He's all right. It's nothing to worry about.
01:21:13 (clock chimes)
01:21:24 "Trail of death
01:21:32 Four people - a doorman,
01:21:38 Most regrettable.
01:21:40 Regrettable? lncluding the Ballon murders
01:21:45 Well, that just goes to prove
01:21:51 What you've said all along
01:21:55 since General Custer said he was
01:21:58 Maria did not kill those four people.
01:22:00 - Which four people?
01:22:03 Someone else did.
01:22:06 Whoever he is,
01:22:09 - A doorman? A Cossack?
01:22:12 He was after me. Fortunately he missed.
01:22:15 "Fortunately" is not the word.
01:22:17 It proves my theory is correct.
01:22:19 Because of misguided loyalty Maria will
01:22:23 and he is so jealous
01:22:26 Are you saying that the man
01:22:29 her former lover - killed eight people
01:22:33 Insanely jealous.
01:22:34 So jealous he made it look
01:22:38 He's a madman, a psychotic.
01:22:40 - What about the maid?
01:22:41 Was he jealous of her too?
01:22:44 Possibly his intended victim
01:22:47 - In a nudist camp?
01:22:49 - Idiot! Nincompoop!
01:22:52 Lunatic!
01:22:53 I will have your murderer by tonight.
01:22:56 What?
01:22:57 - I have a plan.
01:23:01 A plan that cannot possibly fail.
01:23:19 Right. Now, remember,
01:23:22 you pull the master switch
01:23:26 - Lights off for five seconds.
01:23:28 Just long enough for the murderer
01:23:33 Right, now we synchronise watches.
01:23:37 In seven seconds it will be precisely...
01:23:42 2.43.
01:23:46 - 2.43.
01:23:51 Yes. 7.46, yes.
01:23:53 - No, no, no. Now it's nearly 7.47.
01:23:58 - Are we synchronising on 7.47?
01:24:01 No, l said it was nearly.
01:24:07 - I've got ten seconds after 7.47.
01:24:10 - Yes, all right.
01:24:13 - Yes.
01:24:15 Three.
01:24:16 (both) Two. One.
01:24:18 Now.
01:24:21 That's strange.
01:24:26 - It's ticking.
01:24:28 What? Yes. Yes, it is. Yes.
01:24:33 - And now l've 7.47 and 23 seconds.
01:24:37 - Let's synchronise on 7.47 and a half.
01:24:40 (both) Five. Four.
01:24:43 Three.
01:24:44 Two. One.
01:24:47 - Now.
01:24:50 Your watch has stopped?
01:24:52 A remarkable coincidence.
01:24:56 Hm.
01:24:57 - Look here. Take my watch.
01:25:00 - I'll keep talking till the lights go out.
01:25:05 Yes, it'll be all right. Don't worry.
01:25:26 (door opens)
01:25:33 Very kind of you. There's no need
01:25:39 Now then. I expect you're wondering
01:25:43 Whatever the reason,
01:25:46 We eat at nine and
01:25:49 You will not be inconvenienced
01:26:01 Your clock has stopped, M Ballon.
01:26:04 Yes, but if you want to know the time
01:26:07 You are slow, darling. It's 7.52.
01:26:10 No, my darling. This watch has not lost
01:26:16 I didn't give it to you.
01:26:19 I have 7.55, monsieur.
01:26:22 - That is what l have.
01:26:25 No, my watch is right. I'll prove it to you.
01:26:32 Would you tell me the right time, please?
01:26:38 (phone rings)
01:26:40 Yes? lt's for you, lnspector.
01:26:43 Ah, it's for me.
01:26:51 - Yes?
01:26:54 What?
01:26:56 - Your watch has stopped.
01:27:01 In the basement.
01:27:04 I can't pull the switch at eight
01:27:07 - It's, uh, 7.54.
01:27:10 55 now, yes.
01:27:13 I just realised something.
01:27:17 - Count.
01:27:20 Count.
01:27:21 Oh, count. You mean seconds?
01:27:24 Yes, that is exactly what l mean,
01:27:31 Now then.
01:27:53 Now then. I will tell you...
01:28:01 One of you... is a murderer.
01:28:13 36... 37...
01:28:16 38... 39.
01:28:20 Before l name the killer...
01:28:23 I will explain to you the facts
01:28:29 or her... identity.
01:28:49 Now then.
01:28:57 - What was the chauffeur's name?
01:29:00 - Migwell, yes.
01:29:02 - Migwell.
01:29:04 - Well, this ltalian...
01:29:08 Well, this Spaniard, um, Mingwell,
01:29:14 He tore her dress off.
01:29:17 Argh! Ooh, my foot!
01:29:19 I'm terribly sorry. I beg your pardon.
01:29:24 He tore her dress off, and at that
01:29:31 and somebody... somebody shot him.
01:29:34 Maria could not see who the killer was
01:29:38 She was unconscious because
01:29:42 A what?
01:29:44 A beump.
01:29:47 There is only one way she could
01:29:50 She was hit upon the head by an object,
01:29:53 and the object was the knob
01:29:56 Somebody was hiding in the closet,
01:29:59 and when they opened the door
01:30:03 - For heaven's sake, come to the point.
01:30:06 - Ow! You clumsy idiot!
01:30:10 Ow!
01:30:12 - (thud)
01:30:14 Oh, those feathers.
01:30:16 Oh, l am coming, Maria, my darling.
01:30:23 Ooh.
01:30:25 Careful, monsieur, with me.
01:30:28 I'm a trained expert in karate.
01:30:35 Hm.
01:30:38 Now then.
01:30:41 There is something that l am very
01:30:46 - What happened? What?
01:30:50 I know l fell off the sofa, madame.
01:30:54 Everything l do
01:30:57 I know that.
01:30:59 Now then.
01:31:01 uh...
01:31:03 What was l saying? uh...
01:31:06 Listen, you, you daydreaming fool.
01:31:09 Can't you pay attention when l'm talking?
01:31:13 With the greatest respect,
01:31:16 Would you be kind enough
01:31:19 - You were talking about the closet.
01:31:22 You said that when the door was opened
01:31:26 and from that that you inferred
01:31:29 She received a beump on...
01:31:32 Next time l may test you without warning
01:31:37 - Yes, monsieur.
01:31:40 Whoever was in that closet opened
01:31:46 Whoever the man was that was in that
01:31:50 - How do you know it was a man?
01:31:56 And... they were your fingerprints.
01:31:59 It's my house.
01:32:02 - For what reason?
01:32:05 Meuths?
01:32:06 - Moths.
01:32:08 Maria was complaining of meuths.
01:32:10 Meuths?
01:32:12 Is that right, that you were
01:32:15 Yes, l did complain about moths.
01:32:17 Oh, you mean meuths. Yes, the flying
01:32:23 No, but what l do not understand is
01:32:27 the question of meuths is brought
01:32:30 not one of the servants
01:32:33 However, we will pass over that,
01:32:36 and we will continue to concentrate
01:33:08 212, 213, 214...
01:33:13 Maria Gambrelli, even though
01:33:17 is not a sort of a woman to have an affair
01:33:21 And we cannot condemn her, because
01:33:26 But this man was not only a killer.
01:33:29 He was an unprincipled villain
01:33:31 who would rather see Maria go to the
01:33:35 He was hiding in the closet when she
01:33:39 He shot the Spaniard,
01:33:42 - You don't know what you're on about.
01:33:46 - You have something to say, M Ballon?
01:33:50 No, but she has. Why don't you ask her?
01:33:53 How dare you.
01:33:55 - She was sleeping with my husband.
01:33:57 Your husband was having
01:34:00 - Liar!
01:34:02 - And what about you and Simone?
01:34:04 - And you and Georges?
01:34:07 - I saw you go to the greenhouse.
01:34:11 - You were having an affair.
01:34:13 No, because you knew
01:34:16 - I saw you kill Dudu.
01:34:18 - I saw you.
01:34:21 Because you discovered...
01:34:25 - Not true.
01:34:27 Of course, because you and Dudu
01:34:30 - You liar!
01:34:33 - Shut up!
01:34:35 Georges saw M Ballon climb out
01:34:39 I didn't kill him. I was the one in the closet.
01:34:42 My wife expected to find me with Maria
01:34:45 - I put the gun in Maria's hand.
01:34:49 - Keep out of this.
01:34:52 - What about Henri?
01:34:53 - You killed him.
01:34:55 - I arrest you.
01:34:57 I saw you drag his body into Maria's room.
01:35:00 - It was you.
01:35:01 (Ballon) Why should l kill Henri?
01:35:12 298, 299.
01:35:17 (woman screams)
01:35:19 (Clouseau) Hercule, turn on the lights.
01:35:28 Let me in, Benjamin. Ow!
01:35:33 No!
01:35:36 No! Stop! Come back, you fools!
01:35:39 Come back!
01:35:40 Clouseau!
01:35:41 - Stop them. Stop them!
01:35:43 - The bomb!
01:35:45 (explosion)
01:35:48 A bomb?
01:35:51 - It was meant for you.
01:35:55 The doorman, the two customers
01:35:58 and now, six more innocent people.
01:36:01 They were all murderers
01:36:04 - Compared with you they were all saints.
01:36:09 - I hate you, Clouseau.
01:36:11 - I hate you.
01:36:15 - (Commissionergrowls)
01:36:19 Hercule! Get him off me.
01:36:22 - Commissioner.
01:36:26 - (Commissionergrowls)
01:36:43 Jacques.
01:36:46 Jacques? Are you all right?
01:36:51 It's all over now, darling.
01:36:54 You're free.
01:37:04 Argh!
01:37:06 - (Maria screams)