Echelon Conspiracy
|
00:01:29 |
A válaszait az 1114-es |
00:04:07 |
Bangkok, Thaiföld |
00:04:25 |
Minden rendben odalent? |
00:04:29 |
Rendicsek. |
00:04:35 |
Ez mindent meggátol? |
00:04:41 |
Bizony. Évszázadnyi thai történelem, |
00:04:45 |
Na, figyeljen csak... |
00:04:57 |
Nyugalom, szakértõ vagyok. |
00:05:00 |
Oké, szóval most állnak |
00:05:04 |
vagy áramszünet, vagy |
00:05:10 |
Jön egy behatoló, újraindít mindent, |
00:05:13 |
És akkor ez jelenik meg. |
00:05:16 |
És csak ez a bios szintû jelszó nyitja. |
00:05:23 |
Enélkül nem indul el semmi. Okés. |
00:05:33 |
- Ön is megjegyezte? |
00:05:38 |
- Látja. |
00:05:43 |
A világítást is újraindítja? |
00:06:13 |
Nos, nyugodtan hívjon |
00:06:17 |
- Üdv. |
00:06:20 |
- Igen, helló, nos. Holnap indul a |
00:06:24 |
4- kor száll föl. Rendeljek önnek |
00:07:27 |
- Igen, ha megtenné. |
00:07:29 |
Üdvözöljük ismét a hírekben. |
00:07:32 |
Ma tárgyalja a kongresszus |
00:07:35 |
amely megnövelné a védelmi |
00:07:40 |
Megszavazásával a |
00:07:49 |
egy világszintû megfigyelési |
00:07:54 |
Minek rohanna haza? |
00:07:56 |
Kizárólag ezen a hétvégén, Mr Peterson. |
00:07:59 |
Üdv, hogy van ez a speciális |
00:08:02 |
- Féláron veheti igénybe szállodánkat, |
00:08:05 |
Rendben. Maradok még egy éjszakát. |
00:08:10 |
- A légitársaságnál is módosítani kíván? |
00:08:13 |
- Szombatra tegyék át. - Nem gond, Mr. |
00:08:19 |
Kitûnõ. |
00:08:34 |
Moszkva, Oroszország |
00:08:50 |
Új készülék jelentkezett be. |
00:08:56 |
...A kongresszus egy szavazat |
00:09:00 |
Az NSA igazgatója, Raymond |
00:09:03 |
nem állt kameráink elé. |
00:09:06 |
Ebben a pillanatban érkezett a |
00:09:08 |
A Global Skies 4400-as járata... |
00:09:12 |
felszállás után kis idõvel |
00:09:16 |
Mind a 126 utas azonnal életét |
00:09:24 |
Nincs hír, hogy mi okozhatta... |
00:09:34 |
Gyûjtsön egy kis pénzt. |
00:09:37 |
Hé, köszönöm a szállodavezetés |
00:09:39 |
Milyen ajánlatot, uram? |
00:09:41 |
Hát az sms-t. |
00:09:44 |
Nem ismerem részleteiben a reklám- |
00:10:07 |
Kizárólag ezen a hétvégén, Mr Peterson. |
00:10:10 |
Nem, a feladónál nem |
00:10:17 |
Ismeretlen feladó? |
00:10:24 |
Na jó, megtenné, hogy kideríti, mi ez? |
00:10:27 |
Miért nem? |
00:10:32 |
A Wall Streeten a mai nap |
00:10:36 |
amely zárásig megtriplázta |
00:10:39 |
Hogyha ön Syzor részvényes, |
00:10:47 |
Kijelentkezem. |
00:10:49 |
- Meg volt elégedve, uram? |
00:10:58 |
Kész is vagyunk, uram. Jó repülést. |
00:11:03 |
Valami gond van, uram? |
00:11:08 |
Azt hiszem, ezt a járatot |
00:11:11 |
Prága, Cseh Köztársaság |
00:11:30 |
Uram, elvihetem? |
00:11:33 |
Gyors vagyok, mint a prágai |
00:11:37 |
- Nos, nekem... |
00:11:42 |
Na jó. Indulhatnánk? |
00:11:49 |
Egy vagyon vár önre Prágában. |
00:11:51 |
A nevem Jurij, Moszkvából jöttem. |
00:11:54 |
- Ön hova valósi? |
00:11:58 |
Á. Amerikai. |
00:12:01 |
- Melyik hotelben szállt meg? |
00:12:04 |
Menjen a Hotel Empire-be. |
00:12:08 |
Az egy GZT650? |
00:12:11 |
Bocs, hogy mondja? |
00:12:13 |
A mobilja. A telefonja. Kétirányú |
00:12:17 |
Ez még nincs is |
00:12:21 |
- Ajándékba kaptam. |
00:12:26 |
Ha kiegészítõ kell, |
00:12:30 |
Csak másodállásban sofõrködöm. |
00:12:35 |
Olcsóért. |
00:13:14 |
- Sikerült, uram? |
00:13:18 |
Hogy kíván fizetni? |
00:13:25 |
Tudja mit, legyen egy lakosztály. |
00:13:28 |
Már beszéltem a szolgáltatóval. Az |
00:13:33 |
Ez így is van uram. |
00:13:35 |
Tudom, csak akkor miért nem tudhatom |
00:13:38 |
- Sajnos nem adhatom meg. |
00:13:42 |
Ütközik az üzletpolitikánkal, uram. |
00:13:45 |
- 13-as félkarú rabló. |
00:14:42 |
Még három menet. A negyedik jackpot. |
00:14:48 |
Üdv, hogy van? |
00:14:50 |
Tudja, gondoltam, megkérdezem, nem |
00:14:54 |
Bocs, de már megszoktam itt. |
00:15:02 |
Mit szólna 20 euróhoz? |
00:15:06 |
Oké, legyen 40. 20-at |
00:15:14 |
Egyszáz euró. |
00:15:16 |
Okés. |
00:16:01 |
Uram. Ha vetne erre egy pillantást. |
00:16:07 |
Mit látott? |
00:16:08 |
Ez a pasas fizetett a körért, |
00:16:13 |
A gép érintetlen. |
00:16:16 |
- Nézzünk utána. |
00:16:21 |
A hotel vendége, Max Peterson. |
00:16:25 |
- Amerikai állampolgár, omahai |
00:16:32 |
Ez egy senki, nálunk sincs |
00:16:37 |
Tartsuk szemmel. |
00:16:40 |
- A csekkje. Gratulálok. |
00:16:50 |
Blackjack, hatos asztal. Azonnal. |
00:16:58 |
- Készpénz, vagy zseton, uram? |
00:17:13 |
Nagyítsd ki jobban. |
00:17:22 |
- Hozhatok valamit önnek? |
00:17:25 |
Ne is, legyen egy scotch, mentás. |
00:17:35 |
Tegyen fel mindent. |
00:17:37 |
Téteket kérem. Uram? |
00:18:09 |
Ez itt 100.000. |
00:18:11 |
Sok szerencsét! |
00:18:22 |
Blackjack! |
00:18:30 |
Nézzük meg megint! |
00:18:34 |
Itt állj meg. Nagyítást. |
00:18:38 |
A kurva anyját. A telefonja az. |
00:18:43 |
Küldjétek Martint! |
00:18:47 |
Beváltaná ezeket, kérem? |
00:18:56 |
A mobilhasználat tiltott a kaszinóban. |
00:19:03 |
Tessék. Elégedett? |
00:19:37 |
Jurij. |
00:19:38 |
Üdv, itt Max Peterson, |
00:19:43 |
- Á, Max Peterson és a GTZ650. |
00:19:48 |
- Hallanom kell az sms-eimet, olvasás |
00:19:52 |
- A mobilokat tiltják a kaszinóban. |
00:19:57 |
Nem, nem, az anyám miatt. |
00:20:02 |
Az anyád miatt? Oké, majd |
00:20:07 |
500? Inkább veszek egyet boltban! |
00:20:10 |
Ehhez? Prágában biztos |
00:20:25 |
- Kamila, hova mész? |
00:20:29 |
Mit gondoltál? |
00:20:36 |
- Kamila, ne menj. |
00:20:39 |
- Igyunk meg valamit. |
00:20:43 |
Kamila! |
00:20:47 |
- Hé, a lány azt mondta, hagyja békén. |
00:20:49 |
Hé, engedje elmenni! |
00:21:43 |
Jól van? |
00:21:47 |
Á. Aha. |
00:21:51 |
- Segítek fölállni. |
00:21:53 |
Annyira sajnálom, nem |
00:22:01 |
Jaj, dehogyis, ez teljesen normális. |
00:22:05 |
- Már elment, remélem. |
00:22:08 |
A nevem Kamila, egyébként. |
00:22:12 |
- Max. |
00:22:16 |
Igen, nos... |
00:22:21 |
Tényleg? És hogy megy? |
00:22:28 |
Most kezd javulni. |
00:22:38 |
- Bocs, megbocsátana egy pillanatra? |
00:22:42 |
- Halló? |
00:22:44 |
Most nem érek rá... |
00:22:50 |
Le kell ugorjak egy percre, de utána |
00:22:55 |
Sajnos nekem is mennem kell. |
00:23:02 |
- Köszönöm, hogy segített. |
00:23:10 |
Láthatom még? |
00:23:16 |
Majd itt fogom keresni. |
00:23:21 |
Jó éjt. |
00:23:25 |
- Honnan küldték õket? |
00:23:32 |
- Ejha. Nincs adat az sms-ekrõl. |
00:23:38 |
Elvileg lehetelen. |
00:23:48 |
- Üdv. |
00:23:49 |
- Add a telefonod. |
00:24:00 |
- Most mit csinálsz? |
00:24:11 |
Király. |
00:24:13 |
Az anyukádért mindent, nem? |
00:24:18 |
Tegyen fel mindent. |
00:24:21 |
Nincs küldõ az sms-nél. Trükkös. |
00:24:26 |
- Kitõl kaptál ilyen ajándékot? |
00:24:30 |
- Szerinted te ki tudod találni, ki |
00:24:35 |
Ne már! Ugyan miért? |
00:24:38 |
Moszkvában, ha vannak |
00:24:42 |
Na oké, de most hogy menjek Moszkvába. |
00:24:46 |
Ha mégis arra jársz, szólj. |
00:24:53 |
- Kösz, Jurij. |
00:25:04 |
Egy öröm volt. Puszilom anyukádat. |
00:25:09 |
Félkarú rabló, keleti szárny. |
00:25:17 |
Megint itt van. |
00:25:20 |
- Hova megy? |
00:25:24 |
Keleti szárny? |
00:25:28 |
Maximális tét a következõ körnél. |
00:26:06 |
Ez az! |
00:26:15 |
Ne mozduljon! Ne |
00:27:01 |
Max Peterson? Grant különleges ügynök |
00:27:08 |
Rajta! |
00:27:18 |
Grant? |
00:27:22 |
Te meg mi a faszt keresel itt? |
00:27:25 |
Nem érdekel, a csávó mit mûvelt. |
00:27:29 |
- Magunkkal visszük. |
00:27:31 |
- Nekem te nem parancsolsz. - Nem is |
00:27:39 |
Öröm látni, hogy öltönyös fõfasz lettél. |
00:27:44 |
Csini a nyakkendõd. |
00:28:26 |
- Beszéljen a telefonról. |
00:28:31 |
Oké, segítek. Online vásárolta bizonyos |
00:28:40 |
Aztán idejött, és ki akart |
00:28:43 |
Idáig stimmel? |
00:28:45 |
Nem tudom, mirõl beszél, |
00:28:52 |
- Ki a társa, Mr. Peterson? |
00:28:55 |
Megkönnyítem a dolgát. |
00:29:00 |
Jurij Malanin, az |
00:29:03 |
Láttuk, ahogy felszereléseket |
00:29:12 |
Nem, nem. Csak ma láttam elõször, |
00:29:15 |
- Ki küldi az üzeneteket? - Fogalmam |
00:29:19 |
Tudja, senki nem tud |
00:29:28 |
Ki küldi az üzeneteket? |
00:29:31 |
- Esküszöm! Hinnie kell nekem! Nem |
00:29:37 |
Kérem! Nem tudom! |
00:29:41 |
- Isten áldja, cukipofa. |
00:29:58 |
Nem tudom, ki küldi |
00:30:00 |
Tudja, mit mondok? |
00:30:10 |
Hiszek magának. |
00:30:15 |
- Látom, megvannak a forrásaid. |
00:30:19 |
- Foglalj hát helyet! Innál esetleg |
00:30:43 |
- A saját portánkon mi tartunk rendet. |
00:30:47 |
Mit gondolsz, miért jöttem |
00:30:52 |
Na jó, akkor viszont avass be. |
00:30:56 |
Ennyivel tartozol nekem. |
00:31:04 |
És kérek kávét, presszót, köszi. |
00:31:07 |
Oké, John. |
00:31:09 |
Olyan emberek után nyomozunk, akik |
00:31:20 |
Mind amerikaiak, de más |
00:31:22 |
Az elsõ egy befektetési |
00:31:28 |
Õt követte egy ingatlanügynök. |
00:31:33 |
Mindketten részvényvásárlási tippeket |
00:31:37 |
Miután sikerült beetetni |
00:31:40 |
akkor elkezdtek utasításokat kapni. |
00:31:44 |
Múlt héten jelentettek egy informatikai |
00:31:47 |
Milliós nagyságrendû részvényforgalmat |
00:31:50 |
Egy éjjel kapott egy újabb sms-t, és |
00:31:57 |
Ki küldte az üzeneteket? |
00:32:02 |
A feladó minden esetben |
00:32:09 |
- Értem, de csak kihallgattátok az |
00:32:11 |
De mindannyian meghaltak. |
00:32:15 |
Most már érted, miért |
00:32:20 |
A nõt bejelentették, |
00:32:30 |
Egy bangkoki sms nyomán, |
00:32:33 |
Miután azonosítottuk, követtük Prágába. |
00:32:35 |
- Rögtön a következõ géppel. |
00:32:40 |
- Ebben az ügyben Burke és az NSA |
00:32:44 |
Ja. A védelmi minisztériumban |
00:32:50 |
Õk le tudják követni az sms-eket, ha |
00:32:53 |
- Jó volt a szundikálás, cukipofa? |
00:33:04 |
Egyes lehetõség. Segít |
00:33:10 |
Második lehetõség. |
00:33:14 |
- Melyiket választja? |
00:33:18 |
- Okos fiú. |
00:33:25 |
Estig ez nálam lesz. |
00:33:33 |
Maga pedig bezárkózik a |
00:33:37 |
Nyugton? |
00:33:41 |
Fort Meade, Maryland |
00:33:51 |
- Grant van a vonalban, uram. |
00:33:56 |
- Jó reggelt, Grant. |
00:34:00 |
Oké, ennyit a csevegésrõl. Mi a helyzet? |
00:34:03 |
- Elkaptuk Petersont. |
00:34:07 |
Nem tud semmit. Névtelenül |
00:34:10 |
- És miért pont õ, ezt tudjuk? |
00:34:14 |
- Mikor áll készen a rendszer? |
00:34:18 |
Jó. Nyomkövetési mûvelet |
00:34:25 |
- Egy nap ez mind a te birodalmad lesz! |
00:34:36 |
Nem. |
00:34:40 |
Prága, Cseh Köztársaság |
00:34:43 |
Uram? |
00:35:11 |
John, válaszokat várok. |
00:35:18 |
Sajnálom, Mr. Muller, jelen |
00:35:23 |
Egy ember beballag a kaszinómba, egy |
00:35:30 |
Ma a kaszinóm, holnap a bankjaim, |
00:35:36 |
Bíztosítson, hogy egy ilyen akárki |
00:35:41 |
nem teheti meg ezt egy |
00:35:46 |
- Megtalálom a felelõst, akárki is az. |
00:35:53 |
Hogyne. |
00:35:57 |
- Szereti az íjászatot, John? |
00:36:00 |
Az íjászatot. |
00:36:03 |
Fiatal koromban elég jó céllövõ |
00:36:06 |
Saját készítésû nyilaim voltak. |
00:36:08 |
Tudja, mi a titka egy jó nyílvesszõnek, |
00:36:13 |
A kiváló tollak. Ezért is |
00:36:18 |
Apollónak neveztem el, az íjászat miatt. |
00:36:22 |
Kedves teremtmény volt, gyönyörû, |
00:36:29 |
Úgy ám. Egy napon Apolló |
00:36:34 |
én pedig figyeltem és csodáltam õt. |
00:36:41 |
A szívét lõttem át, és azonnal meghalt. |
00:36:47 |
Kérdezhetné, miért tettem ilyet, John. |
00:36:51 |
Azért, hogy emlékeztessem magamat arra, |
00:36:53 |
hogy ne hagyjunk a hátunk mögött |
00:36:56 |
mert késõbb ellenünk |
00:37:02 |
Tollak, John, a tollak. |
00:37:06 |
Azt hiszem, megértettem. |
00:37:15 |
- Õ csak közvetítõ, John. Kerítse elõ |
00:37:41 |
- Igen? |
00:37:44 |
Ejha! Szia, hol vagy? |
00:37:51 |
Akkor te hackerektõl |
00:37:56 |
Elhiheted, hogy nem túl |
00:38:01 |
Ne érts félre, nem rossz meló, |
00:38:04 |
De hogy kötöttél ki a számítógépeknél? |
00:38:09 |
Nos, nem is tudom. Megbízhatóak, |
00:38:13 |
- Nocsak, kiábrándultál az emberekbõl? |
00:38:20 |
Mármint ha a számítógép közöl valamit, |
00:38:22 |
Mi az? |
00:38:29 |
Ki mint vet, úgy arat. |
00:38:37 |
Á! |
00:38:40 |
Csodálatos bölcsesség. |
00:38:43 |
- Na és, te honnan jöttél? |
00:38:49 |
- De sok helyen megfordultam. |
00:38:53 |
- Igen, fotómûvésznek tanulok az |
00:39:02 |
Azt nem mondanám. |
00:39:05 |
Mindannyian várunk valamit |
00:39:07 |
Ó, de csodás. |
00:39:12 |
- Most mennem kell. |
00:39:17 |
Igen. De annyira sajnálom! |
00:39:20 |
Nem is tudom... |
00:39:24 |
- Én fõzök. |
00:39:37 |
Akkor így csináljuk. Okés. |
00:39:40 |
Majd találkozunk. |
00:39:44 |
Ahhoz, hogy lekövethessük, |
00:39:48 |
- És ha nem kapok hármat? |
00:39:54 |
- Maga csak kövesse az utasításait. |
00:39:55 |
Mit érdekli az magát? |
00:40:04 |
És mi lesz a 3 milliómmal? |
00:40:07 |
Három millió, nemde? |
00:40:28 |
- Grant? |
00:40:35 |
Remek. Kapcsolódtunk, emberek. |
00:40:42 |
Ekkora egy pojácát. |
00:40:44 |
VIP, Blackjack, 5-ös asztal |
00:40:47 |
Elkezdte. |
00:40:51 |
- Ráálltunk. |
00:41:03 |
4- es fõvonal aktív, |
00:41:23 |
Nyomkövetés elindítva. |
00:41:27 |
Váltsa föl ezeket, kérem. |
00:41:29 |
Tegyen fel mindent. |
00:41:32 |
A második sms. |
00:41:34 |
- Sms üzenet érkezése. |
00:41:39 |
A feladó helyzetének megállapítása. |
00:42:01 |
- Az üzenetek Az Államokból indulnak, |
00:42:09 |
A tétje, uram? |
00:42:45 |
7, 19, 19, 13... |
00:42:50 |
Lapot? |
00:42:53 |
Ez volt az utolsó figyelmeztetés. |
00:42:56 |
Ha ismét kikapcsolja a |
00:42:58 |
- Elkaptuk õket! |
00:43:03 |
- Átvitel kész. |
00:43:07 |
- Helyzetmegállapítás. - Északi |
00:43:13 |
Az üzenetek feladásának a helye... |
00:43:15 |
- Pontos helymegállapítás. |
00:43:23 |
Abbahagyni. |
00:43:28 |
Minden nyomkövetõ rendszert |
00:43:33 |
- Abbahagyni! Megismétlem, abbahagyni! |
00:43:37 |
A feladás helye az Echelon. |
00:43:40 |
- Megszakítjuk a mûveletet, leállunk, |
00:43:44 |
Ha ismét kikapcsolja a |
00:43:47 |
- Indulás, Peterson. |
00:43:50 |
Jöjjön. |
00:43:52 |
Ezt a szarságot, most mit |
00:44:00 |
Mit tudom én, mondd, hogy bizalmas. |
00:44:06 |
- Bizalmas, ennek biztos örülni fog. |
00:44:11 |
- Mi történik itt? |
00:44:16 |
Az Echelonról van szó, jól mondom? |
00:44:25 |
Mindig is lepcses szád volt. |
00:44:32 |
Maga is. |
00:44:37 |
- Mi az az Echelon? |
00:44:40 |
Amelyik a globális |
00:44:45 |
Várjunk csak, betörtek az NSA-hez, |
00:44:47 |
Pontosan. |
00:44:50 |
Rendben, eljutottunk az Echelonhoz. |
00:44:54 |
Nem észlelhetõ illetéktelen hozzáférés. |
00:44:57 |
Valaki bejutott, és tudni |
00:45:00 |
Nos, ellenõrzöm a bemenõ forgalmat, ha |
00:45:11 |
- Csinálja. |
00:45:13 |
Azt mondtam, csinálja! |
00:45:17 |
Prága, Cseh köztársaság |
00:45:21 |
Nos? |
00:45:23 |
Az Echelon egy csúcshálózat, a bolygó |
00:45:29 |
Jól ismerem az Echelon képességeit. |
00:45:33 |
Hát, akárki is, értett hozzá. |
00:45:39 |
Véleményem szerint egy |
00:45:43 |
- Mire készülnek az NSA-n belül? |
00:45:46 |
Náluk van a telefon, és Peterson |
00:45:51 |
Említette, hogy voltak mások |
00:45:55 |
- Igen, de úgy tûnik, nincs összefüggés. |
00:46:04 |
Nyomozza le Petersont, õ |
00:46:06 |
- Ezt mibõl gondolja? |
00:46:14 |
Hát, az NSA nem fog eltûrni |
00:46:19 |
John, vigyázzon rá, |
00:46:22 |
különben nem lesz adunk |
00:46:25 |
- Ez meg kicsoda? |
00:46:29 |
- Megoldottuk házon belül. - Annyira |
00:46:33 |
Közepes távolságból már |
00:46:43 |
Mi van Reeddel és |
00:46:46 |
- Hallgatni fognak, uram. - Reed |
00:46:51 |
Túlságosan megrémült ahhoz, hogy |
00:47:04 |
Készen állunk, uram. |
00:47:12 |
Elnézést a kérdésért, de biztos, hogy |
00:47:17 |
Grant, parancsot kapot. |
00:47:25 |
- Parancsra várunk Peterson ügyében, |
00:47:30 |
- Nos, ez igazán kitûnõ volt. |
00:47:33 |
- Jaj, hagy segítsek! |
00:47:36 |
- Ezeket a fotókat te csináltad? |
00:47:40 |
Igen. Igen, gyönyörûek. |
00:47:43 |
Mindig is arról álmodtam, |
00:47:48 |
- És, mi tart vissza? |
00:48:05 |
Nem mindig alakul úgy, mint |
00:48:11 |
- Hát, nem is tudom... - Rajta, Max, |
00:48:28 |
Nos, hát, azt hiszem, csak egy |
00:48:30 |
És hogy, hogy is mondjam, |
00:48:36 |
Megkapod rá az esélyt. |
00:48:42 |
Még sosem jártam arrafelé. |
00:48:45 |
Az nagy hiba, mindenkinek látnia |
00:48:50 |
- Mi benne olyan különleges? |
00:48:54 |
Csak mondd. |
00:48:57 |
Az, ahogy az utcák festenek, |
00:49:01 |
és az élet az ott élõk abalakaiban... |
00:49:04 |
És az esõ! |
00:49:56 |
Ahogy végigpereg a szemhéjadon... |
00:50:02 |
Mindenbõl festményt csinálva... |
00:50:07 |
És ez annyira... |
00:50:10 |
- Igen? |
00:50:14 |
- Igen. |
00:50:18 |
- És Kamila! |
00:50:24 |
Készülj föl minden eshetõségre. |
00:50:31 |
Ez itt egyes, a négyes meg, |
00:50:37 |
Baromi szórakoztató itt. A picsába. |
00:50:41 |
- Fejlemény? |
00:51:08 |
10 órakor, a Kaprova és a Kricc... |
00:51:11 |
A célkészülék aktív. |
00:51:25 |
4- es fõvonal aktív. |
00:51:29 |
A hetes csatorna aktiválva. Tiszta. |
00:52:26 |
Elfogórendszer aktiválva. Eddig tiszta. |
00:52:31 |
Induljon el. |
00:52:35 |
- A célkészülék mûködésbe lépett. |
00:52:38 |
Jó reggelt! |
00:52:43 |
- Azta, csodaszép vagy! |
00:52:45 |
- Remélem, nem gond... |
00:52:50 |
- Mit olvasol? |
00:52:55 |
Az NSA adatszûrõ számítógépének. |
00:52:59 |
Tudtad, hogy az NSA ellenõriz |
00:53:04 |
- Úgy mondod, mintha sejtetted volna. |
00:53:06 |
A legutolsó megbukott javaslat alapján |
00:53:11 |
- Ez kissé paranoiás, nem? |
00:53:14 |
Nézd csak meg! |
00:53:17 |
A fejlesztés után az Echelon minden |
00:53:21 |
Ez lenne hát az Echelon. |
00:53:25 |
Figyeli, mit töltesz le, látja, amit |
00:53:31 |
- Jézusom. - Igen. És nem lenne mód a |
00:53:39 |
- ...minden számítógépet a világon. |
00:53:43 |
Pontosan. És ez a javaslat |
00:53:50 |
Fogadok, az az ellenszavazat |
00:53:57 |
Mi az? |
00:54:08 |
Nem beszéltem róla, |
00:54:17 |
Akkor te honnan tudod? |
00:54:21 |
Kamila, nézz rám. |
00:54:23 |
Mi is a te munkád pontosan? |
00:54:43 |
Le a padlóra! |
00:54:47 |
Maradj! |
00:54:56 |
Most! |
00:54:59 |
A fürdõbe! |
00:58:43 |
- Húzódj le! |
00:58:46 |
Együtt van a lánnyal. |
00:58:53 |
Hátulról menjetek. |
00:59:02 |
Jól vagy? |
00:59:14 |
Vidd ki õt innen. Én jól leszek. |
00:59:17 |
Gyerünk. |
00:59:20 |
Indulj. |
00:59:34 |
Uram? |
00:59:39 |
- Jó híreket akarok hallani. |
00:59:42 |
Mindent kapcsolatot ellenõrzünk, de |
00:59:57 |
- Igen? - Sajnos rossz híreim vannak, |
01:00:02 |
- Mi? - A lány csinálta. Két emberemet |
01:00:24 |
Barmok! Istenverte balfaszok! |
01:00:25 |
Látom önt. Kerítse elõ Maxot, |
01:00:29 |
Jól vagy? |
01:00:34 |
Mondtam nekik, hogy ne kapcsolják |
01:00:36 |
Õk az NSA, nekik aztán beszélhetsz. |
01:00:41 |
Most mit fogunk csinálni? Elrejtõzünk? |
01:00:44 |
Elõlük hiába is próbálnál. Leginkább |
01:00:53 |
Aztán alkut kötünk az NSA-vel. |
01:00:57 |
- És hogy kezdünk neki? |
01:01:01 |
- Jurij... |
01:01:04 |
Igen, azt mondta, a SIM kártyámmal meg |
01:01:07 |
Figyelj, ez nem az õ súlycsoportja. |
01:01:11 |
Amellett már lelépett... |
01:01:13 |
- Felhívom. - Hé, fel ne hívj nekem |
01:01:17 |
Egy hívás, és már a |
01:01:22 |
- Rendben, tehát megyünk Moszkvába. |
01:01:26 |
Ha van jobb ötleted, nyögd ki! |
01:01:33 |
- Megyek egyedül, segíthetsz, ha akarsz. |
01:01:36 |
Akkor leszek hulla, ha nem találjuk |
01:01:55 |
Állítsd meg ezt a büdös autót! |
01:01:58 |
Jól van. |
01:02:04 |
Most hova a bánatba indulsz? |
01:02:07 |
Náluk van a telefonod, nem emlékszel? |
01:02:10 |
Csakhogy nekem megvan |
01:02:15 |
Kamila lemásolta. |
01:02:19 |
Remek. Igazán sok munkát |
01:02:23 |
Igen, szerintem is. Az életét |
01:02:25 |
Vagy olyan sok nõ megtenné ezt érted? |
01:02:28 |
Hagyjuk Kamilát. |
01:02:31 |
Eljuttatsz Moszkvába, vagy sem? |
01:02:34 |
Mueller megoldhatná, csak nem |
01:02:37 |
Orosz taxis az NSA cucc ellen... |
01:02:40 |
Jurij állítja, hogy menni fog. Van |
01:02:42 |
- Ez még nem elég. - Figyelj, az egyik |
01:02:46 |
Vannak olyan cuccaik, amik még |
01:02:51 |
amiket még a kínaiak sem láttak. Nem |
01:02:54 |
Tegyük föl, hogy így van. |
01:02:57 |
De honnan veszed, hogy |
01:03:06 |
Miért, kiben bízzunk, |
01:03:15 |
Rendben, elintézem a Moszkvai utat. |
01:03:51 |
Moszkva, Oroszország |
01:03:53 |
Uram... |
01:03:57 |
Találtunk egy nyomot. |
01:04:05 |
Moszkvában. |
01:04:08 |
Ide szeretnénk menni. |
01:04:12 |
A biztonsági öv beszorult, nem jön ki. |
01:04:16 |
- Miért akarja bekötni? |
01:04:20 |
Van ülés, igen? Ne |
01:04:31 |
Isten hozott Moszkvában. |
01:04:56 |
- Igen, uram? |
01:05:00 |
Ez egy B betû, vagy egy 6-os? |
01:05:04 |
Max a GTZ650-vel? |
01:05:08 |
Hát mégis eljöttél Moszkvába! |
01:05:10 |
Ki ez a férfi? |
01:05:14 |
- Õ jó arc. - Nem néz ki jó arcnak. Mit |
01:05:17 |
Válaszokat. |
01:05:21 |
Ezen vannak a SIM kártyám adatai. |
01:05:23 |
- Te csináltad az egészet, |
01:05:29 |
Csak úgy felvetted Maxet a |
01:05:32 |
és felajánlottad a segítséged, mi? |
01:05:37 |
- Nem én küldtem az üzeneteket, |
01:05:43 |
Errõl ki tudom deríteni, |
01:05:45 |
Reed, figyelj már. |
01:05:53 |
Mindössze három órát kérek. |
01:06:03 |
Ha meg akarsz lógni, szétkaplak. |
01:06:06 |
Gyerünk. |
01:06:09 |
Nagyokat hallgatsz. |
01:06:13 |
Csak olyan furcsa itt lenni. |
01:06:17 |
Eleve a hidegháború miatt |
01:06:21 |
Együtt dolgoztál az FBI-nál |
01:06:24 |
- Úgy van. |
01:06:26 |
Túl nagy volt a pofám. |
01:06:32 |
A Hazafias Törvény egy tág fogalom. |
01:06:36 |
de Burke és az NSA csak a |
01:06:39 |
És nem csípték, hogy valaki |
01:06:42 |
Így hát kirúgtak. |
01:06:46 |
A legjobb, hogy Grantre bízták rá. |
01:06:50 |
És ennyi? Egyszerûen eljöttél? |
01:06:53 |
- Van szólásszabadságunk, csak nem |
01:06:57 |
- Miért ne? |
01:07:01 |
Nem tûnsz olyan arcnak, aki csak a |
01:07:05 |
Figyelj, én csak |
01:07:12 |
- És miért vagy most itt? - Az a mun- |
01:07:20 |
- És nem is izgat, mi van mögötte? |
01:07:37 |
Akkor az elõbb csak sajnáltattad magad. |
01:07:40 |
Menjünk vissza, oké? |
01:07:52 |
- Rájöttél valamire? |
01:07:56 |
- És ki küldte az üzeneteket? |
01:07:59 |
Átvizsgáltam a SIM teljes |
01:08:02 |
Nincs harmadik fél. |
01:08:05 |
Senki sem küldött az |
01:08:08 |
Echelon saját maga küldte õket. |
01:08:11 |
Most tréfálsz? |
01:08:15 |
- Várj. Azt mondod, olyan, mintha élne? |
01:08:18 |
Ez a te magyarázatod? |
01:08:23 |
- Sejtettem, hogy nem hisztek majd |
01:08:29 |
Ti akartátok, hogy megvizsgáljam. |
01:08:33 |
Ezen a listán itt van az összes |
01:08:39 |
és összefügghet a SIM |
01:08:46 |
Elõször rákerestem a |
01:08:52 |
Elõzõ este az Echelon lehívta a |
01:08:55 |
Ebben az áll, hogy az üzemanyagelosztó |
01:08:57 |
Echelon rájött, |
01:09:01 |
Igen 94.67%- os valószínûséggel. |
01:09:04 |
Ezt nem veszem be. |
01:09:08 |
- Nem? |
01:09:12 |
Oké, mert van jobb is. |
01:09:16 |
A feladó a TerraCon |
01:09:19 |
A címzett pedig Li Lin |
01:09:26 |
Az üzenet szövege: "Gratulálok, |
01:09:30 |
- Tehát Echelon felhasznált egy belsõ |
01:09:37 |
És akkor mi van? Bárki megtehette, |
01:09:38 |
Lehet. De csak egy számítógép képes ki- |
01:09:42 |
- És a Blackjack asztal? |
01:09:45 |
Nézte az asztalat, és kiszámolta, hogy |
01:09:48 |
Ilyen gyorsan ember nem tud számolni. |
01:09:54 |
Az Echelon hozzáfér a Föld |
01:09:58 |
Senki nem használta az Echelont, |
01:10:10 |
Az Echelon saját maga küldte õket. |
01:10:52 |
- Ha Maxnél van a telefon, felhasználja |
01:12:29 |
- Mi az olyan különleges bennem? |
01:12:57 |
- Rendben, hogyan jutunk ki innen? |
01:13:27 |
A lépcsõhöz! |
01:13:42 |
Ne! |
01:13:45 |
- FBI vezetési tanfolyam? |
01:13:46 |
Basszátok meg! |
01:13:55 |
Keress egy térképet! |
01:14:07 |
Hát ez cirillbetûs. |
01:14:27 |
- Balra, vagy jobbra? - Nem tudom... |
01:14:53 |
- Úgyértem jobbra! |
01:15:00 |
Kapaszkodj. |
01:15:07 |
- Reed, beszéljük meg! |
01:15:10 |
- Te buzi, nem is akartalak megölni! |
01:15:13 |
- Bebizonyítom. |
01:15:24 |
Látom önt. Kerítse elõ Maxot, |
01:15:27 |
Basszus. Na jó, állj föl, Grant. |
01:15:28 |
Gyerünk, mozogj! Indulás! |
01:15:32 |
Látom önt. Kerítse elõ Maxot... |
01:15:35 |
Szükségünk van magára. |
01:15:40 |
Csak önnel foglalkozik, most |
01:15:45 |
Tényleg? Ahhoz képest |
01:15:48 |
- Amíg nem jelentkezik újra, nem |
01:15:51 |
Úgy gondoljuk, hogy az Echelon saját |
01:15:54 |
Segít nekünk ebben, Peterson? |
01:15:58 |
Segít nekünk? |
01:16:03 |
- Bízhatok önben? |
01:16:06 |
- Azt kérdeztem, bízhatok e önben! |
01:16:09 |
- Bízhatok önben? |
01:16:13 |
Bízhat bennem! |
01:16:25 |
Tudja, mit mondok? |
01:16:28 |
- Hiszek magának, cukipofa. |
01:16:30 |
Hát ez jó hangos volt. |
01:16:34 |
Mit ír? |
01:16:37 |
Ez meg mi az ördög? |
01:16:49 |
Üdv ismét, Mr. Peterson. Menjen ide |
01:16:53 |
Omahai irányítószám. A legelsõ munkám. |
01:16:56 |
North Atlantic járat. |
01:16:59 |
Uram, az NSA átküldte az |
01:17:05 |
- Készen állunk? - Igen közremûködünk a |
01:17:08 |
Jó. |
01:17:11 |
A létesítményt nagyarányú hálózatok |
01:17:16 |
Beugrik valami? |
01:17:20 |
Ha jól rémlik, fura épület |
01:17:24 |
Jó kis biznisz lehetett. Jóval |
01:17:29 |
A helyet azóta nem nyitották ki. |
01:17:33 |
- Mi volt a dolga ott? |
01:17:37 |
- Telepíteni egy BIOS szintû |
01:17:43 |
- Jelszóvédelmet |
01:17:46 |
Láttam én, hogy maga egy afféle kocka. |
01:18:14 |
Úgy érti, egy afféle kocka, aki épít egy |
01:19:15 |
Hogy utána elveszítse |
01:19:34 |
Omaha, Nebraska |
01:19:45 |
- Grant különleges ügynök, FBI. Készen |
01:19:55 |
- Tiszta! |
01:20:06 |
- Kapcsolja fel az áramot. |
01:20:13 |
Oké. És most? |
01:20:15 |
- Engedélyezze a BIOS-t? Menni fog ez? |
01:20:19 |
- uram, új üzenet jött. Engedélyezze a |
01:20:20 |
Mi a túró az, hogy |
01:20:23 |
Megnyitja a szervereket a |
01:20:26 |
És ez miért jó? |
01:20:34 |
Nem tudom, de a szervereken |
01:20:36 |
Ez nem mindenféle vírusokat |
01:20:44 |
Nem, uram. Meg tudunk akadályozni |
01:20:47 |
Grant... |
01:20:52 |
- Hagy menjen. |
01:21:15 |
Kapcsolja be õket. |
01:21:27 |
Oké. |
01:21:33 |
Igen, és próbáld nem elkúrni, Max. |
01:21:36 |
Idáig semmi probléma. |
01:21:44 |
Rendben, most a rendszergazda |
01:21:56 |
Csinálhatom? |
01:22:01 |
Csinálja. |
01:22:03 |
Álljon föl, Peterson. |
01:22:05 |
Mit találtunk? |
01:22:08 |
- Semmit, uram. |
01:22:11 |
Nem tévedés. |
01:22:36 |
A rendszer készen áll, a meghajtók |
01:22:39 |
Mindenki kifelé, emberek, ott várjanak. |
01:22:47 |
Uram? Nagyarányú másolási |
01:22:51 |
Hatalmas adatkiáramlás! |
01:22:52 |
Vettem. Megtaláltuk a tulajdonost. |
01:22:55 |
Remek. Kérem a számát. |
01:23:05 |
- Nehéz lesz, mivel meghalt. |
01:23:08 |
Stuart Wallace. |
01:23:12 |
- Menjenek innen. Majd jövünk mi is. |
01:23:16 |
- Ki az a Stuart Wallace? |
01:23:23 |
- Az õ kártyájával fizették ki a |
01:23:32 |
Nekem rossz megérzésem van. |
01:23:42 |
Hé, Max! |
01:23:51 |
Az Echelon ideköltözik. |
01:23:55 |
Mi történik? |
01:24:03 |
- Hova másolja magát? |
01:24:05 |
Nebraskába. |
01:24:09 |
- Indítsa újra, az Istenért. |
01:24:11 |
- Micsoda? |
01:24:16 |
Az Echelon elköltözött. |
01:24:19 |
Azt magyarázza itt nekem, hogy a sok- |
01:24:28 |
Magától? |
01:24:31 |
Maga meg mit pislog? |
01:24:34 |
Hát ezért kellettél te, |
01:24:40 |
Igen, de áthidalni az NSA |
01:24:43 |
- Nincs valaki a Pentagonban. |
01:24:52 |
Na jó, de miért van arra egyáltalán |
01:24:53 |
Mi van itt, ami nincs ott? |
01:24:57 |
Echelon Rendszerfejlesztés. |
01:25:04 |
- Ott a válasz. |
01:25:09 |
Uram, ezt nézze meg! |
01:25:11 |
- Ez meg mi? |
01:25:15 |
Rendszerfejlesztés? |
01:25:20 |
A Kongresszus nem engedte, |
01:25:25 |
- És ez nem ment volna az NSA-nél, ugye? |
01:25:36 |
Elég nagy, hogy felléphessen az |
01:25:41 |
- Hogyan kellene megállítani? |
01:25:45 |
- Ne próbáld meg. |
01:25:47 |
Piaci részvényadatok. |
01:25:51 |
Ó, Istenem. |
01:25:56 |
Az egész ország |
01:25:59 |
Hát persze, a negyedik |
01:26:04 |
Elküldte ide a legnagyobb |
01:26:08 |
- Összeáll a kép. - És ha |
01:26:12 |
- Elveszik minden? - Na várjunk, én |
01:26:18 |
Le kell, hogy tudjam állítani, |
01:26:22 |
- Essen neki. |
01:26:26 |
Oké, Max, találj ki valamit. |
01:26:32 |
Pontosan, ahogy ön mondja! |
01:26:38 |
Rendben, akkor csütörtökön. Önnek is, |
01:26:42 |
- Grant van a vonalban, uram. |
01:26:48 |
- Grant? - Uram, szívat minket, de |
01:26:50 |
Leállítani? Mi a jó |
01:26:51 |
- HOZZÁFÉRÉS MEGTAGADVA |
01:26:59 |
Na figyeljen csak. |
01:27:04 |
Múlt héten az egyik libsi szenátor |
01:27:06 |
Most viszont tíz perc, és életem álma |
01:27:23 |
És ezt akarja maga leállítani? |
01:27:26 |
Uram, ha hagyjuk, nem a miénk lesz a |
01:27:29 |
Hazudnék, ha azt mondanám, számítottunk |
01:27:36 |
Az ország biztonságát javítani |
01:27:41 |
Hagy próbáljam meg én. |
01:27:44 |
- Burke, itt Reed. |
01:27:59 |
- Sajnálom, hogy belekevertük ebbe. |
01:28:03 |
Végiggondolta maga ezt? Ez a |
01:28:07 |
Ez nagyon szerencsétlen dolog. De |
01:28:11 |
Mivel nem állt módjában az eredeti |
01:28:13 |
A rendszerfejlesztés megoldja a kérdést. |
01:28:18 |
- Ha feltelepíti, ellenõrizhetetlen |
01:28:22 |
Ha ez a számítógép eldönti a harcot, |
01:28:25 |
Másrészrõl mi fejlesztettük, |
01:28:31 |
Erre nem tenném föl az életem. |
01:28:34 |
HOZZÁFÉRÉS MEGTAGADVA |
01:28:35 |
Az Istenit. |
01:28:40 |
Peterson le tudja állítani a pénz |
01:28:47 |
Elfelejtkezik magáról, tisztelt uram! |
01:28:49 |
De nekem van. |
01:28:54 |
Sajnálom uram, de erõs az |
01:28:59 |
Ismételje, Grant. De |
01:29:04 |
Értem, uram. Felhatalmazom |
01:29:10 |
Ha az a kölyök bármit is csinál ott, |
01:29:13 |
és kilógattatom a városházatérre, |
01:29:16 |
Meglátjuk, ki lóg majd hamarosan. |
01:29:25 |
Szerinted mennyi idõ, amíg visszaérnek? |
01:29:27 |
A SWAT az helybéli, Burke |
01:29:31 |
De az én embereimnek, mármint |
01:29:37 |
Hoztál magaddal valami |
01:29:42 |
Üdv itthon, baby. |
01:29:49 |
Fletcher. |
01:29:51 |
Ez biztos, uram? |
01:30:08 |
- Mi a helyzet, Max? Valami haladás? |
01:30:12 |
Csak nyugodtan, miért sietnél, he? |
01:30:58 |
- Hallasz engem? |
01:31:02 |
Parancsot kaptam az |
01:31:06 |
- Tegyék le a fegyvert. |
01:31:12 |
Mi a legalapvetõbb utasításod? |
01:31:14 |
Megvédeni az Egyesült |
01:31:17 |
Nemzetbiztonság? |
01:31:22 |
- uram, kérem, dobják el a fegyvert. |
01:31:35 |
Határozd meg, mi az Egyesült államok. |
01:31:37 |
Szabad állampolgárok nemzete, |
01:31:41 |
Eszerint a feladatod az állampolgárok |
01:31:47 |
Igen. |
01:31:49 |
Az ördögbe, Grant, ne |
01:31:52 |
És bármilyen, a szabadságra veszélyes |
01:31:56 |
Igen. |
01:32:02 |
Értékeld ki az alkotmánycikkelyeket |
01:32:12 |
Utolsó lehetõség! |
01:32:50 |
Ez az, húzz bele, gyerünk! |
01:33:01 |
Gyerünk, mi tart ilyen sokáig? |
01:33:13 |
Siess, Max. Nem tudjuk |
01:33:17 |
Tartsatok ki! Gyerünk már, mi lesz? |
01:33:26 |
Gyerünk! |
01:33:43 |
Tovább, tovább! |
01:34:20 |
Az Echelon fenyegetést |
01:34:24 |
- KÍVÁNJA ELINDÍTANI A |
01:34:32 |
Megcsináltam. |
01:34:34 |
Rendszerleállás. |
01:34:44 |
- Ó, a picsába. |
01:35:01 |
Senki nem mozdul! |
01:35:09 |
Vigyék kik õket. |
01:35:15 |
Fort Meade, Maryland |
01:35:17 |
Nem, Elnök úr. |
01:35:19 |
Az Echelon addig marad kikapcsolva, |
01:35:25 |
Természetesen nem. |
01:35:30 |
Igen, uram. A teljes mûveletért |
01:35:35 |
Viszonthallásra, Elnök úr. |
01:35:50 |
- Az autója elõállt, uram. |
01:35:53 |
A Szenátus hírszerzési |
01:36:03 |
Ismeri a három legfontosabb |
01:36:09 |
Nem, uram. |
01:36:13 |
Sose csípjenek fülön. |
01:36:29 |
A probléma megoldva. |
01:36:37 |
Rendben, kifelé, Peterson. |
01:36:48 |
- Itt is van! - Most akkor lehet, hogy |
01:36:52 |
Nem akarják, hogy bármi kiszivárogjon. |
01:36:56 |
Megtennéd, hogy te is befogod a |
01:37:01 |
Ki tette le az óvadékot? |
01:37:04 |
Á, nem érdekes. Csak |
01:37:10 |
Szia. |
01:37:20 |
Na, mit mondasz? |
01:37:24 |
Nem is tudom, talán. Ha |
01:37:29 |
- Melyikre gondolsz? |
01:37:33 |
Hogyne tudnám, ott vagyok most én. |
01:37:37 |
- Köszönöm, hogy kihoztál minket. |
01:37:40 |
Csak azért segített, hogy ne |
01:37:45 |
- Elküldött ilyen messzire, csak hogy |
01:37:52 |
Azt üzeni, hogy kiérdemelted. |
01:37:55 |
Bank Suisse átutalási igazolás. |
01:37:59 |
- Nem is tudom, mit mondjak. - Azt, |
01:38:07 |
- Mikor indulsz vissza? |
01:38:11 |
Mit szólnál egy kis kitérõhöz? |
01:38:14 |
Hová? |
01:38:17 |
Párizsba. |
01:38:20 |
A csekk euróban van. Csak |
01:38:31 |
Ez vehetem igennek? |
01:38:42 |
- Ez nem a...? |
01:38:46 |
Gratulálok, Max. Puszilom anyukádat! |
01:39:35 |
- ... Jurij. |
01:40:04 |
Moszkva, Oroszország |
01:40:06 |
Százados? Hogy van? |
01:40:08 |
Gratulálok az elõléptetéséhez, õrnagy! |
01:40:11 |
Nem kis fenyegetés volt ez |
01:40:14 |
Nemsokára helyreállítják, |
01:40:18 |
Hát hogyne, hogyne... Ezért |
01:40:26 |
De talán most meggyõzõdhettek róla, |
01:40:32 |
Úgy fest, hogy ezúttal rákényszerítettük |
01:40:37 |
Igen. |
01:40:46 |
Jó lenne... ha elhihetnénk ezt. |
01:40:54 |
>........< |