Eden Lake

es
00:00:53 ¡Ayúdame!
00:00:57 " L A G O E D E N "
00:00:59 ¿Puedes jugar en
00:01:03 ¡No puedo jugar en
00:01:05 ¿Puedes verme?
00:01:08 ¿Puedes verme?
00:01:11 ¡Peek-a-Peek-a-Peek-...
00:01:14 Bien hecho. Esto
00:01:22 Aún.
00:01:25 Y todo el mundo arriba.
00:01:29 Y ese es el final de la
00:01:58 - Hola.
00:02:00 Lo siento.
00:02:14 A Kat el novio la está llevando
00:02:18 ...y el mío me está llevando
00:02:21 Se trata de una cantera
00:02:23 Es la última oportunidad para verla
00:02:29 "Cámara de control de
00:02:31 - Eres buena, Kylie.
00:02:34 Y puedo mostrarte mi nuevo
00:02:42 ¡Ya basta, estoy
00:02:47 ¿Qué es eso?
00:02:49 La esposa del hombre tiene
00:02:53 En realidad,
00:02:55 ¿Quieres que me
00:03:02 'Buenas tardes. Usted ha estado
00:03:07 ...que no tienen control
00:03:10 '¿Cuando se introdujo
00:03:13 'El Programa Respeto fue un
00:03:17 'Tony Blair quería traer de vuelta un sentido
00:03:22 'Aumentar la cantidad de apoyo para los padres,
00:03:28 ...para lograr que los padres
00:03:32 'Es un caso de
00:03:36 'Es difícil de hacerlo
00:03:39 'Tengo un niño de 8 años
00:03:42 'Esta es una pequeña minoría y los niños
00:03:47 'No obstante, la intervención
00:03:52 'Es difícil a su vez, ser multados.
00:03:57 'Ellos saben que deberemos pagar.
00:04:01 'Leen sobre sí mismos
00:04:05 Es aquí, en alguna parte.
00:04:07 "En el semáforo,
00:04:18 ¡Jesús!
00:04:34 Aquí es. Cerveza,
00:04:39 Perfecto.
00:04:45 ¡De ninguna manera!
00:05:01 ¿Perdón?
00:05:03 Gran presencia el bar.
00:05:08 ¿Qué desean?
00:05:10 Dos vasos de cerveza,
00:05:15 ¡Da la vuelta, da la vuelta,
00:05:19 Un poco pasada su hora
00:05:22 Sí, pobre, debe estar
00:05:25 Ese niño necesita una buena...
00:05:27 ¡Te dije que te haré sangrar!
00:05:38 ¿Otro vaso de Batidor
00:05:42 Sí.
00:05:47 - ¿Llamaste a tu madre?
00:05:49 ¿Quieres carne, no?
00:05:52 ¡Maldito imbécil!
00:05:57 - Ve y diles que se callen.
00:06:00 ¿Qué eres?
00:06:03 Mira, estaba todo bien
00:06:06 ¿Te enojaste con tus
00:06:08 Lo prometo, la maldita
00:06:13 La cantera es
00:06:15 No "maldita".
00:06:21 ¿Por favor, señorita?
00:06:42 "En su primera oportunidad,
00:06:52 ¡Lago Edén mi trasero!
00:06:55 Segura comunidad.
00:06:59 A todos.
00:07:24 Esto se está poniendo más y más romántico.
00:07:29 Mira, ¿sólo puedes
00:07:37 Esto solía ser un parque
00:07:51 Aquí vamos.
00:08:15 "En su primera oportunidad,
00:08:49 ¡Me tenías poca fe!
00:08:56 ¿Qué te parece?
00:08:58 Es hermoso.
00:09:02 No puedo verla.
00:09:26 - Hola.
00:09:28 - ¿Vienes en bicicleta todo
00:09:35 ¿Qué tienes ahí?
00:09:38 Mi mamá dice que no debo
00:09:43 Tu mamá tiene razón.
00:09:46 Vamos.
00:10:01 Sí, ya ves, es que faltan
00:10:11 Me encanta.
00:10:27 ¿Es nueva?
00:10:30 Sí. ¿Te gusta?
00:10:33 Me gusta la parte inferior. No estoy
00:10:53 - ¿Qué diablos estás
00:10:57 - ¿Qué carajo es todo esto?
00:11:02 Hey, ese es el chico
00:11:04 ¿Desde cuándo apoyas
00:11:07 El pequeño los engañó.
00:11:09 Aquí, Mark, mira esto.
00:11:12 Oh, Steve...
00:11:15 Son sólo chicos
00:11:19 Como siempre que los
00:11:22 ¡Corre por él, corre!
00:11:24 - ¡Lárgate de aquí!
00:11:48 ¡Jesús!
00:11:51 ¡Bonnie, vamos!
00:11:53 Oh, Dios mío.
00:11:55 Buena chica, buena chica,
00:12:02 Vamos entonces.
00:12:04 Encantador.
00:12:08 ¿Te apetece un chapuzón
00:12:12 No, ve tu. Cuidaré
00:12:15 Probablemente no sea
00:12:18 Buena chica.
00:12:45 ¡Oh, hombre!
00:12:50 ¡Vamos, Bonnie! ¡Bonnie!
00:12:52 ¡Bonnie, ven aquí, niña!
00:12:56 Buena chica, Bonnie.
00:13:15 Muchachos. ¿Pueden hacernos
00:13:19 - No puedo oírte, amigo.
00:13:22 No puedo oírte,
00:13:29 - ¿Qué estás haciendo?
00:13:33 - Asustó a mi novia.
00:13:35 - ¿Qué? ¡Perra! Ella
00:13:39 No sean idiotas. Es una gran playa.
00:13:44 ¿Quién eres para
00:13:46 ¿Y qué estás mirando?
00:13:50 ¡Maldito muévete!
00:13:54 Imbécil.
00:14:04 ¡Hey, que pinchazo!
00:14:06 ¡Idiota!
00:14:24 ¿Por qué no buscamos
00:14:26 No voy a ser intimidado
00:14:29 ¿Y dejarás que nos arruinen la
00:14:37 Bueno, esto es relajante.
00:14:42 - ¿Qué estás haciendo?
00:14:44 ¿Por qué? ¿Por qué?
00:14:51 Oh, amigo, me encanta
00:14:54 - ¿Qué pasa contigo, mira sus tetas?
00:15:02 ¿Qué le miras a ella?
00:15:04 No estoy mirando su cara,
00:15:07 Ella es fea.
00:15:33 ¡Booya-booya-booya!
00:15:42 Sí, ¿quieres mi
00:15:52 ¿Estás feliz ahora?
00:16:05 ¡Jenny!
00:16:12 ¡Casi!
00:16:50 ¿Te apetece
00:16:52 Sí, ¿por qué no?
00:16:58 Steve, ¿qué es eso?
00:17:03 No es nada.
00:17:11 No hay mucho que hacer
00:17:14 No.
00:17:16 ¿Quieres ver nuestra exclusiva
00:17:21 - ¿Sí?
00:17:24 - ¿Te gusta?
00:17:40 - Stephen Taylor...
00:17:46 ¿Qué es ese ruido?
00:17:51 Es sólo el viento.
00:17:55 No, eso no es
00:18:00 Podría ser un zorro.
00:18:03 O un burro.
00:18:07 No, escucha.
00:18:11 Es sólo tu
00:18:17 - Voy a ir echar un vistazo.
00:18:39 ¿Steve?
00:18:43 ¿Hola?
00:18:45 ¿Steve?
00:18:47 ¿Hola?
00:18:56 ¡Steve!
00:19:06 ¿Steve?
00:19:13 ¡Steve, deja de jugar!
00:19:28 ¡Steve!
00:19:31 - Eso fue horrible.
00:19:35 - ¡Vete de encima!
00:19:37 - ¡Estás congelado!
00:19:41 Eres un gran, y
00:19:44 Te amo. Te amo.
00:20:21 Estoy absolutamente
00:20:23 - Me comería un caballo.
00:20:26 ¡Carajo!
00:20:31 ¡Mierda!
00:20:33 - ¿Qué pasó?
00:20:56 - ¿Cómo está tu neumático, amigo?
00:20:59 ¡Pequeños cabrones!
00:21:03 ¡No, espera, Steve!
00:21:08 - ¡Cuidado!
00:21:10 ¡Debes tener el órgano pequeño,
00:21:14 - ¿Desayunamos?
00:21:21 Bien. ¿Qué es lo
00:21:23 El Inglés completo,
00:21:26 - ¿Y para usted?
00:21:29 ¿No vio a un grupo de chicos
00:21:34 Ciertamente sí.
00:21:37 - Bueno, nos fastidiaron.
00:21:42 No deberías preocuparte,
00:21:45 Pincharon mis neumáticos. Pensé
00:21:50 No son mis hijos.
00:21:53 - No, yo no quería decir que
00:21:59 Da igual.
00:22:01 No quiero ningún
00:22:07 ¿Haciendo amigas?
00:22:10 Creo que le gusto.
00:22:22 ¿Qué?
00:22:25 No, Steve, no
00:22:27 Si todos dicen eso, ¿cómo estaríamos?
00:22:54 ¿Hola?
00:23:01 ¿Hay alguien en
00:23:05 ¿Hola?
00:23:27 - ¡Vamos, estás bloqueando
00:23:30 - ¡Vamos!
00:23:33 ¡Lo siento!
00:23:34 ¡Perra estúpida!
00:24:14 ¡Mierda!
00:24:19 ¡Brett! ¿Eres tú?
00:24:22 No puedes huir, pequeño
00:24:25 Sí, eso es verdad, no puedes
00:24:29 ¡Brett! ¡Brett, no me
00:24:35 ¡Mierda!
00:24:39 ¡Brett!
00:24:52 Debes destruir la
00:24:55 ¡Brett!
00:24:56 ¡Vayámonos!
00:25:02 Siento que parezco
00:25:05 Sí, tienes suerte.
00:25:09 - Sólo disfrutemos del fin de
00:25:27 ¿Sí?
00:25:30 - ¿Ibas a decir algo?
00:25:34 - ¿Estás segura?
00:25:36 - Pensé que estabas mirando
00:25:40 - ¿Te ibas?
00:25:45 ¡No!
00:25:50 - ¡Maldición, está
00:26:20 ¿Todo bien, huesos
00:26:34 Es increíble las cosas que
00:26:38 Steve, ¿donde está
00:26:42 Estaba justo aquí.
00:26:47 No puedo creerlo.
00:26:54 Por favor, Dios, no me
00:26:57 ¡Carajo!
00:27:01 ¡Carajo! ¡Carajo!
00:27:47 ¡Idiota!
00:27:59 - ¿Estás bien?
00:28:33 Jenny, vamos.
00:28:56 - Vamos.
00:28:59 Tienen nuestra
00:29:04 ¡Vamos, adelante!
00:29:06 ¡Maldita mierda!
00:29:14 ¡Brett!
00:29:24 Escucha... No me importa
00:29:27 - Sólo quiero mi auto.
00:29:36 Llaves del auto, teléfono,
00:29:38 - No las tengo, amigo.
00:29:42 - Estás usando mis lentes.
00:29:45 ¿Tienes Ray-Ban aviadores?
00:29:48 Son falsas, amigo.
00:29:52 Sí, Steve, vamos.
00:29:56 Escucha... ya te
00:30:00 Sólo déjalo de una vez.
00:30:05 Mantén lejos a
00:30:07 - ¿Dónde está mi maldita camioneta?
00:30:10 ¡Mira a ese maldito perro!
00:30:13 ¿Qué dijiste?
00:30:17 Ese es mi teléfono.
00:30:20 - Steve... ¿Tienes el
00:30:24 ¡Steve!
00:30:28 ¡Golpéalo! ¡Tiene un
00:30:43 Bonnie...
00:30:47 ¡Bonnie! ¡Bonnie!
00:30:55 Acuchillaste a
00:30:57 Fue un accidente. Dame las llaves
00:31:02 Vamos, vayámonos.
00:31:06 ¡Cállate!
00:31:20 Ella está...
00:31:24 Lo siento.
00:31:27 - ¡Está muerta!
00:31:29 - Brett...
00:31:33 Bonnie, no te me mueras.
00:31:36 Steve...
00:31:38 Tengo las llaves del auto.
00:31:41 - ¡Vamos!
00:31:43 ¡Vamos, Steve!
00:31:54 ¡Bonnie!
00:32:02 ¡Vamos, vamos!
00:32:05 ¡Agárrenlos!
00:32:10 ¡Carajo!
00:32:13 ¡Steve, rápido!
00:32:29 ¡Derecho!
00:32:31 ¡Maldición!
00:32:34 ¡Ve para atrás!
00:32:41 ¡Mierda!
00:32:49 - ¡Vayan por él!
00:32:51 ¡Vamos!
00:32:53 ¡Rápido, vuelve!
00:32:55 ¡Fuera del maldito
00:32:58 - ¡Oh, Dios mío, oh,
00:33:01 ¡Fuera del maldito
00:33:03 ¡Fuera del maldito
00:33:07 ¡Maldito idiota!
00:33:09 ¡Oh, Dios mío!
00:33:13 - ¡Maldita perra!
00:33:18 No veo, no puedo ver.
00:33:21 ¡No puedo ver por dónde
00:33:29 ¡Mierda!
00:33:36 ¿Estás bien?
00:33:42 - No puedo... ¡Estoy atascado!
00:33:45 - Espera.
00:33:47 - No puedo hacerlo.
00:33:50 - ¡Oh, Dios mío, ellos vienen!
00:33:53 Escucha. Vete.
00:33:56 - No... ¡Ve por
00:34:13 ¡Maldito asesino!
00:34:15 ¡Por ese camino, por
00:34:25 ¡Brett, es aquí!
00:34:28 ¡Carajo!
00:34:29 Ven aquí.
00:36:33 ¡Brett, esto
00:36:36 ¡Son diez jodidas millas a la ciudad
00:36:44 ¿Estás vigilando la
00:36:46 Nadie se va a casa.
00:36:48 Por favor, déjame ir. No diré
00:36:54 Escucha, Brett, la gente
00:36:57 Llamarán a la policía.
00:37:00 Si me dejas ir, lo juro por mi vida,
00:37:05 Miren, chicos, por favor.
00:37:10 ¡Mi maldita perra
00:37:12 Lo siento. Fue un
00:37:14 ¡Será otro accidente
00:37:20 "Nadie murió. " Espera y
00:37:24 ...cuando vea a esa
00:37:26 ¡Sal de encima!
00:37:30 No seas cabeza
00:37:32 - ¿A quién llamas cabeza hueca?
00:37:37 Lo primero que hará es marcar el 999.
00:37:44 No, eso es una mierda, hombre.
00:37:51 - ¿Qué, nunca lo tocaste?
00:37:57 Maldito, entonces
00:38:04 Él o yo.
00:38:10 ¿Quieres enfrentarme? ¿Quieres actuar
00:38:14 Es tu turno ahora.
00:38:25 Muy bien.
00:38:29 Jesús...
00:38:31 Paige, toma esto.
00:38:36 No lo grabes,
00:38:41 No, espera.
00:38:43 ¡Maldición, espera!
00:38:53 - Vamos, entonces.
00:39:05 No, eso no es un buen corte.
00:39:09 ¡Más profundo!
00:39:23 Muy bien, ahora todos tienen
00:39:37 ¡Jesús!
00:39:39 - ¡Hombre, maldición no
00:39:45 - Por la maldita causa.
00:39:48 Jesucristo, carajo.
00:39:57 Ricky Dicky...
00:40:16 Vamos.
00:40:22 ¡Mierda! ¡Mi zapato!
00:40:25 Son las malditas Gold Tops,
00:40:28 Pequeño idiota.
00:40:30 ¡Cooper! ¡Clávalo, amigo,
00:40:33 ¿Qué?
00:40:34 Vamos, amigo.
00:40:39 Cuchillo.
00:40:40 Paige, sigue con
00:40:46 Está bien, Coops, todos tienen
00:40:54 Vamos, Cooper.
00:41:11 Vamos, vamos.
00:41:21 Brett, no puedo.
00:41:23 ¡Por el bien de todos, escucha!
00:41:27 - Está asustado.
00:41:30 Escucha. Él escuchó todos nuestros
00:41:35 Vamos...
00:41:44 ¡Hazlo! ¡Corta su
00:41:48 - ¡Maldito infierno! Eso es
00:41:57 - Aquí estás. No puedo
00:42:00 ¡Mira, es Tony
00:42:08 Muy bien. Ahora tenemos
00:42:22 Por favor, por favor...
00:42:26 Por favor, por favor,
00:42:31 Por favor...
00:42:36 ¿Qué sucede?
00:42:42 Bluetooth. La maldita
00:42:45 ¡Jenny, corre!
00:42:48 ¡Vamos! ¡Corre!
00:43:24 ¡Allí está la perra!
00:43:42 ¡Perra!
00:43:48 Bueno, que se jodan las
00:44:25 ¡Carajo!
00:44:35 Ve por allí. Vigila
00:45:01 Bien.
00:45:06 ¿Dónde está ella?
00:45:21 ¡Oh, mierda!
00:45:26 - ¡Brett, él se fue!
00:45:29 - ¡No está aquí! Amigo, está
00:45:35 ¡Vamos!
00:45:54 ¡Maldita mierda!
00:45:59 ¡Oigan! ¡Oigan!
00:46:49 - ¡Steve!
00:46:51 ¡Vamos! ¡Tenemos que
00:46:54 Vamos...
00:47:00 Vamos.
00:47:16 Vamos.
00:47:21 Por este camino.
00:47:35 ¡Con cuidado!
00:47:38 - Estoy bien.
00:47:46 Bien. Vamos a limpiarte,
00:47:54 Bebe un poco
00:47:58 Estoy...
00:48:00 Bien hecho. Muy bien.
00:48:15 Bien, esto va
00:48:18 Está bien.
00:48:19 Bien hecho.
00:48:30 - ¡Oh, mierda!
00:48:35 - Se ve peor de lo que es.
00:48:42 ¡Oh, Jesús! ¡Dios! Es sangre
00:48:46 ¡Estoy jodido, sangraré
00:48:50 ¡No dejaré que mueras!
00:48:53 No afectaron ninguna arteria.
00:48:58 Mantén la calma. No puedes entrar en shock.
00:49:03 Estarás bien. Estarás bien
00:49:10 Estoy tan apenada.
00:49:12 Estoy tan apenada.
00:49:23 Pensé en África para
00:49:28 Playa en primer lugar,
00:49:30 ...y luego ir de safari.
00:49:33 No me importa donde vayamos
00:49:37 África suena bonito.
00:49:46 Incluso le pregunté
00:49:56 ¡Mierda!
00:50:02 Por el otro lado.
00:50:05 Mierda.
00:50:20 Eso es de él.
00:50:32 Encuéntrenlo y vacíenlo
00:50:35 - Estoy cansado, Brett. ¡Cállate,
00:50:39 ¿Es tuya, muchacho
00:50:45 - No, no es mía, amigo.
00:50:49 Bueno, ella está con él,
00:51:06 Ese maldito no puede ir lejos.
00:51:11 Vayan entre aquí, y el cerco.
00:51:21 ¡Maldito grasoso!
00:51:26 Ponte en marcha. Trabaja
00:51:53 Lo siento...
00:52:13 Bien hecho. Pondremos
00:52:16 Eso es, eso es. Bien
00:52:23 ¿Steve?
00:52:26 ¡Steve! Steve,
00:52:31 Tengo que salir de aquí.
00:52:34 - No puedo moverme. Entonces
00:52:39 Estaré seguro aquí.
00:52:41 Ellos se fueron.
00:52:45 Necesitas sangre, Steve,
00:52:50 Necesito llegar
00:52:59 Vi torres de energía
00:53:03 Deben llegar a
00:53:20 Mira.
00:53:22 ¡Mira!
00:53:29 Ahora te quedarás
00:53:33 Tu regresarás.
00:54:32 - Brett, estoy realmente cansado.
00:54:44 ¡Vamos!
00:55:01 ¡Dios!
00:55:06 ¡Oigan! ¡Oigan!
00:55:23 ¡Vamos!
00:57:50 ¡Está bien! Soy...
00:57:52 Soy yo. Soy... Soy Jenny.
00:58:00 Yo sólo... Necesito ayuda.
00:58:04 Quiero hablar con tu madre.
00:58:12 Ella está trabajando.
00:58:14 Pero estoy...
00:58:21 Realmente necesito ir
00:58:23 ¿Puedes por favor
00:58:47 - ¿Debo seguir las torres de energía?
00:58:53 Mi mamá me pasa a
00:58:57 ¿Qué? ¿Aquí? ¿En su auto
00:59:02 ¿Qué?
00:59:16 - ¿Tienes señal aquí?
00:59:20 Ella debería estar
00:59:24 - Pensé que estaba trabajando.
00:59:30 - ¿No hay señal?
00:59:33 - Adam, necesito tu teléfono.
00:59:37 - ¡Por favor!
00:59:40 ¡Mi mamá puede necesitar
00:59:44 Adam, tu mamá viene a
00:59:49 Adam, ¿qué sucede?
00:59:51 ¿Dónde me trajiste?
00:59:55 ¡Por favor... sólo dame
00:59:58 ¿Cómo estás hembra
01:00:26 ¡Se despertó! ¡Brett,
01:00:30 ¡Mark, maldito marica! ¡No la
01:00:36 ¡Oh, mierda!
01:00:46 Lo encontramos.
01:00:50 - ¡Brett, no podemos hacer esto!
01:00:57 Nosotros se lo
01:01:01 Paige los tiene a todos
01:01:04 Están en su teléfono. No sean niños ahora,
01:01:12 Oh, Jesús...
01:01:18 - Paige, filma. Ven
01:01:25 Mírame, hombre. ¿Quieres
01:01:28 Demuéstralo, entonces.
01:01:32 ¡No, por favor... ! ¡Adam,
01:01:36 ¡Por favor, no lo
01:01:40 Vamos. Vamos.
01:01:45 - ¿Qué? Escucha, ya
01:01:48 Lo harás ahora, sí,
01:01:54 Vamos, entonces.
01:01:59 ¡Vamos!
01:02:09 ¡No! ¡No!
01:02:13 ¡Deténganse!
01:02:18 Ese maldito apesta.
01:02:20 ¡Que maldito en ver eso! Ese eres tu.
01:02:25 - ¡Maldito tu!
01:02:28 Maldita perra.
01:02:31 ¿Está caliente? ¡Dilo!
01:02:35 ¡Maldito no haces nada!
01:02:38 - ¿Está caliente? ¿Está caliente?
01:02:42 ¿Está caliente?
01:02:45 ¡Maldito incendio! ¡Te quemarás,
01:02:48 ¡Sí! ¡Maldito infierno! Maldita
01:03:09 Vamos.
01:03:17 ¡Ven aquí,
01:03:19 ¡Vuelves aquí
01:03:23 ¡Vamos! ¡Vamos!
01:03:27 ¡De acuerdo!
01:03:32 ¡Ayúdame! ¡Jenny,
01:03:34 ¡Ayuda! ¡Ayuda!
01:03:36 ¡Ayuda!
01:05:36 - Bien... ¡Brett, por
01:06:08 ¡Ella tiene el maldito mapa!
01:06:12 No, sabemos por cuál maldito camino
01:06:17 - Ella no irá muy lejos
01:06:20 ¿Qué? ¿Qué dice?
01:06:24 "Jenny Greengrass y Steve Taylor
01:06:29 ¡Mierda, somos
01:06:31 - ¿Tienes un fósforo?
01:06:36 Carajo.
01:06:39 Cuando encuentre a esa maldita
01:06:47 ¡Demonios!
01:06:55 Pequeño tonto,
01:08:27 Señorita...
01:09:12 ¡No puedo soportarlo!
01:09:28 ¡No!
01:09:34 ¡No, no, no!
01:09:56 - No la encontraremos en la oscuridad.
01:10:12 ¡Brett!
01:10:14 - ¿Paige?
01:10:25 - ¡Brett!
01:10:50 ¡Mira lo que hiciste
01:10:55 ¿Sabes qué, Brett?
01:10:59 ¿Qué?
01:11:03 No No, no, no. Paige,
01:11:12 ¡Mira! Mira, mira, mira.
01:11:17 Yo no quería esto. No quería matar
01:11:23 - Y no quiero ir a la cárcel.
01:11:26 ¿Qué sabes sobre
01:11:30 ¿Has estado dentro?
01:11:34 ¿Qué mierda estás llorando,
01:11:42 ¿A quién llamas?
01:11:47 ¿A quién llamas?
01:11:50 Pon eso abajo.
01:11:54 Bájalo. Bájalo. Bájalo.
01:11:57 Bájalo.
01:12:03 - ¡Brett! ¡Maldito
01:12:07 ¡Maldito te golpearé!
01:12:10 ¡Brett!
01:12:11 ¡Te... dije... que...lo...
01:12:16 ¡Puto! ¡Puto!
01:12:23 Apágalo..Apágalo..
01:12:28 ¡Apágalo! ¡Apágalo
01:13:22 ¡Dios! ¿Estás bien?
01:13:27 - Por favor, sácame de aquí.
01:13:31 - ¡Mataron a mi novio! ¡Está bien!
01:13:43 - ¿Qué pasó allí?
01:13:47 - ¿Cazada? ¿Por quiénes?
01:13:51 - La ciudad es para el otro camino.
01:13:56 ¡Mi maldito hermano
01:13:59 - ¿Tu hermano? Mi hermano
01:14:03 - Oh, no...
01:14:06 Ricky, ¿estás bien?
01:14:09 - Estaré allí en dos minutos. ¿Sí?
01:14:14 - ¡Por favor, ve por otro
01:14:30 ¡Carajo! Mejor que
01:14:35 ¿Ricky?
01:14:39 ¿Ricky? ¡Ricky, pequeña
01:14:45 ¡Pequeño bastardo! Tengo cosas mejores
01:14:50 Esa señora dice que ha sido cazada.
01:14:55 ¡Hey! ¡Hey!
01:14:59 ¡Hey!
01:15:02 ¡Hey!
01:17:09 "Por favor, cree en nosotros.
01:17:14 "Al igual que nosotros,
01:17:17 ¡Alguien, por favor
01:17:20 "..respetables, respetables.."
01:17:27 ¡Se cayó allí!
01:17:34 - Éntrala en la casa.
01:17:40 - Atravesaste una guerra.
01:17:44 - Vamos, denle un poco de aire.
01:17:50 Vamos a poner
01:17:53 - ¿Estás seguro ahora?
01:17:58 Todavía estoy con
01:18:01 - Una mujer se desmayó,
01:18:05 Es un hermoso anillo.
01:18:09 ¿Qué es eso?
01:18:12 ¡Oye, Clyde! ¡Ven aquí!
01:18:16 - La línea está mal. No puedo oírte.
01:18:21 ¿Mel? Mel,
01:18:24 ¿Qué carajo? ¡Esa es la
01:18:28 - ¡Vamos, dime!
01:18:32 - Espera...
01:18:36 - Pide una ambulancia.
01:18:39 Jon, consigue una ambulancia.
01:18:45 - Quiero ir a la policía.
01:18:49 Déjame hacer eso.
01:18:52 - Sólo siéntate y tranquilízate.
01:18:56 Te llevaré al baño. Vamos.
01:19:03 Es aquí. Aquí vamos.
01:19:07 ¡Lee Trevitt!
01:19:10 Lamento esto.
01:19:13 ¡Fuera! Vamos,
01:19:21 Oh, Dios...
01:19:30 Oh, Dios. Oh,
01:20:12 ¡Abre la maldita
01:20:17 ¡Ábrela!
01:20:19 ¡Abre la maldita
01:20:31 - ¿Es esta la señorita?
01:20:33 - ¡Maldita escoria! ¡La mataré!
01:20:37 - ¿Qué te dijo? ¡Es un mentiroso!
01:20:41 - ¡Mataron a Steve!
01:20:45 - Sólo llame a la policía.
01:20:53 ¡Carajo!
01:20:55 ¿Quieres jugar con los
01:20:59 Jon... Jon...
01:21:01 La mató un poco
01:21:03 Mírala.
01:21:11 - ¡Maldito sigue mirándola!
01:21:15 ¡Son sólo niños!
01:21:18 No quise decir que...
01:21:21 - ¡Ellos empezaron esto!
01:21:25 Mira, hay niños
01:21:29 - La policía le hará preguntas.
01:21:35 Nos ocuparemos después
01:21:38 - Ahora... Brett ahora
01:21:41 ¡Brett, vete arriba ahora!
01:21:45 Vete arriba ahora.
01:21:49 ¡Por favor, no...!
01:21:51 Sólo la pondremos
01:21:54 ¡No!