Eden Lake

hu
00:00:32 Magyar szöveg: TaLaMaScA
00:00:53 Segítség!
00:00:56 AZ ÉDENI TÓ
00:00:59 Tudsz bújócskázni?
00:01:03 Igen, tudok!
00:01:05 Látsz engem? Igen, látlak.
00:01:08 Látsz engem? Igen, látlak.
00:01:11 Bújócska!
00:01:14 Szép volt! Ügyesek vagytok. Most pszt!
00:01:22 Még egy kicsit.
00:01:25 Most mindenki álljon fel.
00:01:29 És itt a hétvége. Ügyesek vagytok.
00:01:58 - Hé!
00:02:00 Bocsi!
00:02:14 Kat-t Párizsba viszi
00:02:18 engem meg egy elhagyatott
00:02:21 Elárasztott kõfejtõ. És nagyon szép.
00:02:23 Ez az utolsó lehetõség
00:02:29 Kihelyezett sebességmérõ elõtted.
00:02:31 - Jó neked, Kylie.
00:02:34 És randizhatok a
00:02:42 Fejezzed be, vezetek!
00:02:47 Ez mi?
00:02:49 A srác feleségének rossz
00:02:53 Igazából, aranyos.
00:02:55 Szeretnéd, hogy lehúzódjak?
00:03:02 Szép napot! Ön azt mondja, hogy
00:03:07 akik képtelenek kordában tartani
00:03:10 Mióta van napirenden ez a politika?
00:03:13 A Tisztelet Ügye fontos kérdés
00:03:17 Tony Blair vissza akarta
00:03:21 az iskolákba és a közösségekbe.
00:03:22 Növelni kell a szülõi
00:03:28 hogy népszerûbb legyen a szülõk számára.
00:03:32 Ez a "Maga problémája, oldja meg" esete.
00:03:36 Nehéz iskolai támogatás nélkül.
00:03:39 Nekem is van egy nyolc éves gyermekem.
00:03:42 Ez egy kis közösség, és a gyerekeknek
00:03:47 Akárhogyan is, de a korai beavatkozás...
00:03:52 Ezt nem lehet azzal
00:03:55 A gyerekek abból semmit se tanulnak.
00:03:57 Tudják, hogy mi fázunk
00:04:01 Olvasnak magukról az újságban...
00:04:05 Itt lesz valahol.
00:04:07 A lámpánál fordulj balra!
00:04:18 Jesszusom!
00:04:34 Itt is van. Sör, ágy és reggeli.
00:04:39 Tökéletes!
00:04:45 Ne már!
00:05:01 Megbocsájtana?
00:05:03 Nagyszerû csapos.
00:05:08 Mizú' a pálya?
00:05:10 Két korsó sört kérünk.
00:05:15 Add vissza! Add vissza! Add vissza!
00:05:19 Egy kissé elmúlt már a lámpaoltás, nem?
00:05:22 Ja, szegénykéim kissé
00:05:25 Egy jó nagy...
00:05:27 Elpofáztam már!
00:05:38 Még egy korsó Feleségverõt?
00:05:42 Jöhet.
00:05:47 - Te nevezed magad anyának?
00:05:49 Kell a fájás, mi? Kell a fájás?
00:05:52 Te hülye köcsög! Kell a fájás?
00:05:57 - Menj és mondd meg nekik, hogy
00:06:00 Mi vagy te? Egy férfi vagy egy kisegér?
00:06:03 Amikor utoljára itt jártam,
00:06:06 Összebalhéztál a merülõ cimboráiddal?
00:06:08 Ígérem, a kõfejtõ baszott jó lesz.
00:06:13 Jó lesz a kõfejtõ.
00:06:15 "Baszás" nélkül.
00:06:21 Hogy' tetszik mondani?
00:06:42 Az elsõ lehetõségnél fordulj balra!
00:06:52 Egy nagy szart Eden Tó! Slapton Kõfejtõ!
00:06:55 "Zárt közösség"? Kitõl félnek annyira?
00:06:59 Mindenkitõl!
00:07:24 Ez egyre romantikusabb.
00:07:29 Bíznál bennem egy kicsit?
00:07:37 Régen ez itt egy közösségi
00:07:51 Megérkeztünk.
00:08:15 Az elsõ lehetõségnél fordulj meg!
00:08:49 Csak egy kis hit kell!
00:08:56 Hogy' tetszik?
00:08:58 Gyönyörû!
00:09:02 Látom.
00:09:26 - Helló!
00:09:28 - Idáig bringáztál?
00:09:35 Mi az ott? Egy hernyó?
00:09:38 Anyukám azt mondta, hogy
00:09:43 Anyukádnak igaza van. Mi már megyünk is.
00:09:46 Gyere!
00:10:01 Igen, mint látja, hiányzik
00:10:11 Tetszik!
00:10:27 Ez új?
00:10:30 Igen. Tetszik?
00:10:33 Az alja tetszik. A felsõben
00:10:53 - Mi a faszt csinálsz te itt?
00:10:57 - Mi a fasz ez a sok szarság?
00:11:02 Hé, az a kissrác, akit láttunk.
00:11:04 Mióta támogatod te az angolokat?
00:11:07 Kis gengszterek.
00:11:09 Ezt figyú', Mark!
00:11:12 Steve...
00:11:15 Ez csak a szokásos
00:11:19 Egész addig, amíg
00:11:22 Futás érte, fuss!
00:11:24 Tûnj innen a picsába!
00:11:48 Jézus!
00:11:51 Bonnie, gyere!
00:11:53 Istenem!
00:11:55 Jó kislány, jó kislány, jó kislány!
00:12:02 Gyere!
00:12:04 Aranyos.
00:12:08 Megmártózunk, amíg még tiszta a víz?
00:12:12 Nem, te menj csak. Én
00:12:15 Nem egy rossz ötlet.
00:12:50 Gyere ide, Bonnie!
00:13:15 Helló, srácok! Tennétek egy
00:13:19 - Nem hallak, pajti.
00:13:22 Nem hallak, pajti.
00:13:29 - Mit csinálsz?
00:13:33 - Megrémiszti a barátnõmet.
00:13:35 - Hmm?
00:13:39 Ne legyetek már köcsögök. Nagy
00:13:44 Kit nevezel köcsögnek?
00:13:46 És mi a faszt bámulsz? A csöcseimet?
00:13:50 Mitugrász faszfej! Pöcs.
00:13:54 Seggfej.
00:14:04 Mekkora egy pöcs!
00:14:24 Miért nem keresünk egy másik helyet?
00:14:26 Nem vesz hülyére egy csapat 12 éves.
00:14:29 - Hagyjuk, hogy elrontsák a délutánt?
00:14:37 Hát, ez megnyugtató.
00:14:42 - Mit csinálsz?
00:14:44 Miért? Miért?
00:14:51 Óh, tesó, imádom figyelni a madarakat.
00:14:54 - Mi van veled, csöcs?
00:15:02 Mit bámulod?
00:15:04 Nem a szemeit, csak a cickóit.
00:15:07 Ronda banya.
00:15:42 Kérsz egy autógrammot?
00:15:52 Most boldog vagy, hmm?
00:16:05 Hé, Jenny!
00:16:12 Majdnem!
00:16:50 Még egy kis brewski?
00:16:52 Ja, miért is ne?
00:16:58 Steve, mi az ott?
00:17:03 Semmi.
00:17:11 Nem sok mindent lehet
00:17:14 Nem nagyon.
00:17:16 Szeretnéd látni az exkluzív
00:17:21 - Hmm?
00:17:24 - Tetszik?
00:17:40 - Stephen Taylor...
00:17:46 Mi ez a zaj?
00:17:51 Csak a szél.
00:17:55 Nem, ez nem a szél.
00:18:00 Talán egy róka.
00:18:03 Vagy szamár.
00:18:07 Ne, figyelj. Pszt!
00:18:11 Csak képzelõdsz.
00:18:17 - Megyek megnézem.
00:18:39 Steve?
00:18:43 Helló?
00:18:45 Steve?
00:18:47 Helló?
00:18:56 Steve?
00:19:06 Steve?
00:19:13 Steve, ne hülyéskedj!
00:19:28 Steve!
00:19:31 - Ez szörnyû volt!
00:19:35 - Tûnés!
00:19:37 - Tisztára hideg vagy!
00:19:41 Egy nagy, ostoba fajankó vagy!
00:19:44 Szeretlek! Szeretlek!
00:20:21 Totál ki vagyok éhezve.
00:20:23 - Egy lovat is meg bírnék enni.
00:20:26 A picsába!
00:20:31 A faszom!
00:20:33 - Mi történt?
00:20:56 - Milyen a gumid, pajti?
00:20:59 Kis szarevõk!
00:21:03 Ne, várj, Steve!
00:21:08 - Vigyázz!
00:21:10 Soványabbnak kéne lenned,
00:21:14 - Reggeli?
00:21:21 Mit szeretnének?
00:21:23 Egy egész Angol-t, fehér
00:21:26 - És Önnek?
00:21:29 Nem látott errefelé egy
00:21:34 Valószínûleg igen. Piszkálták magát?
00:21:37 - Hát, megszívattak minket.
00:21:42 Egy ilyen nagy ember helyében,
00:21:45 Kilyukasztották a kocsink kerekét. Gon-
00:21:50 Nem az én kölykeim.
00:21:53 - Nem, nem gondoltam, hogy az Öné.
00:21:59 Nem érdekes.
00:22:01 Nem akarok még több bajt.
00:22:07 Barátkozol?
00:22:10 Szerintem kedvel engem.
00:22:22 Mi a...?
00:22:25 Ne, Steve, nem éri meg.
00:22:27 - Ha mindenki így gondolná, hol tar-
00:22:54 Helló?
00:23:01 Van itthon valaki?
00:23:05 Helló?
00:23:27 - Elállja a bejáratot!
00:23:33 Bocsi!
00:23:34 Hülye picsa!
00:24:14 Picsába!
00:24:19 Brett! Te vagy az? Most rögtön gyere le!
00:24:22 Nem szaladsz el, nyuszika.
00:24:25 Így van, nem, mert egy dobozban vagy.
00:24:29 Brett! Ne kelljen felmennem!
00:24:35 Picsába!
00:24:39 Brett!
00:24:55 Brett!
00:24:56 Tûnés!
00:25:02 Látom magam elõtt azt
00:25:05 Szerencséd volt.
00:25:09 - Élvezzük a hétvégét!
00:25:27 Igen?
00:25:30 - Mondani akartál valamit?
00:25:34 - Biztos?
00:25:36 - Mert én azt hittem, hogy a lábaimat
00:25:40 - Most bemegyünk!
00:25:45 Ne!
00:25:50 - Ez kurvára hideg!
00:26:20 Minden rendben, lustaság?
00:26:34 Elképesztõ, mi mindent
00:26:38 Steve, hol a táska?
00:26:42 Itt volt.
00:26:47 Nem hiszem el! Benne volt a kocsikulcs!
00:26:54 Kérlek, Istenem, ne hagyd, hogy...
00:26:57 Picsába!
00:27:01 Picsába! Picsába!
00:27:47 Idióták!
00:27:59 - Jól vagy?
00:28:33 Gyere, Jenny.
00:28:56 - Gyerünk!
00:28:59 Náluk van a kocsink.
00:29:04 Adj neki, gyerünk!
00:29:06 Összeszarta magát. Baszod!
00:29:14 Brett!
00:29:24 Figyelj...Engem nem érdekel,
00:29:27 - Csak a kocsimat akarom.
00:29:36 Kocsi kulcsok, telefon, pénztárca.
00:29:38 - Nálunk nincs, pajti.
00:29:42 - Az az én napszemüvegem.
00:29:45 A te Ray-Ban
00:29:48 Hamisítvány, pajti.
00:29:52 Steve, gyere!
00:29:56 Figyeljetek...Már
00:30:00 Vegyük csak poénnak.
00:30:05 Fogd vissza azt az állatot!
00:30:07 - Hol a kurva kocsim?
00:30:10 - Fogd vissza azt a kurva dögöt!
00:30:13 Mit mondtál?
00:30:17 Ez az én telefonom.
00:30:20 - Steve...
00:30:24 Steve!
00:30:43 Bonnie...
00:30:47 Bonnie! Bonnie!
00:30:55 Leszúrtad a kutyám!
00:30:57 Baleset volt. Add ide a kocsikulcsot.
00:31:02 Gyere, menjünk!
00:31:06 Tûnés a picsába!
00:31:20 Haldoklik.
00:31:24 Sajnálom!
00:31:27 - Haldoklik, baszod!
00:31:29 - Brett...
00:31:33 Ne hallj meg, Bonnie!
00:31:36 Steve...
00:31:38 Nálam van a kocsikulcs. Menjünk!
00:31:41 - Gyere!
00:31:43 Gyere, Steve!
00:31:54 Bonnie!
00:32:02 Gyerünk, gyerünk!
00:32:05 Kapjátok el õket!
00:32:10 Picsába!
00:32:13 Gyorsan, Steve!
00:32:34 Menj vissza!
00:32:53 Gyorsan, tolass vissza!
00:32:55 Kifelé a kurva kocsiból!
00:32:58 - Istenem, Istenem!
00:33:01 Kifelé a kurva kocsiból!
00:33:03 Kifelé a kurva kocsiból!
00:33:07 Hülye pöcs!
00:33:09 Úristen! A francba!
00:33:13 - Hülye kurva!
00:33:18 Nem látok, kurvára nem látok semmit!
00:33:21 Nem látom, hogy hová a picsába megyünk!
00:33:29 Picsába!
00:33:36 Jól vagy? Várj!
00:33:42 - Nem tudom...
00:33:45 - Várj!
00:33:47 - Nem bírom!
00:33:50 - Istenem, jönnek!
00:33:53 Figyelj! Menj, és keress
00:33:56 Menj, szerezz segítséget! Menj!
00:34:13 Nyírjuk ki õket, a picsába!
00:34:15 Erre, erre, gyertek!
00:34:25 Brett, itt van!
00:34:29 Gyere ide, itt a kocsi!
00:36:33 Brett, ez el van cseszve!
00:36:36 10 kibaszott mérföld sötétben
00:36:44 Figyeled az utat?
00:36:46 Senki se megy haza.
00:36:48 Kérlek, engedj elmenni. Senkinek
00:36:54 Nézd, Brett, tudják, hogy itt vagyunk.
00:36:57 Hívni fogják a rendõrséget.
00:37:00 Ha elengedsz, az életemre
00:37:05 Srácok, figyeljetek. Még
00:37:10 De, a kibaszott kutyám, igen!
00:37:12 Sajnálom, baleset volt.
00:37:14 Majd lesz még egy baleset,
00:37:20 "Senki se halt meg!" Várj
00:37:24 ha megtalálom.
00:37:26 Szállj le rólam! Hülye kis köcsög!
00:37:30 Ne veszítsük el a fejünket, rendben?
00:37:32 - Kit nevezel te fejvesztettnek?
00:37:37 Az elsõ dolga az lesz, hogy a 999-et
00:37:44 Ez akkor is elcseszett,
00:37:51 - Szóval te nem nyúlsz hozzá?
00:37:57 Akkor majd most rögtön hozzáérsz!
00:38:04 Õ vagy én.
00:38:10 Konfrontálódni akarsz, meg akarod
00:38:14 Akkor most itt a lehetõség.
00:38:25 Rendben.
00:38:29 Jézusom...
00:38:31 Paige, vedd fel!
00:38:36 - Baszd meg, ember, ne vedd már fel!
00:38:41 Ne, várj!
00:38:43 A szentségit, várj!
00:38:53 - Nyomassad!
00:39:05 Ne már. Ez nem egy
00:39:09 Mélyebbre!
00:39:23 Jól van, most pedig mindenki
00:39:39 - Ezt én nézni sem bírom!
00:39:45 - Kibaszott életbe!
00:39:57 Ricky Dicky...
00:40:16 Mehet.
00:40:22 A picsába! A cipõm!
00:40:25 Ez Gold Tops, baszd meg! Zsír új.
00:40:28 Hülye kis szarevõ!
00:40:30 Cooper! Húzzál bele, te jössz!
00:40:33 Mi?
00:40:34 Gyerünk, tesó.
00:40:39 A késsel.
00:40:40 Paige, tartsd azt a telefont feljebb!
00:40:46 Gyerünk, Coops, mindenki benne van.
00:40:54 Rajta, Cooper! Lássuk a mûsort.
00:41:11 Gyerünk, gyerünk! Kérlek!
00:41:21 Brett, nekem ez nem megy!
00:41:23 Ide figyelj, baszod! Ebben
00:41:27 - Hagyjad, fél.
00:41:30 Ide figyelj! Hallotta mindenki nevét.
00:41:35 Gyerünk...
00:41:44 Csináld! Vágd ki a kibaszott nyelvét!
00:41:48 - Kurva életbe, ez rendesen véres!
00:41:57 - Kész is vagy.
00:42:00 Nézzétek: Ez maga Tony Montana!
00:42:08 Most már csak véget kell vetni ennek.
00:42:22 Kérlek, kérlek...
00:42:26 Kérlek, kérlek, kérlek...
00:42:31 Kérlek...
00:42:36 Mi az?
00:42:42 Bluetooth. Itt van a közelben!
00:42:45 Jenny, fuss! Fuss!
00:43:24 Ott a ribanc!
00:43:42 Ribanc!
00:43:48 Picsába a bringákkal! Gyerünk!
00:44:25 Picsába!
00:44:35 Menj a tisztásra! Õrizd a csávót!
00:45:06 Hol van?
00:45:21 Óh a francba!
00:45:26 - Brett, a faszi eltûnt!
00:45:29 - Nincs itt! - Széjjel van vagdosva!
00:45:35 Gyerünk!
00:45:54 Az istenit!
00:46:49 - Steve!
00:46:51 Gyerünk! El kell tûnnünk innen!
00:46:54 Gyere!
00:47:00 Gyere!
00:47:16 Gyere!
00:47:21 Erre!
00:47:35 Óvatosan. Jól vagy?
00:47:38 - Jól vagyok.
00:47:46 Oké. Megtisztítunk, jó?
00:47:54 Igyál egy kis vizet.
00:48:00 Jól van.
00:48:15 Ez szúrni fog!
00:48:19 Ez fájni fog.
00:48:30 - A francba!
00:48:35 - Csúnyábban fest, mint amennyire
00:48:42 Jézusom! Istenem! Ez
00:48:46 - Kurvára elvérzek!
00:48:50 Nem hagyom, hogy meghalj!
00:48:53 Nem találtak el artériát.
00:48:58 Maradj nyugodtan! Nem kaphatsz
00:49:03 Nem lesz semmi baj! Ígérem!
00:49:10 Ne haragudj!
00:49:12 Ne haragudj! Nem tudtam, mit tegyek.
00:49:23 Afrikai nászútra gondoltam.
00:49:28 Elõször egy kis tengerparti pihenés,
00:49:30 aztán a szafari.
00:49:33 Nem érdekel, hogy hová
00:49:37 Afrika jól hangzik.
00:49:46 Még az öregedet is megkérdeztem.
00:49:56 Francba!
00:50:02 A másik oldalon.
00:50:05 A francba!
00:50:20 Itt volt.
00:50:32 Találjátok meg és zúzzátok
00:50:35 - Fáradt vagyok, Brett.
00:50:39 Az a tiéd, pufirizsa?
00:50:45 - Nem az enyém.
00:50:49 Akkor a csaj is vele van.
00:51:06 Nem lehet messze a köcsög.
00:51:11 Oszoljatok szét innen
00:51:21 Te zsíros fasz!
00:51:26 Menjünk! Dolgozz le egy
00:51:53 Ne haragudj...
00:52:13 Jól van. Tedd le a fejed.
00:52:16 Jól van.
00:52:23 Steve?
00:52:26 Steve! Steve, kérlek...
00:52:31 Kijuttatom innen magunkat. Jó?
00:52:34 - Nem tudok mozogni.
00:52:39 Itt biztonságban vagyok.
00:52:41 Már elmentek.
00:52:45 Vérre van szükséged,
00:52:50 El kell jutnom a városig.
00:52:59 Láttam villanyoszlopokat az úton.
00:53:03 Azok vezetnek valahová.
00:53:20 Nézd.
00:53:22 Nézd!
00:53:29 Maradj rejtve... és tarts ki!
00:53:33 Visszajössz.
00:54:32 - Brett, nagyon fáradt vagyok.
00:54:44 Gyerünk!
00:54:57 Istenem!
00:55:01 Úristen!
00:55:06 Erre, jó?
00:55:23 Gyerünk!
00:57:50 Semmi baj! Én...
00:57:52 Én vagyok az. Jenny.
00:58:00 Egy kis segítség kellene.
00:58:04 Szeretnék anyukáddal
00:58:12 Dolgozik.
00:58:14 De...
00:58:21 Nekem nagyon fontos
00:58:23 Nem tudnád megmutatni az utat?
00:58:47 - Nem a villanyoszlopokat kéne
00:58:53 Anyukám itt vesz fel.
00:58:57 Mi? Itt? A bicikliddel a kocsiban?
00:59:02 Mi?
00:59:16 - Itt van térerõ?
00:59:20 Nemsokára itt lesz.
00:59:24 - Azt hittem dolgozik.
00:59:30 - Semmi térerõ?
00:59:33 - Adam, szükségem van a telefonodra!
00:59:37 - Kérlek!
00:59:40 Lehet, hogy anya vissza akar hívni!
00:59:44 Adam, anyukád jön, hogy felvegyen, igaz?
00:59:49 Adam, mi folyik itt?
00:59:51 Hová hoztál? Kérlek, Adam!
00:59:55 Kérlek...Add ide azt
00:59:58 Hogy ityeg a fityeg?
01:00:26 Ébren van! Brett, fent van baszd meg!
01:00:30 Mark, te kibaszott punci!
01:00:36 A picsába!
01:00:46 Megtaláltuk.
01:00:50 - Ezt nem tehetjük, Brett! Él a csaj!
01:00:57 Mi csináltuk.
01:01:01 Paige felvett titeket.
01:01:04 Rajta van a telóján. Most már
01:01:12 Óh, Jézusom...
01:01:18 - Paige, gyere filmezni. Gyere ide!
01:01:25 Nézz rám! Benne akarsz lenni a bandában?
01:01:28 Akkor bizonyíts!
01:01:32 Ne, kérlek...! Adam, kérlek ne csináld!
01:01:36 Ne csináld, kérlek!
01:01:40 Gyerünk, gyerünk!
01:01:45 - Mi?
01:01:48 Vagy most megcsinálod,
01:01:54 Csináld!
01:01:59 Csináld!
01:02:09 Ne!
01:02:13 Elég!
01:02:18 Ez kurva büdös.
01:02:20 Ezt nézd, baszd meg! Ezt te
01:02:25 - Te, baszd meg.
01:02:28 Hülye ribanc! Kérdezd õt, hogy forró-e!
01:02:31 Forró? Mond ki! Forró?
01:02:35 Ti csináltátok, basszátok
01:02:38 - Forró? Forró?
01:02:42 Forró?
01:02:45 Égj, baszd meg! Égj,
01:02:48 Yeah! Kurva életbe! Mosolyogj,
01:03:09 Akkor csináld!
01:03:17 Gyere ide, te szardarab!
01:03:19 Visszajössz, baszd meg,
01:03:32 Segíts! Jenny, segíts!
01:03:34 Segíts, segíts!
01:03:36 Segíts!
01:05:36 - Oké...
01:06:08 Nála van a kurva térkép!
01:06:12 Nem, mi tudjuk, hogy
01:06:15 Csak egy ösvény vezet a városba.
01:06:17 - Gyalog nem jut messze.
01:06:20 Mi az? Mi van ráírva?
01:06:24 Jenny Greengrass-t és Steve Taylor-t
01:06:29 A szentségit, híresek lettünk, tesó!
01:06:31 - Van nálad gyufa?
01:06:36 Bassza meg.
01:06:39 Ha megtalálom azt a kibaszott
01:06:47 Picsába!
01:06:55 Gyerünk, kicsipöcs!
01:08:27 Hölgyem...
01:09:28 Nem...!
01:09:34 Ne, nem,nem!
01:09:56 - Nem fogjuk megtalálni a sötétben!
01:10:12 Brett!
01:10:14 - Paige?
01:10:25 - Brett!
01:10:50 Nézzed meg mit tettél, baszd meg!
01:10:55 Tudod mit, Brett? Baszd meg, én lelépek.
01:10:59 Mi?
01:11:03 Nem, nem, nem. Paige, a telefont.
01:11:12 Nézd! Nézd, nézd, nézd!
01:11:17 Én ezt nem akartam. Nem akartam
01:11:23 - És nem akarok börtönbe menni sem.
01:11:26 Mit tudsz te az ólról?
01:11:30 Voltál már bent? Az öreged volt bent?
01:11:34 Mi a faszért rinyálsz,
01:11:42 Kit hívsz?
01:11:47 Kit hívsz?
01:11:50 Rakd le! Rakd...
01:11:54 Rakd le! Rakd le! Rakd le!
01:11:57 Rakd le!
01:12:03 - Brett!
01:12:07 Szétbaszom az agyad!
01:12:10 Brett...!
01:12:11 Mondtam,...hogy...tedd...le!
01:12:16 Faszszopó! Faszszopó! Faszszopó!
01:12:23 Kapcsold ki! Kapcsold ki! Kapcsold ki!
01:12:28 Kapcsold ki! Kapcsold
01:13:22 - Istenem! Jól vagy?
01:13:27 - Kérlek, csak vigyél ki innen!
01:13:31 - Megölték a barátom!
01:13:43 - Mi történt?
01:13:47 - Vadásztak? Kik?
01:13:51 - A város a másik irányban van.
01:13:56 A hülye testvérem erre van.
01:13:59 - A testvéred?
01:14:03 - Ó, ne...
01:14:06 Ricky, jól vagy? Kész vagy?
01:14:09 - 2 másodperc és ott vagyok. Jó?
01:14:14 - Kérlek, menjünk a másik irányba!
01:14:30 Picsába! Remélem jól vannak.
01:14:35 Ricky?
01:14:39 Ricky? Ricky, te kis szaros! Hol vagy?
01:14:45 Kis köcsög! Van jobb dolgom
01:14:50 Ez a nõ azt mondja, hogy
01:14:55 Hé! Hé!
01:14:59 Hé!
01:15:02 Hé!
01:17:17 Valaki segítsen!
01:17:27 Ne csak álljatok ott!
01:17:34 Vigyük a házba.
01:17:40 - Megjártad a hadak útját.
01:17:44 - Hadd jusson egy kis levegõhöz.
01:17:50 Rakjuk ezt ide.
01:17:53 - Most már biztonságban van.
01:17:58 Még mindig Jon bácsinál vagyok.
01:18:01 - Egy nõ berobbant, úgy néz
01:18:05 Szép gyûrû! A pasidtól van?
01:18:09 Micsoda?
01:18:12 Hé, Clyde! Gyere ide! Ül! Kifelé!
01:18:16 - Szakadozik. Nem hallak.
01:18:21 Mel? Mel, mi van?
01:18:24 Mi a fasz?! Az Reece kocsija!
01:18:28 - Gyerünk, meséld el!
01:18:32 - Tartsad...
01:18:36 - Hívjon egy mentõt!
01:18:39 Jon, hívj egy mentõt!
01:18:45 - A rendõrséget akarom! - Mi? Nem,
01:18:49 Majd mi aggódunk. Csak pihenjél.
01:18:52 - Csak ülj itt csendben.
01:18:56 Majd én kikísérlek a
01:19:03 Itt is van, erre.
01:19:07 Lee Trevitt! Kifelé!
01:19:10 Ne haragudj ezért.
01:19:13 Kifelé! Menj csak, drága.
01:19:21 Istenem...
01:19:30 Istenem, Istenem...
01:20:12 Nyissad ki ezt a kurva ajtót!
01:20:17 Nyissad ki!
01:20:19 Nyissad ki ezt a kurva ajtót!
01:20:31 - Ez az a nõ?
01:20:33 - Te szemét ringyó! Kinyírlak!
01:20:37 - Mit mondott magának? Hazudik!
01:20:41 - Megölték Steve-t! -
01:20:45 - Csak hívja a rendõröket!
01:20:53 Baszd meg!
01:20:55 Most már a nagyfiúkkal
01:20:59 Jon... Jon...
01:21:01 Megölte a kisfiát.
01:21:03 Nézz rá! Nézzél rá!
01:21:11 - Csak õt nézzed!
01:21:15 Csak gyerekek! Hiszen csak gyerekek!
01:21:18 Én akartam...
01:21:21 - Õk kezdték!
01:21:25 Figyelj, halott
01:21:29 - A rendõrség kérdezõsködni fog. - Az
01:21:35 Majd megvédjük a sajátjainkat.
01:21:38 - És most...Fektesd
01:21:41 Brett, húzzál felfelé,
01:21:45 Tûnés fel!
01:21:49 Kérem, ne...!
01:21:51 Rakjuk a zuhanyzóba.
01:21:54 NE-E-E!
01:22:43 talamascaproject@gmail.com