Edge The
|
00:02:00 |
Charles, harika değilmi? |
00:02:03 |
Evet. |
00:02:08 |
İyi Günler. |
00:02:09 |
Merhaba. |
00:02:14 |
Dostum,Ona dokunmak için |
00:02:17 |
Kime dokunmak için? |
00:02:19 |
Challenger'a |
00:02:23 |
Sen ne düşündün Yani? |
00:02:24 |
-Yanıma gel, Charles. |
00:02:26 |
-Evet. |
00:02:28 |
-Tamam. |
00:02:32 |
Tanrım, O senmisin? |
00:02:34 |
Evet. |
00:02:37 |
Her türlü malzeme |
00:02:39 |
Pilotla konuşabilirim. |
00:02:42 |
Motorun durumunu kontrol ettim. |
00:02:45 |
İyi pilot. |
00:02:47 |
herhangi hava boşluğunda |
00:02:49 |
herşey olabilir |
00:02:51 |
-Kuşlara çarpmakmı? |
00:02:53 |
-Eğer onlara çarparsak bizde ölürüz. |
00:02:55 |
Özellikle yılın bu zamanları. |
00:02:56 |
Sorunuz varmı, Ben bir |
00:02:59 |
Bizi merak etme. |
00:03:00 |
-İyi zaman geçirmenizi dilerim. |
00:03:02 |
Uçağınızı ne zaman istersiniz? |
00:03:04 |
-Bob? |
00:03:06 |
Yarın gece saat 8 de. |
00:03:08 |
-Yarın gece saat sekiz. |
00:03:10 |
Teşekkürler. |
00:03:40 |
-Oh, Hayır! |
00:03:42 |
Bu kuzey iklimini kaldıramazsın? |
00:03:44 |
-Beni merak etme. |
00:03:47 |
Hey, Bu yeni saatinmi? |
00:03:50 |
Evet. Çift zamanlı saat. |
00:03:53 |
Ne için? |
00:03:55 |
Eğer New Yorkta saatin kaç |
00:03:57 |
Üç saat eklemek zorunda kalmıcam. |
00:05:42 |
CHARLES: Şuraya bak. |
00:05:46 |
İşte şurda. |
00:05:47 |
Burayı kendi ellerinizlemi |
00:05:50 |
Evet, Bayan. |
00:05:57 |
Pekala, millet. |
00:06:01 |
Anahtarlar için endişe etmeyin, |
00:06:04 |
Mutfak her zaman açıktır. |
00:06:08 |
Yatak odaları ve tuvaletler |
00:06:10 |
Rahatlamanızı istiyoruz |
00:06:13 |
ve buranın tadını çıkarın. |
00:06:17 |
-Hey, Stephen. |
00:06:19 |
İşte bahsettiğim bu. |
00:06:21 |
Bak? Yarın bunu istiyorum: |
00:06:24 |
böyle bir fotoğraf. |
00:06:26 |
kişiliği olan bir fotoğraf |
00:06:28 |
Neredeyse 19 uncu yüzyıla dönüyorsun. |
00:06:31 |
O kaç yaşındadır? |
00:06:32 |
O Jack Hawk, benim bir arkadaşım. |
00:06:37 |
Fotoğrafı senmi çektin? |
00:06:38 |
Fotoğrafı ben çektim. |
00:06:42 |
Eğer siz burda olmasaydınız |
00:06:45 |
ve İçerde bir tüfeğim var. |
00:06:47 |
Kitaplar ilgini çektimi? |
00:06:50 |
Evet. Neden silahını alıp |
00:06:52 |
Ne? |
00:06:53 |
Neden silahını alıp |
00:06:56 |
Tüfeğim için bir tezgah yapmam |
00:06:59 |
Bir ütü masası iyi |
00:07:01 |
Saygısızlık olmasın ama tüfek tezgahı |
00:07:05 |
Charles herşeyi bilir. |
00:07:07 |
Sorun varsa eğer Sor ona. |
00:07:10 |
Peki benden ne isteyeceksin. |
00:07:14 |
Hiçbirşey istemiyorum. |
00:07:15 |
Sor ona. Yanılıyormuyum gör. |
00:07:17 |
-Bahse girerim onu şaşırtamazsın. |
00:07:23 |
Söyle bakalım... |
00:07:25 |
Sana 5 dolar vereceğim... |
00:07:28 |
Eğer bunun diğer tarafında ne |
00:07:35 |
Pipo içen bir tavşan var. |
00:07:37 |
Hmm. |
00:07:41 |
Pipo içen bir tavşan. |
00:07:45 |
Nasıl bildin bunu? |
00:07:47 |
Bu bir kızılderili sembolüdür. |
00:07:50 |
Bir tarafında panter vardır, |
00:07:52 |
diğer tarafta, onun avı, |
00:07:55 |
Kormadan oturur. |
00:08:00 |
Geleneksel bir motiftir. |
00:08:02 |
Tavşan neden korkmuyor? |
00:08:05 |
Çünkü o panterden |
00:08:07 |
Ha! Efendim...beni çok etkilediniz. |
00:08:12 |
Oh. Teşekkür ederim. |
00:08:14 |
inanılmaz yetenekli adam. |
00:08:16 |
Hayır, yetenekli değil. |
00:08:20 |
Hepsi bumu? |
00:08:22 |
Evet. |
00:08:25 |
tüm bunlara sahipmişim |
00:08:27 |
ama asıl mesele onları bir |
00:08:30 |
Hmm. |
00:08:32 |
Oh, hey, dinleyin millet. |
00:08:35 |
Etraftaki ayılarla ilgili |
00:08:37 |
Asla açıkta yiyecek bırakmayın. |
00:08:42 |
Asla. |
00:08:43 |
Yakınlarda bir ayı görürseniz, |
00:08:48 |
Sizin onu gördünüğünüzü |
00:08:54 |
ve arkanızı dönün, hmm? çok yavaşça. |
00:09:00 |
Herhangi birinin başı derde |
00:09:03 |
Bir ördeğin üzerindeki böcek |
00:09:06 |
Şimdi, keyfinize bakın. |
00:09:09 |
Sanırım Ben gidip yatıcam. |
00:09:12 |
Kes sesini! |
00:09:34 |
Tanrım, çalı gibi oldum. |
00:09:37 |
Yeni kitapmı? |
00:09:39 |
Evet. Vahşi doğada hayatta |
00:09:42 |
Sürekli birşeyler okuyorsun. |
00:09:43 |
Evet. Sekreterim hediye etti. |
00:09:48 |
Huh? |
00:09:49 |
Onun neden bana bir kitap |
00:09:51 |
O adamın ayı hakkında söyledikleri |
00:09:57 |
Neden sana bir kitap hediye |
00:09:59 |
Çünkü sen bu dünyanın |
00:10:01 |
Oh, hepsi bumu? |
00:10:03 |
Sen mükemmelsin. |
00:10:08 |
Ve sen benim şimdiye kadar |
00:10:12 |
İyi o zaman... |
00:10:14 |
Evet, Öyleyim. |
00:10:24 |
Bugün benim için çok özel |
00:10:27 |
Biliyorum. Bizimle birlikte |
00:10:32 |
Bunu sık sık yapmalısın. |
00:10:38 |
Charles. |
00:10:39 |
Evet? |
00:10:41 |
Aşağıya inip bana bir sandviç |
00:10:44 |
Evet, Tamam. Elbette. |
00:10:49 |
Daha önce söyledimmi? |
00:10:51 |
Hayır. |
00:10:52 |
Herşey, ama kanatlar hariç. |
00:10:57 |
bir sandviç. |
00:13:05 |
Aaaaaaaaaaaaaaaaah! |
00:13:10 |
Süpriz! |
00:13:16 |
Oh, Tanrım. |
00:13:19 |
Charles. |
00:13:22 |
Tanrım, Üzgünüm. Çok üzgünüm. |
00:13:27 |
İyimisin? |
00:13:28 |
-Ben iyiyim. |
00:13:30 |
-Evet. |
00:13:32 |
Mutlu yıllar sevgili Charles |
00:13:36 |
Mutlu yıllar. |
00:13:38 |
Unutmamışsın. |
00:13:39 |
Asla unutamazdım. |
00:13:44 |
Asla Unutmam. |
00:13:47 |
-Evet, Efendim. |
00:13:51 |
Charles için bir şampanya! |
00:13:53 |
Teşekkürler. Teşekkürler. |
00:13:54 |
Mumu üfle, Charles. |
00:14:00 |
Bir dakikalığına dikkatinizi |
00:14:03 |
Cidden bir dakikanızı alıcam |
00:14:05 |
Charles,teşekkür ederim |
00:14:09 |
zeki olduğun, |
00:14:12 |
Evet. |
00:14:14 |
Uh,bu saçmalık içinde bizi affet. |
00:14:18 |
kısacası, Mutlu yıllar. |
00:14:20 |
Mutlu yıllar, Charles. |
00:14:23 |
İyi bir dost, kafadengi bir |
00:14:25 |
Ve çok cesur bir adama. |
00:14:28 |
işte. |
00:14:29 |
Teşekkür ederim. Ah. |
00:14:32 |
Doğru. |
00:14:38 |
Oh, Mickey,Bu çok güzel. |
00:14:40 |
Arkasında birşeyler yazıyor. |
00:14:43 |
Ne yazıyor, Charles? |
00:14:45 |
Şöyle yazıyor, "Doğum günüde benim |
00:14:50 |
'dünyanın en şanslı |
00:14:52 |
Ohh... |
00:14:53 |
Bu harika bir hediye |
00:14:55 |
İyi günlerde kullan |
00:14:59 |
İşte geliyor |
00:15:05 |
Teşekkürler. |
00:15:13 |
Ooh... |
00:15:16 |
-Oh, Şuna bakın! |
00:15:20 |
Bu çok güzel. |
00:15:21 |
Ona bozuk para ver Ona bozuk para |
00:15:24 |
Eski batıl bir inanç. |
00:15:25 |
Ah,Evet. Teşekkür ederim. |
00:15:27 |
Bozuk para vermek mi? |
00:15:29 |
Biri sana çakı verirse, |
00:15:30 |
ona bir bozuk para verirsin... |
00:15:33 |
arkadaşlığınızın kesilmemesi için. |
00:15:35 |
Teşekkür ederim, Bob. |
00:15:36 |
Charles. |
00:15:39 |
Geç oldu. Yarın işgünü. |
00:15:42 |
-Mutlu yıllar, Charles. |
00:15:45 |
Teşekkürler. Teşekkürler. İyi Geceler. |
00:15:47 |
Haydi. |
00:15:48 |
Teşekkür ederim. |
00:15:50 |
-Mutlu yıllar sana. |
00:15:55 |
Hoş bir kadın. Senin karınmı? |
00:16:00 |
Evet. Neden sordun? |
00:16:07 |
Sadece herkesi tanımak istiyorum. |
00:16:13 |
Öylece kal. |
00:16:15 |
-Tamam...ve başlayalım. |
00:16:17 |
Tamamdır. |
00:16:19 |
Güzel. |
00:16:22 |
-Yep. |
00:16:25 |
-Oops. |
00:16:27 |
-Buradamıyız? |
00:16:30 |
-Benim için? |
00:16:33 |
Bir tane daha. Haydi. |
00:16:36 |
Bir poz daha doldurmalıyız |
00:16:39 |
Memur bey...Kumsalda çıplak |
00:16:43 |
Afedersiniz Bayan, |
00:16:44 |
Ama buna hakkım var. |
00:16:46 |
Üzgünüm ama kural kuraldır. |
00:16:49 |
haydi. Onu kontrol et, Lütfen. |
00:16:57 |
Güzel. |
00:17:01 |
Seni görür görmez öldürür. |
00:17:07 |
Ve bir kez bir adamı öldürdümmü, |
00:17:09 |
hayatı boyunca bir insan |
00:17:11 |
Artık insan etinden başka birşey |
00:17:14 |
Bir ölüm makinesi. |
00:17:16 |
Bugün gidiyorum, |
00:17:19 |
Ayakkabılarımı cilalamalıyım |
00:17:22 |
-Hayır,Ayakkabılar--- |
00:17:25 |
Nedir bu --Tanrı aşkına, |
00:17:28 |
Lanet olası bir ayakkabı cilası. |
00:17:31 |
Robert, O hasta. |
00:17:34 |
O hasta, |
00:17:36 |
ve herşeyi senin için sor..... |
00:17:37 |
İnanmak güç. |
00:17:39 |
Bir muz kabuğunun içi ile |
00:17:45 |
Benimle gel. |
00:17:48 |
Muz ile ayakkabı parlatmak. |
00:17:54 |
O hasta, Bob. James hasta. |
00:17:56 |
İyi. Peki ne durumda? |
00:17:58 |
Ölmekten beter oldu. |
00:18:02 |
Ha! |
00:18:07 |
Şu adam. |
00:18:09 |
Bu adam. Benim fotoğrafım |
00:18:13 |
Afedersin. Bu adam nerede? |
00:18:15 |
Bu resimdeki adamı nerde bulurum? |
00:18:17 |
Bizim istediğimiz bu adam |
00:18:19 |
Nerede--Nerede o? |
00:18:21 |
Jack Hawk? |
00:18:24 |
Telefonu varmı? |
00:18:26 |
Telefon yok, Telsiz yok. |
00:18:31 |
İyi, gidip onu bulalım |
00:18:39 |
Bir iğneden bir pusula yapabilirsin. |
00:18:41 |
Tanrım. Bu benim için yeni birşey. |
00:18:47 |
Ormanda çok mu vakit geçirdiniz? |
00:18:50 |
Hayır, Korkarımki bildiklerim |
00:18:54 |
Öyle gibi...Mükemmel bir yer. |
00:18:58 |
Ne büyük onur. |
00:19:01 |
Ne yazıkki... |
00:19:05 |
Evet. |
00:19:08 |
Çok uzak, ve-- |
00:19:09 |
Bu doğru. Şimdi bir düşünün |
00:19:12 |
çok az insan bunun tadını çıkarıyor, |
00:19:16 |
Bu gölü geliştirmek için |
00:19:18 |
bunu takdir edeceğini düşündüm. |
00:19:20 |
Şimdi, İhtiyacımız yok, Gerçekten, |
00:19:23 |
Çünkü onların çizdiklerinden daha |
00:19:27 |
ama şu figürlere bakmanızı |
00:19:29 |
Şimdi, en ilginç bölüm. |
00:19:32 |
Sadece 30 yada 40 milyon dolar |
00:19:36 |
Ah. |
00:19:39 |
Afedersiniz? |
00:19:42 |
Ben bir an nazik olmaya çalış- |
00:19:48 |
Ne demek istiyorsunuz? |
00:19:49 |
Hiçbirşey. |
00:19:52 |
Gel, Haydi onu almaya gidelim |
00:19:55 |
4:18. de hava kararacak. |
00:19:57 |
There's the guy we should've |
00:19:59 |
Adamın yüzünde kişilik var. |
00:20:03 |
-Charles. |
00:20:05 |
-Sorun nedir? |
00:20:07 |
Uh...Hayır, Hiçbirşey yok. |
00:20:10 |
O yorgun. Ne var bunda |
00:20:13 |
Bu doğru Ben yorgunum. |
00:20:14 |
Önceden planlanmamış bir maceraya |
00:20:18 |
Charles bir maceraya atılıyor? |
00:20:19 |
Bu doğru. |
00:20:21 |
İki saat içinde döneriz. |
00:20:23 |
-Uh... |
00:20:34 |
Tamam. |
00:20:38 |
Evet, Tamam. |
00:20:41 |
Sakin ol güçlü avcı. |
00:21:54 |
Meraba! |
00:22:07 |
Aw,bu harika. |
00:22:13 |
Bizim model ayı avında. |
00:22:17 |
Nereye gitmiş? |
00:22:18 |
Big Bass Gölü, Dostum! |
00:22:20 |
20 mil kuzey batıda orası. |
00:22:23 |
Ve biz Fanny Anne nin tatlı kıçının |
00:22:26 |
-Ne diyorsun, Charles? |
00:22:30 |
Biz, uh... |
00:22:33 |
-Gitmelimiyiz? |
00:22:35 |
Neden dikkatli olacağım? |
00:22:36 |
Bir ölüm çukuru. |
00:22:38 |
-Ölüm çukuru da nedir? |
00:22:40 |
Neden dikkali olmamız gerekiyor? |
00:22:42 |
Bir ayı çukuru. |
00:22:43 |
Ne diyorsun? Burdamı kalalım |
00:22:46 |
Gerçekten onu bulmanmı gerekiyor? |
00:22:48 |
Evet onu bulmalıyım. |
00:22:49 |
Bugünün iyi planı yarının |
00:22:52 |
-Ne diyorsun? |
00:22:55 |
İşte japonları yenmemizi |
00:23:17 |
Rüzgar kuzeyden geliyor. |
00:23:27 |
-Sana birşey söylemeliyim Charles |
00:23:32 |
Dün geceki şakayı hoş karşıladığın |
00:23:35 |
iyi idare ettin. |
00:23:37 |
-Durumu iyi idare ettiğini düşünüyorum. |
00:23:42 |
Çapa için sert kürek |
00:23:44 |
Ne olacaktı? |
00:23:46 |
Oh, o kadar para. |
00:23:47 |
Ah. |
00:23:49 |
Çok fazla sorumluluk. |
00:23:51 |
Asla kimin arkadaşın olduğunu |
00:23:53 |
Neden sana değer verdiklerini |
00:23:57 |
Evet. |
00:23:59 |
Zor olmalı. |
00:24:03 |
Uçağı olan bir adam için |
00:24:08 |
Eee...Sen neden bana değer |
00:24:12 |
Pekala, Ne olduğunu söyliyeyim... |
00:24:17 |
Ve düşünüyorumda karın da çok sevimli. |
00:24:19 |
Evet. |
00:24:22 |
Eee...Beni nasıl öldürmeyi planlıyorsun? |
00:24:28 |
-Oh,lanet! Sıkı tutunun! |
00:24:35 |
-Neler oluyor?! |
00:24:37 |
Aah! |
00:25:02 |
-Allah Kahretsin! |
00:25:06 |
Tanrım! |
00:26:02 |
Aah! Aah... |
00:26:20 |
Bob! |
00:27:06 |
Tamam, onu ayağa kaldıralım. |
00:27:12 |
Onu tuttum. |
00:27:21 |
Steve. Steve! |
00:27:34 |
Kibriti olan varmı? |
00:27:37 |
Kibritin varmı? |
00:27:39 |
Kalkmama yardım et. |
00:28:04 |
Buraya bir ateş yakmalıyız. |
00:28:20 |
Bu daha iyi. Evet. |
00:28:22 |
Haydii. Oh, Tanrım. |
00:28:28 |
Haydi. |
00:28:31 |
Haydi. Haydi. |
00:28:34 |
İşte bu. Haydi. Oh, Tanrım. |
00:28:37 |
Oh, Lanet. |
00:28:40 |
Üşüyorum. |
00:28:41 |
Hadi kes şunu |
00:28:45 |
Hey, Haydii. Onlara ihtiyacımız var. |
00:28:53 |
Haydi, Stephen, Haydi. |
00:29:20 |
Korkarım bunlardan birini |
00:29:22 |
Çok az işaret fişeğimiz kaldı. |
00:29:24 |
Onları işaret vermek için |
00:29:28 |
İhtiyacımız nedir... |
00:29:31 |
Bizim ihtiyacımız olan sinyal |
00:29:34 |
Bizim için geldiklerinde, |
00:29:37 |
Huh? |
00:29:39 |
-Neden bizim için gelsinlerki? |
00:29:42 |
Çünkü,kulubeden ayrıldığımızı biliyorlar. |
00:29:45 |
Kulübeye gittiklerinde |
00:29:57 |
Oh. |
00:30:03 |
Korkarım yürümemiz gerekecek. |
00:30:05 |
Yürümemiz gerecekte ne demek"? |
00:30:12 |
Bu lanet olası ne demek? |
00:30:17 |
Bir keresinde ilginç bir kitap okumuştum. |
00:30:18 |
Kitapta ormanda kaybolan |
00:30:23 |
Utançtan öldüklerini yazıyordu. |
00:30:27 |
Evet. |
00:30:29 |
Utançtan ölürler. |
00:30:32 |
'Bu benim başıma nasıl |
00:30:34 |
Ve öylece orada otururlar, |
00:30:39 |
Onlar yapmaları gereken şeyi yapmadı. |
00:30:43 |
Nedir bu, Charles? |
00:30:46 |
Düşünmek. |
00:30:49 |
Bak. Steve, Bak. |
00:30:53 |
Tamam, Burası geldiğimiz kulube. |
00:30:56 |
Burasıda gittiğimiz küçük kulübe |
00:30:59 |
Buda bizim nerelerden-- |
00:31:00 |
geçtiğimizi gösteriyor, |
00:31:04 |
Bizi güneyde arayacaklardır |
00:31:07 |
Eğer güneye gidebilirsek, |
00:31:10 |
işaret fişeklerini kullanabiliriz. |
00:31:12 |
Biz ormanda onu nasıl buluruz? |
00:31:13 |
Güneyi bulucaz. |
00:31:15 |
Aha. Güneyi bulucaz. Güneyin |
00:31:20 |
tamam, uh... |
00:31:23 |
Bak. |
00:31:25 |
Saatin akrep kolunu kullanıcaz. |
00:31:27 |
Akrep kolunun döndüğü yer |
00:31:30 |
Bu kırılmış. |
00:31:34 |
Benimkide kırılmış. |
00:31:39 |
-Steve? |
00:31:41 |
tamam. Pekala, Size söyleyeceğim. |
00:31:44 |
Uh...Kuşlar güneye uçarlar |
00:31:47 |
-Ya kuşları göremezsek? |
00:31:50 |
Kesin şunu! kesin! |
00:31:54 |
Hemen Kesin. |
00:31:57 |
-Nereye gidiyorsun? |
00:32:02 |
Uh... |
00:32:06 |
Tamam. Bir iğne al ve ipeğe |
00:32:12 |
Ve, uh... |
00:32:15 |
Burada, bir yaprağın üzerine koy. İşte. |
00:32:19 |
Bir pusulan olur. |
00:32:21 |
Kim bir iğneyle yolculuk yaparki? |
00:32:24 |
Ah. |
00:32:29 |
İşte. |
00:32:47 |
Ha ha! Oh, lanet. |
00:32:54 |
Gördünmü? Çalışıyor. |
00:32:58 |
Çalışıyor. |
00:33:00 |
Şu uç güney. |
00:33:03 |
-Ya değilse? |
00:33:05 |
Öyle. Başka seçenek yok. Dünyanın |
00:33:07 |
Nasıl çalıştığını biliyorum, Charles. |
00:33:09 |
İyi. Madem biliyorsun. |
00:33:12 |
Oraya gittiğimiz zaman ne olacak? |
00:33:14 |
Görüş açısı kazanacağız. |
00:33:21 |
Oranın güney olduğunu sanmıyorum, Charles. |
00:33:24 |
Ne dediğini bilmiyorsun |
00:33:33 |
Haydi. |
00:33:58 |
Vikingler yönlerini bulabilmek |
00:34:02 |
Halatmı? |
00:34:04 |
Karaya çıkınca iki nokta belirler... |
00:34:06 |
arkalarında bıraktıkları yada |
00:34:09 |
zaman iki nokta arasına ip |
00:34:12 |
Ve geminin arkasında bu uzun |
00:34:17 |
iki nokta arasında, tepe veya |
00:34:21 |
Nefesini boşuna tüketme Charles. |
00:34:33 |
Oh,Evet. Evet! |
00:34:38 |
Hava kararmadan gitmeliyiz. |
00:34:42 |
Haydi. |
00:34:44 |
Onları bizi görme |
00:34:46 |
Şu fişekleri görebilirlermi? |
00:34:47 |
Elbette. |
00:34:50 |
Öylemi düşünüyorsun? |
00:34:52 |
Bilmiyorum, |
00:34:56 |
Şehir Çocuğu. |
00:35:06 |
-Charles. |
00:35:08 |
Bu benim hastalıklı hayal gücümmü, |
00:35:12 |
'Beni öldürmek için ne planlıyorsun?" |
00:35:15 |
-Böyle mi dedin? |
00:35:19 |
Ne demek istedin? seni neden |
00:35:23 |
Karım için. |
00:35:26 |
-Mickey için mi? |
00:35:29 |
Bu kızlarla tanışmak için |
00:35:31 |
Seni öldürüp sonra karını almak mı? |
00:35:33 |
Seni onunla gördüm. |
00:35:38 |
Charles, Bebek... |
00:35:40 |
Biz birlikte çalışıyoruz. |
00:35:42 |
Hayır. |
00:35:46 |
Kusura bakma, Charles, |
00:35:49 |
böyle diyeceğini bilseydim. |
00:35:51 |
ve Sen çok güçlü birisin. |
00:35:53 |
Seninle neden düşman |
00:35:57 |
Para için. |
00:36:01 |
Oh. |
00:36:03 |
Para. |
00:36:05 |
Şimdi herşey açık. Çok para. |
00:36:10 |
Zengin Adam. Herkes senden |
00:36:14 |
ve yetinemedikleri zaman seni |
00:36:22 |
Böylemi düşünüyorsun, Charles? |
00:36:47 |
Sence ne kadar uzakta Charles? |
00:36:49 |
10 milden çok olamaz. |
00:36:51 |
-Aah! |
00:36:53 |
Aah Yanımda bir sancı var. |
00:36:56 |
-Yuvarlak bir taş bul. |
00:36:58 |
Yuvarlak bir taş bul. |
00:37:00 |
Kızılderili tedavisi mi? |
00:37:01 |
Evet,Bu doğru. |
00:37:04 |
Aptal olduğumu düşünüyorsun. |
00:37:07 |
Hayır. Kızılderili tedavisi. |
00:37:09 |
Yuvarlak taş ararken, |
00:37:12 |
öyle değilmi. |
00:37:15 |
Aptal olduğumu düşündün |
00:37:17 |
-Ne hakkında? |
00:37:19 |
Ah,karın hakkında |
00:37:21 |
Ne düşündüm...Düşünüyorumki |
00:37:27 |
uh...gizli homoseksüelsin, |
00:37:29 |
Paranoyaksın... |
00:37:30 |
Hep beraber buradan |
00:37:33 |
sen ben ve karın, |
00:37:36 |
and, um...hislerimizi açıcaz, |
00:37:44 |
Bak, seni öldürmek istemedim |
00:37:47 |
seni lanet salak. |
00:37:50 |
İnsana ihtiyaç var |
00:37:52 |
-Ne hakkında konuşuyoruz? |
00:37:55 |
Buraların örnek annesi |
00:37:57 |
-Kendine bir kahraman buldun. |
00:38:00 |
Yine bu terbiyesiz tavırlar, eh? |
00:38:02 |
Onu iyi söyledin. |
00:38:04 |
-Herşeyi bilir,Herşeyi konuşur. |
00:38:06 |
Bekle. |
00:38:13 |
Dinle, Dinle. |
00:38:40 |
Haydi. |
00:39:22 |
Haydii! |
00:39:45 |
Charles, Haydi! |
00:40:03 |
Asla başaramayacağız. |
00:40:06 |
Bu ağaç. Haydi! Çabuk. Çekin! |
00:40:10 |
Steve, Şimdi! Çek! Yardım et! |
00:40:18 |
Haydi. |
00:40:20 |
1 - 2 - 3 ! |
00:40:34 |
Kaldır! |
00:40:36 |
Kaldır! |
00:40:54 |
Tamam. |
00:41:06 |
Haydii! |
00:41:17 |
Sakin ol! |
00:41:21 |
Buraya gel! |
00:41:23 |
Charles, gel! |
00:41:28 |
-Evet! |
00:41:30 |
Dikkat et. Haydi. |
00:41:34 |
-Charles, tamamdır. |
00:41:37 |
-Sadece buraya gel! |
00:41:39 |
buraya gel, Charles. |
00:41:45 |
Buraya gel! |
00:41:48 |
Charles! |
00:41:51 |
Charles! Lanet olsun! |
00:41:53 |
Oh--Tanrım! |
00:41:56 |
Charles, Sıkı tutun! |
00:41:58 |
Charles! Char-- |
00:42:00 |
Orda kal! |
00:42:08 |
Aah... |
00:42:14 |
Charles, orda kal! |
00:42:35 |
-İyimisin? |
00:42:43 |
Gidelim. |
00:43:05 |
Oh, Tanrım. |
00:43:11 |
İşaret fişeklerini düşürdüm. |
00:43:13 |
Onları alacağız. |
00:43:17 |
Benim, uh... |
00:43:22 |
Bir sinyal ateşi. |
00:43:25 |
Bir ateş yakmalıyız |
00:43:29 |
Charles? |
00:43:31 |
İyi olacak, Charles. |
00:43:34 |
Ne tarafa gideceğiz, Charles? |
00:43:35 |
Yukarıya. |
00:43:37 |
Adamım, Haydi. |
00:43:38 |
Oh, Tanrım. Aah. |
00:43:40 |
-İyimisin? |
00:43:41 |
Tamam. |
00:43:42 |
Beni kurtardın. |
00:43:45 |
Boş ver. |
00:43:47 |
Beni kurtardın. |
00:43:48 |
Stephen etraftayken |
00:43:50 |
Onu da öldürmem gerekir. |
00:43:52 |
Haydii. Hayatımı kurtardın. |
00:43:54 |
Eve gidince bana güzel |
00:43:56 |
Kahveni nasıl istersin? |
00:43:57 |
Ben kahvemi de kadınım |
00:44:00 |
Koyu ve acı. |
00:44:10 |
İşaret fişeklerini kaybettim. |
00:44:11 |
Hey, hatırla bana ne demiştin |
00:44:15 |
Evet,Utançlarından ölürler. |
00:44:17 |
Bundan ders almalısın. |
00:44:18 |
Çıkabildiğimiz kadar yukarı |
00:44:21 |
Uçağın ateşi görmesi gerek. |
00:44:27 |
Bizi aramaya gelirlermi? |
00:44:30 |
Bil bakalım |
00:44:34 |
Eve gittiğimizde anlatacak |
00:44:36 |
Evet. İyi bir değişiklik, "Şu taksi |
00:44:59 |
Birşey görebiliyormusun? |
00:45:02 |
Hayır. |
00:45:48 |
Haydi gidelim. |
00:46:35 |
Oh, Tanrım |
00:46:47 |
Oh, Lanet. |
00:46:50 |
Tamam, bi bakalım. |
00:46:57 |
Hey, Belki toka onu çekti. |
00:47:06 |
-Şimdi ne yapacağız? |
00:47:08 |
Biz ne yapacağız |
00:47:11 |
Kimse nerde olduğumuzu bilmiyor, |
00:47:12 |
Burda ne halt ettiğimizi |
00:47:16 |
Ne yapacağız? |
00:47:18 |
Kimse nerde olduğumuzu bilmiyor. |
00:47:23 |
Pekala, Steve. Bak. |
00:47:26 |
Buraya bak. |
00:47:31 |
Bunu gördünmü? |
00:47:37 |
Sen...Lanet bir mızrak |
00:47:40 |
Evet. Sana balık tutmak için |
00:47:42 |
İşte,Al şunu. Al. |
00:47:46 |
İyi. Tamam, Bunu yapabilirsin. |
00:47:49 |
Bizi asla bulamazlar. |
00:47:54 |
Bulurlar. Onlar bulamasa bile |
00:47:58 |
Söylediğimi yap tamammı. |
00:48:00 |
Ben bir ateş yakacağım. |
00:48:04 |
Herşey düzelecek. |
00:48:12 |
O ne yapıyor, |
00:48:16 |
Akşam yemeği için balıkmı avlıyacak? |
00:48:18 |
Ona yapacak bişeyler |
00:48:21 |
Bizim için gelirlermi? |
00:48:24 |
Değil mi? |
00:48:26 |
Bak, Seninle konuşuyorum! |
00:48:30 |
Sen ne yapmak istiyorsun, huh? |
00:48:35 |
Burda ölmek mi istiyorsun Bob?! |
00:48:41 |
Burda bizden başka kimse yok. |
00:48:45 |
Bunu benmi istedim? |
00:48:50 |
Sen haklısın. |
00:48:54 |
Tamam. |
00:48:56 |
Tanrım! |
00:48:59 |
Lanet olsun! |
00:49:01 |
Lanet olsun. |
00:49:03 |
Elini çek |
00:49:06 |
Oh! Oh, bu... |
00:49:09 |
Lanet! Ne yaptım ben? |
00:49:11 |
Oh, Lanet... |
00:49:14 |
Tanrım. |
00:49:16 |
Yara Derin. |
00:49:17 |
Bacağımı kaybedicekmiyim! |
00:49:19 |
İyileşecek. |
00:49:20 |
Oh... |
00:49:21 |
-İki elinle buraya bastır. |
00:49:24 |
-Öylece tut. |
00:49:25 |
Pekala? Tamam. |
00:49:27 |
Tamam. |
00:49:29 |
Sıkıca bağlıyacağım |
00:49:31 |
bekle! Tamam. |
00:49:38 |
tamam. |
00:49:41 |
Göm bunu. |
00:49:44 |
Ateşi yakamaya başlıyorum. |
00:49:48 |
İyi olacaksın. |
00:49:50 |
Bu tamammıdır? |
00:49:52 |
Hayır, Harika. |
00:49:55 |
Pekala, Temiz bir kesik. |
00:50:01 |
Eğer bandajı düzenli |
00:50:05 |
yara kaynaşacaktır. |
00:50:10 |
Sanırım İyi bir kesici değilim. |
00:50:12 |
Ah... |
00:50:14 |
İyi iş yaptın, Steve. İyi. |
00:50:18 |
-Biliyormusun? |
00:50:22 |
Sen çok iyi birisin. |
00:50:24 |
Ben mi? |
00:50:26 |
Hayır demek isteğim |
00:50:30 |
-Teşekkür ederim. |
00:50:34 |
benim için şereftir. |
00:50:37 |
Buradan kurtulabilecekmiyiz? |
00:50:40 |
Evet,kurtulacağız. |
00:50:42 |
Uh... |
00:50:46 |
Tamam,Bunu görüyormusun... |
00:50:50 |
Şu takım yıldıza bak? |
00:50:53 |
Cassiopeia--büyük W. |
00:50:56 |
Tamam...W nin sağ yanına bak. |
00:51:00 |
Kuzey yıldızı. |
00:51:05 |
Yarın Nehrin güneyine yürüyeceğiz. |
00:51:08 |
Nehir bizi eve götürecek. |
00:51:11 |
Pusuladan daha iyi |
00:51:14 |
-Evet. |
00:51:17 |
Öyle umuyorum. |
00:51:20 |
İnsanlar ormanda neden ölürler? |
00:51:24 |
Utançtan ölürler. |
00:51:27 |
Evet. |
00:51:48 |
Farklı bir bakış açısı |
00:51:51 |
Nedir o? |
00:51:54 |
Burası. Moda dünyasından |
00:52:00 |
Kızların popolarından kokain |
00:52:04 |
Nasıl yani? |
00:52:20 |
Charles, |
00:52:23 |
Öylemi düşünüyorsun? |
00:52:25 |
Bu benim raporum. |
00:53:19 |
-Huh? |
00:53:22 |
Ne? |
00:53:25 |
Yarası okadar kötü değil. |
00:53:27 |
Gerekenleri yaptık o halde |
00:53:30 |
Burdan gidebiliriz |
00:53:32 |
yada burda kalabiliriz |
00:53:35 |
Bence şansımız var. |
00:53:37 |
-Cidden mi? |
00:53:40 |
Daha iyi olabilir. |
00:53:56 |
Şu yönün kuzey olduğunu biliyoruz, |
00:54:04 |
Charles? Charles! |
00:54:10 |
Sana onu gömmeni söylemiştim. |
00:54:12 |
Ne fark eder ki? |
00:54:13 |
Onu Ordan almalıyız! |
00:54:16 |
Hava kanın kokusunu etrafa |
00:54:18 |
-Hey! |
00:54:19 |
Ben bu fırtınada bir ağaca |
00:54:22 |
Onu ordan almalıyız! |
00:54:25 |
Bana yardım et. |
00:54:27 |
Oh, Lanet! |
00:54:28 |
Oh, Lanet! Oh, Lane-- |
00:54:35 |
Aah! Whoa! Oh, Lanet! Oh! |
00:54:38 |
Charles, geri dur! |
00:54:45 |
Aah! |
00:54:46 |
Hyah! |
00:54:48 |
Charles, Geride kal! |
00:55:01 |
Bob! |
00:55:03 |
Tanrı aşkına, Charles! |
00:55:06 |
Haydi, Charles! |
00:55:14 |
Dur! |
00:55:16 |
Steve! |
00:55:24 |
Steve! |
00:55:30 |
Oh, Tanrım. |
00:55:44 |
Haydi! Haydii! |
00:56:34 |
Yıldızlar bize yol gösterecek. |
00:56:37 |
Ay olduğu geceler yol alacağız |
00:56:40 |
Kış geliyor dışarıda |
00:56:44 |
Nehir bizi burdan çıkaracak. |
00:56:47 |
Onlar bizi bu kadar |
00:56:51 |
Oraya yürüyeceğiz. |
00:56:54 |
Ah. |
00:56:57 |
Ne yiyeceğiz? |
00:56:59 |
Bunun üzerinde çalışıyorum. |
00:57:42 |
Aah ha ha ha ha! |
00:57:45 |
Whoo! |
00:57:50 |
Ne dersin? |
00:57:53 |
Eveeet! |
00:57:57 |
Hey, Bu... |
00:57:59 |
Bekle bi saniye. |
00:58:12 |
Haydii! |
00:58:15 |
Haydii! |
00:58:33 |
Bekle! |
00:58:43 |
Bekleee! |
00:58:46 |
Hayır! |
00:58:48 |
Hayır! Bekle! Dur! |
00:59:27 |
Oh, Tanrım. |
00:59:41 |
Buzla ateş yakabilirsin. |
00:59:47 |
Buzla ateş yakabilirsin. |
00:59:49 |
Merhaba! Seninle konuşuyorum. |
00:59:55 |
Bunun nasıl yapıldığını |
00:59:57 |
Biraz düşün |
01:00:03 |
Siz...zengin insanlar, öyle değilmi? |
01:00:08 |
-Değil mi? |
01:00:11 |
Orda oturursun, içkiler ve golf, |
01:00:14 |
ama acil bir durumda... |
01:00:15 |
-dene. |
01:00:18 |
Beni hasta ediyorsun,bunu biliyormusun? |
01:00:21 |
Eminim öyledir. |
01:00:22 |
Kahrolası beni hasta ediyorsun! |
01:00:23 |
Yani,Sen neden korkarsın ha? |
01:00:27 |
Buzdan ateş yakmak. |
01:00:28 |
Bilmek istemiyorum, Charles! |
01:00:39 |
Yaşamak için herhangi |
01:00:45 |
Biliyormusun? |
01:00:49 |
Belki senin gibi insanları |
01:00:52 |
izin vermekle |
01:00:53 |
Senin gibi aptallar |
01:00:57 |
Aptal değilim, |
01:01:07 |
Bir karar ağacı yapıyorsun, |
01:01:11 |
Aynen öyle, Bob. |
01:01:25 |
Geri geleceklereni düşünemezmiyiz? |
01:01:30 |
Hayır. Geri geleceklerini |
01:01:35 |
Bu bölgeyi araştırdılar, |
01:01:59 |
Tamam. |
01:02:03 |
Tamam. |
01:02:07 |
Buzdan ateş. |
01:02:10 |
Nasıl yakıcaz. |
01:02:13 |
Buzu elinin içinde ovarak, |
01:02:16 |
bir mercek yapabilirsin... |
01:02:19 |
...güneş ışığına tutarak |
01:02:23 |
Hmm? |
01:02:39 |
Bunu yapmak zorunda kalacağımızı |
01:02:43 |
Tüm ihtiyacımızın bu olduğuna inanıyorum. |
01:02:55 |
Oh,Tanrım. Oh,Tanrım. |
01:03:56 |
Pekala,orada, uh... |
01:04:01 |
Onları yakalamak için ne kullanıcaz? |
01:04:14 |
Bunu çekici buluyormusun |
01:04:17 |
Bilmem. Ben, uh... |
01:04:19 |
Bu Altın. |
01:04:24 |
Hiç havamda değilim Charles |
01:04:27 |
Haydi. |
01:04:31 |
Üzgünüm. ben sadece yorgunum. |
01:04:34 |
Neden dinlenmiyorsun... |
01:06:38 |
Bob! O bir katil ayı |
01:06:43 |
Bizi avlayacak. |
01:06:47 |
Haydi! |
01:08:09 |
Bizimle oynuyor. |
01:08:14 |
Ne yapacağız, Charles? |
01:08:16 |
Huh? |
01:08:19 |
Ne, Bir planım varmı? |
01:08:21 |
Bir planım varmı? |
01:08:28 |
Biryere gidemiyoruz. |
01:08:33 |
Pekala...Burada açlıktan |
01:08:54 |
Ne yapıcaz? |
01:09:00 |
Biz onu öldüreceğiz. |
01:10:10 |
Bize saldırdığında onu mızrakla |
01:10:13 |
tuzak kuracağız. |
01:10:17 |
ayağa kalkacak, |
01:10:21 |
Ölüm çukurundaki prensiple aynı-- |
01:10:27 |
Onu yemlemek için ne |
01:10:30 |
Onu kendimize çekicez. |
01:10:31 |
-Ne? |
01:10:34 |
Bilirsin...Afrikalı Masai çocukları |
01:10:40 |
bir aslanı mızrakla öldürüyorlar. |
01:10:43 |
Biz nasıl...kendimize çekicez onu? |
01:10:45 |
11 yaşında çocuk aslan |
01:10:48 |
Kızılderili çocukları erkek |
01:10:51 |
ayılara şamar atmak zorunda. |
01:10:54 |
hayır, Hayır, Charles. |
01:10:58 |
Kanla. |
01:11:02 |
Kanla! |
01:11:04 |
Onu şaşırtacağız, tabiki |
01:11:08 |
Onu şaşırtmak ve tuzağa düşürmek |
01:11:12 |
Buna inanıyormusun, Bob? |
01:11:15 |
-Bilmiyorum, Charles. |
01:11:17 |
-İşe yaramayacak Charles. |
01:11:19 |
Hayır. |
01:11:20 |
İşe yaracak. Birinin yapabildğini |
01:11:23 |
Ayıyı öldüremezsin,Charles. |
01:11:27 |
O her zaman bizden bir adım önde |
01:11:30 |
Bizi avlayacak, |
01:11:35 |
Burda ölmekmi istiyorsun, huh? |
01:11:39 |
Pekala,öl o zaman. |
01:11:44 |
Ben burda ölmeyeceğim hayır. |
01:11:49 |
Hayır, Ben ayıyı öldüreceğim. |
01:11:53 |
Söyle, "Ayıyı öldüreceğim" de |
01:11:56 |
Söyle. "Ayıyı öldüreceğim. |
01:12:01 |
Söyle! |
01:12:03 |
-Ayıyı öldüreceğim. |
01:12:05 |
-Ayıyı öldüreceğim. |
01:12:07 |
Ayıyı öldüreceğim! |
01:12:09 |
İyi. Birinin yaptığını bir başkası |
01:12:11 |
Birinin yaptığını bir başkası |
01:12:12 |
Tekrar Söyle! |
01:12:13 |
Birinin yaptığını bir başkası |
01:12:15 |
-Bir daha! |
01:12:17 |
bir başkasıda yapabilir! |
01:12:18 |
Evet! Haklısın Allah'ın belası. |
01:12:24 |
Çünkü bugün...O Orospu çocuğunu |
01:15:15 |
Haydi. |
01:15:21 |
Haydii. |
01:15:24 |
-Şimdi. |
01:15:44 |
Koş! |
01:15:52 |
Aah! Oof! |
01:16:00 |
Haydi. |
01:16:03 |
-Haydi! |
01:16:32 |
Aah! |
01:16:34 |
Aah! |
01:16:37 |
-Hey! |
01:16:41 |
Haydi, |
01:16:48 |
Hey! |
01:16:50 |
Onu buraya çek, Charles! |
01:16:58 |
Tanrım. Tanrım! |
01:17:05 |
BUrdayım! Haydi! Haydi! |
01:17:09 |
Aah! |
01:17:12 |
Haydi,seni orospu çocuğu! |
01:17:14 |
Dikkat et |
01:17:21 |
Haydi! |
01:17:29 |
Hey! |
01:17:31 |
-Haydi! Charles! |
01:17:34 |
Charles! |
01:17:36 |
Aah! Ohh! |
01:17:46 |
Aah! |
01:17:50 |
-Hyah! |
01:17:54 |
Haydi bana gel! |
01:17:57 |
Haydi! |
01:18:01 |
Haydi! Haydi! |
01:18:04 |
Aah! |
01:18:06 |
Buraya gel,seni piç! |
01:18:10 |
Charles! |
01:18:12 |
-Gelde al! |
01:18:14 |
Haydi! Haydi, |
01:18:17 |
Dikkat et! |
01:18:19 |
Charles, Dikkat et! Charles! |
01:18:22 |
Aah! |
01:18:26 |
-Unh! |
01:18:29 |
Char-- |
01:18:53 |
Charles? |
01:19:05 |
Charles? |
01:20:20 |
Biraz tuzumuz olsaydı keşke. |
01:20:23 |
Biraz barutla eti çeşnileyebilirsin. |
01:20:28 |
Bunu biliyormusun? |
01:20:31 |
Keşke biraz barutumuz olsaydı. |
01:20:36 |
Bunu benim için yaptığı |
01:20:39 |
EVet. |
01:20:45 |
Hey...ahem. |
01:20:49 |
-Ne düşünüyorsun? |
01:20:57 |
Sorun nedir, Charles? |
01:20:59 |
Hiçbirşey. |
01:21:02 |
Hayır, Gerçekten. Nedir? |
01:21:08 |
Bütün hayatım boyunca böyle |
01:21:12 |
...Böylesi açık ve net birşey. |
01:21:16 |
Pekala, Charlie, Ben kesinlikle |
01:21:20 |
Biraz. |
01:21:22 |
Bak, Charles, |
01:21:25 |
Bir ay önce |
01:21:27 |
büyük olasılıkla hemen |
01:21:30 |
Hayır. Bunu bir hayvana yapamam. |
01:22:07 |
tamam? |
01:22:33 |
CHARLES: Söyle söyliyeyimki, uh... |
01:22:37 |
Söylemeliyimki eğer bu benim hayatımsa |
01:22:42 |
Ama hayatını değiştirebilirsin. |
01:22:44 |
Benim söylediğimde buydu. |
01:22:46 |
Evet. Bu gerçekmi? |
01:22:48 |
Peki,Neden gerçek olmasınki? |
01:22:52 |
Çünkü Ben asla gerçekten yaşamını |
01:23:01 |
Bak ne diyeceğim... |
01:23:04 |
Şu andan itibaren hayata yeniden başlıyorum. |
01:23:08 |
Evet. |
01:23:15 |
Sen ilk olacaksın. |
01:23:17 |
Evet. |
01:24:54 |
Uzun süredir burda |
01:25:28 |
-Onunla ne yapıyorsun? |
01:25:32 |
O kano ile burdan gidebiliriz |
01:25:34 |
Sen ne yapacağımızı biliyormusun |
01:25:39 |
Evet. |
01:25:49 |
Hey, yüzüyor! |
01:25:50 |
Evet. |
01:25:54 |
Çay istermisin? |
01:25:56 |
Evet. |
01:27:31 |
-Hala ateşi yakamadınmı? |
01:27:50 |
Diger adamın içikisini mi |
01:27:56 |
Boşver... |
01:28:02 |
Bir çek yollarım. |
01:28:14 |
Bir cehennem macerası |
01:28:16 |
Evet,Öyle değilmi? |
01:28:23 |
Bilirsin... |
01:28:27 |
Sana söylemeliyimki... |
01:28:31 |
Eğer bir fotoğraf makinem olsaydı. |
01:28:36 |
Kendi kaderini yazmak. |
01:28:49 |
O boktan şey kırık değilmi? |
01:28:51 |
hala biraz... |
01:28:56 |
Sanırım öyle. |
01:29:09 |
Saatine bakabilirmiyim, Bob? |
01:29:16 |
Saatim mi? |
01:29:18 |
Çalışmıyor. Sana söyledim. Bozuk. |
01:29:22 |
Biliyorum...Çalışmadını biliyorum, |
01:29:28 |
Ayrıldığımızda yeniydi. |
01:29:33 |
Şimdi sadece bir hurda. |
01:29:40 |
Sorun nedir, Bob? |
01:29:46 |
Evet. |
01:29:48 |
Sanırım artık bana ihtiyacın |
01:29:50 |
Kendi yolunu bulabilirsin. |
01:29:54 |
Senin nehirle hiçbir işin |
01:29:56 |
Biliyorsun yoktu. |
01:30:02 |
Yoktu Charles. |
01:30:04 |
Hey, hey, hey... |
01:30:07 |
Ona bir bak. |
01:30:09 |
Neden seni bu cehenneme getirdi? |
01:30:12 |
paran için,Tanrı Aşkına. |
01:30:16 |
Sen Aptalmısın? |
01:30:21 |
Sen onunla havaalanına geldiğinde |
01:30:23 |
'İşte uçağı olan bir adam." |
01:30:29 |
'işte Uçağı olan bir adam" |
01:30:35 |
Bu sefer şansın okadar iyi |
01:30:41 |
Pekala... |
01:30:44 |
Bu doğru. |
01:30:48 |
Evet. |
01:30:54 |
'Tüm geceler için." |
01:30:57 |
Ne dokunaklı. |
01:30:59 |
Neden kendine işkence ediyorsun? |
01:31:04 |
Artık buna son verelim. |
01:31:15 |
Haydi dışarı çıkalım. |
01:31:30 |
Bana yanlızca birşeyi söyle. |
01:31:33 |
Bu ilk miydi, |
01:31:37 |
Bu ilk defamı oldu, Bob? |
01:31:40 |
Haydi, Charles. |
01:31:41 |
Ah. kaba bir sorumu oldu? |
01:31:46 |
Haydi, Charles. Olan oldu. |
01:31:50 |
Pekala, Ben öleceğim, eee... |
01:31:56 |
Senin için neden çok önemli Charles? |
01:32:03 |
Onu seviyorum. |
01:32:07 |
Üzgünüm. Vakit geldi. |
01:32:11 |
-Bunu yapma. |
01:32:13 |
Herşeyin var. |
01:32:16 |
-Şimdi arkanı dön. |
01:32:18 |
Yapacağımı biliyorsun |
01:32:21 |
Kahrolası ne düşünüyorsun? |
01:32:23 |
Artık zırvalarını duymak istemiyorum. |
01:32:26 |
-Bunları duymak istemiyorum |
01:32:29 |
Başımıza gelenler bizi nekadar |
01:32:32 |
Sen burada öleceksin,Bensiz |
01:32:37 |
Beni anladınmı? |
01:32:41 |
-Bob, beni dinle. |
01:32:47 |
Arkanı dönmeni söyledim. |
01:32:52 |
hayır? |
01:32:57 |
Bilirsin Hayat çok kısadır.Charles |
01:33:02 |
Birçok yolu var |
01:33:03 |
-Bob... |
01:33:09 |
Ölüm çukuruna dikkat et. |
01:33:21 |
Aah... |
01:33:23 |
Aah...oh, Tanrım, Charles. Oh, Tanrım! |
01:33:26 |
Aah...oh, Tanrım, |
01:33:30 |
Sanırım bacağımı kırdım, |
01:33:33 |
Oh, Tanrım, Charles. Aah! |
01:33:36 |
Tanrım. Oh, my Tanrım. Oh, Tanrım... |
01:34:00 |
Oh, Tanrım, Charles, hayır. Lütfen. |
01:34:11 |
Tamam. |
01:34:13 |
Aah! Aah... |
01:34:17 |
Şimdilik öyle yat. |
01:34:20 |
tamam. |
01:34:37 |
Tamam. |
01:34:40 |
Tamam. |
01:34:46 |
Tamam, Bob. |
01:34:51 |
Sorun nedir bi bakıcam. |
01:34:54 |
-Pek iyi hissetmiyorum Charles. |
01:35:01 |
Tamam. |
01:35:03 |
Ben sadece... |
01:35:10 |
Ow! |
01:35:14 |
Bekle. |
01:35:19 |
Sanırım içimde pek fazla kalmadı. |
01:35:22 |
-Evet. |
01:35:25 |
Charles,nedir bu? |
01:35:29 |
Ben...Ben kendimi... |
01:35:33 |
Ben kendimi pek iyi hisset |
01:35:39 |
Bir adamın cehennemi. |
01:35:45 |
Dünya lanet bir bok çukuru, |
01:35:48 |
Evet. |
01:35:49 |
Dünya bir bokçukuru. |
01:35:51 |
Evet. tamam. |
01:35:54 |
-Sana ihtiyacım var.. |
01:35:56 |
Buraya biraz basın yapmalıyız. |
01:35:58 |
Aah! Hayır--aah! |
01:36:03 |
Bob? |
01:36:04 |
Aah... |
01:36:13 |
Bob? |
01:36:17 |
Evet. |
01:36:22 |
tanrım. |
01:36:52 |
(Bird shrieks) |
01:37:21 |
Ah... |
01:37:22 |
Bob? |
01:37:27 |
Dinle. |
01:37:29 |
Seni buradan götüreceğiz tamammı? |
01:38:25 |
Bu Cehennemin bitmesi için bir yol |
01:38:30 |
İyi olacaksın. |
01:38:33 |
Güzel şey olmalı... |
01:38:35 |
güzel olmalı...Herşeyi olmak. |
01:38:41 |
Herkes... |
01:38:46 |
Herkes sana güvenir. |
01:38:48 |
Daha fazla konuşma. |
01:38:52 |
Çok tezcanlı lar. |
01:38:54 |
Enerjini sakla. |
01:38:57 |
Ben...Kendimi tamamiyle iyi |
01:39:02 |
Bizi kıyıya götüreceğim, |
01:39:04 |
bir ateş yakıp seni sıcak tutucam. |
01:39:20 |
Hey. |
01:39:23 |
Benim gibi boktan birini |
01:39:26 |
Meydan okumak için. |
01:39:30 |
İşin sportif yönü, heh? |
01:39:32 |
-Evet. |
01:39:37 |
Asla bir dostun olmadı. |
01:39:40 |
Bu doğru. |
01:39:41 |
Şimdi Ben senin gözde projenim. |
01:39:44 |
Ben yeni hobinim, |
01:39:49 |
Evet. Nasıl diyorsan, Bob. |
01:39:51 |
Seni öldürmeyi deneyen adam. |
01:39:54 |
ah,Bunu yapmayacaktın. |
01:39:57 |
Evet, Yapacaktım |
01:40:02 |
Evet, Yapacaktım. |
01:40:12 |
Peki ozaman...yapacaktın. |
01:40:21 |
Geri döndüğümüzde ne yapacaksın? |
01:40:23 |
Huh? Ah, bu önemli değil. |
01:40:28 |
benim için önemli. |
01:40:34 |
Geri dönemeyebilirim. |
01:40:39 |
Ne demek istiyorsun? |
01:40:43 |
Ne için? |
01:40:46 |
Hayır, Senin için üzülmüyorum |
01:40:51 |
Uçağı olan bir adam için |
01:40:56 |
haydi. Dayan biraz. |
01:41:00 |
Burdan gideceğiz. |
01:41:03 |
Zırva. |
01:41:07 |
Hey...Ben ölüyorum. |
01:41:11 |
Ölüyorum ve hiçbir şey |
01:41:16 |
Ama bekle. |
01:41:18 |
Charles, Sana birşey söylicem. |
01:41:22 |
-Charles... |
01:41:27 |
Üzgünüm. |
01:41:31 |
Yaptıklarım için üzgünüm. |
01:41:34 |
Ve karın Charles... |
01:41:39 |
O asla bu işin içinde |
01:41:45 |
bunu bilmiyor. |
01:41:48 |
Hayatım üzerine yemin ederim. |
01:41:53 |
Charles... |
01:41:56 |
Teşekkürler. Senden duyduğum |
01:41:59 |
(Laughs) |
01:42:02 |
Hoş jestler yapmak için |
01:42:06 |
Beni bırakma, Bob. |
01:42:12 |
Bana ne yapacağımı söyleme. |
01:42:20 |
Beklee. |
01:42:24 |
Burdan gideceğiz. |
01:42:33 |
Hey! |
01:42:35 |
burdayız! |
01:42:38 |
Burdayız! |
01:42:40 |
Hey! |
01:43:00 |
Hey! |
01:43:06 |
Hey! Burdayız! |
01:43:10 |
Hey! |
01:43:24 |
Hey! |
01:43:28 |
Hey! |
01:43:39 |
Bob! Ha! |
01:45:52 |
Tavşan neden hiç korkmuyor? |
01:45:56 |
Çünkü O panterden daha |
01:45:59 |
Evet. |
01:46:14 |
Bay. Morse! Bay. Morse! |
01:46:16 |
Bay. Morse, Kanal 9 Haberleri. |
01:46:31 |
Hey, geri durun. |
01:47:05 |
Bay. Morse? |
01:47:08 |
Bayan. Morse? |
01:47:10 |
Bayan. Morse,Kocanız kayıpken |
01:47:17 |
Uh... |
01:47:19 |
Hepimiz hayatta sınanırız. |
01:47:22 |
Ama asla bizim istediğimiz |
01:47:27 |
...yada istedimiz zamanda olmaz? |
01:47:32 |
Mr. Morse, |
01:47:38 |
Arkadaşlarım... |
01:47:42 |
Onlara ne oldu? |
01:47:47 |
Nasıl öldüler, Efendim? |
01:47:55 |
Onlar benim... |
01:47:57 |
...hayatımı kurtarırken öldü. |