Edge of Darkness
|
00:01:12 |
HORS DE CONTRÔLE |
00:01:46 |
9 JUIN 1990 |
00:01:48 |
Viens, papa ! |
00:01:51 |
Attends. J'enlève mes chaussures. |
00:01:53 |
Allez, viens ! |
00:01:55 |
Vas-y, cours. |
00:02:02 |
C'est froid, oui ? |
00:02:06 |
Ça va être un super grand château. |
00:02:11 |
Si tu trouves du pétrole, préviens-moi. |
00:02:44 |
ARRIVÉES |
00:02:58 |
Salut, comment tu vas ? |
00:03:00 |
Je t'attends depuis des heures. |
00:03:03 |
Papa, le train était à l'heure. |
00:03:06 |
Tu commences déjà à critiquer ? |
00:03:08 |
- Pourquoi, ça te gêne ? |
00:03:33 |
Ça va, chérie ? |
00:03:53 |
Tu sais, tu peux tout me dire. |
00:03:56 |
Je ne suis pas aussi fermé |
00:04:01 |
Je ne suis pas né de la dernière pluie. |
00:04:06 |
Je ne suis pas enceinte. |
00:04:08 |
Non. C'est pas ce que je voulais dire. |
00:04:11 |
Bien sûr que si. |
00:04:18 |
Tu sors avec quelqu'un ? |
00:04:26 |
Il a un nom ? |
00:04:29 |
Non, il te plaira pas. |
00:04:31 |
Comment tu sais qu'il ne me plaira pas ? |
00:04:35 |
J'aurais voulu que tu aies quelqu'un. |
00:04:37 |
Qui te dit que j'ai pas une copine |
00:04:52 |
Il n'y a que toi. |
00:05:50 |
Attention, c'est chaud. |
00:05:55 |
Je suis pas sûr de savoir |
00:05:57 |
Pour une fois que tu cuis des légumes, |
00:06:01 |
Tu vas bien ? |
00:06:04 |
A quand remonte |
00:06:06 |
Je fais un check-up tous les ans. |
00:06:08 |
- C'est vrai, t'as pas le choix. |
00:06:11 |
Tu as pu te libérer sans problème ? |
00:06:14 |
- Tu ne sais même pas ce que je fais. |
00:06:18 |
Papa, je ne suis qu'une stagiaire. |
00:06:23 |
Je voulais venir te voir. |
00:06:26 |
Ça me fait plaisir. |
00:06:28 |
Tu vas me dire ce qui te préoccupe ? |
00:06:31 |
Je suis fatiguée, c'est tout. |
00:06:34 |
J'ai dû attraper quelque chose. |
00:06:37 |
Va te reposer. |
00:06:39 |
Monte, va te reposer un instant. |
00:06:41 |
Ta chambre est prête. |
00:06:42 |
Je sais, papa. |
00:06:44 |
Tu veux une limonade ? |
00:06:47 |
Il faut toujours avoir |
00:07:03 |
Ma puce. |
00:07:05 |
Doucement. Ça va aller. |
00:07:08 |
- C'est bon. |
00:07:10 |
C'est pas vrai, papa, |
00:07:13 |
Il faut que je te parle ! |
00:07:16 |
Quoi ? |
00:07:23 |
C'est bon, je te tiens. |
00:07:27 |
Craven ! |
00:07:38 |
Mon Dieu. |
00:07:48 |
Tu es ma petite chérie. |
00:07:52 |
Je sais. |
00:08:07 |
Par le saint... |
00:08:10 |
Amour et miséricorde. |
00:08:11 |
Puisse la grâce de... |
00:08:13 |
Puisse la... |
00:08:51 |
- Voilà Bill. |
00:08:59 |
Environ 1,78 m. |
00:09:01 |
Il pense qu'il est blanc. |
00:09:05 |
Il a hurlé un mot : "Craven". |
00:09:08 |
C'est pas vrai. |
00:09:11 |
Il a touché Emma. |
00:09:13 |
Et il est parti. |
00:09:14 |
Il a pas retenté. |
00:09:45 |
Tu veux un verre d'eau, un café ? |
00:09:50 |
Un truc plus fort ? |
00:09:53 |
Je sais que tu as une bouteille |
00:10:03 |
Tu vas t'en sortir et te relever. |
00:10:06 |
Tommy, je ne suis pas pressé. |
00:10:09 |
Je vais rester avec toi, d'accord ? |
00:10:14 |
Sortez. Allez, tout le monde dehors. |
00:10:17 |
Allez lui chercher un café. |
00:10:19 |
Je veux de la limonade. |
00:10:21 |
Amenez-lui de la limonade. |
00:10:29 |
On l'aura, Tommy. |
00:10:33 |
Tu sais comment on fait dans ces cas-là. |
00:10:36 |
"Officier impliqué." |
00:10:38 |
On devrait agir de la même façon |
00:10:41 |
Officier imp... |
00:10:44 |
Si tu veux prendre tout ça |
00:10:50 |
Tu veux aller te rafraîchir ? |
00:10:51 |
Non, ça va. |
00:10:55 |
Viens chez Carol et moi ce soir. |
00:10:57 |
Non. |
00:10:59 |
Tu ne peux pas rester ici. |
00:11:01 |
C'est ma maison. |
00:11:06 |
Si tu ne viens pas... |
00:11:07 |
Vous pouvez pas tous vous barrer ? |
00:11:11 |
- Cet homme est armé et dangereux. |
00:11:18 |
Tu peux les virer ? |
00:11:20 |
Fais-les partir. Qu'ils finissent leur boulot |
00:13:03 |
MAÎTRISE EN SCIENCES |
00:13:15 |
Téléphone d'Emma Craven. |
00:13:41 |
Tu vas bien ? |
00:13:46 |
Papa, tu vas bien ? |
00:13:51 |
Oui, tout va bien. |
00:13:56 |
22 MAI 1990 |
00:13:58 |
Qui est ma petite chérie ? |
00:14:00 |
Em. |
00:14:02 |
Qui est ma petite puce ? |
00:14:35 |
A la une aujourd'hui, le meurtre de la fille |
00:14:39 |
Emma Craven, 24 ans, diplômée de MIT, |
00:14:44 |
par un homme qui semblait viser son père. |
00:14:51 |
Kathy, d'après ce qu'on sait, |
00:14:54 |
Lisa, beaucoup de questions restent |
00:14:58 |
Emma Craven, qui n'avait que 24 ans, |
00:15:01 |
juste devant chez elle, à Roslindale. |
00:15:04 |
D'après nos sources, |
00:15:07 |
Eteins cette merde. |
00:15:08 |
... l'inspecteur Craven a arrêté |
00:15:13 |
- Tu vas bien ? |
00:15:18 |
Les voisins n'ont rien vu. |
00:15:20 |
Et la pluie a effacé la plupart des traces. |
00:15:23 |
On va devoir réétudier |
00:15:27 |
Tu dois bien avoir une idée |
00:15:31 |
Pas au premier abord, non. |
00:15:33 |
D'accord. De toute manière, |
00:15:37 |
Ça n'a rien à voir. |
00:15:39 |
Il me faut une liste de ses contacts. |
00:15:43 |
Janet va s'en occuper. |
00:15:45 |
Les appels anonymes aussi. |
00:15:51 |
Tom. |
00:15:53 |
Toutes mes condoléances, vraiment. |
00:15:55 |
Mary et moi sommes là pour toi. |
00:16:00 |
Ça paraîtra dans le Globe et l'Herald. |
00:16:02 |
Je ne suis pas desc... |
00:16:06 |
Merci. |
00:16:09 |
Bill Whitehouse |
00:16:11 |
Il a accès à tous les moyens |
00:16:15 |
C'est une affaire de flics. |
00:16:21 |
Tu vas prendre un congé prolongé ? |
00:16:25 |
Non. |
00:16:28 |
Tom, tu ne peux pas participer |
00:16:33 |
Apparemment, c'est à moi de trouver |
00:16:36 |
pour des raisons que je suis le seul |
00:16:40 |
Le règlement ne s'applique pas. |
00:16:46 |
Il a raison, n'est-ce pas ? |
00:16:47 |
Oui, je crois bien. |
00:16:50 |
D'accord. |
00:16:52 |
Je vais faire une déclaration |
00:16:54 |
Tu veux que je rajoute un détail ? |
00:16:57 |
- Non, merci. |
00:17:00 |
Je ne veux pas être mêlé à tout ça. |
00:17:10 |
Etudier les pièces à conviction |
00:17:13 |
Il n'y a pas de preuve matérielle. |
00:17:17 |
Merde. J'arrive pas à réfléchir. |
00:17:22 |
Ça me viendra. |
00:17:25 |
Ça me viendra, |
00:17:27 |
Je vais aller faire un tour. |
00:17:30 |
Fais ce que tu dois faire. |
00:17:34 |
- Le légiste veut que j'identifie le corps. |
00:17:37 |
Oui. Je veux qu'on me ressorte |
00:17:40 |
Je ne comprends vraiment rien, |
00:17:43 |
Tommy. |
00:17:49 |
Je vais les faire envoyer chez toi. |
00:17:52 |
D'accord. |
00:18:00 |
La mort est due aux blessures |
00:18:03 |
Forte hémorragie. |
00:18:05 |
Arrêt cardiaque dû au choc. |
00:18:14 |
Tom, c'est très difficile. |
00:18:19 |
Même si tu l'as déjà fait auparavant, |
00:18:22 |
Finissons-en. |
00:18:34 |
Est-ce votre fille, |
00:18:35 |
Emma Charlotte Craven ? |
00:18:38 |
Oui, c'est elle. |
00:18:42 |
Laissez-la. |
00:19:12 |
Donnez-moi une paire de ciseaux. |
00:19:15 |
Pardon, Tom ? |
00:19:17 |
Je veux des ciseaux. |
00:20:13 |
Ne pleure pas, papa. |
00:20:16 |
Je ne pleure pas. |
00:20:27 |
Je ne sais pas si je vais y arriver. |
00:20:30 |
Tu n'as pas le choix. |
00:20:35 |
D'accord. |
00:20:46 |
Ces deux flics ne me servent à rien, Bill. |
00:20:49 |
Si tu veux les garder dans le coin, |
00:20:52 |
Quelqu'un essaie de te tuer, Tom. |
00:20:55 |
Je n'ai rien trouvé. Absolument rien. |
00:20:57 |
Je n'ai pas d'ennemis. |
00:20:59 |
Je n'ai jamais assez profité de la vie |
00:21:03 |
Tu sais que je comprends. |
00:21:04 |
Je n'essaie pas de t'ouvrir mon cur, Bill, |
00:21:10 |
Et dis à tes deux zozos en uniforme |
00:21:13 |
Ils peuvent venir à la maison. |
00:21:40 |
C'est ta plage. |
00:22:15 |
Allez, papa ! Viens ! |
00:22:20 |
Allons jouer sur la plage ! |
00:22:23 |
Viens, papa ! |
00:22:28 |
Allons jouer sur la plage ! |
00:22:33 |
D'accord, ma puce, j'arrive. |
00:23:22 |
EMMA CRAVEN |
00:24:19 |
RECHERCHE D'ARMES |
00:24:22 |
Recherche par numéro de série : |
00:24:25 |
RECHERCHE D'ARMES |
00:24:29 |
PROPRIÉTAIRE : DAVID BURNHAM |
00:24:42 |
Tom. |
00:24:45 |
Devine quoi ? |
00:24:47 |
On a trouvé une cagoule dans une haie |
00:24:49 |
On a des cheveux. Homme blanc. |
00:24:55 |
- Tiens-moi au courant. |
00:27:07 |
M. Burnham, c'est ça ? |
00:27:11 |
On se calme, d'accord ? |
00:27:18 |
Vous voyez ? |
00:27:20 |
Vous êtes quoi, son copain ? |
00:27:23 |
- Oui. |
00:27:26 |
Je suis le père d'Emma. |
00:27:28 |
Je vais vous relâcher. |
00:27:32 |
Bon, on reste calme. |
00:27:34 |
La vache. |
00:27:39 |
Je suis désolé, |
00:27:43 |
Donnez-moi une minute. |
00:27:46 |
Pourquoi vous ouvrez pas la porte comme |
00:27:52 |
C'est votre arme ? |
00:27:55 |
Pourquoi ma fille |
00:27:58 |
- Vous lui avez donnée ? C'est votre... |
00:28:03 |
D'accord. |
00:28:04 |
Pourquoi ? |
00:28:07 |
Je n'ai pas vu de fusil parmi vos armes. |
00:28:10 |
- Vous pensez... |
00:28:12 |
Enregistré dans le Vermont. |
00:28:15 |
Si je préviens les flics que vous m'avez |
00:28:18 |
Enfin, pas que je manque de preuves, |
00:28:23 |
- Ce serait un mensonge. |
00:28:25 |
Je vous connais. Vous êtes son père. |
00:28:28 |
Vous ne lui avez jamais rendu visite. |
00:28:37 |
Vous travailliez avec elle |
00:28:39 |
et je veux savoir dans quel pétrin |
00:28:42 |
Je ne peux pas vous en parler. |
00:28:44 |
Il y a de nombreuses règles à suivre |
00:28:47 |
Vous ne voulez pas m'aider. |
00:28:49 |
Mais pourquoi ne pas aider Emma ? |
00:28:51 |
Ecoutez, elle est morte. |
00:28:58 |
Y a sûrement deux connards dehors |
00:29:01 |
qui nous regardent et nous écoutent |
00:29:06 |
Encore une fois, je suis désolé, |
00:29:11 |
S'il vous plaît. |
00:29:19 |
Faut que je vous donne quelque chose. |
00:29:24 |
D'accord, allez-y. |
00:29:51 |
C'est les clés de son appart. |
00:29:57 |
Merci. |
00:29:59 |
Je vous laisse, mais je reviendrai quand |
00:30:06 |
Vous devez être un type bien, sinon |
00:30:10 |
Voici ma carte. |
00:30:11 |
Il y a mon numéro de portable. |
00:31:38 |
T'avais raison. Il ne me plaît pas. |
00:31:49 |
Que faisais- tu avec une arme, chérie ? |
00:33:52 |
C'est pas vrai. |
00:33:56 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous, |
00:33:58 |
Quelle est votre spécialité, Jedburgh ? |
00:34:02 |
Si quelqu'un est confronté |
00:34:05 |
il compose un numéro |
00:34:09 |
Et je décide de la suite. |
00:34:12 |
Quel est votre problème ? |
00:34:14 |
Vous êtes consultant en sécurité. |
00:34:17 |
Alors consultez-moi. |
00:34:24 |
Il y a une entreprise appelée Northmoor. |
00:34:26 |
Ils sont sous contrats |
00:34:30 |
Ce n'est pas une société écran de l'Agence, |
00:34:34 |
C'est inhabituel. |
00:34:36 |
Ils ont leur propre système de sécurité. |
00:34:39 |
Moi aussi, je suis autonome. |
00:34:42 |
Voilà les faits... |
00:34:44 |
On a forcé un de leurs centres |
00:34:47 |
Trois personnes sont mortes |
00:34:49 |
Une 4e personne, une employée |
00:34:53 |
- Par la sécurité de Northmoor ? |
00:34:56 |
Ni moi, ni personne. |
00:34:58 |
En vérité, nous n'en savons rien. |
00:35:07 |
Elle a été tuée par balle il y a 5 jours. |
00:35:09 |
Son père est inspecteur |
00:35:12 |
La police de Boston |
00:35:16 |
Et qu'est-ce que nous pensons ? |
00:35:19 |
Que ce n'est pas le cas. |
00:35:23 |
- Qui l'a tuée ? |
00:35:27 |
Le problème, c'est la sécurité nationale. |
00:35:31 |
Je connais vos fonctions, Jedburgh. |
00:35:34 |
Il faut nettoyer tout ça. |
00:35:36 |
Quoi qu'il en coûte ? |
00:35:39 |
Oui. |
00:35:41 |
Vous voulez vraiment |
00:35:47 |
Vous devez être sûr de vous. |
00:35:54 |
Elle a été tuée. A Boston. |
00:35:59 |
Mais ça n'est pas lié. |
00:36:03 |
C'est un vol post-mortem ? |
00:36:06 |
Ecoutez, je ne veux pas que cette histoire |
00:36:10 |
J'ai assez de soucis comme ça. |
00:36:15 |
- A charge de revanche, alors. |
00:36:43 |
Je m'appelle Tom Craven. |
00:36:45 |
Ma fille avait votre numéro. |
00:36:48 |
Je suis le père d'Emma. |
00:36:52 |
Je voulais savoir |
00:36:55 |
- Et découvrir ce qui s'est passé. |
00:37:00 |
Elle a pris une balle qui vous était destinée. |
00:37:02 |
C'est ce que vous croyez ? |
00:37:04 |
J'ai un magasin. Je vends des bagages. |
00:37:08 |
Je veux garder mon magasin. |
00:37:10 |
J'aimerais vous parler en personne. |
00:37:15 |
A propos de Northmoor ? |
00:37:18 |
On parlera de tout ce que vous voulez. |
00:37:22 |
Comment je saurai |
00:37:24 |
Quand vous me verrez, vous saurez |
00:37:31 |
Vous m'aiderez ? |
00:37:34 |
Je ne suis pas en ville. |
00:37:37 |
J'ai votre numéro, je vous appellerai. |
00:37:53 |
Je viens voir John Bennett. |
00:38:15 |
Inspecteur Craven. |
00:38:17 |
Jack Bennett. |
00:38:20 |
- Toutes mes condoléances. |
00:38:22 |
Nous avons tous été choqués |
00:38:25 |
C'était une employée de grande valeur. |
00:38:27 |
Je ne la connaissais pas personnellement, |
00:38:31 |
- Elle nous manque. |
00:38:34 |
Dans les années 60, |
00:38:37 |
C'était un site |
00:38:39 |
Des kilomètres de tunnels et de bases |
00:38:43 |
Elle ne parlait jamais de son travail. |
00:38:45 |
Northmoor a acheté cette base |
00:38:48 |
En fait, nous louons. |
00:38:50 |
- Pour de l'argent ? |
00:38:54 |
- Une limonade. |
00:38:58 |
Apportez une limonade |
00:39:00 |
- Tout de suite. |
00:39:18 |
Vous avez des amis intéressants. |
00:39:22 |
Oui. |
00:39:23 |
Ce centre, |
00:39:25 |
rapporte beaucoup d'argent |
00:39:28 |
comme en témoignent |
00:39:30 |
En quoi puis-je vous aider ? |
00:39:32 |
Je voudrais savoir |
00:39:35 |
Dans quel sens ? |
00:39:37 |
Elle ne vous a pas parlé |
00:39:39 |
Elle devait appliquer |
00:39:43 |
Et quelles sont-elles, selon vous ? |
00:39:45 |
Qu'est-ce que j'en sais, |
00:39:48 |
En effet. |
00:39:50 |
Comprenez que tout ce que nous faisons |
00:39:53 |
Enfin, presque tout. |
00:39:54 |
Malgré ses nombreuses compétences, |
00:39:59 |
C'était une employée à part entière |
00:40:02 |
Vous devriez voir les RH |
00:40:05 |
Ce n'est pas pour ça que je suis venu. |
00:40:07 |
Tous nos employés |
00:40:10 |
Je n'en doute pas. |
00:40:14 |
A propos de ce que nous faisons. |
00:40:18 |
Northmoor se consacre à la recherche. |
00:40:20 |
Le gouvernement nous emploie |
00:40:23 |
basée sur la technologie de la fusion. |
00:40:26 |
Des armes. |
00:40:29 |
Vous fabriquez des armes. |
00:40:31 |
Si c'était le cas, |
00:40:33 |
Mais je vais vous le dire. |
00:40:35 |
et vous avez accès à cette information. |
00:40:39 |
dans le programme nucléaire |
00:40:42 |
Nous nous assurons |
00:40:45 |
soient prêtes |
00:40:47 |
Pas les armes, les matériaux bruts. |
00:40:49 |
Emma y prenait part ? |
00:40:51 |
Non. En tant que stagiaire, |
00:40:54 |
Elle travaillait au département recherche. |
00:40:58 |
Nous avons tous été très peinés |
00:41:04 |
Nous comprenons votre douleur, |
00:41:08 |
Parce qu'elle a été tuée à ma place ? |
00:41:12 |
En tant que parent, |
00:41:16 |
Même si je ne la comprendrai |
00:41:20 |
Je vous ai assez retenu. |
00:41:24 |
Bien entendu. Je vais arranger ça. |
00:41:28 |
On vous fera une liste complète. |
00:41:35 |
Qu'est-ce qu'on ressent ? |
00:41:46 |
Merci. |
00:41:54 |
- Craven. |
00:41:56 |
- Je le suis tout le temps. |
00:41:59 |
Sans rire ? Donne-moi un nom. |
00:42:07 |
Droite, R.A.S. ! |
00:42:08 |
Un homme sur le canapé ! |
00:42:12 |
Les secours ! On se bouge ! |
00:42:28 |
Tu es bien calme, Tom. |
00:42:29 |
M'exciter ne changerait pas grand-chose. |
00:42:34 |
Ce type ne te rappelle personne ? |
00:42:36 |
Il montait dans sa profession. |
00:42:47 |
- Quoi ? |
00:42:49 |
Un truc t'a interpelé. |
00:42:52 |
Selon le rapport, |
00:42:55 |
Il a dû se couper les cheveux. |
00:42:56 |
Il y a plus d'une semaine. |
00:42:58 |
- Qu'est-ce que tu insinues ? |
00:43:01 |
Les cheveux peuvent rester collés |
00:43:05 |
Et pourquoi un pro tirerait |
00:43:09 |
au lieu d'en garder une pour sa cible ? |
00:43:43 |
Arriver en douce derrière un homme |
00:43:47 |
M. Craven, il faut qu'on parle. |
00:43:51 |
De quoi ? De vous |
00:43:53 |
De celui qui a tué votre fille. |
00:43:58 |
Vous savez qui a tué ma fille ? |
00:43:59 |
Si je cherchais l'homme |
00:44:02 |
et que mon imagination était limitée, |
00:44:06 |
j'aurais enquêté sur le pauvre diable |
00:44:11 |
Le tueur démasqué. |
00:44:13 |
Le tueur bien trop facilement démasqué. |
00:44:16 |
Ça fait réfléchir. |
00:44:20 |
- Qu'est-ce que vous brûlez ? |
00:44:34 |
Allez-y. |
00:44:39 |
- Un cigare ? |
00:44:42 |
Je sais que vous ne fumez pas. |
00:44:45 |
Ma façon de vous dire |
00:44:50 |
Vous allez me dire ce que c'est ? |
00:44:52 |
L'Agence pour les projets |
00:44:55 |
Leur slogan... |
00:44:57 |
"Scienta est Potentia". |
00:44:59 |
Et je sais que vous parlez latin. |
00:45:02 |
Sta sursum. |
00:45:04 |
Vous avez compris, n'est-ce pas ? |
00:45:06 |
- Lève ton cul. |
00:45:32 |
Vous avez l'air d'être un type banal. |
00:45:35 |
Un Anglais qui se tient |
00:45:36 |
au milieu de ma pelouse avec un permis |
00:45:41 |
Merci. |
00:45:44 |
- Northmoor fait partie de la DARPA ? |
00:45:49 |
- Pourquoi vous êtes là ? |
00:45:52 |
une menace terroriste potentielle |
00:45:57 |
J'ai dit "aurait", rien n'a été prouvé. |
00:46:05 |
Le département de police de Boston |
00:46:08 |
- Le contraire m'aurait étonné. |
00:46:12 |
Fait chier. |
00:46:14 |
Mon ami anglais, M. Davenport, |
00:46:16 |
qui fait 1,80 m |
00:46:19 |
se délecte d'un cigare. |
00:46:22 |
Il va éteindre le feu ? |
00:46:25 |
Vous avez dit |
00:46:28 |
Pas moi. |
00:46:33 |
Qui êtes-vous, M. Jedburgh ? |
00:46:36 |
Un ami de la justice. |
00:46:38 |
Et je me les gèle, ici. |
00:46:44 |
Des pilules, toujours des pilules. |
00:46:46 |
C'est pas comme quand on était gosse. |
00:46:48 |
Les pilules avaient un autre attrait. |
00:46:56 |
Vous n'êtes pas un fêtard, |
00:46:59 |
Qu'est-ce que vous faites |
00:47:01 |
Vous voulez dire ces derniers temps ? |
00:47:06 |
Pourquoi vous vous intéressez |
00:47:08 |
Quelque chose me dérange. |
00:47:28 |
Vous les reconnaissez ? |
00:47:31 |
Je devrais ? |
00:47:33 |
Ils ont pénétré dans un centre |
00:47:37 |
Et ils se sont noyés dans la rivière |
00:47:41 |
On dirait une histoire à dormir debout, |
00:47:44 |
Northmoor n'est pas |
00:47:47 |
Donc si vous insinuez que ma fille |
00:47:50 |
vous ne pourriez l'accuser |
00:47:53 |
Son appartement a été retourné. |
00:47:57 |
La police sait-elle |
00:48:02 |
Non. |
00:48:08 |
Vous êtes pas con. |
00:48:10 |
Qu'est-ce que Northmoor fait ? |
00:48:13 |
Qu'est-ce qu'ils ont fait ? |
00:48:15 |
Les noyés appartenaient |
00:48:18 |
Des amoureux de la nature, des militants, |
00:48:21 |
Parfois, ils font exploser des trucs. |
00:48:23 |
C'est rare, et ils ne sont pas très doués. |
00:48:27 |
Faites des recherches. |
00:48:28 |
Sur l'organisme, |
00:48:31 |
Eux, ils sont classés top-secret. |
00:48:34 |
Ma fille n'était pas une activiste. |
00:48:36 |
Elle n'avait pas le profil. |
00:48:39 |
Un peu comme moi. |
00:48:42 |
Si elle a fait quelque chose, |
00:48:46 |
On atteint tous un stade |
00:48:50 |
On voit une injustice qui est tellement |
00:48:55 |
même si ça doit nous coûter la vie. |
00:48:59 |
Admettons qu'elle était impliquée. |
00:49:02 |
Ses camarades sont morts |
00:49:05 |
Elle n'a rien dit. |
00:49:09 |
Elle voulait, elle a essayé, |
00:49:17 |
Je vais informer mon département, |
00:49:21 |
en l'occurrence moi, |
00:49:23 |
de vous laisser poursuivre votre enquête. |
00:49:26 |
Même si parfois, |
00:49:30 |
Vous, un représentant de la justice. |
00:49:34 |
Je n'arrêterai personne. |
00:49:38 |
Je n'arrête jamais personne. |
00:49:41 |
Vous allez tenter de m'en empêcher ? |
00:49:45 |
Ça dépend. |
00:49:56 |
A un de ces quatre. |
00:50:00 |
Vous savez, parfois, |
00:50:05 |
Le gars qui se baladait avec une lampe |
00:50:07 |
à la recherche d'un honnête homme. |
00:50:11 |
- Qu'est-ce que ça a donné ? |
00:50:14 |
Je ne m'en souviens plus. |
00:50:17 |
Mais vous et moi, on s'en sort bien. |
00:50:48 |
Vous deviez attendre |
00:50:53 |
Pour sauver ma carrière, |
00:50:57 |
Vous avez pas idée. Vous captez pas. |
00:51:04 |
Vous ne pouvez rien me faire. |
00:51:06 |
Il y a des moments où on doit être le mec |
00:51:10 |
Vous le savez, c'est ce que vous faites |
00:51:14 |
Je peux ? |
00:51:21 |
Vous buvez comme un trou parce que |
00:51:24 |
Vous essayez de me sauver ? |
00:51:26 |
Si c'est le cas, |
00:51:28 |
qui ne me frappent pas |
00:51:39 |
Je pensais que vous étiez |
00:51:42 |
Pourquoi, votre fille ne sortirait pas |
00:51:47 |
Oui, sûrement. |
00:51:51 |
Et si je vous disais que |
00:51:54 |
Sauf pour la boisson. |
00:51:57 |
C'était mon côté un peu sec et direct |
00:51:59 |
et mon aversion |
00:52:03 |
Vous me regardez |
00:52:05 |
Quelqu'un a tué ma copine. |
00:52:09 |
Nightflower, ça vous dit quelque chose ? |
00:52:12 |
Vous voyez des grenades |
00:52:16 |
- La politique ne m'intéresse pas. |
00:52:22 |
Emma. |
00:52:29 |
Ecoutez, j'ai signé un contrat. |
00:52:33 |
Je suis sous surveillance. |
00:52:35 |
Je vais perdre mon boulot si on nous voit |
00:52:40 |
Comment est-ce que ma fille |
00:52:43 |
dans un centre de recherche nucléaire |
00:52:47 |
On dit qu'elle a été aidée. |
00:52:48 |
Par vous ? |
00:52:50 |
Non. Le boulot m'a fait passer |
00:52:57 |
Que s'est-il passé ? |
00:52:59 |
Sois honnête avec moi. Je suis plus flic. |
00:53:07 |
On peut parler quelque part ? |
00:53:13 |
Tu as échoué au détecteur de mensonges. |
00:53:18 |
Emma écrivait au sénateur Pine. |
00:53:20 |
Un jour, elle est allée voir |
00:53:24 |
- pour savoir si elle pouvait être... |
00:53:28 |
- Sampson ou Sanderman. |
00:53:32 |
Bref. Personne ne pouvait l'aider. |
00:53:34 |
Ceux qui crient au scandale sont toujours |
00:53:39 |
Et d'un coup, les connards |
00:53:43 |
Elle les a fait rentrer |
00:53:46 |
Elle n'est pas rentrée, |
00:53:52 |
Comment Emma |
00:53:55 |
Elle n'a pas été exposée. |
00:53:57 |
Je viens de vous le dire, |
00:54:00 |
Ils ont été exposés, mais elle, non. |
00:54:06 |
- Que leur est-il arrivé ? |
00:54:10 |
C'est Bennett, il est malade. |
00:54:13 |
En cas d'effraction, |
00:54:17 |
Je ne peux pas le prouver |
00:54:20 |
Ces enfoirés |
00:54:24 |
Vous êtes flic. Vous devez m'aider. |
00:54:27 |
Bien sûr, je vais t'aider. |
00:54:30 |
- Un avocat prendra ta déposition. |
00:54:35 |
Je vous aime bien, |
00:54:38 |
Mais il faut que vous partiez. |
00:54:44 |
D'accord. Tu pourras toujours |
00:54:48 |
En attendant, prends, c'est le tien. |
00:54:52 |
Il est chargé. |
00:54:57 |
C'est illégal dans le Massachusetts. |
00:55:00 |
Tout est illégal dans le Massachusetts. |
00:59:31 |
Qu'est-ce qu'on ressent ? |
01:00:01 |
- Bonsoir, sénateur. |
01:00:03 |
Il y a deux jours, dans un discours, |
01:00:05 |
vous avez critiqué votre collègue, |
01:00:09 |
Nous avons tous des opinions, Gordon. |
01:00:11 |
Ce que les citoyens américains |
01:00:15 |
c'est si le prix qu'ils ont payé |
01:00:18 |
C'est une réponse à laquelle on s'attend. |
01:00:21 |
Mais sénateur, est-ce que |
01:00:25 |
aux centres de recherche |
01:00:27 |
Cette question a piqué ma curiosité. |
01:00:29 |
Est-ce que vous me parlez |
01:00:32 |
de la politique infructueuse |
01:00:35 |
Sénateur, parlez-nous donc de Northmoor. |
01:00:37 |
Je ne connais pas les pratiques de... |
01:00:39 |
Cette entreprise fait partie |
01:00:42 |
Tout ce que je peux dire de mes donateurs, |
01:00:47 |
Sénateur, il y a un nombre important |
01:00:51 |
en vue d'interdire la recherche militaire |
01:00:54 |
Je le comprends tout à fait. |
01:00:56 |
Mais les gens |
01:00:59 |
de la recherche et du développement |
01:01:01 |
pour l'économie du Massachusetts. |
01:01:03 |
Maintenant, revenons à votre question |
01:01:06 |
Je partage son désir d'agrandir |
01:01:10 |
mais ne jetons pas le bébé |
01:01:41 |
Je n'ai jamais eu d'enfants. |
01:01:43 |
C'est peut-être mieux |
01:01:48 |
Non. |
01:01:52 |
Ça valait tout de l'avoir. |
01:01:58 |
Boire en public est illégal |
01:02:00 |
Tout est illégal dans le Massachusetts. |
01:02:03 |
Ma revanche sur la Boston Tea Party. |
01:02:07 |
Vous avez déjà bu du vin ? |
01:02:09 |
Non, jamais avec plaisir. |
01:02:11 |
Avec vous, je devrais échanger les verres |
01:02:20 |
Ma fille a été irradiée. |
01:02:23 |
Je ne sais pas trop comment, mais |
01:02:27 |
Et après ça, |
01:02:29 |
Et je veux savoir ce que vous en pensez. |
01:02:33 |
On m'a dit |
01:02:36 |
avaient été volontairement exposés |
01:02:39 |
Mais ma source est morte. |
01:02:42 |
C'était pas un mauvais gars. |
01:02:45 |
Non. |
01:02:46 |
Vous le savez mieux que quiconque, |
01:02:50 |
Elles sont trop compliquées, |
01:02:55 |
Il se passe beaucoup de choses |
01:02:58 |
Et on n'arrive jamais à relier A à B. |
01:03:01 |
Comment vous le savez ? |
01:03:03 |
Parce que c'est moi |
01:03:06 |
Ça fait partie du boulot. |
01:03:16 |
Si j'étais employé à Northmoor... |
01:03:19 |
et que je voulais dénoncer quelque chose, |
01:03:22 |
qu'est-ce que je dénoncerais ? |
01:03:24 |
Allons nous promener, |
01:03:27 |
Je ne m'enfonce pas dans |
01:03:30 |
Vous êtes un homme sage. |
01:03:32 |
Vous êtes un homme sage. |
01:03:35 |
Vous êtes de mon côté ? |
01:03:36 |
Difficile à dire. |
01:03:39 |
Vous connaissez |
01:03:41 |
sur un artiste qui a |
01:03:45 |
et qui croit aux deux en même temps ? |
01:03:49 |
J'en ai entendu parler. |
01:03:50 |
C'est plus ou moins ça. |
01:03:56 |
Ça fait quoi d'être un type banal ? |
01:04:03 |
Je ne sais pas ce que ça fait |
01:04:07 |
mais je sais ce que ça fait |
01:04:17 |
Il ne reste plus personne |
01:04:34 |
Au fait... |
01:04:36 |
Merci de ne pas m'avoir tué. |
01:04:53 |
Inspecteur Craven, |
01:04:59 |
Vous arrivez après tous les autres. |
01:05:02 |
Votre patron est un gros nul ? |
01:05:08 |
Je suis désolée de ce qui vous arrive. |
01:05:12 |
C'est pas grave. Vous emballez pas. |
01:05:18 |
Merci. |
01:05:22 |
Rentrez chez vous. Il est trop tard |
01:05:46 |
Je savais que ça finirai comme ça. |
01:05:48 |
M. Sanderman ? |
01:05:51 |
- Je vous ai interrompu ? |
01:05:52 |
Inspecteur Thomas Craven, |
01:05:56 |
Je sais qui vous êtes. |
01:06:00 |
Merci. J'ai cru comprendre |
01:06:04 |
Oui. Enfin, non. |
01:06:06 |
On s'est rencontré une fois. |
01:06:11 |
D'après son calendrier, vous avez dîné |
01:06:16 |
Oui, c'était un rencard. |
01:06:19 |
Comment ça s'est passé ? |
01:06:21 |
Bien. |
01:06:23 |
C'était une fille très gentille. |
01:06:29 |
- Désolé, je dois y aller. |
01:06:33 |
De quoi s'agit-il au juste ? |
01:06:35 |
Elle est venue vous voir. |
01:06:38 |
Elle a dû vous en parler, non ? |
01:06:42 |
- Je ne peux rien divulguer. |
01:06:45 |
Mais plus tard, ce soir-là, |
01:06:48 |
Dites, vous êtes drôlement nerveux. |
01:06:50 |
Dans deux secondes vous allez me dire |
01:06:54 |
Vous ne pouviez pas la représenter |
01:06:58 |
Mais vous avez suggéré |
01:07:00 |
autour d'un bon plat |
01:07:03 |
Vous aviez deux buts. |
01:07:06 |
Je ne vous juge pas, d'accord ? |
01:07:08 |
Et deux, votre vrai but |
01:07:10 |
était de savoir de quelle |
01:07:13 |
Je dois aller faire une déposition |
01:07:32 |
Vous représentez Northmoor. |
01:07:34 |
Ma fille est venue vous voir, |
01:07:37 |
Vous avez organisé |
01:07:40 |
qui a donné votre nom |
01:07:42 |
pour le poste de juge du district. |
01:07:44 |
- Vous alliez dire quelque chose ? |
01:07:47 |
Vous ne savez rien |
01:07:50 |
Je vais dire au Globe et au Herald |
01:07:52 |
que ma fille vous a prévenu |
01:07:55 |
Vous étiez l'avocat de Northmoor |
01:07:57 |
Je vous place au centre d'une histoire |
01:08:01 |
- C'est ce que vous voulez ? |
01:08:04 |
J'écrirai un faux journal intime, |
01:08:06 |
Vous mettre dans le pétrin me suffit. |
01:08:08 |
c'est pas une histoire de police. |
01:08:10 |
Pas de flics ni d'arrestations. |
01:08:13 |
Je veux avoir mes informations |
01:08:16 |
Je veux voir le sénateur. |
01:08:18 |
Voir le sénateur ? |
01:08:21 |
Je suis le gars qui n'a rien à perdre |
01:08:24 |
Dites-lui bien. |
01:08:34 |
Regarde, papa. Plein de lettres ! |
01:08:49 |
Je veux aller chez elle. |
01:08:52 |
Pour voir ses affaires. |
01:08:55 |
C'est pas une très bonne idée. |
01:08:59 |
Je suis désolée. |
01:09:01 |
J'ai la trouille. |
01:09:03 |
Je vous emmènerais boire un café |
01:09:06 |
Mais on doit parler. |
01:09:09 |
sur sa vie, ses goûts, |
01:09:15 |
Je n'en peux plus, d'accord ? |
01:09:19 |
Parle-moi. Raconte-moi tout. |
01:09:29 |
C'est moi qui les ai présentés. |
01:09:31 |
Tu l'as présentée à qui ? |
01:09:34 |
Nightflower. |
01:09:37 |
Fait chier. |
01:09:38 |
- Ils détestaient les grosses boîtes. |
01:09:45 |
Ils avaient une petite cabane sur la rivière. |
01:09:50 |
- J'ai vraiment les jetons. |
01:09:55 |
Ils sont venus chez moi. |
01:09:59 |
Ils posaient des questions. |
01:10:02 |
Qu'est-ce qu'ils font à Northmoor |
01:10:06 |
Bennett est l'enfoiré principal. |
01:10:09 |
Elle voulait juste dire qu'il était taré. |
01:10:11 |
Elle a compris |
01:10:14 |
D'accord, taré, dérangé, peu importe. |
01:10:16 |
Qu'est-ce qu'ils font ? |
01:10:19 |
Elle pouvait rien dire à la presse |
01:10:22 |
Le sénateur a refusé de l'aider. |
01:10:25 |
Compris ? Je vous connais pas. |
01:10:29 |
- J'ai un gamin de trois ans. |
01:10:34 |
Qu'est-ce qu'ils faisaient |
01:10:45 |
Elle a gardé ça pour vous. |
01:10:47 |
Au cas où. |
01:10:50 |
Je ne voulais pas... |
01:10:53 |
Je suis qu'une personne. |
01:10:55 |
Vous comprenez ? |
01:10:57 |
Je sais, t'inquiète pas. |
01:10:59 |
Retourne auprès de ton enfant. |
01:11:01 |
Je ne t'ai jamais rencontrée. |
01:11:04 |
D'accord ? Allez. |
01:11:14 |
Je dois vous dire autre chose avant. |
01:11:17 |
Quoi ? |
01:11:22 |
Elle pensait avoir été empoisonnée. |
01:11:35 |
Tu sais... |
01:11:39 |
j'ai toujours aimé cette ville. |
01:11:43 |
Quand elle a emménagé, |
01:11:46 |
elle a dit que ça lui rappelait |
01:11:49 |
parce qu'on a une maison |
01:11:53 |
C'est peut-être pas |
01:12:01 |
Qui était son contact chez Nightflower ? |
01:12:04 |
Dis-le-moi et ce sera tout. |
01:12:06 |
Non, je m'arrête là. |
01:12:08 |
Dans son téléphone, |
01:12:11 |
C'est lui ? |
01:12:15 |
Oui. Maintenant, c'est fini. |
01:13:21 |
On l'a stabilisée. |
01:13:23 |
Elle est dans le coma, |
01:13:30 |
- Elle a un enfant. Est-ce que quelqu'un... |
01:13:35 |
- Merci. |
01:13:45 |
Allez-y. Je vous tiendrai au courant. |
01:13:50 |
Merci. |
01:14:35 |
Je m'appelle Emma Charlotte Craven. |
01:14:38 |
Je travaille pour Northmoor Massachusetts |
01:14:42 |
Je sais que je viole les règles |
01:14:45 |
et je sais que je suis en train |
01:14:48 |
J'agis de cette façon |
01:14:51 |
toutes les ressources légales |
01:14:54 |
et que personne ne veut m'écouter. |
01:14:58 |
Northmoor enfreint la loi. |
01:15:00 |
Ils fabriquent des armes nucléaires. |
01:15:02 |
Mais ce ne sont pas |
01:15:04 |
Elles sont fabriquées selon |
01:15:07 |
et construites à partir |
01:15:09 |
Donc si ces bombes |
01:15:13 |
celui qui chercherait leur provenance |
01:15:17 |
J'ai volé des documents, |
01:15:22 |
mais j'ai besoin de preuves |
01:15:25 |
Je vais montrer à un groupe de gens |
01:15:28 |
comment s'introduire dans le centre |
01:15:33 |
J'enregistre ce message |
01:15:37 |
Je suis sous surveillance permanente. |
01:15:39 |
Mon téléphone est sur écoute |
01:15:42 |
Donc il est fort probable que si tu regardes |
01:15:50 |
Je t'aime, papa. |
01:16:02 |
Putain. |
01:17:09 |
La prochaine fois |
01:17:10 |
veut appliquer ses propres mesures |
01:17:13 |
C'est à vous de voir. |
01:17:16 |
On a affaire à un endiguement. |
01:17:18 |
Le problème, c'est que |
01:17:21 |
et ne retourneront jamais |
01:17:23 |
Craven vous inquiète. |
01:17:25 |
mais voilà notre bilan des dégâts : |
01:17:27 |
A part Craven, trois couples de parents |
01:17:30 |
Et maintenant, un employé essaie |
01:17:34 |
avant d'être abattu par le même flic |
01:17:37 |
- J'ignore de quoi vous parlez. |
01:17:41 |
Ils ont des amants, des amis, des parents, |
01:17:46 |
Reprenons au début de ce fiasco. |
01:17:48 |
Nightflower est un groupe de fous |
01:17:51 |
Ils crieraient au loup |
01:17:54 |
Vous pensiez que trois des leurs qui |
01:17:59 |
C'était le cas. Et l'autre homme impliqué |
01:18:03 |
qui, selon ses papiers, vit tranquillement |
01:18:08 |
Je sais faire mon travail. |
01:18:12 |
Ce n'est pas mon travail que vous faites. |
01:18:15 |
- Ah non ? |
01:18:18 |
c'est une équipe de spécialistes |
01:18:22 |
Oui, la vôtre. |
01:18:23 |
C'était censé être des terroristes irradiés. |
01:18:25 |
Pas des citoyens américains |
01:18:28 |
L'un d'eux était fils unique |
01:18:31 |
Et on la voit dire à la télé : "Je sais |
01:18:35 |
Vous me suivez ? Vous comprenez |
01:18:40 |
Quel est le pire : que je l'ai fait |
01:18:44 |
Je ne suis qu'un individu, |
01:18:46 |
Mais vous, vous représentez |
01:18:51 |
Je suis le mec |
01:18:53 |
a été de vous laisser avoir |
01:18:57 |
Quoi qu'ils disent, |
01:19:00 |
Northmoor n'a eu aucun problème |
01:19:03 |
et Northmoor ne fabrique pas d'armes. |
01:19:07 |
Et encore moins des armes |
01:19:11 |
ressembler à des bombes sales |
01:19:16 |
Je ne m'inquiéterais plus |
01:19:18 |
"Allez vous faire foutre, c'est top-secret" |
01:19:31 |
Etes-vous ici, M. Bennett ? |
01:19:33 |
Je suis cloué au lit avec une indigestion. |
01:19:37 |
Je ne suis pas là. |
01:19:40 |
Robinson va respecter sa part du marché ? |
01:19:52 |
- M. Robinson ? |
01:19:54 |
- M. Allan C. Robinson, Jr. ? |
01:19:57 |
Pourriez-vous retirer vos lunettes, |
01:20:10 |
Je suis le père d'Emma Craven. |
01:20:12 |
Elle n'a pas été tuée |
01:20:14 |
contre la grande méchante entreprise. |
01:20:16 |
Non, elle a été tuée plus tard. |
01:20:17 |
Devant chez moi. Venez là. |
01:20:22 |
Vous qui vous souciez de la planète |
01:20:26 |
pourquoi n'avez-vous pas dénoncé |
01:20:30 |
Des gens avec des familles. |
01:20:32 |
Ils avaient des enfants. |
01:20:33 |
Et l'un d'eux était ma fille. |
01:20:36 |
J'arrête de vous frapper. |
01:20:39 |
Elle n'aurait pas approuvé. |
01:20:41 |
D'un autre côté, elle n'est plus là |
01:20:50 |
On a un gros problème, M. Robinson. |
01:20:54 |
Ils savent qui vous êtes |
01:20:56 |
Ni mort ni blessé ni empoisonné, rien. |
01:20:59 |
Vous avez donc dû passer |
01:21:01 |
Et vous allez passer un accord avec moi. |
01:21:04 |
Vous allez tout me raconter. |
01:21:06 |
Allez, parle, espèce d'enfoiré. |
01:21:40 |
Quelles sont les propriétés de la substance |
01:21:44 |
Je préférerais ne pas en parler ainsi. |
01:21:46 |
Aurait-elle pu être en contact |
01:21:50 |
Toute exposition, |
01:21:52 |
résulterait de son manquement flagrant |
01:21:57 |
Cette substance pourrait-elle être |
01:22:00 |
et avoir été transférée à son père |
01:22:04 |
Est-ce que ça aurait pu également |
01:22:09 |
Oui. |
01:22:12 |
Selon vous, |
01:22:14 |
si Craven venait à parler ? |
01:22:20 |
C'est une substance mortelle. |
01:22:26 |
Ainsi soit-il. |
01:22:34 |
Est-ce que vous voyez une âme |
01:22:36 |
Je vous demande pardon ? |
01:22:39 |
Vous pouvez vous reboutonner. |
01:22:40 |
Nous en avons déjà parlé hier, |
01:22:45 |
Je suis désolé, mais ça signifie |
01:22:49 |
Je sais ce que ça signifie. |
01:22:54 |
J'ai eu des hallucinations auditives. |
01:22:57 |
J'ai entendu mon père crier mon nom |
01:23:01 |
Ce salaud est mort depuis 40 ans et voilà |
01:23:05 |
Et je me réveille. |
01:23:07 |
Vous dormez mal ? |
01:23:08 |
Je ne dors pas du tout. |
01:23:13 |
C'est l'obscurité qui me dérange. |
01:23:17 |
Je n'aime pas ça. |
01:23:19 |
Je ne suis pas psy. |
01:23:21 |
Vous voulez badiner. |
01:23:23 |
Je ne vous donne que les faits. |
01:23:25 |
On les connaît tous les deux. |
01:23:29 |
On vit pendant un temps |
01:23:31 |
et on meurt plus vite |
01:23:42 |
- Procédure standard avec le sénateur. |
01:23:46 |
Vous n'avez pas laissé les vôtres |
01:23:49 |
- Vous avez énormément de frères. |
01:23:54 |
Le sénateur a des humeurs. |
01:23:57 |
Quel dommage, |
01:24:05 |
Vous avez faim ? |
01:24:10 |
Non, merci, monsieur. |
01:24:12 |
C'est toujours un plaisir |
01:24:16 |
Vous étiez adjudant d'une section |
01:24:20 |
- Oui, monsieur. |
01:24:24 |
Tous les autres étaient morts. |
01:24:28 |
Ça a été dur de vous acclimater |
01:24:31 |
- Non. |
01:24:33 |
Non. On entend parler de traumatisme |
01:24:36 |
Pour moi, on ressort du combat |
01:24:40 |
Ce n'est pas très charitable de ma part, |
01:24:44 |
Je sais qu'on fait tout un foin |
01:24:47 |
mais se battre, |
01:24:51 |
Ça nous aide à relativiser |
01:24:54 |
Quel est le but de notre rendez-vous, |
01:24:57 |
J'attendais que vous me le disiez. |
01:24:59 |
Comment pourrais-je connaître |
01:25:02 |
Parce que vous me voyez moins de 48 h |
01:25:09 |
Votre fille est bien venue me voir |
01:25:13 |
Elle m'a envoyé une lettre. |
01:25:15 |
Qu'est-ce qu'elle disait ? |
01:25:17 |
Le contenu relève de la sécurité nationale. |
01:25:23 |
Où est passée cette lettre ? |
01:25:25 |
C'est aussi classé top-secret. |
01:25:27 |
Mais selon le protocole, |
01:25:31 |
qui supervise le domaine |
01:25:35 |
Ce qui déclencherait |
01:25:37 |
On ouvrirait un dossier DARPA, |
01:25:40 |
Je ne gère pas les problèmes de sécurité. |
01:25:43 |
Mais j'ai répondu à votre fille. |
01:25:45 |
Je lui ai dit qu'elle violait sans doute |
01:25:50 |
Vous ne l'avez pas aidée ? |
01:25:53 |
Je suis content de vous voir |
01:25:55 |
en tant que vétéran |
01:25:58 |
Mais il faut savoir que votre fille, |
01:26:01 |
et je me dois de vous le dire |
01:26:04 |
a violé presque toutes les règles |
01:26:09 |
- Quelles étaient ses allégations ? |
01:26:13 |
Une part importante de l'économie |
01:26:17 |
sur les centres de recherche. |
01:26:18 |
Je pense, sénateur, |
01:26:23 |
vous devriez décider |
01:26:25 |
ou si vous enfoncez les clous. |
01:26:27 |
Regardez. |
01:26:32 |
Ces morts sont le résultat d'un complot |
01:26:34 |
fomenté par l'un |
01:26:38 |
Pourquoi ajouter votre fille ? |
01:26:41 |
Non, elle a été empoisonnée au thallium |
01:26:46 |
Je vous ai effrayé. |
01:26:48 |
Il n'y a pas vraiment de but |
01:26:50 |
si ce n'est pour lui remettre |
01:26:53 |
J'y vais, mais je vous laisse ces photos. |
01:26:55 |
Appelez toutes les personnes impliquées. |
01:26:57 |
Dites-leur que je sais |
01:26:59 |
pour pouvoir ouvrir la boîte de Pandore. |
01:27:02 |
Vos commentaires de merde |
01:27:05 |
Enquêtez au niveau national. |
01:27:07 |
Si vous le faites, vous vous en sortirez |
01:27:11 |
Je crois que vous ignoriez que |
01:27:15 |
Mais maintenant que vous le savez, |
01:27:20 |
Bonne journée, sénateur. |
01:28:42 |
Sortez du véhicule. |
01:28:45 |
Vous vous prenez pour qui au juste ? |
01:28:47 |
Vous avez embouti une voiture banalisée, |
01:28:52 |
A travers du verre teinté |
01:28:53 |
Je suis bizarre, des fois. |
01:28:55 |
Descendez de la voiture |
01:28:57 |
d'attrapper quelque chose dans vos vestes, |
01:29:02 |
Descends de la voiture. |
01:29:09 |
A genoux. |
01:29:16 |
Qu'est-ce qu'on a ? |
01:29:17 |
Ces types sont armés. |
01:29:22 |
Ils ont des papiers ? Merci. |
01:29:28 |
Ce ne sont pas des officiers de police. |
01:29:32 |
Vous êtes quoi ? |
01:29:33 |
Vous ne pensez pas |
01:29:36 |
- Pas pour le moment. |
01:29:40 |
Vous venez de commettre une grave erreur. |
01:29:47 |
Vous avez tiré sur ma fille ? |
01:29:51 |
J'étais censé être la cible du tueur. |
01:29:54 |
Alors vous me suivez, armé, sans papiers, |
01:29:58 |
Vous avez perdu la boule. |
01:30:01 |
Bienvenue en enfer. |
01:30:05 |
Des nouvelles dans l'affaire Emma Craven. |
01:30:07 |
Comme vous le savez, |
01:30:10 |
Mais il y eu d'autres rebondissements |
01:30:13 |
Deux hommes |
01:30:15 |
Selon la police, ils ont été arrêtés |
01:30:19 |
une voiture banalisée de la police |
01:30:21 |
conduite par l'inspecteur Thomas Craven. |
01:30:24 |
Le père d'Emma Craven. |
01:30:25 |
La scène s'est déroulée sur Arlington Street. |
01:30:29 |
et Thomas Hannaham, de Washington, |
01:30:32 |
avaient sur eux |
01:30:35 |
- Bennett. |
01:30:38 |
Craven est un trop gros risque. |
01:30:40 |
Trop tard. |
01:30:42 |
C'est déjà fait. |
01:30:43 |
... et n'ont pas pu expliquer |
01:31:06 |
Quoi, tu veux essayer ? |
01:31:15 |
Tiens tes cheveux. Ta mère va me tuer |
01:31:21 |
Et sur le menton. |
01:31:23 |
Une petite moustache. |
01:31:26 |
Parfait. Bon, il te faut un rasoir. |
01:31:30 |
Ne te coupe pas. |
01:31:32 |
- Un peigne ? |
01:31:36 |
Maintenant, regarde-moi faire. |
01:31:56 |
Sans problème. |
01:31:58 |
Tu le nettoies. |
01:31:59 |
Et encore une fois. |
01:32:47 |
Je peux entrer, Tom ? |
01:32:52 |
Ça va ? |
01:33:14 |
Tu te souviens du soldat à l'aéroport |
01:33:18 |
Il a été rétrogradé et transféré. |
01:33:23 |
Il savait ce qui se passait. |
01:33:26 |
Il ne pouvait pas le prouver |
01:33:30 |
Et il s'est suicidé. Tu t'en souviens ? |
01:33:36 |
Je ne pense pas |
01:33:40 |
Mais ce que je vais te dire est pire. |
01:33:44 |
Ce n'est pas ce que tu crois. |
01:33:47 |
C'est jamais ce qu'on croit. |
01:33:49 |
C'est ce qu'on fait croire que c'est. |
01:33:55 |
Un procureur du comté de Hampshire |
01:33:58 |
va t'accuser du meurtre |
01:34:01 |
Il n'a aucune preuve. |
01:34:03 |
Mais ça ne change rien. |
01:34:07 |
Les gens penseront tous |
01:34:11 |
Tu seras ruiné, |
01:34:13 |
Et ils te sucreront ta retraite. |
01:34:15 |
Même si tu remportes le procès, |
01:34:18 |
Mais tu ne pourras plus te payer d'avocat. |
01:34:21 |
Qu'est-ce qu'ils t'offrent ? |
01:34:29 |
J'ai des enfants, Tommy. |
01:34:33 |
Moi pas. |
01:34:39 |
Mais même si tu en avais, c'est ça ? |
01:34:44 |
- Même si tu en avais ? |
01:35:40 |
Tu sais, Bill, |
01:35:43 |
personne ne s'attend |
01:35:47 |
Mais il y a certaines choses |
01:35:52 |
Il faut toujours faire |
01:35:55 |
On va au travail tous les jours. |
01:35:58 |
On ne blesse pas quelqu'un |
01:36:02 |
Et on ne vole jamais rien aux méchants. |
01:36:07 |
C'est tout. |
01:36:08 |
C'est pas beaucoup demander. |
01:36:22 |
Bonjour, Craven. |
01:38:24 |
J'ai besoin de votre voiture. |
01:39:06 |
Pas encore. |
01:39:30 |
J'écoute. |
01:39:34 |
Une seconde. |
01:39:38 |
Je te rappelle. |
01:39:49 |
Derek. |
01:40:01 |
Vous êtes foutu, Craven. |
01:40:03 |
Vous êtes cuit. Asseyez-vous. |
01:40:06 |
Allongez-vous. Crevez. |
01:40:12 |
Salaud. |
01:40:16 |
- Dis : "Craven". |
01:40:19 |
Salaud. |
01:40:21 |
"Craven". Dis-le. |
01:40:25 |
Plus fort ! |
01:40:48 |
Désolé que tu aies dû voir ça, ma puce. |
01:41:06 |
Bennett. |
01:41:42 |
Dieu merci. |
01:41:57 |
Au fond de vous-même... |
01:42:01 |
vous savez que vous le méritez. |
01:42:35 |
Flic depuis plus de 30 ans, |
01:42:38 |
et personne ne peut m'expliquer |
01:42:41 |
Il a exécuté le directeur |
01:42:44 |
dans lequel sa fille travaillait. |
01:42:49 |
Des suggestions ? |
01:42:57 |
Voilà votre version des faits : |
01:43:00 |
Il a été accidentellement |
01:43:07 |
- Mais il a blâmé Bennett. |
01:43:10 |
D'après le témoignage d'une altercation |
01:43:14 |
Témoignage du sénateur. |
01:43:16 |
Je peux confirmer qu'il était instable |
01:43:19 |
Exactement. |
01:43:21 |
Il a porté des accusations sans fondement, |
01:43:24 |
Vous avez du bol d'être encore en vie. |
01:43:26 |
C'est vrai. Vous avez raison. |
01:43:28 |
Voilà les gros titres, messieurs : |
01:43:31 |
"Un sénateur américain |
01:43:35 |
Oui. C'est l'histoire à retenir. |
01:43:38 |
Si quelqu'un fourre son nez dans l'histoire, |
01:43:43 |
mais ils ne sauront jamais quoi. |
01:43:45 |
C'est votre objectif. |
01:43:47 |
Que les faits soient si alambiqués |
01:43:51 |
- Mais personne n'a les faits. |
01:43:55 |
Sénateur, je rends les choses |
01:44:00 |
Au fait, |
01:44:04 |
Capitaine ? De quoi ? |
01:44:09 |
Il ne peut pas vraiment vous l'expliquer. |
01:44:15 |
Bien. Apparemment, |
01:44:18 |
Quel est le pronostic pour Craven ? |
01:44:21 |
Il est en stade terminal. |
01:44:23 |
Nous y sommes tous, Millroy. |
01:44:24 |
Même les employés moyens. |
01:44:26 |
Il lui reste combien de temps ? |
01:44:28 |
- Il a perdu l'usage de la parole. |
01:44:38 |
Vous auriez pu éliminer |
01:44:40 |
mais n'en avez rien fait. |
01:44:42 |
Vous venez me voir, |
01:44:46 |
je décide. |
01:44:48 |
Jedburgh, il faut qu'on éloigne |
01:44:54 |
J'ai décidé de ce qu'est ce pays. |
01:44:57 |
Pardon ? |
01:45:00 |
Des gens qui méritent mieux. |
01:45:04 |
Nous apprécions, capitaine Jedburgh. |
01:45:06 |
Mais nous n'en serions pas arrivés là |
01:45:11 |
Sénateur. |
01:45:12 |
Je crois que vous ne réalisez pas |
01:45:22 |
Bon, c'était une réunion très fructueuse. |
01:45:32 |
Je suis sénateur des Etats-Unis. |
01:45:38 |
Quelles sont vos qualifications ? |
01:45:53 |
Vous avez une famille ? |
01:45:56 |
Des enfants ? |
01:46:28 |
Bonne chance |
01:49:46 |
HORS DE CONTRÔLE |
01:51:20 |
CE FILM EST DÉDIÉ À LA MÉMOIRE |