|
Edison
|
| 00:01:13 |
POR UNA EDISON MEJOR |
| 00:01:16 |
Edison es toda una ciudad. |
| 00:01:19 |
Comercio global... |
| 00:01:21 |
franquicias deportivas... |
| 00:01:24 |
cafeterías donde pasar el rato. |
| 00:01:27 |
Pero hay cosas que no se ven. |
| 00:01:30 |
La vida no es lo que crees. |
| 00:01:34 |
Tipos como nosotros... |
| 00:01:37 |
hacen que todo se mantenga igual, |
| 00:01:42 |
La realidad es una mierda. |
| 00:01:49 |
Cuando te golpea... |
| 00:01:51 |
no sabes ni siquiera |
| 00:01:54 |
Nosotros hacemos |
| 00:01:57 |
Tú, el tuyo. |
| 00:02:00 |
Recuerda... |
| 00:02:02 |
el mundo es repugnante. |
| 00:02:06 |
Pero, sin nosotros, |
| 00:02:11 |
Bienvenidos a Edison. |
| 00:02:21 |
Atención. |
| 00:02:23 |
Tenemos problemas. |
| 00:02:28 |
Alarma silenciosa |
| 00:02:33 |
Acérquense con precaución. |
| 00:02:35 |
Ahí están. |
| 00:02:36 |
¿Qué fue eso? |
| 00:02:41 |
Estás loco. |
| 00:02:51 |
-¿Con cebolla? |
| 00:02:53 |
Aquí tiene. |
| 00:02:59 |
¿Qué fue eso? |
| 00:03:18 |
¡Abajo! ¡Abajo! |
| 00:03:34 |
Ve. |
| 00:04:06 |
¡Suban al auto! |
| 00:04:08 |
¿Qué esperan? |
| 00:04:46 |
Tranquilo. Estás herido. |
| 00:05:04 |
¿Dónde te escondiste? |
| 00:05:10 |
Estás herido, compañero. |
| 00:05:14 |
Tus amigos están muertos. |
| 00:05:18 |
Sólo quedamos tú y yo. |
| 00:05:24 |
Ven a jugar conmigo, GI Joe. |
| 00:05:26 |
Ven. |
| 00:05:46 |
Tira el arma y aléjate. |
| 00:05:49 |
Si no, la mato. |
| 00:05:56 |
Cierra los ojos, muñeca. |
| 00:05:59 |
Esto no te gustará. |
| 00:06:21 |
Ya pasó. |
| 00:06:23 |
Vamos. Ya pasó. |
| 00:06:26 |
Es una herida superficial. |
| 00:06:35 |
Ya pasó. |
| 00:06:38 |
Este hombre malo |
| 00:07:06 |
¡De rodillas! |
| 00:07:07 |
-¡Rápido! |
| 00:07:09 |
-¡Manos detrás de la cabeza! |
| 00:07:13 |
-¡Dios! Mira. Es de la pura. |
| 00:07:19 |
Desgraciado. |
| 00:07:20 |
-¿Son ocupas? |
| 00:07:24 |
-¿Esta casa es tuya? |
| 00:07:26 |
-¿Tuya? |
| 00:07:27 |
-¿Alquilan? |
| 00:07:28 |
¿Están pagando una hipoteca? |
| 00:07:32 |
No me mires, carajo. |
| 00:07:34 |
La cosa es así: |
| 00:07:37 |
Y nosotros nunca los vimos. |
| 00:07:39 |
El mundo sigue girando. |
| 00:07:42 |
-¿No nos van a arrestar? |
| 00:07:44 |
Arréstennos. Nos matarán |
| 00:07:48 |
¿Por qué no se van de la ciudad? |
| 00:07:54 |
Desgraciados. |
| 00:07:57 |
Los denunciaré a los federales. |
| 00:08:02 |
Bienvenido a la primera división. |
| 00:08:04 |
El primero |
| 00:08:22 |
Él. |
| 00:08:29 |
Rafe. |
| 00:09:00 |
¿Todavía no estás preparado? |
| 00:09:07 |
Yo me encargo. |
| 00:09:12 |
-Maldito. |
| 00:09:15 |
¿Me escupiste, basura? |
| 00:09:18 |
¡Te mataré! |
| 00:09:20 |
Dios. |
| 00:09:22 |
Dios, Dios. |
| 00:09:26 |
Dios. |
| 00:09:28 |
Dios, Dios. |
| 00:09:33 |
Vamos. |
| 00:09:34 |
Vamos. |
| 00:09:35 |
Deja de llorar. |
| 00:09:39 |
Nunca te vi por aquí. |
| 00:09:42 |
Isiaha Charles. |
| 00:09:44 |
Me acabo de mudar |
| 00:09:46 |
¿Qué relación tenías con él? |
| 00:09:50 |
Lo conocí hace poco. |
| 00:09:55 |
¿Dónde estuviste preso? |
| 00:09:58 |
Nunca estuve preso. |
| 00:09:59 |
-¿Nunca estuviste preso? |
| 00:10:10 |
Ésta sí que es buena. |
| 00:10:15 |
-¿Quieres un poco? |
| 00:10:19 |
Bien. |
| 00:10:21 |
Tu compañero estaba |
| 00:10:25 |
y te quiso atacar con un cuchillo. |
| 00:10:32 |
Dime qué pasó. |
| 00:10:35 |
Mi compañero... |
| 00:10:38 |
enloqueció... |
| 00:10:44 |
y me atacó con un cuchillo. |
| 00:10:48 |
En ese momento, |
| 00:10:50 |
en respuesta a un llamado |
| 00:10:54 |
y vimos que el acusado |
| 00:10:57 |
-¿Ésta es el arma en cuestión? |
| 00:10:59 |
¿Éste es el cuchillo que estaba |
| 00:11:02 |
-Sí. |
| 00:11:04 |
Quiso apuñalar al acusado. |
| 00:11:05 |
Después de que |
| 00:11:08 |
¿el acusado se resistió? |
| 00:11:11 |
No. |
| 00:11:12 |
¿Dijo algo? |
| 00:11:16 |
Se lamentó: ''Dios, Dios, Dios''. |
| 00:11:19 |
¿Qué quiere decir |
| 00:11:29 |
¿Qué quiere decir con eso? |
| 00:11:30 |
Se lamentó. |
| 00:11:32 |
Ya basta. |
| 00:11:33 |
-''Dios''. |
| 00:11:37 |
Puede retirarse. |
| 00:11:48 |
Gracias. |
| 00:11:51 |
Haremos un receso |
| 00:11:53 |
Nos volveremos a reunir |
| 00:12:01 |
-¿Qué hiciste? |
| 00:12:03 |
-¿Ante la justicia divina? |
| 00:12:05 |
¿Oficial Deed? |
| 00:12:07 |
¿Oficial Deed? |
| 00:12:09 |
Sí. |
| 00:12:10 |
-¿Por qué le dijo ''gracias''? |
| 00:12:12 |
Josh Pollack. |
| 00:12:14 |
-¿El boletín judío? |
| 00:12:17 |
¿Ese negro es judío? |
| 00:12:20 |
No tengo idea. |
| 00:12:22 |
¿Por qué te interesa, entonces? |
| 00:12:24 |
Lo arrestaron cerca |
| 00:12:28 |
Diles a nuestros amigos judíos |
| 00:12:31 |
Aún no les cerraron |
| 00:12:37 |
¿Por qué le agradeció? |
| 00:12:39 |
Es un homicidio no premeditado |
| 00:12:43 |
-Podría tratarse de un asesinato. |
| 00:12:48 |
Habla con Asuntos Públicos. |
| 00:12:50 |
¿Por qué FRAT |
| 00:12:52 |
Habla con los de Asuntos Públicos. |
| 00:12:59 |
¿El tipo te agradeció? |
| 00:13:21 |
Púdrete. |
| 00:13:23 |
imbécil. |
| 00:13:25 |
Lo odio. |
| 00:13:27 |
-¿Quién es? |
| 00:13:31 |
F. R. A. T. |
| 00:13:40 |
¿Cómo les fue en el juicio? |
| 00:13:43 |
Dios, Dios, Dios. |
| 00:13:47 |
¿Algo que deba saber? |
| 00:13:48 |
No. Todo salió |
| 00:13:50 |
Es la primera vez |
| 00:13:53 |
Y posesión de armas. |
| 00:13:56 |
¿Vienes a la reunión el lunes? |
| 00:14:30 |
Pollack. |
| 00:14:32 |
¡Pollack! |
| 00:14:38 |
Pollack. |
| 00:14:40 |
-¿Sí? |
| 00:14:43 |
Escribiendo sobre el juicio |
| 00:14:47 |
Te pedí unas palabras sobre |
| 00:14:50 |
-No escribas todo un libro. |
| 00:14:54 |
Publícala en un periódico que valga |
| 00:15:03 |
Hipócrita. |
| 00:15:07 |
¿Dijiste algo? |
| 00:15:12 |
No, señor. |
| 00:15:15 |
Me pareció. |
| 00:15:22 |
A decir verdad, |
| 00:15:31 |
¿Eso dijiste? |
| 00:15:34 |
¿Sabes por qué el Times |
| 00:15:37 |
Porque no haces lo que te piden. |
| 00:15:40 |
Quiero mil palabras. |
| 00:15:43 |
Todo lo demás son suposiciones. |
| 00:15:45 |
Los de FRAT |
| 00:15:48 |
-Por eso son policías encubiertos. |
| 00:15:53 |
En el que están involucrados |
| 00:15:57 |
No puedes lanzar la sospecha |
| 00:16:00 |
sólo porque |
| 00:16:03 |
-Me limité a hacerles una pregunta. |
| 00:16:07 |
Mira mis labios. Eres muy limitado |
| 00:16:11 |
A nadie le importa lo que pienses. |
| 00:16:14 |
Es decir, nada. |
| 00:16:17 |
Por desgracia, escribes muy bien, |
| 00:16:21 |
¿Sabes qué? |
| 00:16:23 |
Deberías dedicarte |
| 00:16:26 |
Estás despedido. |
| 00:16:44 |
Esto es cualquier cosa |
| 00:16:46 |
Mejor para ti, vago de porquería. |
| 00:16:50 |
Váyanse mientras puedan. |
| 00:16:54 |
Carajo. |
| 00:17:40 |
Rafe. |
| 00:17:41 |
Basta. Tendrás una hernia. |
| 00:17:44 |
Vamos a dormir. |
| 00:17:52 |
¿Quieres pollo a la Kiev |
| 00:17:55 |
o risotto con verduras |
| 00:17:59 |
Quiero algo que esté listo para comer, |
| 00:18:04 |
Ashford tiene razón. |
| 00:18:07 |
¿En qué? |
| 00:18:08 |
No debes hacer conjeturas |
| 00:18:11 |
Isiaha Charles. |
| 00:18:13 |
-No hay mucho para decir. |
| 00:18:17 |
-Me pediste que lo leyera. |
| 00:18:20 |
¿Porque estoy de acuerdo con él? |
| 00:18:26 |
Vamos, no... |
| 00:18:27 |
Pensé que mi despido |
| 00:18:36 |
Haces muy bien el amor. |
| 00:18:38 |
Pero la sociedad no acepta |
| 00:18:43 |
Tienes que explotar tus virtudes. |
| 00:18:47 |
Yo esperaba |
| 00:18:51 |
Pobrecito. |
| 00:18:53 |
Eso está mejor. |
| 00:18:55 |
No digas tonterías. |
| 00:19:11 |
Rafe. |
| 00:19:14 |
Dime qué te pasa. |
| 00:19:19 |
¿Otra vez te duele la cabeza? |
| 00:19:21 |
No te preocupes. |
| 00:19:29 |
¿Hay algún problema? |
| 00:19:31 |
Estoy bien. |
| 00:19:34 |
Estoy bien. |
| 00:19:45 |
Daré una vuelta. |
| 00:19:48 |
Rafe, necesitas ayuda. |
| 00:20:06 |
No pudo haberlo hecho mejor. |
| 00:20:19 |
Hola, Rafe. |
| 00:20:23 |
Fui a cenar a casa de María. |
| 00:20:24 |
Creí que eso |
| 00:20:27 |
Estoy en eso. |
| 00:20:29 |
Puedes venir a las reuniones |
| 00:20:34 |
Pero debes cumplir las reglas. |
| 00:20:36 |
Es necesario |
| 00:20:40 |
Estoy comprometido. |
| 00:20:43 |
Claro que sí. |
| 00:20:46 |
Bien. |
| 00:20:54 |
Saluda a Marilyn. |
| 00:20:55 |
-Hola. |
| 00:20:58 |
Las chicas se pondrán |
| 00:21:05 |
Me pone nervioso. |
| 00:21:45 |
¿Me estás acosando? |
| 00:21:47 |
No soy un vago. |
| 00:21:49 |
Estás borracho. |
| 00:21:50 |
Y usted es un ejemplo |
| 00:22:14 |
Eso es Camboya. |
| 00:22:15 |
En ese entonces, |
| 00:22:20 |
Sabía que había sido |
| 00:22:22 |
Nunca serás periodista. |
| 00:22:24 |
-Escribo bien. |
| 00:22:26 |
Los buenos escritores |
| 00:22:29 |
Yo no publico historias. |
| 00:22:31 |
Publico los cupones de compras |
| 00:22:35 |
cuyos dueños no raptan |
| 00:22:38 |
ni ponen bombas |
| 00:22:40 |
-¿Hice algo mal en esa nota? |
| 00:22:43 |
-Ayúdeme a mejorarla. |
| 00:22:47 |
Estuve en el juicio. |
| 00:22:49 |
-...e intenté hablar con los policías. |
| 00:22:53 |
Está en la cárcel. |
| 00:22:54 |
¿Te da miedo ir a una cárcel? |
| 00:22:56 |
¿Por qué no hablas con algún |
| 00:23:00 |
Ve a la escena del crimen. |
| 00:23:06 |
Tiene razón. |
| 00:23:07 |
Eso ya lo sé. |
| 00:23:12 |
No te estoy diciendo que |
| 00:23:15 |
Puede ser peligroso. |
| 00:23:18 |
¿Me ayudará o no? |
| 00:23:20 |
¿Por qué tanta ansiedad |
| 00:23:24 |
Mi novia leyó el artículo. |
| 00:23:27 |
Está de acuerdo con usted. |
| 00:23:30 |
Ya veo. Lo haces |
| 00:23:35 |
-No exactamente. |
| 00:23:41 |
¿Qué pasó con usted? |
| 00:23:44 |
No hables con el sistema. |
| 00:23:46 |
¿Qué me quiere decir con eso? |
| 00:23:49 |
Ya te darás cuenta. |
| 00:24:44 |
5:52 de la mañana. |
| 00:24:51 |
Nos llamaron por un caso |
| 00:24:54 |
Golpeamos. Pero no |
| 00:24:57 |
Fue a las 5:52. |
| 00:25:04 |
5:1 7. |
| 00:25:09 |
No dice nada de las 5:52. |
| 00:25:15 |
DEPARTAMENTO |
| 00:25:17 |
No tenemos ese informe. |
| 00:25:18 |
Lo tienen que haber presentado |
| 00:25:22 |
El público no tiene acceso |
| 00:25:25 |
¿Por qué? |
| 00:25:25 |
-No podemos hablar en nombre de FRAT. |
| 00:25:29 |
FRAT. |
| 00:25:30 |
No hablaría con ustedes, aunque |
| 00:25:34 |
Fue un hecho de dominio público. |
| 00:25:36 |
Hubo un juicio y una condena. |
| 00:25:39 |
Escuche. |
| 00:25:43 |
Si hará una nota |
| 00:25:46 |
se reducirán |
| 00:25:48 |
de corregir las fallas |
| 00:25:51 |
En ese caso, FRAT |
| 00:25:55 |
El ciudadano común quedaría |
| 00:25:59 |
No lo creo. |
| 00:26:02 |
Que tenga un buen día. |
| 00:26:03 |
-¡Bern! |
| 00:26:05 |
Él es el capitán Tilman. |
| 00:26:08 |
Gracias a este hombre... |
| 00:26:16 |
La idea es anticiparse al delito. |
| 00:26:19 |
Un día, las cárceles |
| 00:26:25 |
-Hola. |
| 00:26:27 |
Busco a la señora Charles. |
| 00:26:32 |
Está aquí, ¿verdad? |
| 00:26:34 |
Vive allí. |
| 00:26:53 |
Por Dios. |
| 00:27:21 |
¿Isiaha Charles? |
| 00:27:26 |
Presencié tu juicio. |
| 00:27:28 |
-Sí. |
| 00:27:36 |
Después de que el oficial Deed |
| 00:27:44 |
¿Por qué? |
| 00:27:46 |
No puedo hablar del juicio. |
| 00:27:51 |
¿Podemos hablar de ti? |
| 00:27:54 |
¿Qué hacías antes |
| 00:27:57 |
A propósito, |
| 00:28:03 |
-¿Qué le pasó a mi mamá? |
| 00:28:06 |
¿Qué ataque? |
| 00:28:09 |
No sabías nada. |
| 00:28:10 |
¿Cuándo fue? |
| 00:28:12 |
-Hace unos días, creo. |
| 00:28:16 |
¿Está en estado vegetativo? |
| 00:28:20 |
Lo siento. |
| 00:28:22 |
Mi mamá. |
| 00:28:25 |
¡Hijos de puta! |
| 00:28:31 |
Tienes que sacarme de aquí. |
| 00:28:34 |
-No puedo hacer eso. |
| 00:28:36 |
Si me sacas de aquí, te diré |
| 00:28:41 |
-No sé cómo sacarte de aquí. |
| 00:28:44 |
-¿Qué? |
| 00:28:45 |
Y 40 mil dólares. |
| 00:28:48 |
Te voy a decir toda la verdad. |
| 00:28:52 |
Mamá. |
| 00:28:55 |
Te quiero. |
| 00:28:57 |
Resiste. |
| 00:28:59 |
iré pronto. |
| 00:29:03 |
Te lo prometo. |
| 00:29:09 |
Haz que lo escuche. |
| 00:29:10 |
Prométemelo. |
| 00:29:19 |
¡Desgraciados! |
| 00:29:23 |
Lo siento. |
| 00:29:38 |
Señora Charles. |
| 00:29:40 |
Mamá. |
| 00:29:42 |
Te quiero. |
| 00:29:43 |
Resiste. |
| 00:29:47 |
Te lo prometo. |
| 00:30:02 |
¿Ahora me llamas? |
| 00:30:05 |
Lee esto. |
| 00:30:50 |
Un premio Pullitzer. |
| 00:30:53 |
¿Cuándo se lo dieron? |
| 00:30:55 |
Se la chupé a los miembros |
| 00:30:58 |
¿Leíste el informe |
| 00:31:01 |
Leí las copias |
| 00:31:03 |
¿No dice nada |
| 00:31:05 |
No. |
| 00:31:06 |
-¿Y de la llamada a emergencias? |
| 00:31:09 |
No hay registro |
| 00:31:11 |
a esa hora, en esa fecha |
| 00:31:15 |
¿Hablaste con el fiscal... |
| 00:31:16 |
el defensor de oficio, el juez? |
| 00:31:20 |
Me dijo que no hablara |
| 00:31:24 |
¿Qué le parece? |
| 00:31:26 |
Si estuviera más completo, |
| 00:31:29 |
¿Qué le falta? |
| 00:31:31 |
La otra parte de la historia. |
| 00:31:33 |
Son asesinos. |
| 00:31:36 |
Eso fue lo que dijo Charles. |
| 00:31:38 |
¿No lo publicará |
| 00:31:40 |
Yo jamás lo publicaría. |
| 00:31:42 |
Pero quizá el Times sí, |
| 00:31:46 |
¿De FRAT? |
| 00:31:50 |
Estás haciendo esto |
| 00:31:58 |
Lo hago para esto. |
| 00:32:06 |
Somos el cuarto poder. |
| 00:32:09 |
Es el único trabajo |
| 00:32:12 |
Estás denunciando... |
| 00:32:14 |
una tiranía aquí. |
| 00:32:15 |
Cuando uno ve algo así, |
| 00:32:19 |
Es un riesgo que |
| 00:32:22 |
Veo que cambiaste. |
| 00:32:26 |
pero no digas que eres periodista. |
| 00:32:30 |
Habló el rey del cupón. |
| 00:32:35 |
Buenas noches, Pollack. |
| 00:32:38 |
Llévate esto. |
| 00:32:41 |
Vamos. Vete. |
| 00:32:43 |
Vamos. |
| 00:33:26 |
Abre la puerta. |
| 00:33:53 |
¡Si te mueves, te mato! |
| 00:34:00 |
¡Ábrelas! |
| 00:34:03 |
Contra la pared. |
| 00:34:06 |
Oye, Deed. |
| 00:34:08 |
¡Tengo algo para ti! |
| 00:34:10 |
Vamos. |
| 00:34:13 |
¡Cuidado por donde caminas! |
| 00:34:24 |
Cierra la boca. |
| 00:34:32 |
-Te debo. Lo que necesites... |
| 00:34:36 |
Vamos, chicas. Salgan. |
| 00:34:38 |
Llévate a las chicas. |
| 00:34:42 |
Haremos una fiesta en casa. |
| 00:34:47 |
Vamos, vamos. |
| 00:34:51 |
-Toma esto. |
| 00:34:56 |
Creí que te habías |
| 00:35:01 |
Pollack escribió el artículo. |
| 00:35:07 |
¿Alguna vez oíste algo así? |
| 00:35:09 |
Los delincuentes |
| 00:35:11 |
La fiscalía no puede actuar si |
| 00:35:18 |
¿Por qué no vuelven |
| 00:35:21 |
Es imposible obtener más datos. |
| 00:35:23 |
¿Qué me están diciendo? |
| 00:35:25 |
¿Que son sólo insinuaciones, |
| 00:35:29 |
La fiscalía necesita nombres. |
| 00:35:34 |
¿Cuándo empezaste a hablar de ti |
| 00:35:41 |
Aunque diriges un semanario |
| 00:35:44 |
yo siempre me hice un tiempo |
| 00:35:47 |
pero ahora ese tiempo se acabó. |
| 00:35:51 |
Señor Pollack. |
| 00:35:53 |
Señor Reigert. |
| 00:35:58 |
Ya se acabaron |
| 00:36:01 |
Nunca fueron buenos. |
| 00:36:07 |
-¿Por qué no le dijo...? |
| 00:36:09 |
-Si sólo... |
| 00:36:12 |
Ashford no viene acá porque sí. |
| 00:36:14 |
No me mostró |
| 00:36:18 |
No le prestes atención. |
| 00:36:21 |
Soy Jack. |
| 00:36:22 |
¿Puedes venir a mi despacho? |
| 00:36:25 |
-¿Por qué no le dio más datos? |
| 00:36:28 |
Usted me despidió |
| 00:36:31 |
¿Tienes...? ¿Tienes una idea |
| 00:36:35 |
-¿Cree que ellos tienen algo que ver? |
| 00:36:39 |
¿Para qué fuimos, entonces? |
| 00:36:41 |
Levon Wallace es el mejor |
| 00:36:45 |
Si la historia es cierta, |
| 00:36:47 |
¿Cómo sigue esto ahora? |
| 00:36:50 |
Yo seguiré publicando cupones. |
| 00:36:54 |
-Señor Ashford... |
| 00:36:57 |
y estás en contacto con la fiscalía |
| 00:37:01 |
Si no haces carrera con todo eso, |
| 00:37:06 |
Señor Ashford... |
| 00:37:07 |
Deja de llamarme ''señor''. |
| 00:37:10 |
Y me molestan |
| 00:37:13 |
Si Wallace comprueba todo... |
| 00:37:14 |
deberás hacerles preguntas |
| 00:37:18 |
Usa el teléfono. |
| 00:37:24 |
¡Moses! |
| 00:37:25 |
Hoy es viernes. |
| 00:37:30 |
Acuéstate con alguien, por Dios. |
| 00:37:54 |
No estaba haciendo nada. |
| 00:37:57 |
-Con cuidado. |
| 00:38:22 |
Sólo vine a divertirme. |
| 00:38:25 |
Que la pasen bien. |
| 00:39:00 |
¿Qué es esto? |
| 00:39:03 |
Dios mío. |
| 00:39:06 |
Mi amor. |
| 00:39:33 |
Pollack. |
| 00:39:36 |
-¿Quién es? |
| 00:39:42 |
Vamos. |
| 00:39:44 |
-¿Por qué? |
| 00:39:52 |
-Es el tipo de tu artículo. |
| 00:39:57 |
Es un bombón, ¿no? |
| 00:39:58 |
¿Estás saliendo |
| 00:40:01 |
No te preocupes. |
| 00:40:03 |
Ya lo vi. |
| 00:40:07 |
No te importa nada, ¿no? |
| 00:40:09 |
Le arruinarás la vida |
| 00:40:12 |
No quiero arruinar |
| 00:40:14 |
Es tu artículo. |
| 00:40:18 |
Ya pensé en eso. |
| 00:40:20 |
Sé que le arruinaré |
| 00:40:24 |
-¿Y eso no te hace pensar? |
| 00:40:33 |
¿Qué les pasa? |
| 00:40:36 |
-¿Qué pasó? |
| 00:40:41 |
Quítense del medio. |
| 00:40:45 |
¡Muévanse! ¡Muévanse! |
| 00:40:58 |
No te muevas. |
| 00:41:03 |
Habla Deed. Hay dos heridos |
| 00:41:07 |
Tengo una pulsera |
| 00:41:09 |
Conversión de protombina. |
| 00:41:17 |
Tranquilo. Ya llegan. |
| 00:41:19 |
-Necesita un médico. |
| 00:41:24 |
Tranquilo. |
| 00:41:40 |
¿Estás bien? |
| 00:41:43 |
Sí. |
| 00:42:51 |
¿Qué cuernos pasa? |
| 00:42:52 |
-¿Wallace? |
| 00:42:55 |
-¿Usted? |
| 00:42:57 |
Anoche les dieron una paliza |
| 00:43:00 |
¿A quién? |
| 00:43:02 |
Su novia. |
| 00:43:07 |
¿Están graves? |
| 00:43:10 |
Ella está en coma. |
| 00:43:12 |
Tiene deficiencia del factor Vll. |
| 00:43:18 |
No saben si vivirá. |
| 00:43:22 |
¿Y Pollack? |
| 00:43:24 |
Está muy golpeado. |
| 00:43:27 |
¿Fue un robo? |
| 00:43:29 |
Una advertencia. |
| 00:43:46 |
¿Quién es usted? |
| 00:43:50 |
Deed, de la policía de Edison. |
| 00:43:55 |
Usted no vino |
| 00:43:56 |
¿Quién es usted? |
| 00:43:58 |
Moses Ashford. |
| 00:44:05 |
¿Está muy grave? |
| 00:44:06 |
Lo lastimaron mucho. |
| 00:44:07 |
Está sedado. |
| 00:44:16 |
-Dígale algo de mi parte. |
| 00:44:18 |
No tuve nada que ver. |
| 00:44:20 |
-¿Con qué? |
| 00:44:32 |
Oficial Deed. |
| 00:44:36 |
¿Queda alguna esperanza |
| 00:44:41 |
No. |
| 00:44:45 |
Suéltame. |
| 00:44:46 |
-¿Qué haces aquí? |
| 00:44:55 |
Éste no es |
| 00:44:58 |
Lléveselo. |
| 00:45:08 |
Entra. |
| 00:45:13 |
Ponte cómodo. |
| 00:45:15 |
Pide a domicilio. |
| 00:45:16 |
Ponlo todo |
| 00:45:19 |
Puedes usar todo lo que |
| 00:45:22 |
-No debes encender fuego. |
| 00:45:24 |
Podrías provocar un incendio |
| 00:45:27 |
Hace años que este sitio |
| 00:45:31 |
¿Tengo que quedarme aquí? |
| 00:45:32 |
No. Puedes tomarte un avión |
| 00:45:35 |
O a ver a mi novia. |
| 00:45:36 |
Este lugar es más seguro. |
| 00:45:39 |
-Cuando publiquen... |
| 00:45:42 |
-¿Por qué no? |
| 00:45:46 |
¿El periodismo en serio no es |
| 00:45:50 |
Las cosas no se ven tan bien |
| 00:45:56 |
-¿Quién es el hipócrita ahora? |
| 00:46:03 |
La vida es una porquería, ¿no? |
| 00:46:06 |
pero, en el agua, |
| 00:46:13 |
¿No querías un premio? |
| 00:46:17 |
Cuando conociste |
| 00:46:20 |
asumiste un compromiso. |
| 00:46:21 |
Ahora tienes un deber moral. |
| 00:46:24 |
Hay personas que dependen de ti. |
| 00:46:28 |
Y no la están pasando mejor que tú. |
| 00:46:33 |
-¿Por qué me está haciendo esto? |
| 00:46:38 |
Te llamo más tarde. |
| 00:47:46 |
¿Qué necesitas, Frank? |
| 00:47:48 |
¿Qué hacías en ese lugar? |
| 00:47:52 |
Yoga, gimnasia. |
| 00:47:54 |
¿Qué se puede hacer en una disco? |
| 00:47:56 |
-¿A bailar? |
| 00:47:59 |
Yo soy James Brown. |
| 00:48:03 |
-Ya veo. |
| 00:48:05 |
Sí. Todo un bailarín. |
| 00:48:12 |
Tilman quiere que nos reunamos |
| 00:48:16 |
Ese periodista había empezado |
| 00:48:19 |
No pasó a mayores. |
| 00:48:23 |
¿La chica también? |
| 00:48:26 |
No sabía que tenía |
| 00:48:29 |
Fue algo extra. |
| 00:48:31 |
Lo sermoneaba. Le hacía cometer |
| 00:48:34 |
Ahora lo pensará dos veces |
| 00:48:39 |
Fue una orden de Tilman. |
| 00:48:42 |
Ya no hay de qué preocuparse. |
| 00:48:44 |
Pollack se quedó sin nada. |
| 00:48:47 |
Su fuente desapareció. |
| 00:48:50 |
¿Quién era? |
| 00:48:53 |
Apuñalaron a tu ''Dios, Dios'' |
| 00:48:59 |
Maneja con cuidado. |
| 00:49:37 |
Por Dios. |
| 00:49:41 |
¿Quién cuernos te dijo eso? |
| 00:49:42 |
Lazerov dijo |
| 00:49:45 |
Fui al hospital. |
| 00:49:49 |
Deed estaba hablando con él. |
| 00:49:52 |
Lazerov dijo... |
| 00:49:53 |
¿Desde cuándo Lazerov |
| 00:49:57 |
Por favor. |
| 00:50:00 |
Los manda a ti y a Wu al hospital, |
| 00:50:04 |
-Eso no me corresponde. |
| 00:50:07 |
Por Dios. |
| 00:50:08 |
Gracias, gracias... |
| 00:50:10 |
Gracias por lanzarme esta bomba |
| 00:50:17 |
Seguridad del hospital. |
| 00:50:18 |
-¿Lazerov? |
| 00:50:21 |
Wallace y Ashford |
| 00:50:24 |
¿Qué tiene? |
| 00:50:27 |
Nada demasiado importante. |
| 00:50:29 |
Excepto las fotos que sacaron |
| 00:50:34 |
Las noticias no son alentadoras. |
| 00:50:39 |
Charles murió. |
| 00:50:40 |
-¿Cómo? |
| 00:50:43 |
Genial. |
| 00:50:44 |
Con Charles muerto, |
| 00:50:47 |
Tenemos un problema peor. |
| 00:50:51 |
FRAT realiza arrestos... |
| 00:50:53 |
por drogas, posesión de armas y |
| 00:50:58 |
y se queda |
| 00:51:00 |
Gastaron doce millones de dólares |
| 00:51:04 |
Seis millones en armamento. |
| 00:51:07 |
Cuatro, en vigilancia. |
| 00:51:09 |
Tilman paga precios |
| 00:51:12 |
Pero ¿a quién le compra? |
| 00:51:14 |
Vigilancia. |
| 00:51:16 |
Computadoras. |
| 00:51:17 |
Armas. |
| 00:51:19 |
Esa compañía armó |
| 00:51:23 |
También están |
| 00:51:26 |
Y en la venta de autos |
| 00:51:29 |
-Son los dueños de la ciudad. |
| 00:51:32 |
de ''Por una Edison mejor''. |
| 00:51:35 |
-¿Cuándo empezó a funcionar? |
| 00:51:38 |
La inauguración |
| 00:51:42 |
Reigert. |
| 00:51:44 |
Es un comité de acción política. |
| 00:51:46 |
Y la causa |
| 00:51:49 |
Lavado de dinero. |
| 00:51:50 |
No encontraremos |
| 00:51:54 |
Usted me hizo ver los pilares |
| 00:52:01 |
Hospital. |
| 00:52:02 |
Quisiera que me informen sobre |
| 00:52:06 |
¿Es pariente de ella? |
| 00:52:08 |
Un amigo. Yo también |
| 00:52:11 |
Espere un momento. |
| 00:52:18 |
Carajo. |
| 00:52:24 |
Póngala aquí. |
| 00:52:29 |
Requisitos para ser agente de FRAT. |
| 00:52:34 |
Puntería perfecta. |
| 00:52:35 |
Todos tienen antecedentes... |
| 00:52:38 |
por agresiones |
| 00:52:42 |
No se casan ni tienen hijos. |
| 00:52:44 |
La noche que atacaron a Pollack, |
| 00:52:51 |
Estaba deslumbrada con un anillo |
| 00:52:55 |
Hay dos cosas aquí. |
| 00:52:58 |
No se va con una amiga |
| 00:53:01 |
y los miembros de FRAT |
| 00:53:22 |
Sal. |
| 00:54:07 |
Me encanta vivir solo... |
| 00:54:10 |
-...pero creo... |
| 00:54:13 |
Pero creo que es hora |
| 00:54:17 |
A mí no me mire. |
| 00:54:20 |
No contesta. |
| 00:54:29 |
Habrá marcado |
| 00:54:31 |
Conozco mi número. |
| 00:54:35 |
Se fue. |
| 00:55:40 |
¡Hijo de perra! |
| 00:55:49 |
¿Por qué no llamamos |
| 00:55:52 |
El comisario y Tilman |
| 00:56:10 |
Ahí está. |
| 00:56:18 |
Éste es el contestador automático |
| 00:56:22 |
¡Josh! |
| 00:56:25 |
¡Lazerov fue al campo! |
| 00:56:27 |
Hice estallar |
| 00:56:30 |
Hiciste estallar el auto. |
| 00:56:32 |
Me iba a matar. |
| 00:56:33 |
Por Dios. |
| 00:56:35 |
Tillman le pondrá |
| 00:56:38 |
Pero sigues estando en peligro. |
| 00:56:41 |
Mató a seis personas |
| 00:56:44 |
-¿A seis? ¿Y aún es policía? |
| 00:56:48 |
cuando Edison era |
| 00:56:50 |
Cuando lo más próspero |
| 00:56:53 |
y cuando jugar al blanco |
| 00:56:56 |
Eso fue antes de que regresaras. |
| 00:57:03 |
¿Deed le dio a la chica |
| 00:57:06 |
Sí. |
| 00:57:07 |
¿Qué importa eso? |
| 00:57:09 |
Ningún miembro de FRAT |
| 00:57:12 |
¿Y? |
| 00:57:14 |
Quizá ésa sea la única rama |
| 00:57:17 |
-Isiaha Charles podría... |
| 00:57:19 |
-¿Cómo? |
| 00:57:27 |
Por Dios. |
| 00:57:30 |
¿Alguna vez su trabajo |
| 00:57:36 |
¿Se la arruinó? |
| 00:57:38 |
Si eres bueno en esto, |
| 00:57:42 |
Y te darán un Pullitzer por eso. |
| 00:57:47 |
Necesito que hables con Deed. |
| 00:57:52 |
No estás obligado |
| 00:57:57 |
Pero, si quieres hacerlo, |
| 00:58:13 |
-¿Quién habla? |
| 00:58:15 |
-¿Qué quieres? |
| 00:58:34 |
Por Dios. |
| 00:58:37 |
¡Fuera de control! |
| 00:58:39 |
Querías que ese tipo |
| 00:58:42 |
-¡Pero no su novia! |
| 00:58:45 |
No pensaste. |
| 00:58:51 |
Atacamos al que lo acompaña sólo |
| 00:58:58 |
¡Por un impulso, fuiste |
| 00:59:02 |
Estaba escribiendo |
| 00:59:05 |
¡Ese artículo no existe! |
| 00:59:07 |
Son sólo acusaciones |
| 00:59:12 |
Todo habría quedado ahí... |
| 00:59:14 |
si no hubieras ido |
| 00:59:17 |
Ahora, en vez de escuchar |
| 00:59:19 |
que hace su primera incursión |
| 00:59:22 |
tengo que aguantar |
| 00:59:24 |
que no pierde pisada |
| 00:59:27 |
Tendré que dedicarle |
| 00:59:30 |
Hasta que esto se resuelva, |
| 00:59:44 |
¿Te estás poniendo |
| 00:59:47 |
-No. |
| 00:59:50 |
Un payaso vestido... de vaquero. |
| 00:59:55 |
Siempre hice |
| 00:59:58 |
Es cierto. |
| 01:00:01 |
Él jamás estuvo de acuerdo |
| 01:00:05 |
Eso es política. |
| 01:00:06 |
¡Hace quince años |
| 01:00:08 |
¡Acabé con el cáncer |
| 01:00:11 |
Hace quince años, |
| 01:00:14 |
Ahora hay que actuar con tacto. |
| 01:00:18 |
Hice todo... |
| 01:00:21 |
absolutamente |
| 01:00:25 |
Sí. |
| 01:00:26 |
¿Me tirarás |
| 01:00:30 |
Estoy de tu lado. |
| 01:00:31 |
Sube al auto. |
| 01:00:34 |
No debes ponerte |
| 01:00:37 |
-Estoy de tu lado. |
| 01:00:43 |
¡No está bien que |
| 01:00:48 |
¡Eso no está bien! |
| 01:00:58 |
Francis. |
| 01:01:01 |
Eres mi hombre, |
| 01:01:03 |
Desde el principio. |
| 01:01:05 |
¿Qué te pasa ahora? |
| 01:01:09 |
Sube al auto |
| 01:01:15 |
-¿No estás mintiendo? |
| 01:01:20 |
Sube al auto... |
| 01:01:23 |
y deja de lloriquear. |
| 01:01:28 |
-Todo saldrá bien. |
| 01:01:30 |
Necesito dormir un poco. |
| 01:01:36 |
Claro. |
| 01:01:59 |
Buen truco. |
| 01:02:02 |
-Estoy en la guía. |
| 01:02:05 |
-¿Y tú? |
| 01:02:08 |
No tengo ningún micrófono. |
| 01:02:12 |
-Estás temblando. |
| 01:02:17 |
Yo no te hice eso. |
| 01:02:22 |
¿Dónde están los demás? |
| 01:02:24 |
-En la calle. |
| 01:02:45 |
Usted debería ser profesor. |
| 01:02:49 |
¿Qué? |
| 01:02:51 |
Dijo que necesitaba una mujer. |
| 01:02:54 |
Y sólo los profesores universitarios |
| 01:03:07 |
Éste soy yo. |
| 01:03:11 |
¿Por qué se te ocurrió |
| 01:03:16 |
Un funcionario del tribunal |
| 01:03:20 |
Un hecho aberrante en una vida |
| 01:03:25 |
Ya no puedo hacer nada |
| 01:03:27 |
-¿Qué pasa? |
| 01:03:32 |
Siéntate. |
| 01:03:34 |
Vamos. |
| 01:03:47 |
¿Cómo que no puedes |
| 01:03:50 |
Tienes una novia preciosa. |
| 01:03:53 |
Sí. |
| 01:03:56 |
¿Renunciarías a eso? |
| 01:04:00 |
No tengo muchas opciones. |
| 01:04:04 |
Los que están en la calle... |
| 01:04:06 |
creen que te metiste en esto |
| 01:04:13 |
Claro que sabía. |
| 01:04:16 |
Te van a dar inmunidad. |
| 01:04:18 |
Quieren que declares |
| 01:04:21 |
Reigert y Tilman |
| 01:04:24 |
Edison debe deshacerse |
| 01:04:26 |
¿Piensan que la justicia |
| 01:04:30 |
No lo puedo creer. |
| 01:04:33 |
¿Hay alguien que no sea corrupto? |
| 01:04:36 |
No lo sé. ¿Tú, quizá? |
| 01:04:42 |
Si esto llega a la justicia, |
| 01:04:46 |
¿Por qué yo? |
| 01:04:49 |
Creí que estabas enamorado. |
| 01:04:52 |
Ella se merece una vida mejor. |
| 01:04:55 |
¿Y tú? |
| 01:05:06 |
Estaba en un curso |
| 01:05:12 |
Qué bien. |
| 01:05:15 |
Muchas veces pienso en eso. |
| 01:05:19 |
ver a Maria, abrazar a mis hijos. |
| 01:05:23 |
Tener una vida normal. |
| 01:05:33 |
¿Qué te pasa? |
| 01:05:37 |
Willow... |
| 01:05:40 |
lo que le pasó. |
| 01:05:45 |
No se merecía lo que le pasó. |
| 01:05:47 |
Tienes razón. |
| 01:06:25 |
Es una propuesta honesta. |
| 01:06:31 |
Las cosas se pondrán feas. |
| 01:06:48 |
No. Deja que se vaya. |
| 01:08:13 |
Acabo de hablar con Hanson, |
| 01:08:16 |
La justicia está preparando |
| 01:08:19 |
Si tuvieran algún dato... |
| 01:08:22 |
habrían arrestado a alguien. |
| 01:08:26 |
¿Pueden llegar a descubrir algo? |
| 01:08:28 |
-Nada los relaciona contigo. |
| 01:08:31 |
Y te están examinando con lupa. |
| 01:08:33 |
Por tu... |
| 01:08:36 |
insensatez. |
| 01:08:38 |
La foto de la chica |
| 01:08:41 |
Wallace y Ashford intuyen algo. |
| 01:08:45 |
Yo soy el responsable |
| 01:08:49 |
Es imposible |
| 01:08:53 |
Me gustaría estar |
| 01:09:01 |
FBI. Tenemos |
| 01:09:03 |
Vamos a llevarnos |
| 01:09:23 |
Vengan a mi oficina. |
| 01:09:36 |
Te incautaron el auto. |
| 01:09:39 |
Dime ya mismo |
| 01:09:44 |
No, capitán. |
| 01:09:46 |
Mantengan un perfil muy bajo. |
| 01:09:52 |
Se pueden ir. |
| 01:09:56 |
Llamó a todo el mundo. |
| 01:09:57 |
-Ese judío de mierda. |
| 01:10:00 |
Está haciendo mucho ruido. |
| 01:10:02 |
Y tú, encima, atrajiste |
| 01:10:07 |
¿Maria sabe algo de esto? |
| 01:10:09 |
Si abres la boca, |
| 01:10:16 |
¡Dios mío! |
| 01:10:17 |
¡Maldito! |
| 01:11:21 |
Quítenle las llaves. |
| 01:11:24 |
Llamen al 91 1 . |
| 01:11:52 |
Tilman le disparó a Lazerov. |
| 01:11:55 |
Parece que Lazerov |
| 01:11:58 |
Y Tilman intervino. |
| 01:12:00 |
Tilman nos hizo un favor. |
| 01:12:02 |
Maldición. |
| 01:12:03 |
No se vaya. |
| 01:12:05 |
-¿Para qué? |
| 01:12:07 |
Ya no vale la pena. |
| 01:12:10 |
Tonterías. |
| 01:12:12 |
-Pollack. |
| 01:12:15 |
¿Qué haces? |
| 01:12:16 |
Charles está muerto. |
| 01:12:18 |
Publicaré esa historia... |
| 01:12:20 |
aunque tenga que hacer las copias |
| 01:12:24 |
Entendido. |
| 01:12:26 |
Esto es un desastre. |
| 01:12:29 |
Estábamos preseleccionados |
| 01:12:33 |
¡Era como competir |
| 01:12:36 |
¿Y ahora estamos |
| 01:12:39 |
¡Hay un policía muerto |
| 01:12:43 |
¿Qué carajo haremos? |
| 01:12:46 |
Eso no es bueno para tu proyecto |
| 01:12:50 |
No sé qué voy a hacer con él. |
| 01:12:51 |
-¿Con Tilman? |
| 01:12:56 |
¿Y qué pasará contigo? |
| 01:12:58 |
-¿Conmigo? |
| 01:13:05 |
¿Qué pasará contigo? |
| 01:13:10 |
Me las arreglaré. |
| 01:14:14 |
A todas las unidades. |
| 01:14:15 |
Diríjanse |
| 01:14:19 |
A todas las unidades. |
| 01:14:20 |
Diríjanse |
| 01:14:24 |
Copiado. Unidad 2-6. |
| 01:14:38 |
-¿Hola? |
| 01:14:40 |
Te espero mañana |
| 01:14:42 |
Rafe... |
| 01:14:44 |
¿Hola? ¿Rafe? |
| 01:14:55 |
ACTAS DE MATRIMONIO |
| 01:15:00 |
¿Josh? |
| 01:15:02 |
-¿Maria? |
| 01:15:05 |
Gracias por ayudar a Rafael |
| 01:15:12 |
Soy Héctor. |
| 01:15:14 |
-¿Dónde está Rafe? |
| 01:15:22 |
¿Rafe? |
| 01:15:24 |
¿Rafe? |
| 01:15:25 |
Estoy acá afuera. |
| 01:15:36 |
¿Qué pasa? |
| 01:15:40 |
¿Qué es todo esto? |
| 01:15:46 |
Están todos locos. |
| 01:15:48 |
Tilman mató a Lazerov. |
| 01:15:50 |
Ya lo sé. |
| 01:15:54 |
Es lo que ella quiere. |
| 01:15:56 |
Ella. |
| 01:15:58 |
¿Y tú por qué lo haces? |
| 01:16:00 |
Si me matan, |
| 01:16:07 |
-¿Qué es eso? |
| 01:16:14 |
¿Estás seguro? |
| 01:16:16 |
¿De qué? |
| 01:16:18 |
De lo que harás. |
| 01:16:21 |
Si algo sale mal, |
| 01:16:26 |
Y a mí también. |
| 01:16:31 |
¿Y tú qué opinas? |
| 01:16:34 |
Escribe ese bendito artículo. |
| 01:16:39 |
Gracias. |
| 01:16:41 |
Pero no te olvides. |
| 01:16:44 |
Esos tipos no se andan |
| 01:16:49 |
Son despiadados. |
| 01:16:52 |
Pasa lo más inadvertido posible. |
| 01:16:56 |
Gracias. |
| 01:17:00 |
Vamos. |
| 01:17:48 |
Entra, Rafe. |
| 01:17:53 |
Siéntate. |
| 01:18:03 |
Ésta es una foto de la novia |
| 01:18:08 |
Sí... |
| 01:18:11 |
ahí lo tienen. |
| 01:18:12 |
Un enemigo imposible |
| 01:18:16 |
Ashford publicó esto como |
| 01:18:19 |
Nosotros diremos |
| 01:18:22 |
Que decía cualquier cosa |
| 01:18:25 |
Cualquier duda se aclarará... |
| 01:18:28 |
cuando los federales |
| 01:18:32 |
que pusimos |
| 01:18:34 |
Diremos que rompimos |
| 01:18:37 |
Debemos prevenir que haya |
| 01:18:42 |
Lazerov era un tipo inestable. |
| 01:18:44 |
Los federales |
| 01:18:46 |
El único obstáculo es Pollack. |
| 01:18:50 |
¿Pollack? |
| 01:18:58 |
Es un muchacho. |
| 01:19:03 |
La justicia |
| 01:19:06 |
la causa. |
| 01:19:08 |
Nosotros le damos a Lazerov. |
| 01:19:10 |
El periódico necesita anunciantes. |
| 01:19:13 |
Pero ¿qué hacemos con Pollack? |
| 01:19:16 |
Es como un cachorro |
| 01:19:19 |
No se convence |
| 01:19:21 |
y sigue masticando y masticando. |
| 01:19:25 |
Así que... |
| 01:19:28 |
tiene que morir. |
| 01:19:38 |
Es ojo por ojo. |
| 01:19:43 |
-¿Por Lazerov? |
| 01:20:06 |
¿Qué? |
| 01:20:08 |
¿Qué quiere? |
| 01:20:10 |
Sabes qué quiero. |
| 01:20:12 |
Lo sabes muy bien. Eres el único |
| 01:20:15 |
Si hablo, pondré en peligro |
| 01:20:19 |
En algo no te pones |
| 01:20:21 |
Dije que era |
| 01:20:23 |
-...pero no la aceptaré. |
| 01:20:30 |
No estoy hablando |
| 01:20:34 |
ni de decir la verdad. |
| 01:20:36 |
Dije que eres el único |
| 01:20:39 |
-¿No dije eso? |
| 01:20:47 |
Sí, dijo eso. |
| 01:20:52 |
LA CAUSA CONTRA FRAT |
| 01:21:08 |
Éste es el contestador automático... |
| 01:21:11 |
de Moses Ashford. |
| 01:21:13 |
Deje un mensaje |
| 01:21:16 |
Habla Josh. |
| 01:21:17 |
No lo creerá. |
| 01:21:19 |
Tengo todas las pruebas |
| 01:21:22 |
No se lo puedo decir |
| 01:21:25 |
pero tiene que verlo. |
| 01:21:27 |
Le enviaré el artículo |
| 01:21:30 |
También les voy a mandar una copia |
| 01:21:34 |
Después lo llamo. |
| 01:21:59 |
Tiene un correo electrónico. |
| 01:22:02 |
LA CAUSA CONTRA FRAT |
| 01:22:20 |
LA CAUSA CONTRA FRAT |
| 01:23:15 |
Está bien. |
| 01:23:17 |
Sí, ya lo sé. |
| 01:23:19 |
Le envié un correo anoche. |
| 01:23:21 |
Y también le enviaré un CD |
| 01:23:24 |
Déme su dirección. |
| 01:23:30 |
De acuerdo. Muy bien, perfecto. |
| 01:24:00 |
Por Dios. |
| 01:24:31 |
¿Qué estás haciendo? |
| 01:24:37 |
¡Sube al auto! |
| 01:24:39 |
¡Salgamos de aquí! |
| 01:25:03 |
Por Dios. |
| 01:25:14 |
¡Mierda! |
| 01:25:26 |
¡Maldición! |
| 01:25:30 |
Nos van a matar, carajo. |
| 01:25:44 |
¡Disparen! |
| 01:25:48 |
¡Vete! |
| 01:25:49 |
-¿Qué? |
| 01:26:03 |
¡Ve al galpón! |
| 01:27:09 |
¡Cuidado! |
| 01:27:30 |
¡Alto el fuego! |
| 01:28:13 |
¡Alto el fuego! |
| 01:28:18 |
¿Deed? |
| 01:28:20 |
¿Me oyes, Deed? |
| 01:28:23 |
Basta ya. |
| 01:28:25 |
No hay necesidad de esto. |
| 01:28:29 |
Ya me oíste. |
| 01:28:31 |
Así que dime |
| 01:28:37 |
Podemos llegar |
| 01:28:40 |
¿Harás conmigo lo mismo |
| 01:28:44 |
¡Maldito! |
| 01:28:48 |
¿Qué carajo te pasa? |
| 01:28:51 |
Acabemos con esto. |
| 01:29:01 |
Vete. |
| 01:29:26 |
Tira el arma. |
| 01:29:29 |
Levántate. |
| 01:29:34 |
¡Está herido! |
| 01:29:41 |
¡Vamos, Rafe! |
| 01:29:43 |
Ya todo se acabó. |
| 01:29:47 |
Ponte donde pueda verte. |
| 01:29:50 |
Si no apareces, lo mato. |
| 01:29:54 |
¡Sal! |
| 01:30:01 |
Éste es el fin. Todo terminó. |
| 01:30:04 |
Claro que es el fin. |
| 01:30:06 |
Baja el arma. |
| 01:30:08 |
Es el fin para FRAT. |
| 01:30:10 |
Están todos muertos. |
| 01:30:12 |
¡Tú tuviste la culpa! |
| 01:30:14 |
Porque no hiciste |
| 01:30:18 |
Tenías que acabar |
| 01:30:21 |
Hazlo ahora, Rafe. |
| 01:30:25 |
Mátalo de un disparo |
| 01:30:28 |
Haz lo que te ordeno. |
| 01:30:29 |
Después nos vamos y nos olvidamos |
| 01:30:33 |
Mátalo. |
| 01:30:39 |
Si no lo matas tú, lo mato yo. |
| 01:30:46 |
Agáchate. |
| 01:31:07 |
Cierra la puerta |
| 01:31:24 |
Aquí hay dos cuerpos más. |
| 01:31:39 |
Esperen quince minutos. |
| 01:31:44 |
¿Dónde estaba? |
| 01:31:45 |
Dándole los toques finales |
| 01:31:47 |
El artículo |
| 01:31:55 |
Deed nunca estuvo aquí. |
| 01:31:56 |
Detective Wallace, |
| 01:32:08 |
¿Y Tilman? |
| 01:32:26 |
¿Para qué vinieron? |
| 01:32:28 |
Son periodistas. |
| 01:32:30 |
La prensa debe permanecer |
| 01:32:32 |
También son testigos |
| 01:32:36 |
Está bien. |
| 01:32:37 |
No hay mucho que |
| 01:32:39 |
Supongo que cerrarán el caso. |
| 01:32:49 |
Ésta no es la clase de historia... |
| 01:32:52 |
que tu periódico publica. |
| 01:32:57 |
No. |
| 01:32:59 |
No. |
| 01:33:05 |
¿Tilman dijo algo antes de morir? |
| 01:33:12 |
Esto es todo, entonces. |
| 01:33:16 |
Dijo que la fiscalía y los jueces |
| 01:33:20 |
con respecto a las acusaciones |
| 01:33:24 |
Que el dinero de los delitos |
| 01:33:27 |
servían para financiar |
| 01:33:31 |
Que el lavado de dinero |
| 01:33:35 |
Que los directivos |
| 01:33:38 |
estaban involucrados en esto. |
| 01:33:42 |
¿Eso dijo? |
| 01:33:49 |
Es una verdadera calumnia. |
| 01:33:51 |
Que daré a conocer... |
| 01:33:53 |
si te postulas para cualquier |
| 01:33:58 |
No tienes un centavo. |
| 01:34:02 |
Uno no se vuelve rico |
| 01:34:25 |
A la noche, cuando ya |
| 01:34:29 |
Wallace se llevó las pruebas |
| 01:34:36 |
Willow se recuperó. |
| 01:34:38 |
Y Deed se dedicó |
| 01:34:41 |
Entregarlo a la justicia hubiera |
| 01:34:45 |
La justicia estaba |
| 01:34:47 |
La justicia |
| 01:34:51 |
Las preguntas más importantes... |
| 01:34:54 |
son las que no se hacen. |