Eichmann

br
00:00:21 Holocausto: Extermínio de judeus
00:00:25 A perseguição nazista atingiu
00:00:30 um programa de extermínio em massa
00:00:36 Adolf Eichmann:
00:00:40 Gestor do plano "Solução Final",
00:00:45 onde morreram
00:00:48 Após a guerra, fugiu para a Argentina
00:00:54 Este filme é baseado em manuscritos
00:00:58 de interrogatórios, 1960 a 1962.
00:02:15 A SOLUÇÃO FINAL
00:02:31 Obrigado.
00:02:52 A embaixada Argentina pediu
00:02:56 O primeiro-ministro David Ben-Gurion
00:02:58 mas participará de uma reunião
00:03:06 A discrição será essencial.
00:03:09 Não deve contar a ninguém.
00:03:11 - Senhor...
00:03:16 Em uma reunião de emergência
00:03:19 o primeiro-ministro Ben-Gurion
00:03:23 procurado pelo assassinato
00:03:27 está sob custódia
00:03:31 Ele será julgado por crimes contra
00:03:52 DELEGACIA DE POLÍCIA DE RAMLA,
00:04:07 EICHMANN CAPTURADO!
00:04:10 Eu sei.
00:04:51 Cuidado com a cabeça.
00:04:56 Não se atrase para
00:04:58 - Já me atrasei?
00:05:00 Mas mesmo assim eu amo você.
00:05:02 - Bom dia, Benjamin.
00:05:18 - Olá.
00:05:19 Sou Ben- Gurion.
00:05:23 O ministro o aguarda.
00:05:32 Olá, Vera.
00:05:37 Essas pessoas estão colhendo
00:05:43 Mas somente você
00:05:45 Com base no material
00:05:48 você decidirá que perguntas
00:05:53 Conhecendo você, sei que será
00:05:57 Não será antes de amanhã.
00:06:01 Ah, Hans.
00:06:02 Capitão Avner Less, este é
00:06:08 - Como vai?
00:06:10 Hans o auxiliará.
00:06:16 Por favor, senhor,
00:06:34 "Merci, gracias, dankeschon".
00:06:56 Vá se danar.
00:07:16 Aí está ele.
00:07:19 A maior ameaça viva
00:07:33 Sossegue, não haverá risco
00:07:38 Risco?
00:08:11 Faz 15 anos.
00:08:14 Deixe o passado em paz.
00:08:16 Não, Sarah. Queremos que o mundo
00:08:19 Vingança?
00:08:20 - Se quer chamar assim, querida.
00:08:23 Não acha que ele deveria ser
00:08:26 Avner, mesmo que seja considerado
00:08:29 Não será executado.
00:08:32 E quem fará o interrogatório?
00:08:36 - Ninguém.
00:08:37 Então vamos enforcá-lo
00:08:40 - Matá-lo?
00:08:42 De qualquer modo,
00:08:46 O Governo não está preparado
00:08:49 Há quanto tempo ela
00:08:51 Desde a criação de Israel.
00:08:52 - Sim, 13 anos.
00:08:55 - 12 anos, isso.
00:08:58 Acho que é um exagero
00:09:01 - Com certeza.
00:09:04 - Então damos um julgamento...
00:09:08 Que informação
00:09:10 O que mais há para saber?
00:09:14 O judeu que acha que ele merece
00:09:18 - Certo.
00:09:23 Eu acho...
00:09:26 que devemos tomar mais vinho.
00:09:29 Está tudo bem, meu amigo?
00:09:34 Sim.
00:09:38 Sim.
00:09:40 O que o médico disse?
00:09:43 Bem, na verdade,
00:09:47 Isso é maravilhoso... não é?
00:09:50 Sarah, eu tenho poliomielite.
00:09:54 Sim, mas...
00:09:57 você sempre teve a energia
00:10:01 Talvez.
00:10:02 Mas não mais.
00:10:09 O grande erro, segundo o médico,
00:10:13 Mas Avner e eu queríamos
00:10:16 E eles são uma bênção.
00:10:21 Só não quero que me
00:10:31 Entre nós, perdemos
00:10:35 Imagine só.
00:10:38 Aquele homem é responsável...
00:10:40 pela ausência
00:10:46 Deveriam pagar alguém para atirar
00:10:49 E pareceremos um bando
00:10:52 que merecem perder
00:11:45 Mandem Eichmann para o inferno!
00:12:18 Capitão Less?
00:12:23 Obrigado.
00:12:49 Sr. Eichmann,
00:12:52 Com sua permissão,
00:12:56 Permissão concedida, capitão.
00:13:12 Pode confirmar que assinou
00:13:27 Sim.
00:13:29 Declaro que vim a Israel por
00:13:33 por minha participação
00:13:41 Capitão, verá que
00:13:45 que fui uma pequena engrenagem de
00:13:51 Agora, claro, no lixo da história.
00:14:00 A intenção do Terceiro Reich
00:14:06 Bem, é claro.
00:14:08 O Reich estava sendo oprimido
00:14:11 Nossa sobrevivência como nação
00:14:16 Vocês, em Israel, sabem o que é
00:14:24 Sr. Eichmann, disseram-me
00:14:28 de seu papel
00:14:31 É verdade?
00:14:34 Sim. Vamos começar.
00:14:46 Oi!
00:14:49 Senti sua falta, também.
00:14:51 - O que aprendeu hoje?
00:14:56 Podemos conversar?
00:15:00 Vera.
00:15:04 Vera.
00:15:08 Eu tinha ordens
00:15:12 Como todo judeu no país
00:15:15 Até as crianças!
00:15:18 O que está fazendo?
00:15:20 Uma ordem é uma ordem!
00:15:22 Se me dizem para não contar
00:15:24 - Isso é uma grande bobagem!
00:15:37 Qual é sua crença religiosa?
00:15:42 Há um criador independente
00:15:48 Mas acreditar que Deus é separado
00:15:51 - como digo aos meus filhos, é...
00:15:57 O segundo mais novo...
00:16:00 Dieter...
00:16:03 recebeu o nome de seu
00:16:08 Ele foi seu subordinado e afirmou
00:16:12 Eu sei.
00:16:14 Ele me culpou,
00:16:17 REGISTROS ALIADOS
00:16:20 Não adiantou.
00:16:23 Wisliceny afirmou
00:16:27 "Pular no túmulo rindo...
00:16:29 porque tem a morte de 5 milhões
00:16:35 o que lhe dá uma satisfação
00:16:39 Eu não disse "judeus",
00:16:48 Capitão, posso tomar um vinho
00:17:06 Já ouviu falar no uso de bebidas
00:17:12 Capitão...
00:17:14 se quer me mostrar como
00:17:17 enviando judeus para a morte
00:17:22 entendo o valor
00:17:27 Mas, cá entre nós...
00:17:29 a exatidão de minhas lembranças
00:17:34 vão descartar qualquer ideia
00:17:41 Arrepende- se de sua
00:17:45 O Fuhrer...
00:17:48 foi um espelho erguido
00:17:51 Quando nos apaixonamos por ele,
00:17:55 que ele nos permitia ver.
00:17:59 E quanto aos judeus
00:18:02 Simpatizo com a posição deles
00:18:07 E o que os alemães
00:18:12 A herança racial.
00:18:19 O desejo do Fuhrer,
00:18:23 era limpar o sangue alemão
00:18:28 Para purificar a Alemanha, por que
00:18:32 Eu sei. Nunca conheci um judeu
00:18:36 Mas essas eram as ordens.
00:18:40 Como seus médicos diferenciavam
00:18:45 Eles mostravam que deformações
00:18:50 eram quase sempre de origem sexual.
00:19:31 Queridos Klaus, Horst, Dieter...
00:19:35 e meu querido Ricardo.
00:19:38 Meus queridos filhos.
00:19:40 Meus quatro filhos.
00:19:43 Sabem com o que eu sonho?
00:19:47 É uma linda lembrança
00:19:52 Dias felizes de liberdade.
00:19:54 BUENOS AIRES, ARGENTINA
00:19:56 Lembro da noite em que chegaram
00:20:00 Sua mãe juntou-se a mim,
00:20:05 para começar uma nova
00:20:08 De repente, vocês
00:20:13 Aquela noite, naquela
00:20:18 estávamos todos juntos,
00:20:22 Sua mãe nunca perdeu
00:20:26 Naquela mesma noite seu
00:20:30 algo que me trouxe
00:20:55 Ele sabe que nunca mais
00:21:02 Isso me deixa enjoada.
00:21:09 Ah, não.
00:21:13 Ei. Deveria estar na cama.
00:21:16 Você também.
00:21:22 Espero que esteja pensando
00:21:29 Ei, rapaz.
00:21:32 Vamos dormir.
00:21:38 Sei que esta carta talvez
00:21:42 Imaginava esta separação de meus
00:21:56 Um dos meus únicos
00:21:58 foi que, mudando-me entre Polônia,
00:22:03 tive muito pouco tempo para
00:22:32 Muitas vezes, quando estava escuro
00:22:37 "Eles podem estar lá".
00:22:39 11 DE MAIO DE 1960
00:22:40 Mas, no fim, era cansativo.
00:23:12 - Olá.
00:23:24 Por que seu departamento
00:23:27 O quatro romano era a Guestapo,
00:23:30 e o 4 arábico era para os judeus.
00:23:34 Era um departamento de transporte...
00:23:36 por isso mantive um relativo
00:23:39 até os traidores de Nurembergue
00:23:46 Você tinha a reputação
00:23:51 Meu trabalho não era ser amado.
00:24:02 Pensando no meu papel...
00:24:04 que agora parece
00:24:09 e quase sem importância,
00:24:15 frequentemente reflito sobre
00:24:30 Claro que sempre haverá
00:24:34 com os 5 milhões que saíram
00:24:38 As partículas precisam
00:25:14 Este aqui.
00:25:33 74 PESSOAS
00:25:48 Em 1942, seu motorista
00:25:53 Por roubo. Ele roubou
00:25:57 Um metro quadrado de linóleo...
00:26:00 que você, única testemunha,
00:26:04 Sim, ele foi descuidado
00:26:07 Ele foi condenado a 4 anos.
00:26:11 O que mais ele fez
00:26:16 Não sei o que quer dizer.
00:26:21 Você casou-se em 1935.
00:26:24 Mas segundo Dieter Wisliceny,
00:26:29 Isso também leva
00:26:33 Não sei a que casos
00:26:36 Eu não sei.
00:26:40 Esclareça.
00:26:42 Duas criadas, três secretárias,
00:26:47 E uma amante numa fazenda
00:26:51 Não foi roubada.
00:26:52 O Reich transferiu todas
00:26:57 Ela era judia.
00:26:59 De fato, divorciada de
00:27:06 Não me recordo disso.
00:27:10 Vou ajudá-lo.
00:27:16 O Reich requisitou a fazenda
00:27:22 e quando Ann Marie Schmidt
00:27:25 você lhe cedeu mão-deobra
00:27:27 Não, não, não...
00:27:29 Esta acusação de que eu teria...
00:27:31 um ninho de amor rural
00:27:36 é certamente cômica.
00:27:38 DOPPL, ÁUSTRIA,
00:28:33 Fora!
00:28:40 Ele é muito abusado.
00:29:33 - O que está havendo?
00:29:37 Estou sendo enviado à Hungria.
00:29:40 Hungria?
00:29:42 Os documentos da fazenda estão
00:29:46 Você permanecerá aqui...
00:29:48 sem a mão-deobra.
00:29:51 Mas e quanto aos animais?
00:29:57 Mate- os.
00:31:04 Bem, vamos.
00:31:07 Venha.
00:31:27 Olá, papai.
00:31:31 - Olá.
00:31:36 - Quer um drinque?
00:31:41 Obrigado.
00:31:59 Quanto tempo durou sua relação
00:32:04 Ingrid era uma baronesa,
00:32:08 Ficamos juntos no início
00:32:11 e nos separamos no fim.
00:32:13 Deve ter sido caro para um humilde
00:32:18 impressionar
00:32:21 Soube que atendia
00:32:25 Não sei o que quer dizer.
00:32:28 Não ia falar nisso hoje, mas...
00:32:32 um item que deu a ela
00:32:37 "Material a ser fornecido
00:32:43 300 gramas de ouro
00:32:46 - De onde ele veio?
00:32:49 Para criar dois anéis de suicídio
00:32:59 embora nenhum de vocês pareça ter
00:33:17 Tão tolo eu estava naqueles tempos
00:33:21 eu me imaginava na Hungria...
00:33:24 onde achei minha alma gêmea.
00:33:36 BUDAPESTE, HUNGRIA - 1943
00:33:38 Saiam.
00:33:56 Este vestido foi vestido
00:34:00 no baile que celebrou a libertação
00:34:06 Ele é usado sem nada por baixo.
00:34:21 Sua ancestral aprovaria minha
00:34:27 Em seis meses, limpei Viena
00:34:34 Seu grupo não vai longe
00:34:38 Eu não vou longe o bastante?
00:34:40 De 900 mil judeus húngaros,
00:34:47 É descuidado.
00:34:49 Deixa-os escapar
00:34:54 A Polônia tinha 3 milhões
00:34:58 Hoje não resta nenhum.
00:35:00 - Nenhum?
00:35:02 Some- se a isso 120 mil alemães...
00:35:06 - Judeus?
00:35:11 - Mais?
00:35:15 700 mil russos.
00:35:19 Mais.
00:35:21 - 75 mil franceses.
00:35:24 - 100 mil holandeses.
00:35:27 Mais?
00:35:29 Mais. Não basta.
00:35:31 Mais de 4 milhões de judeus
00:35:38 Assassinados.
00:35:40 Use a palavra certa,
00:36:16 Obrigada, soldado.
00:36:49 Sim?
00:36:59 Este bebê tem uma doença
00:37:07 Agora...
00:37:11 cumpra seu dever
00:37:32 Nada restará de sua decisão.
00:37:36 A carne da criança
00:37:38 E os ossos que não comerem
00:37:46 Você sempre diz que Auschwitz
00:38:54 Mas não achei.
00:38:56 O quê?
00:38:59 Minha alma gêmea.
00:40:33 É esta? Ah, sim.
00:40:40 Muito bem...
00:41:29 "No início, Deus criou
00:41:34 Perdão?
00:41:36 É o Primeiro Livro de Moisés.
00:41:42 Assim começa a Bíblia...
00:41:45 em hebreu.
00:41:47 Claro. Claro que sim.
00:41:51 Você foi nomeado assistente
00:41:54 por causa do conhecimento
00:41:58 Posso ter exagerado, para proteger
00:42:03 Você se considera
00:42:06 Sempre que era possível, sem ir
00:42:28 Continuaremos depois.
00:42:48 Abram o portão!
00:43:52 Ah, Capitão, sim.
00:43:54 Disseram-me que estaria aqui,
00:43:58 Tive de sair. Foi um procedimento
00:44:10 Algo errado?
00:44:13 Sabe, quando iniciamos
00:44:17 todos os afetados pelo genocídio
00:44:22 no Departamento Zero Seis.
00:44:25 Até hoje...
00:44:27 pensávamos que seu pai
00:44:30 em Theresienstadt.
00:44:33 - O que está dizendo?
00:44:36 que precisa ver isto.
00:44:39 Sente- se, sente- se.
00:44:42 Veja aqui, a assinatura
00:44:46 É uma lista de passageiros
00:44:50 Olhe mais embaixo. Aqui.
00:44:53 Seu pai, Abraham Less.
00:44:57 Com uma caneta, ele pessoalmente
00:45:02 Não preciso lhe dizer
00:45:05 Quando a mídia descobrir,
00:45:11 Precisa conseguir uma confissão,
00:45:57 Precisa demitir-se.
00:45:59 Deixe que eles cuidem
00:46:01 Por que está tão preocupada?
00:46:05 Os nazistas também
00:46:09 Mas estou realmente nervosa...
00:46:12 Avner, porque
00:46:17 Logo ficarão sabendo. Não dá para
00:46:24 É um governo pacificador.
00:47:19 Hoje não.
00:47:49 - Alô?
00:47:52 Aqui é Miriam Frohlich,
00:47:54 Espero que não seja
00:47:57 mas gostaria que me cedesse
00:48:22 - Oi, Vera.
00:48:27 Desculpe, eu não ia levar
00:48:30 Ah, Vera, não queremos que
00:48:34 Sarah não quer.
00:48:38 Por quê?
00:48:40 Você é um alvo.
00:49:03 Traidor!
00:49:20 Estava pensando que nossas
00:49:26 Espero que não seja
00:49:30 Sabe o que estive pensando?
00:49:34 Se um grande ato de reparação
00:49:39 permita que eu me enforque...
00:49:41 como um exemplo para
00:49:48 Somos obrigados a fazer todos
00:49:52 por enquanto.
00:49:59 Foi só uma ideia.
00:50:14 Esse é Al Husseini...
00:50:16 mufti de Jerusalém e presidente
00:50:22 Ele pediu a extinção
00:50:28 Você o conhece pessoalmente?
00:50:32 Eu o conheci quando visitei
00:50:39 Mas não éramos próximos. Ele
00:50:49 Não é...
00:50:54 Não é verdade que...
00:50:59 Al Husseini, a seu convite,
00:51:04 em uma visita diplomática
00:51:09 Visitou?
00:51:11 Não me lembro agora.
00:51:13 Recebeu presentes dele, em nome
00:51:17 Nunca. Nunca. Nunca.
00:51:20 Ele está mentindo.
00:51:21 Sempre que repete 3 vezes,
00:51:25 Tem razão. Estes são os presentes
00:51:29 correntes e moedas de ouro
00:51:33 Eu sabia.
00:51:40 Eu as devolvi.
00:52:08 Vá para a cama.
00:52:10 Cama!
00:52:13 Incrível as informações
00:52:17 Não sabia que "Minha Luta" havia
00:52:21 Fatos são coisas estranhas.
00:52:24 Por exemplo...
00:52:26 li num jornal que
00:52:30 Também é o nome da minha mulher.
00:52:33 É uma coincidência incrível.
00:52:36 A probabilidade de nós dois...
00:52:41 Talvez explique a empatia
00:52:47 Diga-me, Capitão...
00:52:49 quem o treinou
00:52:52 Os britânicos?
00:52:55 Isso deve fazer de você
00:52:58 Policiais britânicos são
00:53:02 Deve ser melhor do que
00:53:07 Quem lhe disse
00:53:09 Também estava no jornal.
00:53:13 Aqui estou eu, partilhando segredos
00:53:19 A família de minha esposa exigiu
00:53:23 Eu tive de entrar para o Partido
00:53:30 Entrem, vamos.
00:53:47 Hannah, me espere!
00:53:50 Mamãe!
00:54:03 É uma encomenda de crânios.
00:54:06 Mas eu não me lembro.
00:54:08 Do Professor Hirt,
00:54:16 Devo ter passado ao Departamento
00:54:22 Afinal, onde eu poderia conseguir
00:54:27 Quando isso foi escrito,
00:54:32 A matéria-prima seria
00:54:36 Judeus.
00:54:40 Isto não tem nada a ver comigo.
00:54:43 Os médicos poderiam ir sozinhos
00:54:46 e selecionar o que quisessem.
00:54:49 Eu era um oficial de transporte.
00:54:51 Se recebesse uma ordem de transporte
00:54:56 isso não o torna responsável?
00:55:04 Não me lembro deste caso.
00:55:07 E não há documentação
00:55:10 Poderia ter dado ordens verbais.
00:55:13 Eu me lembro de uma conversa
00:55:19 mas a Seção IV, minha seção,
00:55:24 Então por que o consultaram sobre
00:55:28 nem que as cabeças eram levadas
00:55:37 Estou tentando entender.
00:55:39 Não faço ideia, Capitão.
00:56:18 Nunca fiquei com medo antes.
00:56:20 Nem quando fugimos dos policiais
00:56:43 Recebeu um representante da Cruz
00:56:48 numa visita a Theresienstadt?
00:56:52 Sim.
00:56:55 Mas não me lembro do nome dele.
00:56:58 Dubois?
00:57:00 O relatório dele diz...
00:57:02 "Em 6 de abril de 1945 visitamos
00:57:10 assessor direto do comandante
00:57:13 especialista em questões judaicas. "
00:57:17 Dubois perguntou a você quem
00:57:21 mas não obteve uma resposta.
00:57:24 Nesta fase da guerra, todos
00:57:27 enviando todos daqui
00:57:31 Quantos transportes seus envolveram
00:57:35 Terá de falar com Epstein
00:57:38 Mas ele disse
00:57:42 "O Sr. Eichmann está enviando judeus
00:57:47 É um modo humano de eliminar
00:57:52 Eu estava cumprindo ordens.
00:57:56 - Ordens de quem?
00:57:59 Mas pensei que estivesse
00:58:03 Onde quer chegar, Capitão?
00:58:05 Só quero saber se estava
00:58:09 Ou o quê?
00:58:09 Ou agia de acordo
00:58:12 Não, não, não...
00:58:16 Olá.
00:58:18 Se ele estava seguindo ordens
00:58:20 isso contradiz
00:58:23 Por favor, continue, Hans.
00:58:26 Um rabino em Saint Louis disse
00:58:30 que viu Eichmann atirar
00:58:33 E a testemunha principal?
00:58:35 - Ela está morta.
00:58:42 Então, Capitão, como vai?
00:58:46 Quero lhe falar sobre minha proteção.
00:58:50 Sim, eu soube.
00:58:52 O policial a serviço
00:58:55 Quero lhe assegurar, Avner...
00:58:58 que levamos as ameaças
00:59:03 Assim como eu.
00:59:50 Agora há uma pena de morte.
00:59:55 Preciso falar com meus colegas.
01:00:00 - Muito obrigado.
01:00:02 Quem é esse?
01:00:08 - Capitão Less?
01:00:10 Muito prazer.
01:00:13 Advogado de defesa.
01:00:15 Cavalheiros.
01:00:24 Ouviu a boa notícia, Capitão?
01:00:47 Li as transcrições.
01:00:51 Não há o bastante.
01:00:53 - O bastante de quê?
01:00:56 que o advogado não possa
01:00:59 ou que evitem a deportação
01:01:02 Não há pena de morte na Alemanha.
01:01:06 O que é irônico.
01:01:08 Sabe, tive de enviar pesquisadores
01:01:12 com um grande custo, para falar
01:01:15 mas preciso apoiar os depoimentos
01:01:21 Ele jamais confessará.
01:01:24 Não admitirá culpa de nada.
01:01:27 Não quer uma confissão, Avner?
01:01:31 Está tratando disso
01:01:36 Não quero saber se ele teve
01:01:39 Quero uma admissão de culpa.
01:01:43 Eu também, Mordecai.
01:01:53 Obrigado, meu caro, senhor.
01:02:08 Estava pensando,
01:02:12 Assim como você, eu era
01:02:16 Você era da SS, não da polícia.
01:02:19 É fácil esquecer.
01:02:22 Você testemunhou
01:02:25 No início, eu não sabia
01:02:29 Porque aquilo não tinha
01:02:46 Quando percebi, fiquei doente
01:02:52 Mal conseguia falar
01:02:57 Há vários depoimentos de que
01:03:02 Não era eu.
01:03:05 Eu me lembraria
01:03:09 Segundo nossos informantes,
01:03:12 E exigiu que os laços
01:03:15 porque, embora fosse
01:03:17 uma vida judia não valia
01:03:21 É mentira. Invenção total.
01:03:42 Eu não tive nada a ver
01:03:45 Nunca matei um judeu,
01:03:49 Talvez seja isso que me dê
01:03:53 Posso ser culpado porque
01:04:45 O monóxido de carbono
01:04:49 Então você pesquisou
01:04:55 Não são suas intenções como
01:04:59 mas sua compreensão
01:05:04 O Zyklon-B foi usado com sucesso
01:05:11 e deverá ser igualmente eficiente
01:05:15 Se o gás for administrado
01:05:20 não haverá necessidade
01:05:30 Você tinha conhecimento oficial
01:05:32 de que estava ocorrendo
01:05:38 Eu sabia. Claro que sim.
01:05:41 Então, como a deportação
01:05:45 Simples. Não era meu trabalho
01:05:49 para o processo de trabalho
01:05:52 Wisliceny, em Nurembergue,
01:05:56 de uma cultura de morte
01:06:00 Vou lhe dizer como
01:06:04 Diziam que havia formas
01:06:07 Mas só havia uma forma,
01:06:10 pegar a pistola e se matar.
01:06:13 Mas eu obedecia.
01:06:15 Independente da ordem que
01:06:19 Não podia mudar de lado,
01:06:23 Quando recebia uma ordem, cumpria,
01:06:27 e eu havia feito
01:06:30 Recuso-me a aceitar a responsabilidade
01:06:34 e por coisas que não eram
01:06:36 Não sou um daqueles que disseram
01:06:40 "Eu fui sempre contra"...
01:06:42 que tentaram salvar os pescoços
01:07:05 Não estou com fome hoje.
01:07:12 Quantos judeus foram retirados
01:07:17 Já falamos disso
01:07:21 Quantos?
01:07:24 450 mil, provavelmente.
01:07:28 É verdade que disse ao Conselho
01:07:31 que só poderiam salvar judeus
01:07:38 Quando custava essa
01:07:43 Nunca aceitei dinheiro
01:07:46 Tenho um relato do Dr. Kastner...
01:07:51 Chefe do Conselho Judaico
01:07:54 "Eichmann disse..."
01:07:56 Kastner...
01:07:57 preciso limpar essa sujeira
01:08:02 e reclamações ou lágrimas
01:08:07 Não se preocupe se todos os judeus
01:08:11 Apenas me dê os pacotes.
01:08:13 Eu entregarei judeus polacos
01:08:16 Há uma pequena verdade nisso...
01:08:19 com muitas adições teatrais...
01:08:22 mas nem mesmo Kastner
01:08:25 "Merdas judaicas em troca
01:08:28 Sim, palavras feias. Eu certamente
01:08:32 - Os pacotes eram o dinheiro?
01:08:37 Kastner também lhe pediu para
01:08:41 dizendo que 90 pessoas...
01:08:45 haviam sido postas num único
01:08:51 A maioria desses casos na verdade
01:08:54 Para onde iam essas crianças?
01:08:57 Dachau.
01:09:16 - Capitão?
01:09:19 Tem um minuto?
01:09:22 Quem é você?
01:09:24 Trabalho para o "Post".
01:09:26 Não posso falar com você.
01:09:29 Eu sei sobre seu pai.
01:09:41 - O que quer?
01:09:45 Não sou a manchete.
01:09:56 É adequado o interrogador
01:09:58 ser filho de um dos muitos
01:10:02 - É sua matéria?
01:10:09 Pode provar?
01:10:11 Capitão, não chegaríamos até
01:10:21 Como descobriu?
01:10:32 Dê-me duas semanas.
01:10:34 Exclusiva?
01:10:37 Quero saber tudo.
01:10:40 Quero "Avner, o homem". Quem é,
01:10:45 Família? Não.
01:10:48 Quer o tempo, Avner?
01:10:54 Preciso de duas semanas.
01:10:58 Eu lhe dou uma.
01:11:21 Preciso desligar.
01:11:24 Avner, em que posso ajudá-lo?
01:11:26 Pode parar de ser chupado
01:11:46 Precisa mesmo ir esta noite?
01:11:50 Parece cansado.
01:11:54 Você não dorme?
01:12:00 Nossos filhos estão
01:12:07 Eu tenho mais cinco dias.
01:12:47 A deportação de ciganos
01:12:49 foi feita por seu departamento?
01:12:52 Nem todos os ciganos.
01:12:56 Todos os ciganos apreendidos
01:12:59 foram levados a Auschwitz
01:13:01 Tínhamos de dispor dos vagões
01:13:07 Quais eram as orientações?
01:13:10 Orientações?
01:13:11 Para exterminar os ciganos.
01:13:16 As orientações
01:13:20 Não havia nenhuma.
01:13:23 Então por que
01:13:27 Eu não sei.
01:13:29 É uma daquelas coisas.
01:13:33 veio a ordem, e foi
01:13:36 Meio milhão de ciganos capturados
01:13:39 para tratamento especial
01:14:01 Mais um depoimento
01:14:04 "Eichmann veio ver Hoss em AuschWitz
01:14:07 do comandante
01:14:10 Não sei o que quer dizer.
01:14:12 Outro condenado tentando desviar
01:14:19 Esta carta é sobre
01:14:22 Ele sempre encobria os rastros,
01:14:36 Seu departamento forneceu
01:14:40 para os embarques para os campos
01:14:43 Eu era o oficial de transporte.
01:14:45 Nunca era consultado
01:14:48 Não de acordo
01:14:54 Disse que não teve
01:14:57 Onde quer chegar, Capitão?
01:15:00 Qual era sua atitude diante da total
01:15:05 e a estrutura da chamada
01:15:09 Não quero evitar a responsabilidade
01:15:13 Mas não sou, e nunca fui,
01:15:28 Sim?
01:17:15 Meus queridos filhos,
01:17:21 Vocês são meus filhos,
01:17:25 Saudáveis meninos alemães.
01:17:29 O seu pai é o mesmo
01:17:33 mas o mundo mudou.
01:17:36 E todos devemos mudar.
01:17:50 Esqueceu de nos acordar, papai.
01:17:53 Desculpe- me.
01:17:54 Eu me troquei e troquei o David.
01:17:57 Muito bem, Hannah.
01:17:59 Parabéns.
01:18:40 Como se sente?
01:18:49 Desculpe.
01:18:53 Sinto muito
01:18:58 Aquele homem nos separou.
01:19:02 Vem consumindo sua alma.
01:19:11 Não tem uvas?
01:19:14 Brincadeira. Descasque
01:19:26 Lembra das tardes
01:19:30 O pôr-do-sol mágico quando
01:19:39 Lembra-se de quando
01:19:42 Eu me lembro.
01:19:44 Éramos despreocupados.
01:19:47 Quase irresponsáveis.
01:19:53 Então eu fiquei doente.
01:19:55 Mas, no ano seguinte,
01:19:58 Sim, porque você cuidou de mim.
01:20:01 Cuidarei de você novamente.
01:20:04 Como quando morávamos em Haifa.
01:20:12 Não vou colher laranjas novamente.
01:20:18 Sim, vai.
01:20:23 E quanto a Eichmann?
01:20:25 Terminei com Eichmann.
01:20:28 Você disse que tem
01:20:32 Sim.
01:20:36 Cumpra os dois dias.
01:20:39 Depois estará acabado.
01:20:48 Deve conhecer o depoimento
01:20:53 Ele disse: "No processo de extermínio,
01:20:59 porque Eichmann afirmou que eliminar
01:21:06 e muito duro para
01:21:09 tendo que atirar
01:21:11 Eu não tive nada,
01:21:15 Então quem deu as ordens?
01:21:17 O Fuhrer.
01:21:20 Heinrick me disse que Hitler
01:21:24 e os desejos do Fuhrer
01:21:30 Segundo Waneck...
01:21:32 "Eichmann tinha uma posição
01:21:36 e respondia diretamente
01:21:39 Na verdade, nunca fui diretamente
01:21:42 O depoimento de Waneck
01:21:48 É corroborado pelo comandante
01:21:53 Bem, a rejeição das mentiras
01:21:58 não afetará em nada
01:22:09 Pode não estar
01:22:12 mas um lubrificante no dedo
01:22:29 Este é um capítulo glorioso
01:22:32 que nunca foi escrito
01:22:37 pois sabemos como seria
01:22:40 se ainda tivéssemos os judeus
01:22:44 Ponzan, 4 de outubro de 1943.
01:22:48 Himmler fez um discurso
01:22:52 Lembra-se do que ele falou
01:22:57 Nunca me falaram
01:23:00 Nunca. Nunca. Nunca.
01:23:03 Não era preciso fazer discursos
01:23:08 No fundo, nós sabíamos.
01:23:14 Outubro de 1943. Himmler visita
01:23:18 esperando transporte para campos
01:23:21 Seu assistente, Adolf Eichmann,
01:23:25 Ele ainda nega
01:23:28 Por quê?
01:23:34 Todos, por favor, parem
01:23:38 Quero que chequem todas as
01:23:41 entre Himmler e Eichmann.
01:23:44 Obrigado.
01:24:24 Consegui.
01:24:37 Muito bem.
01:24:39 A marcha forçada de judeus
01:24:41 entre outubro e dezembro de 1944
01:24:47 Ainda?
01:24:48 Há uma ambiguidade sobre
01:24:51 e se foi ou não você o indicado
01:24:55 Claro, eu recebi ordens para isso.
01:24:58 A sugestão de que foi
01:25:01 um insulto a mim e a todos
01:25:06 Um insulto.
01:25:10 Em 17 de outubro de 1944
01:25:15 para organizar a primeira marcha
01:25:18 na qual cerca de 3 mil
01:25:27 Como pode ver, Kastner, eu voltei.
01:25:33 E quero lhe dizer que a Alemanha
01:25:37 Uma nova arma está sendo feita...
01:25:38 e os aliados serão impotentes
01:25:41 Arma da vingança número 3.
01:25:44 Em reconhecimento deste fato,
01:25:47 70 mil judeus húngaros.
01:25:50 20 mil operários judeus para
01:25:54 e cinco grupos separados
01:25:59 Daqui para a Áustria, a pé.
01:26:02 Sua lista.
01:26:05 "Heil Hitler".
01:26:21 Eu não acho, Capitão,
01:26:25 A não ser o normal,
01:26:29 Deve ter sido triste vê-los
01:26:34 Mas eu não podia fazer nada.
01:26:39 Não podia fazer nada.
01:26:42 No máximo, poderia ter dito: "Fique
01:26:47 Auschwitz estava lotado.
01:26:50 Sim. Temos ordens de transporte...
01:26:53 de Theresienstadt a Auschwitz,
01:27:00 E desses...
01:27:02 50 mil da Hungria,
01:27:06 sabia que estavam indo para a morte,
01:27:10 Eu lhe garanto, Capitão...
01:27:13 não fazia ideia do sofrimento.
01:27:16 Há o relato de uma testemunha,
01:27:20 dos quais o Comandante geral
01:27:25 "Quando o questionamos, no início
01:27:29 Quando soube que escreveríamos
01:27:31 ele retirou as ordens da marcha. "
01:27:33 É verdade. Eu suspendi
01:27:37 Mas uma semana depois,
01:27:39 É mesmo? Não me lembro disso.
01:27:43 Juttner continua...
01:27:45 "Eichmann, desafiando
01:27:49 de interromper o assassinato
01:27:52 declarou novamente que todos os judeus
01:27:56 deveriam ser enviados a Auschwitz
01:28:01 É impossível.
01:28:08 Aqui estão as ordens
01:28:12 Aqui estão as ordens de marcha
01:28:32 Muito bem...
01:28:35 acabamos.
01:28:43 Pode garantir o envio
01:28:47 Envie a carta, Capitão,
01:28:58 Não é só Dieter.
01:29:01 Preocupo-me com o que
01:29:08 Seis anos é muito pouco
01:29:13 Ele tem 6 anos?
01:29:16 Fará 7 em pouco tempo.
01:29:19 Tem um ótimo temperamento.
01:29:22 Diria que é seu favorito?
01:29:27 Eu amo a todos.
01:29:30 Gostaria de ter tido mais?
01:29:33 Claro. Adoro ser pai.
01:29:37 Adoro crianças.
01:29:39 Mas você matou crianças.
01:29:41 - Sinto falta deles.
01:29:44 - Sei disso, admito, Capitão, mas...
01:29:50 - Eu sei, mas...
01:29:54 Mas o quê?
01:29:58 Eram judeus.
01:30:21 Olá.
01:30:24 É nossa última entrevista.
01:30:31 Obrigado por não escrever
01:30:36 Então Eichmann foi condenado?
01:30:40 Sim.
01:30:41 Sete meses de interrogatórios,
01:30:45 Valeu a pena?
01:30:47 Sem falar nos gastos
01:30:54 Demos a ele mais justiça
01:30:58 Este dia entrará
01:31:01 Adolf Eichmann foi executado
01:31:07 Ele foi enforcado
01:31:09 1º. DE JUNHO DE 1962
01:31:38 Fui uma pequena engrenagem de
01:31:43 Meu trabalho não era ser amado.
01:31:44 Eu não tive nada,
01:31:48 Eu estava cumprindo ordens.
01:31:50 Nunca ordenei
01:31:54 Posso ser culpado porque
01:32:00 Nunca fui anti-semita.
01:32:26 VOZ DE AVNER W. LESS
01:32:28 Centenas, milhares de pessoas
01:32:32 e não sabem o que houve com ele,
01:32:38 Muita gente, muitos jovens no mundo
01:32:43 muitos dirão:
01:32:45 Quando se percebe o que
01:32:49 não foram apenas os 6 milhões
01:32:52 houve milhões de outros.
01:32:54 Eichmann foi responsável
01:32:59 Foi o trabalho de minha vida
01:33:02 minha visão em muitas coisas
01:33:08 É a única coisa que pode salvar
01:33:13 E existem muitos Eichmanns
01:33:17 Mas Eichmanns só podem surgir,
01:33:21 e as ditaduras, de esquerda
01:33:26 mas nunca numa
01:33:29 Por isso temos de lutar
01:33:32 Defendê-la.
01:33:33 Temos de fazer o máximo para
01:33:38 Para evitar o surgimento