Ekusute Exte Hair Extensions

en
00:00:24 My nose hair is out of control lately.
00:00:27 'Cause the air's dirty.
00:00:29 Any luck with last night's Lotto 4?
00:00:32 Washed out.
00:00:33 Told ya.
00:00:36 But I really loved her.
00:00:39 Winning the lotto using the name...
00:00:42 of a chick who dumped you is... -
00:00:43 Her name's Go-{i>ten{/i> Na-mi.
00:00:44 Four numbers: 5, 10, 7 and 3.
00:00:47 Hold on. 5 and 10, right?
00:00:51 5, 1, 0, 7, and 3?
00:00:54 That's five numbers not four?
00:00:56 Huh? Go-ten? 5, 1 or 0. I see.
00:01:01 Which did you use 1 or 0?
00:01:04 1.
00:01:05 Idiot! No wonder you never win.
00:01:08 Mind if we turn on the lights?
00:01:11 No problem!
00:01:12 Sorry but we gotta work too, you know.
00:01:15 Actually that works for us too!
00:01:17 That ain't for you to say.
00:01:19 Sorry boss.
00:01:20 Actually that works for us too!
00:01:21 Thanks!
00:01:22 That's exactly what I said.
00:01:23 Evening.
00:01:25 Oh, evening.
00:01:26 Evening.
00:01:27 Sorry to take so long.
00:01:28 Sorry.
00:01:29 This container reeks something awful.
00:01:32 Thought you'd better take a look.
00:01:34 Really?
00:01:35 Well, better open it up.
00:01:49 Hair. Human hair.
00:01:52 Materials for hair extensions.
00:01:54 Used for what?
00:01:55 Extensions. You know, fake hair.
00:01:58 Extensions?
00:02:00 This whole zone is filled with hair.
00:02:04 Get real.
00:02:06 That's what the man said.
00:02:08 Lately young chicks wear these...
00:02:11 in their hair for fashion.
00:02:12 Nothing looks out of the ordinary.
00:02:16 Is that smell from the hair?
00:02:19 Human hair's gotta stink a bit, eh?
00:02:22 Locked in this crate for weeks, right?
00:02:26 You'd think it'd stink, eh?
00:02:35 No peeking! Turn away.
00:02:40 "Mr. Lonely Heart, see you tonight too."
00:02:44 Got-cha.
00:02:46 Person.
00:02:49 Person.
00:02:51 Takashima, a person.
00:02:53 A person?
00:03:02 Dead body?
00:03:05 Call the police.
00:03:06 Right.
00:03:22 Yamazaki. I'm outta here.
00:03:25 See you tomorrow.
00:03:27 Almost forgot. The cops found something...
00:03:30 amazing at the harbor earlier.
00:03:33 Did they?
00:03:34 It arrives tomorrow.
00:03:36 Understood.
00:03:37 Later.
00:03:39 Good night, sir.
00:04:11 Die.
00:04:20 Cheap imitation.
00:04:38 To the dump for you.
00:05:05 We understand each other, right?
00:05:08 Life's tough.
00:05:46 If it isn't genius hair stylist...
00:05:48 in training Yuko Mizushima...
00:05:49 once again fast asleep at her table...
00:05:51 from another all-nighter.
00:05:55 Better get up or...
00:05:59 Hmm. Morning.
00:06:00 Morning.
00:06:01 If isn't Yuki Morita wannabe pro dancer,
00:06:03 my roommate for over a month.
00:06:13 Darn. At this rate...
00:06:15 I'll be late for my job of two years at...
00:06:17 salon Gilles de Rais.
00:06:19 Yuki laughs and says...
00:06:20 "I gotta get moving to my part-time job...
00:06:22 that pays for my dance studio fees."
00:06:27 I say, "See you later" and exit.
00:06:29 "Later".
00:06:30 I might be home late.
00:06:32 You're always late.
00:06:33 What?
00:06:35 Forgot something.
00:06:36 Space cadet.
00:06:38 I'm off.
00:06:39 See you.
00:06:41 Hi-ho hi-ho, it's off to work I go.
00:06:45 Here I go.
00:06:49 I always ride on this road but...
00:06:52 that's no reason not to drive safely.
00:06:54 Yuko Mizushima. Age 20.
00:06:56 This hair stylist in training heads off...
00:06:59 aiming to be a great stylist one day.
00:07:06 Through the tunnel, we find...
00:07:13 the same town.
00:07:14 This town shows various expressions.
00:07:17 Sky, mountains, greenery.
00:07:19 Hilly, narrow and wide streets.
00:07:22 As if time stands still under this blue sky.
00:07:26 I love this town.
00:07:31 Morning!
00:07:32 See you!
00:07:37 If necessary, observe all hand signals.
00:07:39 Of course, safe driving comes first.
00:07:44 Cutting through the temple and fish shop...
00:07:48 The sea is near.
00:07:52 Surf and sun.
00:08:01 The sea in the morning is lovely.
00:08:04 But I can't get too absorbed in it.
00:08:10 Down the main street and turning right.
00:08:18 Almost there.
00:08:20 Being ten minutes late,
00:08:37 Rupin move. Thanks.
00:08:42 Any hair in here?
00:08:44 Sorry! I know, I'm late.
00:08:47 If it isn't Sachi, my coworker,
00:08:49 another stylist in training...
00:08:51 and disciple of beauty.
00:08:54 "Are you still at it?"
00:08:56 Sachi answers,
00:08:58 Sachi proposes,
00:09:02 What Sachi who been at the salon
00:09:05 we've have been using overexplicit dialogue
00:09:09 We started and now it's a habit.
00:09:11 We can't stop ourselves.
00:09:16 Morning.
00:09:17 Good morning!
00:09:18 Bonjour, Bonsoir.
00:09:20 - Bonsoir.
00:09:22 On a TV drama last week...
00:09:24 this habit to explain circumstances...
00:09:28 came from similar dialogue like...
00:09:30 "Well if it isn't Mr. Toda
00:09:33 You said it.
00:09:35 Morning.
00:09:37 Good morning!
00:09:38 Good morning!
00:09:39 Morning.
00:09:40 Morning.
00:09:42 The name's Gilles de Rais.
00:09:47 Morning.
00:09:48 Good morning!
00:09:49 Morning.
00:09:51 Good morning.
00:10:09 Morning.
00:10:10 Good morning.
00:10:13 Don't stop working.
00:10:17 Yuriko, did you finish that cut
00:10:21 Yes! No worries.
00:10:23 Listen up.
00:10:26 Mind the client's time as well as your own.
00:10:28 If you can finish earlier, the client
00:10:30 can have time to get a coffee.
00:10:32 can have time to get a coffee.
00:10:34 Your ambitions are important too.
00:10:37 But the client is giving you her time,
00:10:41 Yes.
00:10:42 Let's get to it.
00:10:54 Hurry up.
00:11:02 This isn't the way to school, mommy.
00:11:05 It's fine. Move it.
00:11:34 What the hell?
00:11:36 Hair?
00:11:39 From the cargo container? Hair extensions?
00:11:50 The kidneys are?
00:11:51 Obviously been plucked clean.
00:11:54 And her eye too?
00:11:55 Been surgically removed too.
00:11:59 Must be a white slavery victim from
00:12:02 Meaning?
00:12:04 The world's full of black market
00:12:08 Organ trading?
00:12:10 Kidnapped.
00:12:11 Kidnapped?
00:12:13 Kidnapped and had her organs harvested.
00:12:16 And the surgery was done by a pro.
00:12:19 One talented doctor for sure.
00:12:21 Was she hidden in that container?
00:12:24 Or did she hide escaping the surgery?
00:12:26 Or did she hide escaping the surgery?
00:12:27 Are those extensions hers too?
00:12:29 Don't ask me.
00:12:31 Umm...
00:12:33 You finished?
00:12:34 Not yet.
00:12:35 Done.
00:12:36 Okay.
00:13:16 It's growing already.
00:13:18 You're quick.
00:13:32 Growing from your tongue too.
00:13:38 You crying?
00:13:41 You crying?
00:13:43 'Cause the world's cruel?
00:13:53 I'm starving.
00:13:54 What'd you buy for dinner?
00:14:04 Who's that?
00:14:06 Mami.
00:14:08 She was asleep at our door.
00:14:10 "Dear Yuko,
00:14:12 1) If you try to return her,
00:14:16 I'm not at my old house."
00:14:19 "2) Mind her for a while."
00:14:21 "3) I'll call you.
00:14:22 From Kiyomi."
00:14:25 Damn her.
00:14:38 Hello.
00:14:39 Hello sis.
00:14:40 Kiyomi's answering service.
00:14:43 Leave a message.
00:14:44 Don't take me wrong
00:14:49 Who you callin' babe?
00:14:52 Answer!
00:14:54 Don't push your kid off on me!
00:14:56 You never change.
00:14:58 How many times do
00:15:01 Now it's the kid, huh?
00:15:04 Get real.
00:15:05 Look after your own brat!
00:15:10 They hung up.
00:15:23 Sorry to trouble you.
00:15:27 Please let me stay one night.
00:15:31 Your mom will pick you up tomorrow.
00:15:35 You can use the bed over there. Now,
00:15:38 Okay, understood. Thank you so much.
00:15:44 I'll make her pay.
00:15:46 Don't say that about your sister.
00:15:49 Half-sister!
00:15:51 As a child, she was my slave.
00:15:55 You're my slave now.
00:16:43 {i>2003 Best Hair Award{/i>
00:16:46 {i>2004 Best Hair Award{/i>
00:17:19 Growing.
00:17:22 It's growing.
00:17:28 It's growing!
00:17:32 It's growing!
00:18:33 Morning Mami.
00:18:38 Good morning.
00:18:41 Mami... can you show me your body?
00:18:46 There's nothing to see.
00:18:47 How about your back then?
00:18:49 Wait! Mami.
00:18:51 Yuki, grab her.
00:18:53 What's wrong?
00:18:54 Look.
00:18:55 It's nothing. It's nothing.
00:18:58 Who could... -
00:19:05 My sister.
00:19:10 What? Stolen?
00:19:13 Yeah.
00:19:16 What happened last night?
00:19:18 I was last to leave.
00:19:21 No evidence of other stolen bodies.
00:19:22 No evidence of other stolen bodies.
00:19:25 But...
00:19:26 But the hair's been... -
00:19:28 How so?
00:19:34 What the fuck!
00:19:36 Get serious!
00:19:38 Sorry.
00:19:41 What's with that look?
00:19:44 Stop it.
00:19:45 You made him cry.
00:19:48 Doesn't Yamazaki give you the creeps?
00:19:50 Don't judge people based on
00:19:52 them creeping you out.
00:19:54 Sorry.
00:19:57 I'll be back after work.
00:19:59 Be good and wait patiently.
00:20:01 Understood. I'm a pro at waiting patiently.
00:20:06 If you need anything,
00:20:09 call me here.
00:20:12 Yes.
00:20:15 See you.
00:20:17 Lock the door, okay?
00:20:48 If it isn't stylist wannabe
00:21:00 I'll never give up!
00:21:14 Morning.
00:21:16 Good morning!
00:21:17 At least you answer well.
00:21:28 So when you go independent...
00:21:31 never forget that you're pros.
00:21:35 To win your clients' trust
00:21:38 must participate in workshops.
00:21:42 Cuts change into new styles
00:21:45 win your clients' trust.
00:21:54 See you tomorrow.
00:21:55 Tomorrow then.
00:21:56 That trust has to be treated preciously.
00:22:23 Open up.
00:22:27 Mami.
00:22:29 Open the door now.
00:22:31 Mami.
00:22:35 Mami.
00:22:37 I know you're in there!
00:22:39 Open up!
00:22:42 Mami!
00:22:47 What took so long?
00:22:51 What gives!
00:22:54 I'm sorry.
00:23:15 What's she doing with nice coat.
00:23:43 Stop staring.
00:23:45 Sit straight.
00:23:47 Yes.
00:23:51 The fan.
00:23:58 It fell over. Fix it!
00:24:03 Yes.
00:24:17 What the hell are you doin'?
00:24:20 Mami, who's this?
00:24:24 So you're Mami's... -
00:24:28 And this is Yuko's house.
00:24:31 It's {i>our{/i> place.
00:24:35 What? You lesbians?
00:24:37 You dumb?
00:24:40 She never did have any luck with men.
00:24:47 Get out.
00:24:49 I said, "Out." Didn't you hear?
00:24:59 Sister.
00:25:04 How could you let her in?
00:25:06 She let herself in.
00:25:08 Guess I'm in the way.
00:25:10 I'll go.
00:25:14 We're leaving Mami.
00:25:16 Wait.
00:25:18 What'd you do to her?
00:25:20 These bruises? She's covered with them.
00:25:29 - Tattletale!
00:25:33 Doesn't concern her?
00:25:37 She's my mine.
00:25:39 You own her?
00:25:41 I named her.
00:25:46 Don't say her name so damn frivolously.
00:25:50 Ask for my permission.
00:26:00 This broken cup is yours,
00:26:03 so I'm sorry.
00:26:06 But I made Mami so don't go...
00:26:08 lecturing me about what I own.
00:26:12 Got it?
00:26:17 Then answer me.
00:26:18 Just like the old days. Let's hear it.
00:26:20 Yes?
00:26:25 Yes, yes, yes!
00:26:26 Not you, stupid.
00:26:30 Do you love her?
00:26:34 What'd you say?
00:26:37 Don't preach to me about love.
00:26:45 Listen to yourself.
00:26:56 A broken cup...
00:27:01 can be put back together but...
00:27:04 the baby you dissected is long gone.
00:27:10 But that was... -
00:27:11 A mistake. Everybody makes them.
00:27:13 Doesn't change the fact you snuffed
00:27:23 What's a selfish girl like you gonna tell a person...
00:27:27 like me who kept her child and raised it?
00:27:36 Well? What? Say it!
00:27:43 Mami. Come home with mommy.
00:27:46 Wait!
00:27:49 I won't hand her over to you.
00:27:52 Not to her mother?
00:27:56 Now that I know you beat her,
00:27:59 I won't hand her over.
00:28:01 What's with you?
00:28:06 Trying to atone for the child you killed?
00:28:09 Stop it!
00:28:10 Shut your hole!
00:28:12 I'm calling the cops.
00:28:13 Go ahead.
00:28:14 I'll tell 'em what for.
00:28:18 Don't you watch the news?
00:28:19 Abusing children even your own is a crime.
00:28:27 Forget it.
00:28:30 Take her.
00:28:33 Fine with me.
00:28:41 Hey, that's mine.
00:28:44 Whatever.
00:28:48 Bye-bye Mami.
00:29:06 Hello?
00:29:08 Get over here!
00:29:09 Idiot!
00:29:12 {i>Waiting. I'm always waiting.{/i>
00:29:18 Oh? Wait a little longer.
00:29:26 {i>Wait. Just a little bit longer.{/i>
00:29:42 Mami.
00:29:45 You can live here for a while.
00:29:55 I'm sorry. Don't hit me.
00:29:59 I can't be a good girl.
00:30:04 But I can be good. I'll be good.
00:30:10 You didn't do anything wrong.
00:30:15 You didn't do anything wrong.
00:31:21 Let it grow.
00:31:27 Keep growing and growing forever.
00:31:41 Wonderful.
00:31:50 You're wonderful.
00:31:57 Lovely.
00:32:00 Simply... lovely.
00:32:04 Lovely but I gotta trim you.
00:32:12 So sorry.
00:32:14 All dirty women have to do something...
00:32:18 about their filthy hair!
00:32:25 Don't you think so?
00:32:42 Hi.
00:32:44 Always nice seeing you.
00:32:45 Something amazing has come in.
00:32:48 Wanna try some out?
00:32:50 It's beautiful.
00:32:51 Told you. They're the real deal.
00:32:54 They'll look perfect on you.
00:32:56 You think?
00:32:57 Wanna try?
00:33:00 Wow! Looks great!
00:33:02 Very fine.
00:33:26 Are those extensions?
00:33:30 Really beautiful.
00:33:32 Yeah. Nice, huh?
00:33:34 Wanna try?
00:33:38 I'll settle for a cut today.
00:33:40 Next time then.
00:33:43 Oh, you're angry.
00:33:46 It's growing.
00:33:47 You're angry.
00:33:49 Amazing.
00:33:51 My hair just doesn't grow.
00:33:53 Don't sleep and it'll grow.
00:33:58 A client told me so.
00:34:00 Really? Guess I'll stay up late too.
00:36:58 What the hell!
00:37:02 Oh no.
00:37:05 I'm bleeding.
00:37:10 I'll be gentle with you.
00:37:13 Come here.
00:37:23 What!?
00:37:24 It hurts.
00:37:26 It hurts?
00:37:28 Why?
00:37:30 Why!
00:37:32 You're a bad girl!
00:37:35 Right? You're so bad.
00:37:37 You bad girl.
00:37:39 Bad, bad, bad girl.
00:37:43 Bad girl!
00:37:59 It's been a while.
00:38:02 Mommy, this shop is red.
00:38:08 {i>Let it grow. Let it grow.{/i>
00:38:15 {i>Let it grow today.{/i>
00:38:21 {i>This afternoon at this hair salon...{/i>
00:38:23 {i>in Abesada a female customer...{/i>
00:38:26 {i>was killed by her hair dresser...{/i>
00:38:29 {i>who then took her own life.{/i>
00:38:32 Yours? Your doing?
00:38:36 Amazing. Simply amazing.
00:38:38 You're great when you're angry.
00:39:02 Horrible eh?
00:39:05 Didn't step on any blood, did you?
00:39:08 Rockabye, rockabye. Bye.
00:39:15 Rockabye, rockabye. Bye.
00:39:21 Hey you.
00:39:25 Why are you so lovely?
00:39:29 But that's not couth to ask, eh?
00:39:37 Like the clothes I picked?
00:39:43 But that's not couth either, eh?
00:41:44 Give the girl upstairs extensions.
00:41:46 Okay.
00:41:53 Now... where's some lovely hair?
00:41:56 Anyone with lovely hair?
00:41:59 How filthy.
00:42:01 I wanna fill this town with lovely hair!
00:42:06 Anyone with lovely hair?
00:42:10 Huh?
00:42:12 Huh? Huh?
00:42:15 That girl.
00:42:44 What lovely hair you have.
00:42:49 You lost?
00:42:51 Wonder what I'm gonna do?
00:42:56 Bruises, eh?
00:42:58 Were you abused by this world?
00:43:04 My name's Yamazaki. Gunji Yamazaki.
00:43:08 What's your name little lady?
00:43:51 Excuse me. My name is Yamazaki.
00:43:53 How can I help you?
00:43:55 Is Yuko Mizushima here?
00:44:04 Yuko...
00:44:06 customer.
00:44:09 Yuko?
00:44:11 Coming.
00:44:12 My name is Yamazaki.
00:44:17 This girl... -
00:44:18 Mami.
00:44:21 Uh...
00:44:24 she, well, she seemed lost.
00:44:30 I'm sorry.
00:44:32 I broke your things.
00:44:36 Are you her mother?
00:44:37 No, I...
00:44:39 I thought...
00:44:41 her hair is so... and your hair is so...
00:44:50 How great, Mami.
00:44:53 Huh? Right?
00:45:12 Well...
00:45:16 I'm in the way so see you.
00:45:23 Please wait.
00:45:25 Yes?
00:45:26 Thank you very much.
00:45:28 No, no, don't mention it. Really.
00:45:33 Right?
00:45:37 What lovely hair you have.
00:45:39 If all the bitches in the world...
00:45:42 I mean..."women"...
00:45:49 had hair like yours.
00:45:56 Back to work.
00:46:02 Yuko...
00:46:04 you got a kid?
00:46:06 Sorry for the disturbance.
00:46:10 I told you to stay home, right?
00:46:15 Sorry.
00:46:19 What's wrong?
00:46:21 I'm sorry. I'm sorry. Forgive me.
00:46:24 Don't go causing trouble here.
00:46:27 Okay. I'm sorry.
00:46:28 I'll give you until 3 pm.
00:46:31 Do something about her.
00:46:32 Yes. Thanks. Let's go.
00:46:43 Don't hit me.
00:46:45 I won't.
00:46:47 Don't hit me.
00:46:54 740 yen.
00:46:55 Here.
00:46:58 Ma'am?
00:47:00 A mother should never hit her child.
00:47:03 Mother?
00:47:04 Please mother. Straighten up.
00:47:07 Huh?
00:47:08 Be careful.
00:47:10 Thanks. We're going. Come on.
00:47:33 Oh no!
00:47:36 How horrible.
00:47:40 Don't mess with my mannequins, okay?
00:47:44 Yes.
00:47:45 What's with this hair style?
00:47:49 Yes.
00:47:50 Don't "yes" me.
00:47:53 Yes.
00:47:54 Don't say "yes"!
00:47:56 Yes.
00:48:13 I've gotta get back to work.
00:48:17 501 a. Don't move. Got it?
00:48:20 Yes.
00:48:22 Don't touch anything. Don't even clean up!
00:48:28 You like comics?
00:48:31 I don't understand. Understood.
00:48:35 If you get bored, read this.
00:48:41 I'm off.
00:48:43 And lock the door.
00:48:45 Understood.
00:48:52 If you get hungry,
00:48:54 gratin's in the fridge.
00:49:46 {i>Thank you very much.{/i>
00:49:47 {i>No, no, don't mention it. Really.{/i>
00:49:54 {i>What lovely hair you have.{/i>
00:49:59 {i>If all the bitches in the world...{/i>
00:50:02 {i>I mean "women"...{/i>
00:50:05 {i>had hair like yours.{/i>
00:50:09 I'll be back.
00:50:19 Hi everyone, good afternoon.
00:50:23 The guy from... -
00:50:25 Yes but actually I... sell... these.
00:50:31 Oh! Hair extensions, right?
00:50:32 Right.
00:50:33 Take a look. Here.
00:50:36 - Here. Here.
00:50:39 How sweet.
00:50:40 What country are they from?
00:50:42 China?
00:50:42 - No, no.
00:50:43 It's a trade secret.
00:50:47 But I've been showing them...
00:50:49 to salons on a free sample basis.
00:50:50 If you'd like, try them out.
00:50:52 You sure?
00:50:53 Please.
00:50:55 Yama...
00:50:57 Yamazaki.
00:50:59 Mr. Yamazaki, these will be a hit.
00:51:02 You think? Happy to hear it.
00:51:05 - Is this the only sample?
00:51:07 I'm ready to buy them.
00:51:09 Thank you.
00:51:11 If you don't mind,
00:51:14 Take a look. Come closer.
00:51:22 She's got such lovely hair.
00:51:25 Huh? Oh...
00:51:27 she's still an apprentice.
00:51:32 A hard worker though.
00:51:36 Really? She's got lovely hair.
00:51:40 Bye.
00:51:45 Well everyone, that's it for tonight.
00:51:53 Thank you.
00:51:57 Thank you.
00:52:03 How creepy.
00:52:05 He was praising your hair.
00:52:09 You don't know him, right?
00:52:16 I'm taking off.
00:52:18 See you tomorrow.
00:52:21 These are great.
00:52:22 You said it.
00:52:23 Sachi?
00:52:24 What's your model like for the next workshop?
00:52:26 I scored someone on the street.
00:52:29 With hair that needs a cutting.
00:52:30 I see.
00:52:31 Kondo, how are those extensions?
00:52:33 Great. I almost wanna wear them home.
00:52:37 Why don't you? They look so natural.
00:52:40 You can go too, Sachi.
00:52:42 Oh, thank you.
00:52:44 Yuko, got a sec?
00:52:48 What happened today?
00:52:51 I'm really sorry.
00:52:54 If you wanna be a qualified stylist,
00:52:58 get your personal life in order.
00:53:01 I'm sorry.
00:53:06 See you tomorrow.
00:53:08 Tomorrow then.
00:53:15 Yuko...
00:53:17 need a model for the workshop?
00:53:21 Thanks.
00:53:22 But no thanks.
00:53:25 OK.
00:53:27 Not that kid, right?
00:53:59 Owch.
00:54:01 Is something in my hair?
00:54:09 I'm home.
00:54:12 You still up?
00:54:17 How was your day?
00:54:45 I said you didn't have to clean.
00:54:49 Relax.
00:54:56 Sit like this.
00:54:59 Yes.
00:55:00 A simple "yeah" is fine.
00:55:03 Did you eat?
00:55:04 Yes.
00:55:08 I'll make you a bath.
00:55:11 Understood.
00:55:13 Just say "gotcha". Please.
00:55:17 Gotcha.
00:55:19 That's more like it.
00:55:21 Gotcha.
00:55:24 And please call me sis.
00:55:29 Gotcha, sis.
00:55:33 I bought these for you.
00:55:40 Hope you like them. Ta-da. Cute, huh?
00:55:41 Try them on.
00:55:43 There's more. This one's cute too.
00:58:00 I'm home.
00:58:01 Welcome back.
00:58:03 Let's go.
00:58:06 Welcome back.
00:58:07 I'm home. I did some shopping.
00:58:10 What'd you buy?
00:58:11 Guess? Ta-da. Pajamas for Mami.
00:59:12 What?
00:59:18 What's happening?
00:59:20 You angry?
00:59:22 Right? Getting mad?
00:59:23 Amazing.
01:01:54 As always thank you.
01:01:56 I liked the cut. I'll be back.
01:01:57 Thank you. Please come again.
01:02:03 She won't answer.
01:02:05 Kondo seemed fine last night, right?
01:02:07 Totally fine. Left right after that.
01:02:12 Not the kind of girl to cut
01:02:29 Mami.
01:02:34 Mami.
01:02:38 Mami.
01:02:44 Mami.
01:02:46 I know you're in there.
01:02:49 Mami.
01:02:53 Mami.
01:02:56 You're home, right?
01:03:00 I'm sorry I left you here for a while.
01:03:04 Could you open the door?
01:03:08 You haven't been to school.
01:03:17 Won't you show mommy your face?
01:03:26 Sis told me not to open the door.
01:03:30 Yuko did?
01:03:32 Yes, she did.
01:03:36 Mommy regrets what she did.
01:03:40 I'm truly sorry.
01:03:44 I came to apologize.
01:03:52 Open the door and show me your face?
01:03:54 Open the door and show me your face?
01:04:06 That's a good girl.
01:04:22 Open the damn door, idiot!
01:04:24 I'm sorry.
01:04:25 Don't "sorry" me.
01:04:37 Her bank book.
01:04:46 Come on. Help me!
01:04:50 But those are sister's.
01:05:02 Whose kid do you think you are?
01:05:04 Whose? Say it!
01:05:13 Get a job, hair girl!
01:05:22 Get a move on!
01:05:44 My fingernail's split. Take a look.
01:05:49 What's wrong, honey?
01:05:50 This uppity punk in the bar.
01:05:53 I swung at him and jammed my hand.
01:05:56 That bar attracts bad types.
01:06:00 Lately, kids...
01:06:04 no goddamn manners.
01:06:09 That includes you!
01:06:12 How do we answer?
01:06:15 Yes.
01:06:17 Before you lived with Yuko,
01:06:21 She's picked up Yuko's bad habits.
01:06:24 Right?
01:06:26 Smack her?
01:06:31 Understood.
01:06:33 Yes sir.
01:06:35 I'm sorry, sorry, sorry.
01:06:39 I can't hear you and your baby voice.
01:06:44 Speak louder.
01:06:54 Kids who don't listen get punished.
01:07:00 It hurts! My broken nail hurts.
01:07:03 Poor baby.
01:07:07 I'll suck it for you.
01:07:10 It stings.
01:07:13 That feels nice.
01:07:17 That tickles.
01:07:23 Hey look, look.
01:07:25 Today's prize.
01:07:28 Look. A new coat.
01:07:31 Where'd you get that?
01:07:32 A kind person gave it to me.
01:07:36 And this too.
01:07:39 Nothing for me?
01:07:40 Nope.
01:07:41 Owch. My nail hurts.
01:07:43 Still?
01:07:54 This hurts too.
01:07:58 What the!
01:08:05 Hair is... growing on your arm.
01:08:12 Gross.
01:08:14 What the... -
01:08:48 No peeking, idiot!
01:09:00 Hello? Oh, Yuko.
01:09:03 About 2 I guess. Mami was studying.
01:09:09 She should be home.
01:12:41 Look out!
01:12:56 Is Mami okay?
01:12:58 - Mami Mizushima?
01:13:00 It was a minor injury. She's fine.
01:13:04 Thank you.
01:13:09 Miss Yuko Mizushima?
01:13:14 Yes.
01:13:15 Detective Sugawara. This is...
01:13:18 Tamura.
01:13:33 My sister.
01:13:52 A monster.
01:13:54 A monster?
01:13:59 A monster?
01:14:02 A hair monster killed my mommy.
01:14:07 Mami.
01:14:09 It's the truth.
01:14:16 There's a connection.
01:14:19 To the hair?
01:14:20 My gut tells me it's linked to
01:14:22 the missing female corpse.
01:14:24 The cargo container girl?
01:14:26 One and the same. Somehow...
01:14:28 Somehow?
01:14:31 Somehow doesn't solve cases.
01:14:33 Sorry.
01:14:35 We can't inform HQ on a hunch.
01:14:40 No way. No way.
01:15:35 It's all natural hair.
01:16:05 Everyone.
01:16:08 Today was hard on us all.
01:16:12 Kondo's death was a shock but
01:16:15 that doesn't concern our customers.
01:16:19 Brace yourselves emotionally
01:16:25 Are...
01:16:28 we going ahead with the workshop?
01:16:31 As planned.
01:16:35 You too, Yuko.
01:16:39 Okay?
01:16:44 Fine.
01:17:38 Mami.
01:17:40 Yeah?
01:17:44 I wanna give you this.
01:17:48 Cut it all you like.
01:17:50 But be careful with scissors.
01:17:53 Really?
01:17:55 Practice using scissors first.
01:17:59 Hold them like this.
01:18:05 Great. Nice.
01:18:10 Yuko, you up?
01:18:12 Yeah.
01:18:16 Thanks for being my model.
01:18:19 OK
01:18:20 You think anyone will shoot video for me?
01:18:24 I'll ask somebody.
01:18:27 Great. Good night.
01:18:29 Night.
01:18:39 Can I ask you something?
01:18:42 Sure. What?
01:18:44 Why'd you find a job cutting hair?
01:18:49 That's... well...
01:18:51 Ever since I was little, I loved going to
01:18:58 The stylists there were really talented.
01:19:02 I loved to watch my mother sitting
01:19:07 I was enchanted by their hand movements.
01:19:10 My heart pounded as
01:19:18 Little by little, my mother transformed
01:19:27 One day, the stylist asked me
01:19:32 if I wanted a hair cut.
01:19:34 I was still in elementary school.
01:19:37 I never thought I'd get to sit in
01:19:38 the adult chairs.
01:19:41 So I sat down and looked in the mirror...
01:19:45 at my ugly self.
01:19:50 I should have never sat down.
01:19:52 I knew it was wrong to sit down.
01:19:57 Totally...
01:20:00 but that stylist... before I knew it,
01:20:05 myself in the mirror changed.
01:20:08 I could barely stand it
01:20:11 looking through the mirror.
01:20:18 I thought how amazing to be able
01:20:23 to do such magic.
01:20:27 I looked at his face and it was like...
01:20:31 the face of a person doing something great.
01:20:38 Someone filled with confidence.
01:20:40 I thought someday I'll learn that technique.
01:20:44 I'll be like him.
01:20:47 I wanna feel the way you do too.
01:20:56 You do?
01:20:58 Huh?
01:21:00 I see.
01:21:03 Wanna give it a try?
01:21:06 So they matched, eh?
01:21:11 Thank you. Bye.
01:21:12 The DNA lab results?
01:21:13 The hair fiber from every case is from that girl.
01:21:17 But that's...
01:21:18 Added all up, it should be the hair...
01:21:21 of 30 women.
01:21:24 How can that be?
01:21:25 Don't ask me.
01:21:27 It's Sugawara. The results are in.
01:21:29 They all match.
01:21:31 We'll assume all the cases are related.
01:21:33 Keep you in the loop.
01:21:33 We're outta here.
01:21:35 Why do I have to be your model again?
01:21:37 I wanna try out a new style.
01:21:39 Here we go Jun.
01:21:41 Have your way with me.
01:21:49 Let's go, Mami.
01:21:51 Let's go.
01:21:54 Good morning.
01:21:55 Morning.
01:21:57 You're late.
01:21:59 Sorry.
01:22:00 Is she your cut model?
01:22:02 Yes.
01:22:04 I'm Mami.
01:22:05 Please treat me favorably.
01:22:08 She's a kid.
01:22:09 The one from before.
01:22:11 You're right.
01:22:12 Let's begin.
01:22:14 Over there Mami.
01:22:22 You have 45 minutes.
01:22:24 Skill doesn't count. If you can't
01:22:26 finish in time, you're out.
01:22:29 Ready.
01:22:30 Yuko, hurry up.
01:22:33 Now, start.
01:22:38 Good luck.
01:22:48 I'll make this a Kodak moment for you.
01:22:53 Keep your cool.
01:22:55 Okay.
01:23:08 20 minutes.
01:23:11 Yuko, don't rush.
01:23:27 30 minutes.
01:23:29 I'm gonna give you extensions.
01:23:54 Excuse me.
01:23:56 Can I have a minute?
01:23:58 What is it?
01:23:59 Whose that?
01:24:11 I'm sorry everyone.
01:24:13 We'll have to stop.
01:24:17 The detectives have some questions.
01:24:20 Please give them your attention.
01:24:22 You cut models are free to go.
01:24:26 We appreciate your cooperation.
01:24:29 What happened?
01:24:30 Probably related to Kondo.
01:24:33 Did you do something?
01:24:35 Nothing.
01:25:06 Done!
01:25:07 Nice work.
01:25:09 You did it.
01:25:10 Way to go, Yuko.
01:25:12 What do you think?
01:25:27 That's it for today.
01:25:29 Thanks for your help.
01:25:32 Next please.
01:25:36 What's up?
01:25:38 One of our customers died
01:25:40 after leaving here.
01:25:44 Mrs. Suzuki?
01:25:46 I gave her extensions.
01:25:47 They kept grilling me about extensions.
01:25:51 Is that somehow related to Kondo?
01:25:54 Do you often use these?
01:25:56 We usually use these.
01:25:58 Are these special?
01:26:01 A strange man brought them
01:26:04 in a bird cage.
01:26:07 Were those extensions
01:26:10 The guy in overalls.
01:26:14 That guy?
01:26:16 Brought them in a bird cage.
01:26:17 Brought them in a bird cage.
01:26:20 Has he been here before?
01:26:23 - What was his name?
01:26:25 That night Kondo wore home
01:26:29 Yamazaki.
01:26:30 His name?
01:26:31 Yamazaki.
01:26:32 Yamazaki.
01:26:34 {i>I'm gonna give you extensions.{/i>
01:26:37 Sorry but I gotta go.
01:26:39 Yuko wait.
01:26:41 Hair has a way of falling everywhere.
01:26:47 Look how much.
01:26:50 The phone?
01:26:54 A fax?
01:26:57 I'm starving.
01:27:00 Wonder how long Yuko'll be.
01:27:09 You look like a pro stylist.
01:27:12 Gimme a break.
01:27:14 Is this extension the same
01:27:19 Yep.
01:27:20 Then she'll look as cute as you.
01:27:22 Then she'll look as cute as you.
01:27:29 I can't wait any more.
01:28:03 What do you wanna do?
01:28:06 - You wanna wait?
01:28:07 Really?
01:28:16 Done!
01:28:19 Huh? Show me. How is it?
01:28:27 You're getting better.
01:28:31 You've got a bright future.
01:28:50 Mami.
01:28:53 Don't look behind you.
01:29:02 What the hell?
01:29:30 Mami run.
01:29:41 Who's it gonna be today?
01:29:43 Maybe...
01:29:47 those girls?
01:29:56 Help.
01:30:02 Yuki!
01:30:03 Mami!
01:30:53 What?
01:31:11 Mami?
01:31:30 Yuki?
01:31:38 Mami,
01:31:40 Mami.
01:32:35 Stop, stop.
01:32:37 Stop it! Let go of these girls.
01:32:48 What lovely hair you have.
01:33:13 What the fuck.
01:33:16 Is all this hair?
01:33:18 Looks like it.
01:33:30 Sugawara?
01:33:33 Look over there.
01:33:43 The cargo container woman?
01:34:04 Hair relaxes me.
01:34:10 I was always alone.
01:34:12 So now, I'm very happy.
01:34:17 So happy together.
01:34:21 Bound together by hair.
01:34:43 Oh dear.
01:34:47 You're all over the place.
01:34:49 What now?
01:34:53 Why'd you do it?
01:34:59 What do we have here?
01:35:00 Fuck off.
01:35:04 What happened?
01:35:07 You poor boys.
01:35:11 How lonely.
01:35:13 How pitiful and empty.
01:35:16 Stop.
01:35:17 They always, always, always...
01:35:18 drove me hard at that morgue,
01:35:21 working me to the bone day after day.
01:35:28 What's so wrong?
01:35:30 With cutting someone's hair?
01:35:33 What's so wrong with it?
01:35:40 Stop.
01:35:41 What?
01:35:43 - Stop what? What?
01:35:45 I can't hear you.
01:35:49 What? I can't hear you!
01:35:52 Shape up?
01:35:54 Act properly?
01:36:16 He's dead.
01:36:18 Dropped dead.
01:36:22 Dead as a door nail.
01:36:28 We'll let this one live!
01:36:33 Detective, I haven't done anything wrong.
01:36:39 Sure, I brought her home but...
01:36:41 she's not dead. Very much alive.
01:36:43 Her hair is amazing, eh?
01:36:46 So thick with a rich, glossy luster.
01:36:52 She's an amazing girl. Simply amazing.
01:36:57 But she's suffered up until now.
01:37:01 But since I met her, no more.
01:37:04 I haven't searched for anyone else.
01:37:07 But these two are different.
01:37:11 These two are the best.
01:37:15 Surrounded by hair, living among it.
01:37:23 Making a life of hair.
01:37:27 Putting their interests to good use.
01:37:30 What do you want?
01:37:32 Hear me out, senorita.
01:37:35 This girl is so pitiful.
01:37:38 While she was living, her organs...
01:37:41 and eye were ripped out and sold.
01:37:44 And so her hair raged.
01:37:50 Will you live with us forever?
01:37:54 Please.
01:37:56 No. Stay away.
01:37:57 Don't come near me.
01:38:02 Mami, run!
01:38:05 Stop it.
01:38:06 Huh?
01:38:07 Stop.
01:38:09 Stop.
01:38:12 Don't you mess with her hair.
01:38:19 I'm not.
01:38:38 You're out!
01:38:45 That'll learn you to mess with hair.
01:38:56 Your hair looks delicious.
01:38:57 Stay away from my sister!
01:38:59 You sweet deary, I'm make dinner out of you.
01:39:03 If you love your hair like this...
01:39:06 you'll be like me.
01:39:13 Don't you get near her!
01:39:18 Owch!
01:39:20 Stop.
01:39:42 Now, I'm angry.
01:39:45 Did you see that?
01:39:47 I always told you I was a gentleman,
01:39:49 but I can't quietly stand by after that.
01:39:54 Senorita...
01:39:56 I'm gonna cut that hair for you.
01:40:02 Don't hurt my sister!
01:40:03 Back off or I'll start with you!
01:40:05 Come on, you freak!
01:40:07 You want my hair?
01:40:09 You can have it!
01:40:10 Don't you want it, you pervert!?
01:40:11 Don't call me pervert!
01:40:13 Pervert! Pervert!
01:40:14 Silence!
01:40:14 - Pervert!
01:40:18 You asked for it!
01:40:20 Bring it on, you pervert!
01:40:26 It hurts!
01:40:30 Why's blood coming out?
01:40:34 How strange your hair is.
01:40:39 Amazing!
01:40:40 How amazing!
01:41:10 Why's hair... -
01:41:14 Hurts but in a good way!
01:41:22 It tickles! It tickles!
01:41:29 Ec-sta-sy!
01:41:39 Mami, come here.
01:41:43 You okay?
01:41:54 Did I do something wrong?
01:41:55 Torment them for me.
01:41:57 No. Come here.
01:42:00 Please.
01:42:08 Thanks. You're a good girl.
01:42:12 Here.
01:42:18 Hurry.
01:42:19 Mami hurry.
01:44:13 Sister.
01:44:16 Do you hate working with hair now?
01:44:20 Nope! I wanna try even harder.
01:44:25 That's good news.
01:44:34 Mami?
01:44:37 Stay with me forever.
01:44:39 Huh?
01:44:41 Stay with me forever.
01:44:44 Huh?
01:44:47 Stay with me forever.
01:44:50 Sister.
01:44:55 Thanks.