El Mariachi
|
00:00:31 |
Хименес, Мексика |
00:01:14 |
Да. |
00:01:17 |
Да. |
00:01:20 |
Ты знаешь, что делать. |
00:03:19 |
Доброе утро, Азул. |
00:03:21 |
- Ты знаешь, кто это? |
00:03:27 |
- Прошли годы. Чего ты хочешь? |
00:03:31 |
... с совсем новой бандой. |
00:03:36 |
так я решил позвонить, амиго. |
00:03:38 |
Это очень мило с твоей стороны, |
00:03:43 |
Вытащи меня отсюда |
00:03:48 |
- Благодаря мне ты там, где ты сейчас. |
00:03:53 |
Я знаю, что ты ведёшь бизнес из |
00:03:58 |
- мобильный телефон и защита, |
00:04:01 |
Неплохая идея. Может, |
00:04:06 |
Ты мне должен целое состояние. |
00:04:10 |
Ты это знаешь. |
00:04:15 |
Скоро, Азул. Скоро. |
00:04:19 |
Я посылаю за тобой несколько друзей. |
00:04:23 |
Через несколько дней. |
00:04:27 |
Это больше похоже. |
00:04:33 |
Держись там. |
00:04:35 |
Я не забуду, что ты был |
00:04:45 |
Что происходит, Моко? |
00:04:48 |
Освобождаешь меня сегодня? |
00:05:07 |
Там три вооруженных человека. |
00:06:28 |
Я всё ещё здесь. И твои друзья |
00:06:33 |
Они хотят кое-что провизжать |
00:06:38 |
Ты мне повторишь это, |
00:07:08 |
Фильм Роберта Родригеса |
00:07:13 |
МУЗЫКАНТ |
00:07:22 |
В главной роли: |
00:08:06 |
Автор сценария и режиссёр: |
00:09:32 |
То утро было точно таким же, |
00:09:37 |
Ни любви, ни удачи. |
00:09:44 |
Ни попутки. |
00:09:49 |
Никаких изменений. |
00:09:58 |
Я перешагнул через черепаху |
00:10:11 |
Мы оба не торопились добраться |
00:10:17 |
Чего я не знал, так это того, |
00:11:02 |
Бесплатные кокосы... |
00:11:21 |
Я всегда хотел быть "мариачи". |
00:11:27 |
Как мой отец, мой дед |
00:11:32 |
Я ещё не так хорош, как они, |
00:11:37 |
Я планировал пойти по их стопам |
00:11:44 |
Я играл от города к городу, |
00:11:56 |
Этот город был моей |
00:12:02 |
Бесплатный кокос |
00:12:05 |
- дал мне чувство, |
00:12:09 |
Но я ошибался. |
00:12:30 |
- Что закажешь? |
00:12:58 |
- Немного музыки? |
00:13:02 |
Я мариачи. Хороший. |
00:13:04 |
Играю баллады, песни о любви... |
00:13:11 |
- А мне-то что? |
00:13:16 |
Я работаю почти бесплатно. |
00:13:21 |
Но мне нужна постоянная работа. |
00:13:24 |
Я гарантирую - |
00:13:28 |
Зачем мне ОДИН мариачи, |
00:14:30 |
Видишь? Я плачу одному парню, и |
00:14:37 |
Понятно? |
00:14:41 |
Спасибо. |
00:14:50 |
Хочешь заработать по-настоящему - |
00:14:54 |
Козёл... |
00:15:28 |
А это что за чёрт? |
00:15:32 |
Для тебя тоже нет работы. |
00:15:44 |
Бармен... Пиво. |
00:16:07 |
В бутылке. |
00:16:13 |
Я ищу старого друга. |
00:16:17 |
Его зовут... Моко. |
00:16:20 |
- Где он? |
00:16:24 |
Он хозяин этого места. |
00:16:27 |
- Так вы его знаете? |
00:16:33 |
Очень жаль... |
00:16:35 |
Подержи. |
00:18:22 |
Что, чёрт возьми, происходит? |
00:18:25 |
- Скажи что-нибудь! |
00:18:47 |
Дай телефон. |
00:18:53 |
Возьми. |
00:19:00 |
Моко? |
00:19:04 |
Мертвы? Все? |
00:19:08 |
Давно? |
00:19:13 |
Как он выглядит? |
00:19:20 |
Носит футляр от гитары? |
00:19:24 |
Одет в чёрное? |
00:19:29 |
Не волнуйся, Моко. |
00:19:31 |
Мы найдём его, убьём и |
00:19:37 |
Если увидишь кого-то одетого в чёрное, |
00:19:41 |
Позвони по этому номеру. |
00:19:46 |
А если не позвоню, |
00:19:52 |
Я нет. Он убьёт. |
00:20:02 |
Я начинал понимать, что |
00:20:08 |
Куда ушли те дни, |
00:20:12 |
Как мои предки. |
00:20:15 |
Технология раздавила нас... |
00:20:20 |
... и украла у нас нашу культуру. |
00:20:23 |
Превратила нас в машины. |
00:20:28 |
Она была самым прекрасным созданием, |
00:20:33 |
Кроме черепахи, конечно. |
00:20:38 |
- Что будешь пить? |
00:20:42 |
Содовую? Ты мальчишка, или что? |
00:20:45 |
Я музыкант. |
00:20:50 |
Мой голос - это моя жизнь. |
00:20:53 |
Твоё здоровье! |
00:20:56 |
Я работаю почти бесплатно. |
00:20:58 |
Живу в основном на чаевые. |
00:21:04 |
- Где? |
00:21:06 |
Нет, у меня нет денег на мариачи. |
00:21:12 |
Это не мой день. |
00:21:15 |
Что? |
00:21:17 |
Спасибо. |
00:21:33 |
Мне нужна дешёвая комната на неделю. |
00:21:35 |
Я ищу работу. |
00:21:46 |
Да-да, заплатите позже. |
00:21:50 |
Спасибо. |
00:21:55 |
Извините, вы бы не могли |
00:22:00 |
Вы мне не доверяете? |
00:22:03 |
Извините... |
00:22:09 |
Немного. |
00:22:14 |
Отлично. Приятного дня. |
00:24:44 |
Нет, не сюда. Комната десять. |
00:25:08 |
Туда! |
00:25:21 |
Он в чёрном. Найдите его! |
00:26:07 |
Он здесь! |
00:29:27 |
Что случилось, мариачи? |
00:29:32 |
Я только что убил четверых. |
00:29:39 |
Это правда? |
00:29:48 |
- Подожди! Как тебя зовут? |
00:29:53 |
Подожди, Домино. |
00:30:00 |
Я не здешний. |
00:30:05 |
Ни друзей... |
00:30:07 |
Ни врагов... |
00:30:17 |
- Они были воры? |
00:30:22 |
Четверо. |
00:30:26 |
Я остановился в дешёвом отеле. |
00:30:28 |
Ничего ценного. Никаких денег. |
00:30:31 |
Они просто хотели меня убить. |
00:30:35 |
Тогда что ты пришёл сюда? |
00:30:40 |
Мне нужно где-то остановиться, |
00:30:45 |
Они приняли меня за кого-то другого. |
00:30:52 |
У меня есть комната наверху. |
00:30:57 |
Я поднимусь попозже. |
00:31:05 |
Спасибо. |
00:31:13 |
Это вон там. |
00:31:19 |
Берегись моего питбуля. |
00:33:07 |
- Привет, Домино. |
00:33:11 |
Дай мне телефон. |
00:33:21 |
Домино... Кто-нибудь незнакомый |
00:33:27 |
Сюда всё время приходят |
00:33:30 |
- Одет в чёрное, гитарный футляр. |
00:33:34 |
Он убил десятерых наших людей. |
00:33:38 |
И всё за один день. |
00:33:41 |
- Разве ты не собирался звонить боссу? |
00:34:25 |
Моко... Он ушёл. |
00:34:28 |
Он стрелял в меня. |
00:34:33 |
Он - плохая новость. |
00:34:37 |
Если он переоденется, |
00:34:41 |
Не волнуйся. |
00:34:43 |
Одну вещь я знаю. Он всегда носит |
00:34:48 |
Это его стиль. |
00:34:50 |
Но... это не гитара. |
00:34:57 |
Это гитарный футляр, |
00:35:12 |
- В чём дело? |
00:35:17 |
Это футляр, полный оружия. |
00:35:19 |
Он использует его против своих жертв. |
00:35:23 |
До свидания. |
00:35:43 |
Я сейчас вернусь. |
00:35:50 |
- Я же сказала ничего не трогать. |
00:35:55 |
- Я могу вылезти... |
00:36:01 |
- Хочешь немного шампуня? |
00:36:32 |
- Кто ты такой? |
00:36:35 |
Что у тебя там? |
00:36:38 |
- Пистолеты, ножи? |
00:36:42 |
Посмотрим... |
00:36:47 |
Ты скромный, мариачи. |
00:36:50 |
Ты сказал, что убил четверых. |
00:36:53 |
А на самом деле убил десятерых. |
00:36:57 |
Ты не хочешь даже взглянуть? |
00:37:09 |
Играй! |
00:37:11 |
Сыграй что-нибудь нежное. |
00:37:15 |
Играй! |
00:37:24 |
Пой! |
00:37:27 |
"Меня поймали со спущенными штанами" |
00:37:30 |
"И, быть может, будет кастрация" |
00:37:34 |
"Ещё были несколько козлов" |
00:37:37 |
"Которые пытались |
00:37:40 |
"А сейчас я с этой принцессой" |
00:37:43 |
"Которая вооружена ножом" |
00:37:46 |
"Большими северными глазами" |
00:37:50 |
"И свирепым телом" |
00:38:11 |
Это было лучшее, что я |
00:38:14 |
Ты меня вдохновила. |
00:38:17 |
Ты мариачи. |
00:38:21 |
И хороший. |
00:38:23 |
- Так найми меня. |
00:38:27 |
Такое шикарное место, и нет денег? |
00:38:31 |
Это правда. |
00:38:36 |
Плати мне за комнату и еду. |
00:38:40 |
Мне нужно будет держать нож у тебя |
00:38:45 |
Если я останусь здесь? Нет. |
00:38:50 |
Ты не найдёшь работы в этом городе, |
00:39:05 |
Тебе нужно больше чувства юмора, |
00:39:10 |
Это нож для вскрытия писем. |
00:39:43 |
Да? |
00:39:46 |
Секунду. |
00:39:59 |
Амиго... Ты не отвечал |
00:40:04 |
Ты был занят убийством |
00:40:08 |
Шесть. Я убил только шесть. |
00:40:13 |
У тебя всегда было плохо с арифметикой. |
00:40:17 |
Я знал, что половина твоя. |
00:40:22 |
... ты скромный. |
00:40:26 |
Я убил шестерых. |
00:40:30 |
Я пожадничал. |
00:40:32 |
Но бизнес есть бизнес. |
00:40:37 |
- если бы я тебе заплатил. |
00:40:41 |
- Шесть! |
00:40:44 |
Отдай мне мои деньги, и я больше никого |
00:40:50 |
Нет, для этого уже слишком поздно. |
00:40:53 |
Мы должны будем довести это до конца. |
00:40:55 |
Прямо как Моко, которого я знал. |
00:40:59 |
Всё ещё носишь белое? |
00:41:05 |
А что? |
00:41:08 |
Я вижу белый костюм, |
00:42:00 |
Готов играть? Мы ждём тебя. |
00:42:05 |
Иду. |
00:42:10 |
- Хочешь чего-нибудь? |
00:42:17 |
Побыстрее! |
00:42:50 |
Песня называется |
00:45:56 |
Ты уверена, что удобно |
00:46:00 |
Пока ты остаёшься на своей стороне. |
00:46:03 |
Помни, у меня есть это... |
00:46:06 |
И он. |
00:46:15 |
Первая песня, которую ты сыграл... |
00:46:22 |
Как ты узнала? |
00:46:23 |
Похоже, ты написал её для кого-то. |
00:46:32 |
Верно. |
00:46:39 |
Ладно... |
00:46:43 |
Спокойной ночи. |
00:47:47 |
Мне нужно забрать мои деньги |
00:47:52 |
Сейчас вернусь. |
00:48:07 |
Посмотри за моими вещами. |
00:48:37 |
Привет, это Домино. |
00:48:41 |
Я знаю. |
00:49:09 |
Не открывается. |
00:49:28 |
Мерзавец... |
00:49:57 |
- Здравствуйте. Что вам угодно? |
00:50:07 |
В бутылке. |
00:50:23 |
- Разве здесь не девушка работает? |
00:50:28 |
Она владелица? |
00:50:33 |
Не знаю. Она встречается с музыкантом. |
00:50:40 |
Спасибо. |
00:51:06 |
Я только что видел парня с футляром |
00:51:13 |
- Он сказал что-нибудь? |
00:51:16 |
Я совершенно на него не похож. |
00:51:46 |
Поехали. Он может уложить всех троих. |
00:51:49 |
- Это он? |
00:51:54 |
- Что в футляре? |
00:51:58 |
- Не говори мне, что ты мариачи. |
00:52:03 |
Открой. |
00:52:08 |
Если это гитара, можешь идти. |
00:52:11 |
Но если нет... |
00:52:22 |
Пошёл! |
00:52:33 |
Не ходи тут с гитарой, |
00:52:36 |
- Это того парня они ищут. |
00:52:50 |
Что случилось? |
00:52:54 |
Что случилось? |
00:53:11 |
Смотри! |
00:53:23 |
Эт он! |
00:55:50 |
- Извини... |
00:55:54 |
- Мы думали, ты справишься. |
00:56:01 |
Против троих вооружённых людей? |
00:56:06 |
С этим? |
00:56:10 |
Мы поменялись футлярами с |
00:56:18 |
- Где мариачи? |
00:56:22 |
Идите найдите мой футляр! |
00:56:47 |
- Где ты была, когда он пришёл? |
00:56:52 |
- Мой друг знает, что происходит. |
00:56:56 |
Нет. Он сказал мне, что человека |
00:57:01 |
Если его зовут Азул, |
00:57:06 |
Не знаю. Но он убивает людей, |
00:57:11 |
Его имя Маурисио, |
00:57:15 |
Моко послал своих людей |
00:57:19 |
- Так чего они хотят от меня? |
00:57:25 |
Азул всегда одет в чёрное и |
00:57:31 |
Похоже на тебя, не так ли? |
00:57:34 |
Попроси своего друга передать |
00:57:40 |
Киллер и мариачи. |
00:57:43 |
Моко не разговаривает с любым. |
00:57:48 |
Спрячь свою куртку и футляр, |
00:58:08 |
Он ушёл, но я его |
00:58:12 |
Он убил Пинья и Тако. |
00:58:40 |
Вы всегда закрыты |
00:58:45 |
- Или это потому, что я потерял гитару? |
00:58:50 |
- Сыграешь мне? |
00:58:57 |
- Алло? |
00:59:00 |
Я не могу. |
00:59:08 |
- Пожалуйста... |
00:59:15 |
- Ты пробовала мотоцикл? |
00:59:21 |
Я должна положить трубку. |
00:59:42 |
- Твой парень? |
00:59:46 |
- Гринго? |
00:59:50 |
Есть она вещь, |
00:59:53 |
Ты говоришь, что ты бедная. |
00:59:57 |
Так откуда ты получила этот бар? |
01:00:02 |
Это был подарок. |
01:00:04 |
- От кого? |
01:00:07 |
Моко? Парень, который хочет меня убить? |
01:00:11 |
Он не хочет тебя убить. |
01:00:14 |
То же самое. |
01:00:20 |
Ты знаешь, как бывает. |
01:00:24 |
- посылаешь ей цветы, конфеты, |
01:00:30 |
... до тех пор, пока не завоюешь. |
01:00:33 |
Верно... |
01:00:36 |
Маурисио дарил мне цветы. |
01:00:38 |
Потом украшения. |
01:00:41 |
Он разрешил мне работать у него |
01:00:47 |
Что он подарил тебе в прошлый раз? |
01:00:56 |
Мотоцикл. |
01:01:01 |
Он хочет, чтобы я приехала |
01:01:04 |
когда я решу отдаться ему. |
01:01:07 |
Он думает, что может убедить меня. |
01:01:10 |
А он может? |
01:01:13 |
Раньше смог бы. |
01:01:18 |
Но теперь нет. |
01:02:12 |
Доброе утро. |
01:02:17 |
Это мои сбережения. |
01:02:23 |
Возьми. Я не сказала |
01:02:26 |
Что-нибудь временное, |
01:03:13 |
Ищите его. |
01:03:33 |
- Куда он делся? |
01:03:37 |
Вези его сюда. |
01:04:57 |
Это не он. |
01:05:52 |
- Вы нашли мой футляр? |
01:05:57 |
Мы слышали, тебя поймали и |
01:06:04 |
- Мы пришли проверить, правда ли это. |
01:06:48 |
- Что вам угодно? |
01:07:02 |
- Что-нибудь ещё? |
01:07:10 |
Где он? |
01:07:13 |
Где мой футляр? |
01:07:18 |
- Наверху. |
01:07:55 |
Если хочешь видеть своего мариачи, |
01:07:58 |
- Почему ты мне помогаешь? |
01:08:06 |
Пошли. |
01:08:36 |
Маурисио. |
01:08:42 |
Подыгрывай. |
01:08:45 |
- Домино, пошли! |
01:08:51 |
Они уехали искать тебя. |
01:08:58 |
Открой дверь или она мертва! |
01:09:37 |
Извини. |
01:09:39 |
Извини, что он использовал тебя, |
01:09:44 |
Плати, или твоя одежда будет |
01:09:48 |
Отпусти её. |
01:10:05 |
Нарисуй мне, как ехать к Моко. |
01:10:14 |
Что ты с ним сделал? |
01:10:17 |
- С кем? |
01:10:23 |
Вот почему ты повесила трубку |
01:10:28 |
Устраиваешь вечеринку без меня? |
01:10:33 |
И руки этого музыканта |
01:10:36 |
- Отдай мне мои деньги или она мертва! |
01:10:41 |
Это благодарность мне? |
01:10:44 |
Я никогда тебя ни о чём не просила |
01:10:51 |
- Клянусь, что я убью её! |
01:10:56 |
Я это сделаю! |
01:11:21 |
Тебе жаль её, не так ли? |
01:11:25 |
Всё, чего я хотел - это моя доля. |
01:11:33 |
Вот почему ты никогда |
01:11:38 |
У тебя слишком много сердца. |
01:12:46 |
Должно быть, ты тот мариачи, что |
01:12:53 |
И украл мою девушку! |
01:13:03 |
Ты очень талантлив. |
01:13:06 |
Играешь на своей гитарке... |
01:13:23 |
А сейчас убирайся с моей собственности. |
01:15:13 |
Всё, чего я хотел - быть мариачи, |
01:15:18 |
Но город, который, |
01:15:22 |
принёс только проклятье. |
01:15:26 |
Я потерял свою гитару, |
01:15:34 |
Возможно, я никогда больше |
01:15:39 |
Без неё, у меня нет любви. |
01:15:45 |
Но с собакой... |
01:15:49 |
... я готов к будущему. |
01:16:03 |
Перевод и субтитры: |
01:16:18 |
Русские субтитры на: |