El lince perdido Missing Lynx
|
00:01:03 |
Contro 5! "Over" |
00:01:05 |
Está dormindo ou quê? |
00:01:11 |
Sim! Parece que temos um Lince novo... |
00:01:17 |
Boa! |
00:01:20 |
Aonde? |
00:01:22 |
No caminho para as dunas. |
00:01:24 |
ótimo. É melhor prepara uma |
00:02:37 |
O que é que eu estou fazendo? |
00:02:42 |
Com a minha sorte, ainda vou |
00:02:59 |
Ok, vai embora. |
00:03:14 |
Oh! É um Lince! Temos que |
00:03:27 |
Olha! Não é o Lince |
00:03:36 |
- Bem, é a tua vez ou a minha? |
00:03:45 |
Este vai set extinto com certeza! |
00:03:53 |
- Felix? |
00:03:55 |
Já está aí? |
00:03:57 |
Não, daqui a 5 minutos talvez. |
00:04:04 |
Como pods estar tão calmo?,Não |
00:04:07 |
É a primeira vez que te |
00:04:10 |
- Sim, e você? |
00:04:14 |
...mas Felix...já lhe perdi a conta. |
00:04:17 |
Sim. |
00:04:19 |
À volta de 40 vezes no total. |
00:04:22 |
Que pouca sorte! se todos os |
00:04:25 |
...Em breve não haverá |
00:04:27 |
Beeetty, por amor de Deus. O abrigo |
00:04:31 |
...É um sítio muito doido. |
00:04:36 |
É essa a tua ideia de um sitio doido? |
00:04:40 |
Há três semanas não parecia uma prisão. |
00:04:46 |
Muita doido, vai ser como ir para |
00:04:52 |
...Lá dentro com os meus |
00:04:57 |
- ... ou talvez me dê para... |
00:05:01 |
Passar o máximo de tempo possível |
00:05:07 |
Bem... |
00:05:09 |
Não sabemos se são dias... |
00:05:13 |
...ou horas... |
00:05:15 |
Acho que devia fazer |
00:05:19 |
...para nós próprios. |
00:05:20 |
- Ei! Aonde vai? |
00:05:23 |
- Olha para aqueles olhos de lunático |
00:05:27 |
Solidão de uma alma visionária. |
00:05:30 |
Bem! |
00:05:36 |
O que aconteceu aqui? |
00:05:38 |
Felix, velho amigo! |
00:05:40 |
Gus! |
00:05:43 |
Que faz aqui? |
00:05:48 |
Anda atrá de mim. |
00:05:51 |
Porquê tanto mistério? |
00:05:56 |
Pensava que estava aqui |
00:05:58 |
...mas há coisas muito estranhas |
00:06:01 |
Acho que tem alguma |
00:06:03 |
...algum tipo de agência |
00:06:06 |
...talvez...testes não-autorizados... |
00:06:08 |
O quê! |
00:06:09 |
Silêncio! |
00:06:10 |
Mas Gus, eu cresci em |
00:06:14 |
...e sempre nos trataram bem. |
00:06:16 |
Sim, olha... já não estamos em |
00:06:19 |
Se as minhas asas estivessem bem |
00:06:22 |
Não vê? |
00:06:24 |
É uma armadilha para que |
00:06:27 |
...Mas algo de sério |
00:06:31 |
Acredita! |
00:06:41 |
Todos os dias reforçam |
00:06:44 |
...é por isso que |
00:06:46 |
Sim Sr., foi complicado mas |
00:06:50 |
- ... Vou pô-lo operacional |
00:07:08 |
- Sim? |
00:07:12 |
Sim, espera, por favor. |
00:07:15 |
Agora....aonde este aquele |
00:07:17 |
Bluetooth? |
00:07:18 |
SMSs? |
00:07:20 |
Espera... |
00:07:22 |
Eu adoro aparelhos simples |
00:07:26 |
Como este. |
00:07:36 |
Desculpa, tive que tratar |
00:07:39 |
Já te deram os detalhes do trabalho. |
00:07:43 |
Aceitas? |
00:07:44 |
Claro, ninguém diz "não" |
00:07:48 |
Amanhã estou lá. |
00:07:52 |
Tradução e Sincronia |
00:08:01 |
Está paranoico. |
00:08:04 |
Sim, sim, |
00:08:07 |
Temos de descobir |
00:08:09 |
Tenho um plano. |
00:08:12 |
Em todas as prisões há uma |
00:08:15 |
Aqui essa pessoa é o Rupert. |
00:08:16 |
Oi...tens o que eu pedi? |
00:08:19 |
Aqui está, |
00:08:24 |
Ruppert, anda aqui! |
00:08:27 |
Oh desculpa, tenho terra nos olhos. |
00:08:30 |
Não é a terra... |
00:08:32 |
...e é cegueta. |
00:08:34 |
Em breve te faremos uma |
00:08:36 |
...para a grande fuga. |
00:08:39 |
Bem, agora que vou ser pai. |
00:08:41 |
Tenho que trabalhar mais. |
00:08:50 |
Vamos descobrir o que |
00:09:18 |
Eu vou à frente. |
00:09:20 |
Alguns de nós estão euipados |
00:09:26 |
Lindo! |
00:09:27 |
Mas pega num pano |
00:09:30 |
Com essa tua cor laranja |
00:09:35 |
Oh sim... muito discreto. |
00:09:43 |
Oh não, a camuflagem dele |
00:09:59 |
Quem é que está lá fora? |
00:10:02 |
Camuflagem de sangue. |
00:10:04 |
Eu disse... |
00:10:10 |
- O quê que é isto...! |
00:10:12 |
- Ok, se dizes cala-te, eu calo-me... |
00:10:21 |
Pelo menos essas plantas |
00:10:24 |
Elas são tipo uma rede. |
00:10:26 |
Estou vendo que ainda |
00:10:28 |
Bem, o meu psiquiatra |
00:10:31 |
...mas parece-me |
00:10:35 |
...este foi o último rapto |
00:10:39 |
E a questão pertinente é quem ou |
00:10:44 |
O quê! Raptos de animais? |
00:10:47 |
o que é que se passa? |
00:10:50 |
As autoridades estão preocupadas |
00:10:52 |
...estão em perigo de extinção, |
00:10:57 |
Raptos de animais? |
00:10:58 |
O último camião chega amanhã. |
00:11:02 |
Só quando todos estiverem aqui é que |
00:11:04 |
Esses animais devem |
00:11:06 |
Passar a vida atrás das grades. |
00:11:08 |
Eu te disse! |
00:11:16 |
- Olha! Estamos na TV! |
00:11:19 |
temos que avisar os outros. |
00:11:21 |
Desde que foram tomadas |
00:11:24 |
...não desapareceram mais animais. |
00:11:27 |
Detesto ter de prendê-los |
00:11:31 |
...mas é a ínica maneira |
00:11:33 |
Quem está por detrás |
00:11:38 |
Apesar do segredo de toda a operação. |
00:11:42 |
Está confirmado que o último camião |
00:11:45 |
...chega hoje ao centro |
00:11:50 |
Bem vindo, Mr. Newmann. |
00:11:54 |
Obrigado. |
00:11:57 |
Desculpe, vai se sentir mais |
00:12:04 |
Acho que.. |
00:12:10 |
..Este é perfeito para você. |
00:12:12 |
- Impressionante. |
00:12:15 |
Prefiro ficar em pé. |
00:12:18 |
OK, trazer todos esses animais |
00:12:22 |
...deve facilitar as coisas. |
00:12:23 |
Temos o que pediu... |
00:12:25 |
...um helicóptero... |
00:12:26 |
...dois camiões para |
00:12:28 |
...e o seu atrelado pessoal. |
00:12:31 |
Depois de entrar no |
00:12:33 |
...vai procurar a região para |
00:12:36 |
Também trouxemos uma equipa |
00:12:40 |
Tem uma lista dos animais que |
00:12:42 |
Sim, toda a informação foi |
00:12:48 |
Lembre-se: preciso de |
00:12:51 |
...e nenhum animal pode ser machucado. |
00:12:54 |
Acha que consegue fazê-lo? |
00:12:56 |
Mr. Noah, não me ofenda. |
00:12:58 |
Em três semanas terá, todas |
00:13:02 |
...e eu estarei bem longe daqui para |
00:13:10 |
Não acha que está levando |
00:13:15 |
Ainda é pior do que pensavamos. |
00:13:18 |
Nunca deixaremos este sitio. |
00:13:19 |
Disseram que vamos passar |
00:13:24 |
Gus, Acho que está deixando |
00:13:27 |
Bem, também ouvi. |
00:13:28 |
Temos que estar prontos para fugir. |
00:13:30 |
Bem, então vou trabalhar |
00:13:38 |
Muito bem, mas tens que se mudar |
00:13:42 |
Os guardas nas torres já teriam |
00:13:47 |
Muito engraçado. |
00:13:49 |
Muito bem, próximo. |
00:13:52 |
Fato de mergulho com molho! |
00:13:57 |
Olha! Estão vindo mais animais. |
00:14:01 |
Os coitados nem sabem |
00:14:10 |
Qual a probabilidade |
00:14:12 |
- ...e tocar na vedação? |
00:14:19 |
Você? Tenho notícias para ti. |
00:14:23 |
Chegou uma Lince fêmea. |
00:14:24 |
Uma das poucas que restam. |
00:14:27 |
...se gostarem um do outro, |
00:14:30 |
Arranjaram uma namorada para você. |
00:14:32 |
Não sejas parvo. |
00:14:34 |
Como é que ela vai ser minha |
00:14:42 |
Gostosa, não é! |
00:14:44 |
Primeiro te curamos e depois |
00:14:50 |
Porque é que está de emburrado? |
00:14:53 |
Porquê? Capturaram-me, |
00:14:56 |
Não têm razões para me prender. |
00:14:58 |
Mas é só até estar curada. |
00:15:00 |
E nem mais um segundo! |
00:15:02 |
Não quero acabar como |
00:15:08 |
E tu? |
00:15:11 |
Ahhh, eu estva brigando... |
00:15:14 |
...com um urso, |
00:15:16 |
...por vezes não controlo os meus |
00:15:20 |
Tens a certeza de que não apanha |
00:15:24 |
Tens o cabelo em pé... |
00:15:26 |
...tens queimaduras nas patas... |
00:15:27 |
...e, bem, eu te vi quando cheguei. |
00:15:31 |
Não quis que pensasse que sou |
00:15:35 |
Tem cuidado, somos poucos, já... |
00:15:38 |
...e vamos ser menos se continua |
00:15:42 |
Então? Já trocaram |
00:15:46 |
Oh, colega,é a tua vez... Vamos |
00:16:15 |
Sim, sr? |
00:16:17 |
Bem, os homens vão se apresentar aqui... |
00:16:20 |
...e depois, oh diabo... |
00:16:22 |
Gostava de fazer alguma coisa |
00:16:25 |
É já asseguir, sr. |
00:16:31 |
SIM, SENHOR! |
00:16:35 |
Bem, antes de estudarem a missão |
00:16:41 |
sou eu que mando... |
00:16:43 |
...O que significa que devem fazer |
00:16:48 |
Não pensam para vós próprios... |
00:16:51 |
...não há planos alternativos... |
00:16:55 |
...e acima de tudo, |
00:17:00 |
Um, Dois, Três...Quietos |
00:17:03 |
- Perdeste, burro! |
00:17:06 |
Oh, sr, alô, sr. |
00:17:09 |
Sr, estamos atrasados, sr. |
00:17:10 |
Calma. |
00:17:12 |
Tudo bem, vamos revêr o plano. |
00:17:15 |
Amanhã não pode haver erros. |
00:17:19 |
Ele está falando sério? |
00:17:24 |
Parabéns, papa! |
00:17:28 |
Quantos estão lá? |
00:17:32 |
Parecem... |
00:17:33 |
Não, olhem, estão em quatro. |
00:17:35 |
E são muito giros. |
00:17:38 |
São horríveis! |
00:17:39 |
Mais vítimas para morrer neste |
00:17:43 |
Morrer? Oh... |
00:17:47 |
Deviamos estar felizes por eles |
00:17:52 |
É tão bonito o fato deles terem |
00:18:00 |
Felix, vamos atirar cones de pinho |
00:18:03 |
Quer vir? |
00:18:05 |
Não, eu disse à Lynxette que |
00:18:07 |
Até logo. |
00:18:15 |
Quando sairmos, eu te mostro |
00:18:18 |
Isso era altamente! |
00:18:21 |
Olha! A estação |
00:18:23 |
Deixa-me te mostrar. |
00:18:26 |
O que é que é isso? |
00:18:27 |
Quando nos deixam sair, |
00:18:31 |
...para que nos possam encontrar |
00:18:33 |
Olha para isto, é uma pulseira. |
00:18:38 |
Que curriculo impressionável! |
00:18:40 |
Sim, mas eu uso a |
00:18:42 |
"Sorri, amanhã pode ser pior" |
00:18:52 |
Eu te disse. |
00:18:55 |
Eles ligam o aquecimento |
00:18:58 |
A tua sorte pode estar mudando. |
00:19:00 |
- Não me parece |
00:19:07 |
Aceita um presente? |
00:19:09 |
Assim, saberei sempre |
00:19:14 |
Nesse caso, já não me preocupa |
00:19:18 |
Desculpa ter falado contigo |
00:19:21 |
Adorava que nos tivessemos |
00:19:23 |
Em breve estaremos |
00:19:25 |
...desde que o Gus se engane e |
00:19:33 |
Assim está melhor. |
00:19:35 |
Quase como a nossa casa, |
00:19:39 |
Também está impaciente, |
00:19:42 |
Junta os homens, |
00:19:54 |
Ativa o modo silencioso! |
00:19:57 |
agora desliga as luzes. |
00:20:02 |
Desculpa! É na boa. |
00:20:05 |
Que doido! |
00:20:10 |
Põe-me no chão! |
00:20:26 |
- Que precisão. Mesmo no nervo |
00:20:30 |
Torre 5, tudo livre. |
00:20:33 |
Torre 3, tudo limpo. |
00:20:40 |
Já sabia que ia ter que |
00:20:43 |
- Estou tonto! |
00:20:48 |
Precisão nisso, |
00:20:51 |
Posto de guarda fora de controle, |
00:20:53 |
...dadas durante os treinos. |
00:20:56 |
Idiota! Somos soldados de elite |
00:21:01 |
Oh, ok. |
00:21:02 |
Pessoa bêbada, dentro do plano. |
00:21:05 |
Muito melhor. |
00:21:07 |
Aproximando do computador. |
00:21:09 |
À procura do painel de |
00:21:13 |
Frases CURTAS! |
00:21:15 |
Mr Newmann, portão de fora aberto, |
00:21:20 |
- Algo está mal! |
00:21:24 |
Não dá para abrir o portão interior. |
00:21:27 |
Deixa-me ver... discos "mega-ram". |
00:21:28 |
Já o tenho, o mapa do abrigo. |
00:21:31 |
...vê. |
00:21:35 |
Oh olha! Perigo! |
00:21:38 |
Detetamos minas no pátio! |
00:21:41 |
Qualquer movimento |
00:21:44 |
Numero 1, nem mais um passo. |
00:21:46 |
Relaxa, eu te guio. |
00:21:49 |
Já tratei de uma... |
00:21:50 |
À TUA FRENTE! |
00:21:52 |
Ok, deixa ver. |
00:21:54 |
Um passo atrás... |
00:22:00 |
Obriga... |
00:22:03 |
Oops! |
00:22:06 |
Que raio é que se passa agora? |
00:22:09 |
As medidas de segurança são |
00:22:11 |
Continuamos com a operação? |
00:22:13 |
Ao meu sinal, |
00:22:20 |
Deixem-me desativar uma, |
00:22:23 |
Olá patrão! Já |
00:22:26 |
Já vos conheço! |
00:22:28 |
Ele empurrou-me! |
00:22:38 |
Ei, patrão, olha para nós! |
00:22:41 |
Cuidado patrão, há minas.. |
00:22:44 |
Seus idiotas, eu trato de todo |
00:22:58 |
Ei, quem é você? |
00:23:03 |
Ninguém do pessoal |
00:23:06 |
Vai buscar os animais! |
00:23:19 |
Agora despachem-se! |
00:23:23 |
Coordenação é o que importa. |
00:23:30 |
Oops. Tenho que ir. |
00:23:35 |
Quero todos os animais aqui fora, |
00:23:43 |
Eu sabia que ia acabar |
00:23:46 |
O patrão disse que temos de proteger |
00:23:51 |
Não me parece que as caixas vão cair. |
00:23:53 |
Só se tivessemos mesmo muito azar. |
00:23:56 |
O sindicato disse algo sobre |
00:24:07 |
o que é que se passa? |
00:24:09 |
Oh, não! Lynxette! |
00:24:12 |
Já estão todos. Vamos! |
00:24:21 |
Linxette! |
00:24:23 |
Ok, estou indo! |
00:24:25 |
Já acabei. Ei! Vê se faz |
00:24:29 |
Eu trato das rodas. |
00:24:31 |
"Seja um soldado camuflado!" Maldito. |
00:24:37 |
É pois! |
00:24:48 |
Cuidado! |
00:24:54 |
Vocês três, para o helicóptero, |
00:25:00 |
E dizem que não querem ficar extintos! |
00:25:14 |
Anda lá... Felix... |
00:25:21 |
Beeetty, estão raptando-nos! |
00:25:23 |
tens que ir para cima do outro camião |
00:25:27 |
Tenta com as chaves! |
00:25:28 |
Parece-me bem! |
00:25:35 |
Jerónimo! |
00:25:37 |
Anda à mamã, |
00:25:40 |
Tres...Dois...Um... |
00:25:47 |
Mr. Newmann, acho que |
00:25:50 |
Que desastre! |
00:25:51 |
Prepara, acho que tens |
00:25:56 |
- Liga as luzes |
00:26:13 |
Sempre quis fazer isto! |
00:26:17 |
Sim, Sra Majestade, |
00:26:19 |
GUS! Acorda! |
00:26:23 |
O quê? Tá vendo? Tá vendo? |
00:26:26 |
Astarté, Acorda! |
00:26:28 |
Tenho que voar para o abrigo |
00:26:32 |
Mas, a minha asa... Acho que não |
00:26:35 |
Astarte, tem que tentar. |
00:26:38 |
É o único rápido o suficiente |
00:26:41 |
Eu quero voltar a voar, mas |
00:26:47 |
...e o abrigo é tão longe! |
00:26:48 |
Bem, em termos técnicos, vocês |
00:26:52 |
Astarte... |
00:26:54 |
Tens de tentar. |
00:26:58 |
Os céus te esperam. |
00:27:05 |
OK, vou tentar. |
00:27:07 |
Vais? Olé! |
00:27:11 |
Espero que corra tudo bem. |
00:27:31 |
Já nem me lembrava de |
00:27:40 |
Lynxette, acorda! |
00:27:46 |
Estão tentando nos levar! |
00:27:48 |
Mas, não se preocupe, |
00:27:51 |
Eu não estou preocupada. |
00:27:56 |
O quê! |
00:27:59 |
Anda aqui, meu amigo! |
00:28:01 |
Não deixe ela escapar, Nimrod. |
00:29:09 |
Astarté! |
00:29:10 |
Bom trabalho! |
00:29:33 |
Felix! |
00:29:35 |
É o Gus! |
00:29:36 |
Ele pode morrer. |
00:29:38 |
A minha língua! |
00:29:40 |
Abre a gaiola e salta! |
00:29:43 |
Não te preocupe Gus, |
00:29:46 |
Estou dormindo. |
00:30:02 |
Adeus mundo cruel! |
00:30:04 |
Gus! |
00:30:10 |
Era só que precisava. |
00:30:13 |
Eu penso... eu... atropela |
00:30:15 |
Qualquer erro e te arranco o |
00:30:19 |
Lynxette! |
00:30:21 |
Salta! |
00:30:22 |
Não! Tenho de salvar o resto! |
00:30:24 |
Raios! aquela mulher Lynx é a |
00:30:35 |
Nãooo!! |
00:30:47 |
Ei, Chefe... penso que... |
00:30:49 |
Não ligue. |
00:30:56 |
Eles não estavam a nos |
00:30:58 |
Eles estavam nos protegendo! |
00:31:00 |
Por essa razão as torres |
00:31:06 |
Sim, diz isso ao "senhor |
00:31:10 |
Mas que porcaria ele fez! |
00:31:12 |
Bem, se eles estavam nos protegendo, |
00:31:16 |
- O que se passou com a Astarté? |
00:31:20 |
...mas ela vai ficar bem. |
00:31:23 |
Então e agora? |
00:31:26 |
Deve ir com a Ter, diz a Astarté |
00:31:29 |
Tenho que salvar os outros. |
00:31:31 |
O quê? Voltar? |
00:31:34 |
Se voltarmos para o refugio nós, |
00:31:37 |
Para uma coisa paranoica verde |
00:31:40 |
...ele tem toda a razão. |
00:31:44 |
Amigo, não vai se livrar |
00:31:47 |
Sim, de fato! Isto é demasiado |
00:32:02 |
Sr. Newmann? |
00:32:05 |
Nós precisamos de algum |
00:32:08 |
Nós conseguimos uns 90% |
00:32:11 |
Oh! Mas você tem o lynxs? |
00:32:14 |
E porque a feminina. Temos que voltar |
00:32:17 |
MISSHAPS |
00:32:19 |
Não, não. Só segue o plano. |
00:32:22 |
Vamos nos reunir na praia |
00:32:24 |
Estarei lá... |
00:32:26 |
...e por favor aceite as minhas |
00:32:34 |
Operação de "Busca e Salvamento" |
00:32:40 |
Oh, ok! E como vamos os encontrar? |
00:32:44 |
Ei espera um momento... |
00:32:48 |
- O QUÊ? |
00:32:51 |
Dei-lhe um desses localizadores |
00:32:53 |
É claro! Os dispositivos de |
00:32:58 |
Geee! Errado! |
00:32:59 |
Um: Nós já dissemos que |
00:33:02 |
- E dois: Deu-lhe o quê? |
00:33:06 |
Está chateado? Vais ser preso |
00:33:10 |
Olha para ele. |
00:33:13 |
Espera um momento... |
00:33:16 |
Penso que tenho a solução. |
00:33:19 |
Tudo o que podíamos fazer |
00:33:24 |
Devo confessar que, considerando a |
00:33:29 |
Eu estava a espera de uma |
00:33:31 |
Os resgates foram devidos mas |
00:33:34 |
..."recursos humanos" do que a |
00:33:38 |
PARA! |
00:33:39 |
Disse a você para verificar as gaiolas |
00:33:43 |
Quer ser apanhado? |
00:33:44 |
Um deslize similar que pode levá-los |
00:33:49 |
Oh, desculpa, posso substituir |
00:33:53 |
Não, Este idiotas serao mais do que |
00:33:59 |
A sua inabilidade irá apenas fazer |
00:34:05 |
Ei, o número oito, dê-nos uma mão aqui. |
00:34:10 |
Depois de anos de tanto trabalho, |
00:34:14 |
Olha. |
00:34:16 |
Não tinha ideia sobre o |
00:34:22 |
Isto parece bastante extravagante. |
00:34:24 |
Quem vamos ajudar? |
00:34:28 |
ELES! |
00:34:30 |
você é tão inútil, deixa-me tentar. |
00:34:32 |
Isto é como um jogo de feira |
00:34:35 |
Muito bem, termina o inventário |
00:34:38 |
...de todos os animais que ainda temos |
00:34:41 |
Não se preocupe, eu já |
00:34:44 |
São meus! |
00:34:55 |
...os animais que faltam. |
00:34:58 |
- O que te disse? |
00:35:03 |
Eu desisto! |
00:35:04 |
O carregamento da carga terminado. |
00:35:06 |
Brilhante! |
00:35:08 |
Eu sei apenas uma maneira |
00:35:11 |
GRANDE |
00:35:35 |
O que acha? |
00:35:39 |
Como disse antes, não se preocupe |
00:35:44 |
Encontrei alguém para |
00:35:47 |
Vou ter uma reunião com |
00:35:51 |
Alguém me traga a minha mala. |
00:36:07 |
Já não era sem tempo. |
00:36:18 |
Te peguei, velhote. |
00:36:20 |
Vamos ver o que está fazendo. |
00:36:24 |
Não há ninguém lá! |
00:36:27 |
Com quem está falando? |
00:36:30 |
Perdeu a cabeça e |
00:36:35 |
O que se passa? |
00:36:43 |
Vamos! O que aconteceu com a |
00:36:50 |
Há quanto tempo está caminhando? |
00:36:53 |
Um: Nem sequer dez horas, |
00:36:57 |
Já paramos a cerca de vinte |
00:37:00 |
Vamos Gus, Temos que nos apressar antes que o homem mascarado chegue longe. |
00:37:04 |
Não é "mascarado". |
00:37:06 |
"Segredo malvado da |
00:37:09 |
Não posso acreditar que ele não se |
00:37:13 |
Sim, estamos fazendo um bom |
00:37:20 |
Um pouco de sorte! |
00:37:25 |
Vamos descansar por agora. |
00:37:34 |
Não se preocupe, se tudo correr bem, |
00:37:40 |
Sr. Noah, se não se importa, gostaria |
00:37:45 |
Os jovens estão sempre com muita pressa! |
00:37:49 |
Temos quase todos os animais e só |
00:37:53 |
...e o mais importante, lobos. |
00:37:56 |
Mas ontem os animais mais |
00:37:59 |
Ontem foi ontem |
00:38:03 |
Se os lynxs são difíceis de encontrar, |
00:38:07 |
Temos procurado durante |
00:38:12 |
Tem que ir para a uma |
00:38:15 |
...Onde vai encontrar um morcego |
00:38:18 |
Depois, vai continuar pela "Serra |
00:38:21 |
Vamos nos reunir num ponto |
00:38:26 |
Continuo com isso desde lá. |
00:38:27 |
- Ok, e sobre o que? |
00:38:31 |
Esquece os animais que escaparam! |
00:38:35 |
Quando chegar a hora, segue as |
00:38:39 |
... E tudo vai correr bem. |
00:38:41 |
Agora, se não te importas, |
00:39:11 |
Tenho que me apressar! |
00:39:22 |
Oh, chão solido! |
00:39:53 |
... O meu Urssinho! |
00:40:05 |
Adormeci! |
00:40:11 |
Nasci para ser um pai. |
00:40:16 |
Chamando por todos os Moles! |
00:40:20 |
Irmãos, tenho um trabalho para vocês! |
00:40:29 |
Alpha 1, vermelho, negativo! |
00:40:39 |
Beth 3, vermelho B, negativo! |
00:40:45 |
Gamma 5, Azul 6, negativo! |
00:40:53 |
Encontrei-os. |
00:41:01 |
Aposto que estamos seguindo |
00:41:03 |
Essas foram as marcas |
00:41:05 |
Devem ser outras marcas com |
00:41:14 |
A galinha acabou de acordar! |
00:41:22 |
Beeetty foi capaz de te salvar |
00:41:25 |
Obrigado,te devo uma. |
00:41:27 |
Astarte, desculpa sobre o |
00:41:30 |
Eu sou o que sinto muito! |
00:41:32 |
..."Tudo vai correr bem" |
00:41:34 |
- Ele fez o seu melhor por todos. |
00:41:38 |
- Ei, malta, tenham calma! |
00:41:40 |
E você? Onde esteve?... |
00:41:44 |
Não vai acreditar! |
00:41:45 |
Acordei num barco onde um homem louco estava recolhendo centenas de animais. |
00:41:49 |
Empurrei a minha jaula |
00:41:51 |
Queria libertar a minha família, mas |
00:41:54 |
...e eu não podia fazer nada, |
00:41:57 |
Minha família ainda está no barco! |
00:42:00 |
Mas nem sequer sabe onde o barco está. |
00:42:03 |
Ouvi tudo sobre do plano, apesar de tudo. |
00:42:05 |
Ouvi algo sobre lobos na Serra Morena. |
00:42:07 |
Eles se reunem em outro lugar com o |
00:42:11 |
Mas mesmo assim eles não |
00:42:12 |
...Quando eles os encontrar, |
00:42:14 |
...num barco numa ilha distante! |
00:42:17 |
Se avisarmos os lobos, podemos |
00:42:20 |
- ...e tenho tempo para encontrá-lo |
00:42:25 |
E tu? |
00:42:27 |
Está bem, conta comigo. |
00:42:34 |
Oh, desculpa! |
00:42:36 |
Eu disse-lhe centenas de vezes |
00:42:41 |
Desculpa lá! |
00:42:44 |
Vai para outro lugar! |
00:42:46 |
Vai para o outro lado, está fazendo |
00:42:48 |
Claro, amigo, ainda não estamos |
00:42:51 |
Sim. Mas isto vai parecer |
00:42:54 |
Fecha os olhos... para ter o |
00:42:58 |
Vamos raparigas. |
00:43:03 |
Diz alguma coisa ou |
00:43:12 |
Oh! Estou vendo... Estamos nos escondendo, se esconde. |
00:43:17 |
Bem, pronto ou não, |
00:43:22 |
Cem, noventa e oito, noventa, |
00:43:29 |
Mexa-se! Arranja-me um lugar! |
00:43:37 |
Olá bonitão! |
00:43:40 |
E elas dizem que sou uma espécie rara! |
00:43:45 |
Adeus! |
00:43:48 |
Estou tão feliz por nos livrarmos |
00:43:53 |
Absolutamente. Escolher a caça entre lobos ou morcegos... Morcegos, |
00:43:58 |
Olha. Aposto que eles estão lá! |
00:44:01 |
Um dos mais preciosos presentes |
00:44:04 |
...podem ser encontrados no |
00:44:07 |
Err, a única coisa que |
00:44:09 |
O GUANO, excremento de morcego. |
00:44:13 |
... é muito apreciado na |
00:44:18 |
"O morcego de patas longas é o |
00:44:23 |
É definitivamente o mais estranho. |
00:44:25 |
"Isto tem muita, disproporcão |
00:44:29 |
Definitivamente longas pernas. |
00:44:31 |
... é apenas a cor parece ser |
00:44:34 |
Se fosse preto isto |
00:44:38 |
É como qualquer outro morcego. |
00:44:40 |
Ok, vamos avançar para a maior |
00:44:44 |
Apanha o monstro! |
00:44:51 |
Nós vamos ganhar uma medalha |
00:45:02 |
OuviU um helicóptero? |
00:45:04 |
Vamos Gus! |
00:45:10 |
Não suspeita disto? |
00:45:13 |
Tenho um mau pressentimento |
00:45:15 |
Eles estão aqui! |
00:45:21 |
Oops, desculpa! |
00:45:22 |
Gus, pode parar de ser tão paranóico? |
00:45:33 |
Eu os vi! |
00:45:38 |
Está numa perseguição complexa! |
00:45:43 |
Claaaro", o camaleão é louco" |
00:45:48 |
Preparado para correr em caso |
00:46:03 |
Não se aproxime. |
00:46:11 |
Cheira como os humanos. |
00:46:15 |
Quem é você? |
00:46:19 |
I AM NOT a tamed animal. |
00:46:21 |
Cuidado da maneira como fala! |
00:46:25 |
Tu é quase um gato e |
00:46:28 |
... e você sabe como os humanos |
00:46:30 |
Nós andamos a procura do |
00:46:33 |
Temos muita informação vital que só vou |
00:46:38 |
Sou um dos protetores da mochila. |
00:46:40 |
E não sei porque razão confio |
00:46:43 |
Você tem que nos ouvir... ou não |
00:46:48 |
parece mais convincente |
00:46:53 |
Mas tu não cheira como um traidor. |
00:46:55 |
Vou convocar uma reunião |
00:46:57 |
Mas se algo correr mal |
00:47:32 |
Aqui estamos nós! |
00:47:35 |
Nenhum humano jamais |
00:47:37 |
Não estou surpreendido! |
00:47:39 |
Nós estaremos a salvo aqui. |
00:47:43 |
Este é o nosso maior lugar secreto. |
00:47:50 |
Ei, isto é incrível! |
00:47:55 |
Ei, o que se passa contigo? |
00:47:56 |
Nada... tenho saudades |
00:47:59 |
Não se preocupe, |
00:48:04 |
Isso é impossível! |
00:48:07 |
Rápido! Há uma saída a trás |
00:48:11 |
Não seria melhor desistirmos? |
00:48:14 |
Corre, idiota! |
00:48:17 |
Corre! |
00:48:35 |
Pegue-os! |
00:48:36 |
...e agora vamos práticar o alvo! |
00:48:39 |
Lobo! |
00:48:41 |
Lobo! |
00:48:43 |
Lobo! |
00:48:46 |
LYNX? |
00:48:48 |
CABRA! |
00:48:54 |
Já não te derrubamos? |
00:49:14 |
Ok, primeiro tu... |
00:49:37 |
As gaiolas para os lobos! |
00:49:39 |
Sim senhor, o outro |
00:49:41 |
Porreiro, agora só temos |
00:49:49 |
Está puxando pela minha perna? |
00:49:51 |
Ninguém é tão idiota como pensa! |
00:49:52 |
Com quem pensa que está brincando? |
00:49:54 |
Este não é um morcego |
00:49:57 |
Este é um de pernas atarracadas, |
00:50:00 |
Nós andamos a procura de |
00:50:02 |
- É teu. |
00:50:07 |
E vocês dois? |
00:50:09 |
tem alguma coisa para mim? |
00:50:10 |
Não, nós não capturamos |
00:50:14 |
Nada! Sim! |
00:50:20 |
Se não é um morcego, |
00:50:23 |
Finalmente! Pelo menos alguém |
00:50:28 |
Mr Newmann, |
00:50:31 |
Sim, eles tinham razão você |
00:50:34 |
...mas algo estranho está |
00:50:37 |
Eu vi esses animais que |
00:50:40 |
- ...Eu não entendo isto! |
00:50:44 |
Basta seguir as minhas ordens, e |
00:50:49 |
ADEUS! |
00:50:52 |
Ei chefe, |
00:50:59 |
- Porque é que me tratam tão mal! |
00:51:04 |
Eles disseram que era impossível |
00:51:08 |
Isto tem que ser a minha culpa! |
00:51:10 |
Não há outra explicação. |
00:51:12 |
Não se preocupe! |
00:51:14 |
Não? Algo de mal aconteceu |
00:51:17 |
Lynxette, Astarté, tu... |
00:51:20 |
Como explica o meu acidente? |
00:51:22 |
Como eles nos encontraram |
00:51:28 |
- Talvez encontraram-nos por sorte |
00:51:32 |
De que outra forma |
00:51:33 |
Espere um momento! |
00:51:36 |
Eles implantaram um |
00:51:40 |
...e eles podem seguir cada movimento que |
00:51:47 |
Oh, não, Gus! Por favor! |
00:51:51 |
Não aprendeu nada depois do |
00:51:54 |
Os únicos microchips são |
00:51:56 |
Nenhumas pulseiras! |
00:51:59 |
Eles colocam-nas nos teus |
00:52:03 |
Não faço ideia! |
00:52:08 |
Vamos ver... |
00:52:12 |
Tenta nos localizar agora! |
00:53:29 |
Deixa-me sair! |
00:53:57 |
Gostaria que soubesse como |
00:54:02 |
Acredita, eu sei... |
00:54:04 |
Mas há uma boa razão porque |
00:54:08 |
Sabe... Pode... me entender? |
00:54:11 |
Sim, entendo você e os resto dos animais. |
00:54:16 |
Mas não devemos falar sobre |
00:54:20 |
Traga a gaiola 2203 para |
00:54:38 |
Que mais podemos fazer? |
00:54:42 |
Que grande ideia! |
00:54:46 |
Ei, não foi ideia minha! Nós só |
00:54:50 |
- Quem decidiu que eu era o líder? |
00:54:53 |
Nos colocou numa |
00:54:55 |
Calma, pessoal! |
00:55:02 |
Impressionante, isto é |
00:55:05 |
Sim, mas isto me dá arrepios. |
00:55:09 |
Para onde ele vai? |
00:55:11 |
Ei Senhor volture! |
00:55:16 |
Abre caminho! |
00:55:20 |
Caixa amarelo! |
00:55:23 |
Só um momento! |
00:55:26 |
Não posso acreditar que |
00:55:30 |
E novo a estriar! |
00:55:31 |
Esta vai para o secção elétrica. |
00:55:33 |
Oh, por favor! |
00:55:36 |
Há bastante carne aqui para |
00:55:38 |
...e para um pequeno jantar. |
00:55:41 |
Não sei porquê você está |
00:55:44 |
Tu come insetos! |
00:55:46 |
- Sr. Abutre... |
00:55:49 |
- Adamos a procura pela praia |
00:55:52 |
Abre caminho! |
00:55:55 |
O que é tudo isto? |
00:55:56 |
Boa pergunta. |
00:55:58 |
Estamos arrumando a casa. |
00:56:00 |
- Com eles? |
00:56:02 |
Temos de educar as novas gerações. |
00:56:05 |
Não, eu estou falando sobre ELES. |
00:56:08 |
Às vezes, essas bipeds fazem |
00:56:13 |
Acalme-se! |
00:56:17 |
Como pode falar conosco? |
00:56:20 |
Ah, isso é um segredo! |
00:56:22 |
E isso deve continuar a ser um. |
00:56:26 |
Tenho estado sempre do lado |
00:56:29 |
E é por isso que nos caça |
00:56:32 |
O que fizemos para merecer isto? |
00:56:34 |
Nada mesmo. Na verdade, tudo o |
00:56:40 |
Quando era criança, falava com os |
00:56:45 |
Mas ao contrário dos outros, |
00:56:48 |
Nunca perdi essa abilidade. |
00:56:50 |
Eu era assim tão simples! |
00:56:51 |
Não fui mordido por animais |
00:56:55 |
Mas os meus problemas começaram |
00:56:58 |
Ninguém acreditava em mim. |
00:57:00 |
Eles pensavam que estava |
00:57:02 |
Isso não faz sentido! Como é |
00:57:08 |
Esses foram os piores |
00:57:12 |
Então, guardei o meu segredo. |
00:57:15 |
Encontrei mais pessoas |
00:57:18 |
E então sabia que tinha que |
00:57:22 |
E esta é a maneira que |
00:57:25 |
Deixa-me explicar! |
00:57:27 |
Comecei pequeno. |
00:57:29 |
É fácil ganhar na pista quando |
00:57:33 |
...direitinho pela boca dos cavalos! |
00:57:35 |
Tentei outros empreendimentos, que é |
00:57:41 |
As coisas que fazíamos |
00:57:44 |
Sabe o que eles dizem... |
00:57:46 |
"Dinheiro chama dinheiro" |
00:57:50 |
E isso é como construí |
00:57:53 |
Obrigado, da tua parte. |
00:57:55 |
Então, para agradecer a todos, |
00:58:01 |
ESTE plano! |
00:58:05 |
Mr Newmann? |
00:58:11 |
Isto é um deserto aqui! |
00:58:14 |
Eles devem estar por perto. |
00:58:15 |
Não tenho medo, nós |
00:58:21 |
Lá estão eles, Sr. Newmann. |
00:58:23 |
Como o blazes fazem |
00:58:25 |
E tu? |
00:58:27 |
Eles estão atrás de nós! |
00:58:30 |
Sim, eles estão nos seguindo, |
00:58:37 |
Más notícias. O caçador |
00:58:40 |
Isso não é má notícia, este é |
00:58:48 |
não ouvir a voz da vingança |
00:58:54 |
Oh apenas cala-se, |
00:58:56 |
Onde está o teu circo? |
00:58:57 |
Isso é de um lunático lizzard. |
00:58:59 |
Pelo menos eu não tenho |
00:59:00 |
- Reptile! |
00:59:02 |
- Grande boca |
00:59:03 |
- Pele escamosa |
00:59:07 |
Nós não somos rápidos para fugir, mas ... |
00:59:10 |
Diogenes, poderíamos usar |
00:59:13 |
Evidentemente, os jovens lengs. |
00:59:16 |
Alguém poderia distrair os soldados |
00:59:19 |
Eu! Eu! |
00:59:22 |
É melhor eu deixar fazê-lo. |
00:59:27 |
Ele nunca me deixa fazer nada! |
00:59:42 |
Isto vai ser muito divertido! |
00:59:55 |
Velho amigo, hoje nós os dois |
01:00:00 |
Agora, Nimrod! |
01:00:04 |
Vamos, manequim! |
01:00:06 |
O que quer que eu faça? |
01:00:09 |
Ah, está um passo atrás de ti! |
01:00:11 |
Ah, é verdade! |
01:00:15 |
Lá está ela! |
01:00:16 |
Querida, estou aqui! |
01:00:19 |
Cuidado, ventos fortes até aqui! |
01:00:23 |
A cabra é doido! |
01:00:27 |
Olha! Eles estão atirando! Obtem a tua |
01:00:33 |
Que se passa? |
01:00:37 |
Que confusão! |
01:00:39 |
Acorda! |
01:00:52 |
Hoje, meninos e meninas, com todas |
01:00:56 |
... e as nossas pequenas mãos, nós vamos |
01:00:59 |
... a fuga dos bandidos |
01:01:03 |
E nós dizemos adeus com |
01:01:08 |
Vamos lá! Não temos o dia todo! |
01:01:59 |
Mas o que é que ele está fazendo? |
01:02:38 |
Ai, que vergonha! |
01:02:41 |
Pássaro de barriga amarela! |
01:02:56 |
Chefe, devemos deixar |
01:03:14 |
Vira-se. Se a cabra escapar, |
01:03:29 |
Apanhei você agora! |
01:03:46 |
- Essa é a cabra que me atropelou! |
01:03:58 |
Desculpa Felix. Estava louco quando pensava que nunca ia voar novamente. |
01:04:03 |
Está bem, estou tão feliz |
01:04:06 |
Obrigado, algumas coisas são |
01:04:10 |
... como amigos em que pode confiar. |
01:04:12 |
O que temos aqui! |
01:04:14 |
Eu tenho a certeza que toda a gente |
01:04:18 |
Não se esqueça, o Felix |
01:04:20 |
Claro que não! |
01:04:22 |
Aqui está! |
01:04:25 |
Nós vamos continuar no terreno. |
01:04:27 |
Levem-nos até mais tarde, Windfarm. |
01:04:30 |
Eu não penso assim, não pode pousar |
01:04:42 |
Felix, anda! |
01:04:45 |
Obrigado por tudo. |
01:04:48 |
Estão todos prontos? |
01:04:59 |
Boa sorte, meus amigos! |
01:05:02 |
E quem é voce? |
01:05:03 |
Eu sou um mnorcego de longas pernas |
01:05:05 |
Eu costumava me mascarar de capangas, |
01:05:08 |
Está à procura de emprego? |
01:05:11 |
O vento está soprando para cima! |
01:05:14 |
Ok, Beeetty, agora! |
01:05:19 |
Continua andando! |
01:05:27 |
Vem cá em cima, Felix! |
01:05:31 |
Felix, não! |
01:05:34 |
Pára! Tem que parar esta coisa! |
01:05:37 |
Não posso, ele está indo muito rápido! |
01:05:40 |
Não é culpa dele. |
01:05:43 |
Se eu for contigo, eles vão nos apanhar mais cedo ou mais tarde. |
01:05:46 |
Sem mim, vai estar seguro. |
01:05:51 |
Não é desculpa para o que fez. |
01:05:53 |
Existe, o fim justifica os meios: |
01:05:58 |
Mas a que preço? |
01:06:01 |
... e manter-nos aqui porque te apetece. |
01:06:03 |
Estar em gaiolas por um tempo. |
01:06:06 |
... é um pequeno preço a pagar |
01:06:10 |
Em breve, vamos te levar para |
01:06:15 |
... onde todos podem viver em segurança. |
01:06:17 |
Mas isso é ainda uma prisão |
01:06:20 |
Como o quê? |
01:06:24 |
Quantos linces estão à esquerda? |
01:06:27 |
Alguém tem que fazer algo sobre isso. |
01:06:30 |
Diga-me: qual é o ponto de serem livres. |
01:06:33 |
... se não estivere vivo? |
01:06:36 |
Mas qual é o ponto de estar vivo |
01:06:40 |
Estava enjaulado uma vez ... |
01:06:42 |
... gostaria de ser enjaulado novamente? |
01:06:47 |
Está vendo? |
01:06:48 |
O Félix não tem nada a ver com isso! |
01:06:50 |
Nós vamos ficar presos |
01:06:52 |
Estamos perdendo velocidade. |
01:06:55 |
Screaming Eagles Squadron ao salvamento. |
01:06:58 |
Pronto? Bombas longe! |
01:07:07 |
Águias! |
01:07:09 |
Eagles para formar uma segunda passagem. |
01:07:12 |
Por favor, por favor, posso? |
01:07:14 |
Permissão concedida |
01:07:18 |
O quê? |
01:07:20 |
Uns poucos dejetos |
01:07:27 |
Não posso acreditar! |
01:07:29 |
Plano de escape, agora! |
01:07:35 |
Este é o fim! |
01:07:39 |
Não no meu turno! |
01:07:45 |
Cabra estúpida! |
01:07:47 |
Agora é realmente o fim! |
01:08:05 |
Beeetty, acorda! |
01:08:08 |
Ruppert, eu preciso de ti. |
01:08:11 |
Astarte! Acorda! |
01:08:20 |
Esta é uma situação muito delicada. |
01:08:22 |
A missão perfeita para Gus. |
01:08:25 |
Não pode falhar, |
01:08:29 |
Habilidades mimétricas em ordem. |
01:08:31 |
Basta tentar encontrar-me, agora, |
01:08:57 |
Ruppert! O que estão fazendo aqui? |
01:09:03 |
Eu tenho ... Algo a te dizer. |
01:09:09 |
Eu pensei que estava te ajudando ... |
01:09:11 |
... e "Operação Mole" ainda está em ... |
01:09:14 |
Mole? |
01:09:15 |
Bem, eu gostei do jogo de palavras. |
01:09:18 |
Precisava de encontrar os |
01:09:22 |
... e quem é melhor |
01:09:27 |
Como pudeste? |
01:09:29 |
Então fiz um acordo com ele: |
01:09:31 |
... liberdade para a sua família |
01:09:36 |
Afinal, não são moles |
01:09:39 |
Ele me grampeou com um |
01:09:43 |
... assim ele poderia encontrar os lobos. |
01:09:45 |
... e, em seguida, indicar a posição |
01:09:50 |
Eu realmente não sou uma má pessoa ... |
01:09:55 |
Tu o quê? |
01:09:56 |
Desculpa, mas eu não tenho escolha. |
01:10:00 |
Eles não nos encontram, |
01:10:03 |
... mas por minha causa. |
01:10:09 |
Por isso, não foi minha culpa afinal. |
01:10:17 |
Aguarda! |
01:10:24 |
Bom, é apenas o tal que eu precisava. |
01:10:26 |
... para completar o conjunto. |
01:10:34 |
Acho que não preciso disto. |
01:10:36 |
Este é pequeno jogo. |
01:10:38 |
Gatinho, gatinho. |
01:10:39 |
Vem cá gatinho. |
01:11:10 |
Finalmente. |
01:11:20 |
Não! |
01:11:25 |
O quê? |
01:11:26 |
Newmann Senhor? |
01:11:29 |
Temos de voltar a |
01:11:32 |
Prepara gatinho, está indo |
01:11:36 |
Mas primeiro vamos renegociar |
01:11:46 |
Isso é o suficiente! |
01:11:49 |
Não faz qualquer sentido |
01:11:51 |
O importante agora é encontrar o navio. |
01:11:54 |
Temos maneiras de fazer |
01:11:58 |
Segurem-se! Eu realmente não |
01:12:00 |
Supostamente eles iam nos |
01:12:03 |
Então? |
01:12:04 |
Bem, há uma forma de encontrá-la: |
01:12:06 |
... as redes intermodais. |
01:12:47 |
Sr. Newmann. |
01:12:48 |
Eu só estava tentando |
01:12:50 |
As coisas mudaram ... |
01:12:52 |
Sim, muito! |
01:12:54 |
Eu estou no comando agora! |
01:12:56 |
Está louco? |
01:12:59 |
Trabalha para mim ... Não podes ... Nãooo. |
01:13:06 |
Deixa-me sair agora! |
01:13:10 |
Por favor! |
01:13:12 |
- Eu não suporto estar preso! |
01:13:15 |
Eu só tinha o suficiente de |
01:13:19 |
Agora vai descobrir |
01:13:22 |
Não é este jogo estúpido. |
01:13:24 |
Explica-me tudo isso agora mesmo! |
01:13:28 |
Eles localizam micropastilhas. |
01:13:33 |
E isto é para nós aqui, não é? |
01:13:37 |
Bem, o gato |
01:13:42 |
... ou o apelo dos |
01:13:44 |
... e o nosso pequeno |
01:13:46 |
Eu o vi correr depois de ti |
01:13:50 |
Vamos preparar-lhe uma |
01:14:11 |
Toda gente aqui! |
01:14:14 |
Eu nunca utilizei tal isca! |
01:14:18 |
Tudo pronto, senhor! |
01:14:22 |
Bate às jaulas dos animais |
01:14:25 |
Temos de estar prontos para |
01:14:28 |
O lince é meu! |
01:14:37 |
Bem, o mestre do disfarce |
01:14:42 |
Como o mestre de camuflagem |
01:14:59 |
Lynxette! |
01:15:02 |
Astarte! |
01:15:05 |
Está bem, estamos todos aqui! |
01:15:07 |
Nem uma jogada, até que |
01:15:10 |
Não sabe o significado do silêncio? |
01:15:15 |
- Nós vamos te tirar daqui! |
01:15:18 |
... o caçador nos controla. |
01:15:19 |
Cheia de armadilhas perigosas |
01:15:23 |
Acho que ele vai nos ajudar. |
01:15:30 |
Então o que vê? |
01:15:31 |
- Lynxette está tudo bem |
01:15:35 |
Lá estão todos sedados |
01:15:37 |
Lynxette disse-me o que fazer. |
01:15:41 |
Pode parar de fazer |
01:15:44 |
Vocês são uma parte dessa pooper! |
01:15:55 |
É Lynxette, ali! |
01:15:57 |
Aguarda! Lembra-ste das armadilhas! |
01:15:58 |
Agora ... |
01:16:02 |
Pega o barco para mar aberto. |
01:16:13 |
Apertem os cintos! |
01:16:33 |
Ruppert! |
01:16:34 |
Jogue o guarda-vidas. |
01:16:39 |
Para a esquerda! |
01:16:41 |
Para a direita! |
01:16:42 |
Meu bem! |
01:16:44 |
Não agora! |
01:16:46 |
Meu Deus! |
01:16:51 |
O que eles estão esperando? |
01:16:59 |
Beety! |
01:17:01 |
Ela foi embora! E lá foram as muitas |
01:17:07 |
Olá! |
01:17:09 |
A minha pequena coisa |
01:17:12 |
O quê? Eu? Não! |
01:17:14 |
- Oh, o meu namorado! |
01:17:23 |
Onde vão? |
01:18:03 |
Que missão estranha! E o resto |
01:18:09 |
Eu tenho um plano ... |
01:18:12 |
Com licença! |
01:18:14 |
- Essa cabra me atropela! |
01:18:17 |
Nós temos três deles aqui! |
01:18:18 |
Que tipo de plano é este! |
01:18:22 |
Os planos são para covardes! |
01:18:26 |
É o homem que pode falar com os animais? |
01:18:30 |
Diz algo! |
01:18:32 |
- Cuidado! |
01:18:36 |
Arranja o comando, rápido! |
01:18:39 |
Onde estão os reforços? |
01:18:40 |
Somos tão importantes |
01:18:47 |
Porque é que está olhando |
01:18:50 |
O que está fazendo! |
01:18:55 |
Arranja o comando! |
01:18:59 |
Como humilhação! |
01:19:03 |
O botão preto! |
01:19:04 |
Tenho que fazer tudo |
01:19:19 |
Vou pensar duas vezes antes de ficar |
01:19:21 |
O quê? Eu? Eu não tenho |
01:19:27 |
Eu? Estás louco? |
01:19:35 |
Acho que esses são as pessoas |
01:19:40 |
Acho que sim, é |
01:19:43 |
Quer ver uma coisa muito doida? |
01:19:46 |
Nem pense nisso! Lembra-se |
01:19:51 |
Oh, apenas cala a boca. |
01:20:21 |
Controla-se, Newmann. |
01:20:25 |
Por favor, não toque em nada! |
01:20:27 |
Ouve o velho e |
01:20:31 |
O guarda na entrada disse-me |
01:20:34 |
Não, não é! |
01:20:38 |
Olha, o Felix está em perigo! |
01:20:41 |
Não pode ir agora! Aguarda! |
01:20:44 |
E "voilá"! |
01:20:46 |
- Esse é o ambiente de cúpula! |
01:20:54 |
Nem eu! |
01:21:02 |
Museu Virtual! |
01:21:04 |
Aguarda! Olha lá! |
01:21:06 |
Oh! Que beleza! |
01:21:08 |
Que uma prodigiosa técnica! |
01:21:11 |
Pára! Olha isso! |
01:21:14 |
Sublime! |
01:21:15 |
Pode saborear a trágica |
01:21:18 |
... vale a desesperada |
01:21:21 |
Olha! Não vê isso? |
01:21:24 |
Que magnífica uma simbiose |
01:21:29 |
... da arte e da requintada plana |
01:21:32 |
Eu preferia ver uma mais |
01:21:34 |
Estás louco? |
01:21:43 |
Vamos gatinho! Onde está? |
01:21:47 |
Vem aqui! |
01:21:58 |
Acalma-se! Lembra-se, |
01:22:10 |
Não pode ser! |
01:22:12 |
O que é isso tudo? |
01:22:14 |
Estamos nos afundando! |
01:22:22 |
Mulheres e soldados |
01:22:26 |
Rápido! |
01:22:30 |
Sim, senhor. Agora! |
01:22:38 |
Bem, há uma maneira de |
01:22:44 |
Temos que verificar |
01:22:46 |
Está brincando? |
01:22:48 |
Não, mas era fato o navio |
01:22:54 |
De fato, a evacuação |
01:23:09 |
Sai da frente! |
01:23:14 |
Perfeito! Está tudo em ordem! |
01:23:16 |
Agora, temos de |
01:23:20 |
E o Felix? |
01:23:23 |
Vou tornar isto mais fácil para ele. |
01:23:28 |
Ei,alguma coisa está bloqueando a porta! |
01:23:30 |
Não é trabalho! |
01:23:33 |
Desculpa, Ruppert. |
01:23:36 |
Olha! |
01:23:51 |
Obrigado amigo! |
01:23:53 |
Era o mínimo que eu podia fazer, |
01:23:57 |
Super Ruppert para o resgate! |
01:24:04 |
É tempo de extinção! |
01:24:15 |
Tira as tuas patas |
01:24:20 |
O quê? |
01:24:23 |
Boa jogada! |
01:24:24 |
Oh, não, Gus! |
01:24:26 |
Estúpido caçador! |
01:24:29 |
Não sabe com quem está lidando. |
01:24:32 |
Deixa-me ir! |
01:24:35 |
Nós não terminamos ainda! |
01:24:53 |
Se alguém se magoar, |
01:24:55 |
Sempre coisas más acontecem comigo! |
01:24:59 |
Não me vai apanhar, desta vez! |
01:25:01 |
Admite-o, Felix! |
01:25:07 |
É o teu destino! |
01:25:16 |
Felix, és um íman para acidentes! |
01:25:24 |
Felix e a sua má sorte! |
01:27:05 |
Felix! |
01:27:07 |
Estou bem! |
01:27:08 |
Estou bastante utilizado para isso! |
01:27:10 |
Mas ele não está. |
01:27:12 |
Acho que não está tão domesticado |
01:27:15 |
Vamos lá! Temos que sair do navio! |
01:27:29 |
Estou preso! |
01:27:31 |
Ele vai te tirar! |
01:27:32 |
Porque se preocupa com ele? |
01:27:39 |
Eu não posso chegar ... |
01:27:40 |
Isto! |
01:27:42 |
Me chamo Newmann! |
01:27:44 |
O melhor caçador do mundo! |
01:27:47 |
Eu ganho sempre! |
01:27:50 |
Nenhum animal pode me bater! |
01:27:52 |
Chamo-me Newmann! |
01:28:03 |
Felix ... |
01:28:12 |
O meu sonho tornou-se um fim. |
01:28:14 |
O meu plano perfeito. |
01:28:17 |
Embora, espera um minuto! |
01:28:18 |
E se criar uma ilha apenas para |
01:28:24 |
Imcompreensível. |
01:28:27 |
Não desista! |
01:28:29 |
Oh, não! Eles nos viram! |
01:28:32 |
Estamos condenados! |
01:28:33 |
Lança a jangada! Digo a você! |
01:28:41 |
Eu só não entendo algumas pessoas! |
01:28:44 |
Não o apanho. |
01:28:47 |
Bah, não se preocupe! |
01:28:50 |
Obrigado, eu não posso acreditar |
01:28:54 |
Este bracelete não ajudou |
01:28:57 |
Eu sei ... |
01:28:58 |
Mas isso não é por isso |
01:29:00 |
Eu continuei porque |
01:29:07 |
Ei, ei! Espera um |
01:29:09 |
Posso ser o melhor homem? |
01:29:11 |
Por favor! |
01:29:14 |
O quê? |
01:29:15 |
O novo Gus é bonito! |
01:29:20 |
Parabéns! |
01:29:22 |
É um animal bravo. |
01:29:25 |
Agora vejo o meu plano |
01:29:28 |
Se todos os linces fossem |
01:29:31 |
Nem mesmo as grandes |
01:29:45 |
É um lince corajoso! |
01:29:55 |
Este é o fim! |
01:29:57 |
Adeus liberdade! |
01:30:00 |
Adeus caça noites! |
01:30:03 |
... Adeus para as aventuras |
01:30:08 |
- Podes fazer as honras, tio Gus? |
01:30:23 |
Incrível! |
01:30:25 |
Doc, está bom demais! |
01:30:28 |
Parece que temos um novo lince filhote! |
01:30:46 |
Tu vai ver ... Isto vai ser |
01:30:50 |
Espera um minuto! Não vimos |
01:30:53 |
Não sei, todos eles olham |
01:30:55 |
- Desculpa, cada lince é único! |
01:30:58 |
- Está aqui o raro. |
01:33:04 |
Se não te importas, |
01:33:07 |
... sobre o próximo avião para |
01:33:14 |
Não! Por favor! |
01:33:21 |
Tradução e Sincronia |