A Walk To Remember
|
00:00:32 |
UN PASEO PARA RECORDAR |
00:00:40 |
¿Ya llegó? |
00:00:41 |
Lo asustaste. |
00:00:44 |
Cualquier excusa es buena |
00:00:56 |
¿Hay más cerveza? |
00:00:57 |
La terminamos en la escuela. |
00:01:00 |
Tengo una. No está fría, |
00:01:03 |
Sólo tienes que sentarte, |
00:01:05 |
Muchas gracias, Eric. |
00:01:07 |
Esto será lindo. |
00:01:10 |
Son animales. |
00:01:11 |
Ya dijiste muchas tonterías. |
00:01:14 |
Ya sabes cómo es. |
00:01:16 |
¿Y si no viene?. |
00:01:20 |
Belinda, ¿por qué no vuelves |
00:01:23 |
No te hablaba a ti, Dean. |
00:01:25 |
Sabes que no bailo. |
00:01:26 |
Verdad. Lo vi intentándolo. |
00:01:28 |
Pero un hermano como yo está |
00:01:31 |
Guárdalo o lastimarás a alguien. |
00:01:33 |
Como a ti. |
00:01:34 |
¡Ya llegó!. |
00:01:37 |
Bien, acá viene. |
00:01:38 |
Mira esa camioneta para safaris. |
00:01:40 |
¡Estoy deseando verte volar! |
00:01:45 |
Linda camisa, Opie. |
00:01:49 |
Llegas tarde. |
00:01:50 |
Pensé que te dije a las 10, |
00:01:53 |
Cuando digo a las 10, es a las 10. |
00:01:57 |
¡Si hay una próxima vez! |
00:01:59 |
Dean, ¿siempre es así? |
00:02:01 |
Siempre. ¿Y bien? |
00:02:02 |
¡Espera, cariño! |
00:02:05 |
Llévame cargada. |
00:02:22 |
Harás lo siguiente. |
00:02:23 |
Saltarás de allá arriba |
00:02:26 |
Y serás uno de nosotros. ¿Sí? |
00:02:28 |
¿Listo? |
00:02:29 |
Muy bien. |
00:02:31 |
Hagámoslo, ¿sí? |
00:02:36 |
Es fácil. |
00:02:39 |
¿Qué tan profundo es? |
00:02:41 |
Averiguémoslo. |
00:02:44 |
Hagámoslo. |
00:03:03 |
¡Sí! ¡Mierda, sí! |
00:03:06 |
¡Vamos, háganlo! |
00:03:10 |
¿Lo has hecho? |
00:03:13 |
¿Comiste tus cereales? |
00:03:15 |
A las 3. |
00:03:19 |
¡3! |
00:03:31 |
Mierda. |
00:03:32 |
¡Landon, se lastimó! |
00:03:34 |
¿Está bien? |
00:03:36 |
¿Qué diablos? |
00:03:37 |
¡Chicos, se lastimó! |
00:03:38 |
¡Te dije que era una mala idea! |
00:03:41 |
¡Rápido! |
00:03:44 |
¡Ayúdenme! |
00:03:47 |
¡Tráiganlo acá! |
00:03:50 |
¡Sáquenlo del agua! |
00:03:52 |
¡Cuidado con la cabeza! |
00:03:55 |
¿Quién está ahí? |
00:03:56 |
¡Tracie, vamos! |
00:03:59 |
Central, tenemos intrusos. |
00:04:01 |
Vamos, Landon. |
00:04:03 |
¡Vamos! |
00:04:04 |
¡Muchachos, cárguenlo! |
00:04:05 |
¡Dame sus brazos! |
00:04:07 |
Lo tengo. |
00:04:10 |
Hay que salir de aquí. |
00:04:12 |
¡Vámonos de aquí! |
00:04:16 |
¡Te dije que no lo hicieras! |
00:04:17 |
Cálmate. |
00:04:21 |
¡Belinda, vamos! |
00:04:24 |
¡Sube! Yo conduzco. |
00:04:26 |
¡Maldición! |
00:04:55 |
¡Mierda! |
00:05:12 |
Pon las manos en el volante. |
00:05:33 |
Mamá, hoy la pierna |
00:05:35 |
Creo que no podré salir. |
00:05:37 |
Debería llamar a tu padre. |
00:05:40 |
No hablaré con él. |
00:05:42 |
Esto tiene que terminar. No puedes |
00:05:46 |
Agradezcamos al Señor |
00:05:50 |
Y recemos por la vida |
00:05:52 |
quienes no tomaron |
00:06:57 |
¿Cómo está la pierna? |
00:06:59 |
¡Increíble, estuviste preso! |
00:07:00 |
¿Qué les dijiste?. |
00:07:03 |
Terminé en la fábrica, |
00:07:05 |
Traté de ayudarlo, |
00:07:06 |
Huí para que no pensaran |
00:07:09 |
Debo admitir que eres el |
00:07:12 |
Diablos, Jamie Sullivan |
00:07:14 |
Usaba ese vestido en 4to. grado. |
00:07:15 |
Debes cuidarte de las calladas. |
00:07:17 |
Podría calentarlo a uno. |
00:07:19 |
Con un poco de mantenimiento |
00:07:21 |
Lindo suéter. |
00:07:22 |
Gracias. |
00:07:28 |
Gracias. |
00:07:38 |
Un estudiante dice que |
00:07:40 |
Tienes suerte. |
00:07:42 |
Los de la fábrica no presentarán |
00:07:45 |
Dije que me ocuparía |
00:07:47 |
¿Qué, me expulsará? |
00:07:48 |
Aún no. |
00:07:50 |
Después de clase, ayudarás |
00:07:54 |
¿Por un sueldo? |
00:07:56 |
Los sábados, serás tutor |
00:07:59 |
Participarás en el cierre |
00:08:01 |
¿La obra de primavera? |
00:08:03 |
Experimenta otras cosas. |
00:08:05 |
Alterna con otro tipo de gente. |
00:08:07 |
No lo arruines, Landon. |
00:08:12 |
Este es un trozo de plástico, |
00:08:16 |
¿Alguien sabe qué es?. |
00:08:21 |
Un marco de estrellas. |
00:08:22 |
Con él, ubicarán estrellas |
00:08:24 |
Mercurio y Júpiter se pueden ver |
00:08:28 |
Apuesto a que puedes ver |
00:08:30 |
Hay cosas que |
00:08:32 |
Cuanto más estudiaba Einstein, |
00:08:35 |
Bien, si hay un poder superior |
00:08:36 |
que te consiga otro suéter. |
00:08:39 |
Está ocupado buscando |
00:08:42 |
Vamos, ríe. |
00:08:43 |
Vámonos de aquí. |
00:08:44 |
El director se fue. |
00:08:47 |
Vamos. Vamos. |
00:08:49 |
No lo sé. Eso de ser |
00:08:51 |
Gracias, amigo. Gracias. |
00:08:56 |
Mira el mapa, |
00:09:00 |
Bien, te veré en la escuela. |
00:09:02 |
Mis padres salieron, |
00:09:05 |
Vamos, Belinda. Nada cambió. |
00:09:07 |
Lo sé. Sólo pensé |
00:09:09 |
Se terminó. |
00:09:10 |
Sí. Como sea. |
00:09:25 |
Muy bien. |
00:09:26 |
Buen día, Landon. |
00:09:27 |
Landon, despierta. |
00:09:28 |
Vamos. ¡Arriba! |
00:09:28 |
¡Arriba! |
00:09:30 |
Es sábado, no hay clase. |
00:09:32 |
Tutoría. |
00:09:44 |
Intentémoslo otra vez. |
00:09:46 |
¿Qué triángulos se parecen? |
00:09:48 |
¿Qué opinas? |
00:09:50 |
Que es una tontería. |
00:09:54 |
Ya somos dos. |
00:10:10 |
¿Quieres comprar boletos |
00:10:12 |
Junto dinero para comprar |
00:10:14 |
No. |
00:10:17 |
Te vi con Luis. |
00:10:19 |
Y sé que puede ser difícil |
00:10:21 |
pero quizá deberías intentarlo |
00:10:26 |
¿Visitarás a Clay Gephardt? |
00:10:30 |
Eso es un no. |
00:10:33 |
Lo trasladaron a un |
00:10:35 |
¿Esto es una charla para ti? |
00:10:37 |
Aprende a charlar. |
00:10:39 |
Eso se llama presión. |
00:10:41 |
¿Lo viste |
00:10:43 |
Sagrada |
00:10:45 |
Por favor, |
00:10:48 |
Pero te conozco. |
00:10:49 |
Estuvimos en el mismo curso |
00:10:52 |
Eres Jamie Sullivan. |
00:10:54 |
No es la de los rechazados, pero |
00:10:57 |
Tienes sólo un suéter. |
00:11:00 |
Y te divierte ser tutora |
00:11:02 |
y el club de Estrellas y |
00:11:04 |
¿Qué te parece? |
00:11:05 |
Bastante predecible. |
00:11:09 |
¿No te importa lo que piensen de ti? |
00:11:29 |
¿Cuál es tu problema? |
00:11:32 |
Esto es una tontería. Gracias. |
00:11:34 |
Estoy deseando verte maquillado |
00:11:37 |
Hasta luego. |
00:11:40 |
Consíguete esa linda chica de |
00:11:43 |
Este año el musical se trata de |
00:11:47 |
Escrito por nuestro Eddie Zimmerhoff. |
00:11:51 |
Es la historia de Tommy "Revólver" |
00:11:54 |
Eddie, quizá |
00:11:55 |
Sr. Carter, mejor tarde que nunca. |
00:11:57 |
Claro. |
00:12:00 |
Ahora veamos |
00:12:02 |
Jamie será Alicia, |
00:12:05 |
Sally hará de Caroline. |
00:12:08 |
Y Landon será Tommy Thornton. |
00:12:10 |
No. No. Yo no planeaba |
00:12:13 |
¿Cuándo lo supiste, Tommy? |
00:12:16 |
¿Saber qué? |
00:12:17 |
Que estábamos enamorados. |
00:12:19 |
¿Enamorados? |
00:12:21 |
Nena, no querrás enamorarte |
00:12:24 |
Es muy tarde. Estoy loca por ti. |
00:12:26 |
Lo respiro, lo bebo. |
00:12:31 |
No sé qué estoy bebiendo, |
00:12:34 |
sírveme otro vaso. |
00:12:35 |
¿Está tratando de hacerlo mal? |
00:12:37 |
No, me sale naturalmente. |
00:12:40 |
Muy bien, |
00:12:45 |
Sabes que estarás genial. |
00:12:47 |
Bien. Te veo mañana. |
00:12:51 |
Adiós. |
00:12:57 |
¿Intentarlo te mataría? |
00:13:00 |
No te gusta estudiar |
00:13:02 |
porque eres popular |
00:13:05 |
Eso es totalmente predecible. |
00:13:28 |
¿Eres cristiana? |
00:13:30 |
Cinturón. |
00:13:44 |
Me rindo. |
00:13:45 |
42. |
00:13:47 |
¿Qué quieres decir? |
00:13:49 |
42 es amistar con alguien |
00:13:52 |
Una lista de cosas para mi vida. |
00:13:54 |
¿Como cambiar |
00:13:56 |
Unirme al Cuerpo de Paz, |
00:13:58 |
Ambiciosa. |
00:13:58 |
Estar en dos lugares a la vez, |
00:14:01 |
¿Cuál es la número 1? |
00:14:04 |
Te lo diría, pero |
00:14:16 |
Vine a |
00:14:17 |
ver si estás listo. |
00:14:18 |
Mírame. Sólo estoy listo |
00:14:20 |
Listo para mirar en tu corazón. |
00:14:22 |
Muchos oyeron tus palabras, |
00:14:25 |
Cuando entraste a |
00:14:28 |
Mierda. Cuando entraste a mi club, |
00:14:31 |
Nada es coincidencia. |
00:14:32 |
Sabes que eres el único |
00:14:35 |
¡Sí, Srta. Garber! |
00:14:37 |
¡Eric, te pondré en todas mis obras! |
00:14:39 |
Vamos. Tengo tres semanas para |
00:14:42 |
No podrías hacerlo ni en |
00:14:44 |
Yo no lo escribí. |
00:14:45 |
Pero harás el ridículo |
00:14:49 |
Oye, no tengo opción. |
00:14:53 |
Sólo quería molestarte. |
00:14:54 |
Estaré la noche del estreno en |
00:14:57 |
Con tomates. |
00:14:59 |
Gracias. |
00:15:00 |
¡Landon! Chicos, ¿me ayudan |
00:15:03 |
Sí. |
00:15:09 |
Jamie. |
00:15:12 |
¿Qué quieres? |
00:15:13 |
Te conozco desde hace años. |
00:15:16 |
Necesito ayuda con mis líneas. |
00:15:19 |
¿Landon Carter me pide ayuda? |
00:15:22 |
Bien, rezaré por ti. |
00:15:24 |
Jamie, oye |
00:15:25 |
Obviamente, nunca habías pedido |
00:15:28 |
Un pedido como el tuyo requiere |
00:15:31 |
No puede ser para ti. |
00:15:33 |
Es por el bien común. |
00:15:37 |
¿Por favor? |
00:15:39 |
¿Cuál? |
00:15:40 |
Debes prometer |
00:15:45 |
Eso no es problema. |
00:15:50 |
¿Landon Carter vendrá aquí? |
00:15:52 |
Es peligroso, |
00:15:54 |
Papá, ¿y el perdón? |
00:15:56 |
Habíamos discutido que |
00:15:59 |
qué haría con mi |
00:16:01 |
Desconfío de él, no de ti. |
00:16:08 |
Hola |
00:16:10 |
¿Me dejarás aquí |
00:16:13 |
Pasa. |
00:16:16 |
Tengo el guión en el cuarto. |
00:16:20 |
Sí. |
00:16:21 |
Poco probable. |
00:16:34 |
Es un tenebroso |
00:16:36 |
¡Jesús! |
00:16:38 |
Hola, Sr. Carter. Supe que |
00:16:40 |
Felicitaciones. |
00:16:42 |
Gracias por permitirme venir. |
00:16:44 |
No se lo permití. |
00:16:45 |
Es una tarea escolar. |
00:16:49 |
Ud. cree que los domingos yo |
00:16:53 |
Pero lo veo. |
00:16:56 |
Estaré en mi escritorio, aquí. |
00:16:58 |
¿Listo? |
00:16:59 |
Sí, empecemos. |
00:17:04 |
¡Landon! ¿Dónde estabas? |
00:17:07 |
Ven aquí. |
00:17:09 |
¿Todo bien? |
00:17:23 |
¿Qué diablos? |
00:17:33 |
¿Qué haces aquí? |
00:17:36 |
¿Normalmente caminas sola |
00:17:38 |
Quizá. |
00:17:39 |
¿Adónde vas? |
00:17:41 |
Ven a ver. |
00:17:46 |
Bien. ¿Qué es eso? |
00:17:49 |
Mi telescopio. |
00:17:51 |
Mira. |
00:17:56 |
Saturno. Qué bueno. |
00:17:59 |
Planeo construir uno más grande |
00:18:02 |
Pasará esta primavera. |
00:18:04 |
Los milagros de la naturaleza. |
00:18:06 |
¿Comprendes qué? |
00:18:09 |
¿Todo eso? |
00:18:11 |
Tengo mis creencias. |
00:18:14 |
No. Hay demasiada mierda |
00:18:16 |
Sin sufrimiento, |
00:18:18 |
Díselo a los que sufren. |
00:18:22 |
Esto me gusta de la primavera. |
00:18:25 |
Es horrible. |
00:18:27 |
Aquí viene tu actriz. |
00:18:28 |
Hola, Carter. |
00:18:31 |
En tus sueños. |
00:18:39 |
Hola. ¿Y tu suéter? |
00:18:45 |
Vámonos. |
00:19:06 |
Vamos, Jamie. |
00:19:10 |
¿Qué quieres? |
00:19:11 |
No estás de buen humor. |
00:19:14 |
Oye, esperaba que leyéramos |
00:19:16 |
Pero sin que nadie |
00:19:19 |
Pensé que podríamos sorprenderlos |
00:19:21 |
Ser amigos secretos. |
00:19:23 |
¡Exacto! Estás leyendo mi mente. |
00:19:25 |
Genial. Quizá puedas leer la mía. |
00:19:30 |
Jamie, no puedo ser tu amigo. |
00:19:32 |
Landon, creí haber visto algo |
00:19:36 |
Pero me equivoqué. |
00:19:41 |
¡Maldición! |
00:19:45 |
Perdón. Perdón. |
00:19:59 |
J. Sullivan Cruz Roja, |
00:20:01 |
Ambición: ver un milagro |
00:20:10 |
¿Sabes la respuesta? |
00:20:12 |
Vamos, sé que sí. |
00:20:18 |
Bien. Tú, yo y el cesto. |
00:20:20 |
Formamos los tres ángulos. |
00:20:22 |
Da un paso hacia el cesto. |
00:20:25 |
¿Estoy en el mismo ángulo |
00:20:28 |
Sí. |
00:20:29 |
Sí. |
00:20:33 |
¿Un triángulo similar? |
00:20:37 |
Muy bien, dos lados iguales. |
00:20:39 |
Bueno, basta de esto. Juguemos. |
00:22:03 |
Vine a pedir perdón. |
00:22:06 |
Ya lo hiciste. |
00:22:08 |
No, me siento como mierda. |
00:22:10 |
¿Sabes? Realmente pensaba |
00:22:15 |
Y ahora no tengo idea de por qué. |
00:22:20 |
Yo salté una vez. |
00:22:21 |
Me creía mucho. |
00:22:23 |
Recuerdo que dije que |
00:22:28 |
¿Te dolió? |
00:22:31 |
Mucho. |
00:22:33 |
Bien. |
00:22:39 |
Bien, nos veremos |
00:22:44 |
Sírveme un trago. |
00:22:46 |
Prometiste encarrilarte. |
00:22:48 |
Dijiste que iríamos a París. |
00:22:49 |
No me quedaré mirando cómo los |
00:22:52 |
Créeme. Esto es seguro. |
00:22:54 |
¡Basta! ¡Se acabó! |
00:22:56 |
¡Vé a contrabandear tu licor, tonto! |
00:22:58 |
¡Ojalá te ahogues en él! |
00:23:00 |
Debes ser la chica nueva. |
00:23:02 |
La cantante. |
00:23:04 |
¿Quieres un consejo gratis? |
00:23:07 |
El no es nada más |
00:23:11 |
Mira, no te culpo. |
00:23:13 |
Tampoco pido perdón. |
00:23:15 |
Hice lo que debía hacer. |
00:23:20 |
Cuando entraste a mi club, |
00:23:23 |
no fue coincidencia, |
00:23:26 |
Nada es coincidencia. |
00:23:27 |
Tu cara Me resulta familiar. |
00:23:30 |
Como una mujer que conocí, |
00:23:33 |
Cuéntame acerca de ella. |
00:23:38 |
Bueno, no recuerdo. |
00:23:43 |
Sólo sé |
00:23:46 |
que eres hermosa. |
00:23:54 |
La canción, la canción. |
00:23:55 |
El sueño. |
00:23:57 |
Ayúdame a recordar. |
00:24:00 |
¿Cantarás para mí? |
00:26:39 |
Fue genial. |
00:26:40 |
Cariño, fue increíble. |
00:26:43 |
Gracias, pero basta. |
00:26:44 |
No vuelvas tarde. |
00:26:45 |
Bien, bien. |
00:26:47 |
Interesante adaptación. |
00:26:49 |
Y tu actuación no apestó. |
00:26:51 |
Me voy. Cuídate. |
00:26:53 |
¡Landon, estuviste maravilloso! |
00:26:58 |
Landon. Buena actuación, hijo. |
00:27:00 |
¿Qué haces aquí? |
00:27:02 |
No quiero. |
00:27:04 |
Tú me enseñaste. |
00:27:12 |
Dios mío. |
00:27:12 |
Mira quién vino. |
00:27:14 |
No lo mires. |
00:27:14 |
No lo mires demasiado. |
00:27:15 |
Creo que no quiere |
00:27:31 |
Pueden vernos. |
00:27:33 |
¿Qué es? |
00:27:35 |
Leo libros de la lista de Rothman |
00:27:39 |
¿Y cuántos son? |
00:27:41 |
Pero luego está la lista de |
00:27:45 |
¿Y en tu lista figura |
00:27:51 |
Jamie, me estoy esforzando. |
00:27:54 |
Quizá |
00:27:56 |
Quizá extraño pasar tiempo contigo. |
00:27:59 |
Quizá tú me inspiras. |
00:28:02 |
¿Qué parte? |
00:28:03 |
No lo es. |
00:28:10 |
¡Jamie! |
00:28:12 |
No sabes cómo ser un amigo. |
00:28:14 |
No sabes lo que quieres. |
00:28:17 |
¿Por qué me asustaría? |
00:28:19 |
tus libros ni de tu telescopio |
00:28:22 |
No. ¿Sabes por qué |
00:28:24 |
Porque tú |
00:28:39 |
¡La fiesta será genial! |
00:28:41 |
Baja la música. |
00:28:44 |
Sabes cómo arruinar |
00:28:46 |
Todo bien, el Club Landon y |
00:28:49 |
¿Qué tenemos acá? |
00:28:51 |
Bien, no te gusta mi hip-hop |
00:28:54 |
Jamie me lo prestó. |
00:28:56 |
Escuchas la música |
00:28:58 |
¿Su gente? |
00:28:59 |
Portadores de Biblias, |
00:29:02 |
los "toca la bocina |
00:29:04 |
Ella no es así. |
00:29:05 |
Belinda piensa |
00:29:07 |
entre tú y Jamie |
00:29:13 |
¿Qué te pasa? Ya no tienes tiempo |
00:29:16 |
No lo sé. Me cansé. |
00:29:19 |
Estoy harto de hacer |
00:29:21 |
Esta chica te cambió |
00:29:24 |
¿Qué, Belinda también dijo eso? |
00:29:27 |
Yo lo dije. |
00:29:35 |
Tú. |
00:29:36 |
Yo. |
00:29:40 |
¿Qué es? |
00:29:42 |
Te compré algo. |
00:29:45 |
Gracias. |
00:29:48 |
Bien, te veo en la escuela. |
00:29:50 |
Bueno. |
00:29:57 |
Sr. Carter. |
00:30:09 |
Jamie |
00:30:13 |
Chicos como ése |
00:30:16 |
tienen |
00:30:20 |
Tienen expectativas. |
00:30:22 |
Aquí las reglas |
00:30:24 |
Bien. |
00:30:28 |
Puede no importarte |
00:30:30 |
más debe importarte |
00:30:32 |
Creo que quiere que sea feliz. |
00:30:36 |
Papá, sólo es un suéter. |
00:30:39 |
Prepararé algo de comer, ¿sí?. |
00:30:48 |
Hoy hablé con tu papá. |
00:30:49 |
Dijo que te vio en la obra |
00:30:52 |
Un cheque mensual no |
00:30:56 |
Landon, hay muchas razones |
00:31:00 |
Necesitas perdonarlo. |
00:31:05 |
¡Jamie Sullivan! |
00:31:08 |
No estaba mal |
00:31:10 |
No es linda. |
00:31:12 |
Sí, yo diría que en la obra |
00:31:15 |
Tengo una gran idea. |
00:31:17 |
¿Puedes moverla? |
00:31:18 |
Quizá mover un poco |
00:31:21 |
Toma. |
00:31:24 |
Lo detendré un segundo. |
00:31:28 |
Hola, mira esto. |
00:31:29 |
Toma. |
00:31:31 |
Toma. Mira. |
00:31:36 |
Jamie. Hola. |
00:31:38 |
Oye, quiero que sepas |
00:31:41 |
Landon y yo terminamos. |
00:31:43 |
No sé de qué |
00:31:47 |
Serías muy hermosa |
00:31:49 |
si supieras cómo maquillarte. |
00:31:52 |
Almorcemos juntas. |
00:31:54 |
Sírvete uno. |
00:31:55 |
Bien. |
00:32:03 |
Vaya. |
00:32:05 |
¿Eres tú? |
00:32:08 |
¿La virgen maria? |
00:32:09 |
Lindo cuerpo. |
00:32:29 |
Oye, se trata de mí. |
00:32:32 |
Quédate aquí. |
00:32:36 |
No me sorprende que la |
00:32:38 |
No sabía que había esto |
00:32:41 |
¡Dean, basta! |
00:32:47 |
Se acabó. Se acabó. |
00:32:49 |
¡Para siempre! |
00:32:51 |
¿Estás bien?.. |
00:32:53 |
Vámonos. |
00:32:55 |
¡Imbécil! |
00:32:58 |
Cariño, lo siento. ¿De acuerdo? |
00:32:59 |
Son animales, ¿sí? |
00:33:02 |
¿Te llevo a casa? |
00:33:04 |
Vámonos. |
00:33:06 |
¿Seguro que estás bien? |
00:33:10 |
Gracias por todo. |
00:33:16 |
Quiero preguntarte algo. |
00:33:22 |
¿Saldrías conmigo |
00:33:26 |
Lo siento. No puedo. |
00:33:30 |
¿Hay alguien más? |
00:33:32 |
No es eso. |
00:33:39 |
No puedo tener citas. |
00:33:43 |
" No se engañen. |
00:33:47 |
El hombre cosechará |
00:33:51 |
El que siembre en su carne, |
00:33:54 |
¿Puedo ayudarlo? |
00:33:56 |
Me gustaría invitar a su hija |
00:33:58 |
Imposible. |
00:34:01 |
Con todo respeto, |
00:34:04 |
Con todo respeto, |
00:34:08 |
Puede salir por donde entró. |
00:34:14 |
Lamento no haber tratado |
00:34:16 |
Ella merece más que eso. |
00:34:18 |
Le pido lo mismo |
00:34:20 |
que Ud. nos enseña en la iglesia. |
00:34:23 |
Fe. |
00:34:29 |
¡Increíble, le pediste permiso! |
00:34:31 |
No es para tanto. |
00:34:32 |
Gracias. |
00:34:34 |
Muchas gracias. |
00:34:36 |
Té, por favor. |
00:34:38 |
Enseguida. |
00:34:40 |
Este lugar es muy lindo. |
00:34:43 |
No te preocupes por eso. |
00:34:44 |
Pide lo que quieras. |
00:34:47 |
Bien, ¿qué decidiste? |
00:34:48 |
¿Todo estuvo bien? |
00:34:50 |
Muchas gracias. |
00:34:57 |
¿Quieres bailar? |
00:34:59 |
Lo siento, no bailo. |
00:35:01 |
Yo tampoco. Al menos, |
00:35:04 |
Bueno, no. Yo nunca. |
00:35:07 |
Todos saben bailar. |
00:35:09 |
Vamos, no puedes ser tan malo. |
00:35:12 |
¿Por favor? |
00:35:13 |
¿Por mí? |
00:35:15 |
Vamos. |
00:35:25 |
Lo siento, |
00:35:28 |
Pero me lo advertiste, ¿cierto? |
00:35:34 |
Y bien, ¿qué es lo primero |
00:35:37 |
Bien. |
00:35:39 |
De la mía, |
00:35:43 |
Irte no será un problema. |
00:35:45 |
Sino pensar qué hacer cuando |
00:35:47 |
¿Qué quieres decir? |
00:35:50 |
Que puedes hacer cualquier cosa. |
00:36:03 |
¿Adónde vamos? |
00:36:07 |
Vamos, vamos. ¡Ven! |
00:36:09 |
¿Qué haces? |
00:36:11 |
Muy bien. Párate ahí. |
00:36:13 |
Un pie ahí y el otro aquí. |
00:36:17 |
Actúas como loco. ¿Qué pasa? |
00:36:20 |
Entre tus piernas tienes |
00:36:21 |
¿Y? |
00:36:25 |
Estás en dos lugares a la vez. |
00:36:34 |
Bien, ¿mariposa, rosa o estrella? |
00:36:37 |
Elige tú. |
00:36:40 |
Mariposa. |
00:36:44 |
¿Dónde lo quieres? |
00:36:48 |
Aquí. |
00:36:54 |
Bien. |
00:37:37 |
¿Cómo puedes ver lugares como éste |
00:37:40 |
vivir momentos como éste, |
00:37:43 |
Tienes suerte de estar segura. |
00:37:48 |
Es como el viento. |
00:37:49 |
No lo veo pero lo siento. |
00:37:53 |
¿Qué sientes? |
00:37:56 |
Siento admiración y belleza |
00:37:59 |
alegría, amor. |
00:38:03 |
Es el centro de todo. |
00:38:06 |
Podría besarte. |
00:38:09 |
Podría no hacerlo bien. |
00:38:13 |
Imposible. |
00:38:30 |
Te amo. |
00:38:39 |
Este sería el momento |
00:38:44 |
Te dije que no te enamoraras de mí. |
00:00:17 |
Buenas noches. |
00:00:18 |
Buenas noches, señor. |
00:00:22 |
Tu conducta es pecaminosa |
00:00:24 |
Actúas como si estuvieras |
00:00:27 |
Jamie, eres una niña. |
00:00:31 |
No soy una niña. |
00:00:35 |
Lo amo. |
00:00:38 |
Entonces sé justa con él, |
00:00:54 |
Hola. |
00:00:57 |
¿Me ayudas?. |
00:00:59 |
¿Qué le dijiste a tu padre?. |
00:01:01 |
La verdad. Sólo no te mencioné. |
00:01:04 |
¿Qué quieres ver?. |
00:01:06 |
Plutón. |
00:01:07 |
Plutón aparece poco antes |
00:01:10 |
Muy bien. |
00:01:11 |
Traje un termo |
00:01:15 |
y una cobija. |
00:01:17 |
Lo tenías planeado. |
00:01:21 |
¿Tratas de seducirme?. |
00:01:22 |
¿Por qué?. |
00:01:25 |
Eso pensé. |
00:01:26 |
Tengo, otra cobija. |
00:01:30 |
Una para mí y una para ti. |
00:01:40 |
¿Puedes encontrar esta estrella?. |
00:01:49 |
¿Por qué estás buscándola? |
00:01:51 |
Porque la nombré por ti. |
00:01:54 |
¿Ves? |
00:01:56 |
Es oficial. |
00:01:58 |
Es del Registro Internacional |
00:02:02 |
¡Es maravilloso! |
00:02:07 |
Te amo. |
00:02:17 |
Está bien. |
00:02:25 |
Y bien, ¿cuál es tu número uno? |
00:02:30 |
Casarme en la iglesia |
00:02:32 |
Donde se casaron mis padres. |
00:02:52 |
¿Acabas de llegar? |
00:02:55 |
De haberlo sabido, |
00:02:57 |
Perdón. |
00:02:58 |
Landon, ¿estabas con Jamie? |
00:03:01 |
Landon, ten cuidado. |
00:03:03 |
Mamá |
00:03:05 |
Con ella es diferente. |
00:03:07 |
Con ella es diferente. |
00:03:10 |
Será mejor que lo sea. |
00:03:13 |
El otro día lavaba ropa |
00:03:21 |
Examinar una roca lunar. |
00:03:24 |
Ir a la universidad. |
00:03:26 |
Estudiar Medicina. |
00:03:30 |
Cariño, son ambiciones |
00:03:35 |
Pero deberás trabajar duro. |
00:03:40 |
Sí, puedes. |
00:03:44 |
Mamá |
00:03:46 |
Jamie tiene fe en mí. |
00:03:48 |
¿Sabes? |
00:03:50 |
Me hace querer ser diferente. |
00:03:53 |
Mejor. |
00:03:55 |
Estaba tan ebria |
00:04:01 |
Genial. Ciudadanos de primera |
00:04:05 |
¿Te preocupa el ingreso |
00:04:07 |
No. |
00:04:09 |
No ingresaré. |
00:04:10 |
Pero dijiste |
00:04:13 |
¿Irás al Cuerpo de Paz por un año?. |
00:04:16 |
¿Qué harás? |
00:04:20 |
Estoy enferma. |
00:04:21 |
Te llevaré a casa y |
00:04:24 |
Estoy enferma. |
00:04:27 |
Tengo leucemia. |
00:04:32 |
No. |
00:04:34 |
Tienes 18, estás perfecta. |
00:04:36 |
Lo supe hace 2 años. |
00:04:42 |
¿Por qué no me lo dijiste? |
00:04:43 |
El doctor dijo que llevara una |
00:04:47 |
No quería que me |
00:04:48 |
¿Incluyéndome?. |
00:04:53 |
Yo estaba bien. Lo había |
00:04:58 |
No necesito una razón |
00:05:44 |
¡Papá, abre la puerta! |
00:05:52 |
¿Landon? |
00:05:54 |
Ayúdame. |
00:05:56 |
Es mi novia, Jamie. Ella |
00:05:59 |
Tiene cáncer. Necesito que |
00:06:02 |
Bien, cálmate. |
00:06:03 |
¿Puedes ayudarme o no?. |
00:06:06 |
No conozco su historia. |
00:06:09 |
Bien, olvídalo. Lo sabía. |
00:06:11 |
¡Espera! ¡Landon, espera! |
00:07:15 |
Me llamó tu mamá. |
00:07:17 |
Habla conmigo. |
00:07:19 |
¿Sobre qué? |
00:07:21 |
Sobre ti |
00:07:23 |
sobre Jamie. |
00:07:26 |
¿Qué hay para hablar? |
00:07:29 |
Es la mejor persona |
00:07:33 |
Yo no entendí. |
00:07:38 |
Está bien. |
00:07:41 |
Está bien. |
00:07:55 |
Me alegra volver a verla. |
00:08:00 |
No me iré de aquí. |
00:08:02 |
Porfavor dígaselo a Jamie. |
00:08:21 |
Lo siento mucho. |
00:08:25 |
Te hice hacer cosas |
00:08:26 |
Me ayudaste a estar |
00:08:35 |
¿Tienes miedo? |
00:08:37 |
Miedo mortal. |
00:08:40 |
Alégrate. |
00:08:41 |
No es gracioso. |
00:08:56 |
Tengo miedo de no estar contigo. |
00:09:00 |
Cariño, eso no pasará. |
00:09:08 |
Estaré aquí. |
00:09:11 |
Mamá. |
00:09:13 |
¿Me haces un favor? |
00:10:12 |
Hablé con Eric. |
00:10:18 |
¿Te ayudo con eso? |
00:10:20 |
Claro. |
00:10:44 |
¿Qué hace ese chico |
00:10:48 |
Jamie, cariño ¿Qué pasa? |
00:11:31 |
Landon. Ve a casa, hijo. |
00:11:34 |
No estoy cansado. |
00:11:36 |
Necesito un minuto con ella. |
00:11:43 |
Volveré, ¿de acuerdo? |
00:12:00 |
Papá |
00:12:02 |
¿tan serio?. |
00:12:10 |
¿Recuerdas cuando tenias |
00:12:14 |
y dijiste que odiabas |
00:12:16 |
y que querías saltar |
00:12:20 |
Me enojé tanto contigo |
00:12:23 |
Si te tuve tan cerca de mí, |
00:12:27 |
Papá |
00:12:32 |
Cuando perdí a tu madre |
00:12:36 |
temí que mi corazón |
00:12:44 |
Jamie, durante días |
00:12:49 |
Pero luego |
00:12:54 |
Te quiero tanto. |
00:13:13 |
Quería darte esto. |
00:13:15 |
Las fotos de la obra. |
00:13:20 |
Lamento lo de los panfletos. |
00:13:25 |
Supongo que estás |
00:13:28 |
Es como que ella te eligió. |
00:13:30 |
Sí, y no sé por qué. |
00:13:34 |
Yo sí. |
00:14:00 |
¿Cómo te sientes? |
00:14:01 |
Bien. ¿Cómo estás? |
00:14:04 |
Tengo algo para ti. |
00:14:09 |
Tranquilo, no es una Biblia. |
00:14:11 |
Era de mi madre. Son citas |
00:14:15 |
y de gente famosa. |
00:14:19 |
Vamos. |
00:14:26 |
" ¿Qué es un amigo? |
00:14:27 |
Una misma alma que vive |
00:14:32 |
Aquí. |
00:14:34 |
" Descubre quién eres |
00:14:35 |
y hazlo a propósito". |
00:14:38 |
Dolly Parton. |
00:14:40 |
Siempre la consideré inteligente. |
00:14:48 |
" El amor siempre es paciente y |
00:14:52 |
Nunca es jactancioso o engreído. |
00:14:55 |
Nunca es grosero o egoísta. |
00:14:57 |
No se ofende |
00:15:06 |
¿Sabes qué se me ocurrió hoy? |
00:15:10 |
Quizá Dios |
00:15:12 |
tiene para mí un plan |
00:15:16 |
Como que éste es |
00:15:20 |
Como que me fuiste enviado |
00:15:25 |
Para ayudarme a pasar por esto. |
00:15:34 |
Eres mi ángel. |
00:15:46 |
¿Qué pasa? |
00:15:47 |
Puedo volver a casa. Agradécele |
00:15:50 |
No entiendo. |
00:15:53 |
Pagará para que la |
00:16:13 |
Gracias. |
00:16:27 |
Perdón. |
00:16:30 |
Todo está bien. |
00:16:54 |
Debo terminarlo hoy. |
00:16:59 |
Casi listo. |
00:17:01 |
Sí, aquí están. |
00:17:03 |
¿Y los soportes? |
00:17:05 |
¿Crees poder terminarlo |
00:17:09 |
Gracias. |
00:17:11 |
Es hermoso. |
00:17:12 |
Bien, ya es hora. Pruébalo. |
00:17:15 |
Ahí está. |
00:17:42 |
Ven. Mira. |
00:17:43 |
Ven. Mira, rápido. |
00:17:53 |
Es genial. |
00:18:01 |
¿Me amas? |
00:18:06 |
¿Harías algo por mí? |
00:18:11 |
¿Te quieres casar conmigo? |
00:19:05 |
" El amor siempre es paciente y |
00:19:10 |
Te amo, |
00:19:13 |
Nunca es grosero o egoísta. |
00:19:15 |
No se ofende |
00:19:18 |
El amor no halla placer |
00:19:21 |
sino que se deleita en la verdad. |
00:19:23 |
Siempre está dispuesto a excusar, |
00:19:26 |
y soportar |
00:19:29 |
lo que venga". |
00:19:31 |
Yo, Landon Rollins Carter |
00:19:34 |
juro solemnemente |
00:19:36 |
tomar a Jamie por esposa. |
00:19:37 |
tomar a Landon por marido. |
00:19:38 |
Honrarla y amarla |
00:19:55 |
Jamie y yo vivimos |
00:19:58 |
con más amor del que muchos |
00:20:01 |
Y luego ella se fue, |
00:20:18 |
Ya pasaron 4 años |
00:20:21 |
pero la visión de Jamie |
00:20:24 |
nunca me abandonará. |
00:20:26 |
Hola, Sr. Carter. Pase. |
00:20:32 |
Tome asiento. |
00:20:39 |
Landon. |
00:20:43 |
Luces bien. |
00:20:45 |
Me las arreglo. |
00:20:53 |
¿Qué hay de nuevo? |
00:20:56 |
Tu madre me contó. |
00:20:58 |
Estamos muy orgullosos de ti. |
00:21:02 |
Escuche |
00:21:07 |
Quiero que tenga esto. |
00:21:11 |
Landon. |
00:21:16 |
Vaya. |
00:21:19 |
Gracias. |
00:21:22 |
Lamento que ella no obtuvo |
00:21:27 |
Lo tuvo. |
00:21:30 |
Fuiste tú. |
00:21:37 |
Jamie salvó mi vida, |
00:21:39 |
Me enseñó todo, |
00:21:41 |
Sobre la vida, la esperanza |
00:21:43 |
y el largo viaje por delante, |
00:21:46 |
Siempre la extrañaré, |
00:21:48 |
Pero nuestro amor |
00:21:52 |
No lo veo |
00:21:54 |
pero lo siento. |