El secreto de sus ojos The Secret in Their Eyes

de
00:02:56 Am 21. Juni 1974 frühstückte Ricardo Morales
00:03:01 zum letzten Mal mit Liliana Colotto.
00:03:04 Für den Rest seines Lebens würde er sich
00:03:06 an jedes Details dieses Morgens erinnern.
00:03:08 An das Planen ihres ersten gemeinsamen Urlaubs,
00:03:10 den Tee mit Zitrone, den er wegen seines Hustens trank,
00:03:13 mit dem üblichen anderthalb Stück Zucker.
00:03:19 An die selbstgemachte Johannisbeermarmelade,
00:03:21 die er nie wieder essen würde.
00:03:24 An die Blumen auf ihrem Nachthemd,
00:03:26 und ganz besonders an ihr Lächeln.
00:03:30 Dieses Lächeln wie die aufgehende Sonne,
00:03:34 die gerade auf ihre linke Wange schien...
00:03:50 Nein, nein, nein!
00:03:54 Bitte nicht!
00:04:58 ''ICH FÜRCHTE''
00:05:23 Die Tore des Himmels haben sich geöffnet
00:05:24 und uns einen Engel gesandt.
00:05:25 - Espósito...
00:05:29 Sieh mal, wer da hockt.
00:05:31 Wie geht es Ihnen, Herr Doktor?
00:05:33 Und Ihnen, Herr Kommissar? Ist die Frau Doktor da?
00:05:35 Immer hereinspaziert, Euer Ehren.
00:05:36 Danke, Eminenz.
00:05:37 Gut sehen Sie aus, so hinter Ihrem Schreibtisch.
00:05:40 Was für ein Idiot!
00:05:43 Man sieht weniger Bein als auf'm Passfoto.
00:05:48 Die Tore des Himmels haben sich geöffnet...
00:05:59 Eure Hoheit.
00:06:02 Was für eine Überraschung!
00:06:06 - Darf ich?
00:06:08 Wollte nur ein wenig plaudern.
00:06:12 Beschäftigt?
00:06:13 Gehe nur noch mal eine Verhandlung durch.
00:06:15 Kaffee?
00:06:17 Ich frage nur, falls die Pensionierung
00:06:21 Mariano!
00:06:24 Ja, Frau Doktor.
00:06:25 Geh ins Café Uruguay und hol uns zwei von deren leckeren Kaffees.
00:06:28 Ich muss die Einlassung noch fertig machen.
00:06:30 Einlassung?
00:06:33 kürzlich aus dem Justizpalast ehrenhalber in Pension gegangen
00:06:36 und ein alter Freund.
00:06:38 Mariano, unser Praktikant für Frühling und Sommer.
00:06:40 Und nicht mal schlecht, mh?
00:06:42 Hier, bring ein paar Petit-fours mit, und hol dir auch was.
00:06:46 Mehr Milch als Kaffee für mich.
00:06:49 Ach ja, du verträgst das ja nicht.
00:06:51 Was war noch mal dein Problem? Das Alter?
00:06:55 Mehr Milch für den Mann, er hat ein Altersproblem.
00:06:57 Jawohl, Frau Doktor.
00:06:59 Warte noch. Ist es wichtig?
00:07:01 Nein.
00:07:04 Lass die Tür offen, Junge.
00:07:07 Los, setz dich.
00:07:09 Was versteht du denn vom Schreiben?
00:07:11 Ich habe mein ganzes Leben geschrieben.
00:07:14 Brauchst nur mal ins Archiv zu schauen.
00:07:16 Ach, die Akten.
00:07:20 Auf wie viele Seiten soll es deine Akte denn bringen?
00:07:22 Schon einen Aktendeckel vorbereitet?
00:07:23 Ein kleines bisschen Unterstützung wär nicht schlecht.
00:07:28 Was soll ich denn sonst tun?
00:07:29 Mich als Pensionär hier rumdrücken und alle nerven?
00:07:32 Kaffee holen?
00:07:35 Ich will schreiben, was ist schon dabei?
00:07:38 Ich will über den Morales-Fall schreiben.
00:07:54 lch weiß nicht, warum er mir nicht aus dem Kopf geht.
00:07:57 Wir haben eigentlich nie darüber gesprochen.
00:07:59 Warum eigentlich?
00:08:06 Bei deiner Handschrift kann das eh keiner lesen.
00:08:09 Warte mal, schau.
00:08:13 Mein gößtes Problem ist, dass ich bei 50 Anläufen
00:08:16 nie über die 5. Zeile hinausgekommen bin.
00:08:19 Wenn das so weiter geht, werde ich meine gesamte Pension
00:08:21 in Ringbücher investieren.
00:08:26 Komm her… hilf mir mal.
00:08:28 Warte, lass mich.
00:08:31 lch kann nicht...
00:08:34 Die wiegt ne Tonne.
00:08:40 lch glaub's nicht. Die alte Olivetti.
00:08:42 Sie war im Lager. Muss so ungefähr 100 sein.
00:08:46 Ob sie wohl das ''A'' repariert haben?
00:08:48 Mit ''A'' kann ja jeder schreiben.
00:08:51 Nimm sie mit. Dinosaurier verstehen sich.
00:08:56 Jetzt bleibt mir keine Entschuldigung mehr.
00:09:01 Ich muss wohl schreiben.
00:09:02 Aber wo soll ich anfangen?
00:09:06 Woran auch immer du dich am stärksten erinnerst.
00:09:07 Es ist schon über 20 Jahre her.
00:09:08 Was taucht denn immer wieder auf?
00:09:12 Mit dem Bild solltest du dann loslegen.
00:09:15 Das wäre ein Anfang.
00:09:17 Hier Ihre neue Chefin….
00:09:18 mit einem frischen Doktortitel aus Harvard.
00:09:21 Fräulein Irene Menéndez Hastings.
00:09:24 "Hastings"
00:09:26 Es wird "Hastings" ausgesprochen. Schottisch.
00:09:29 Pardon. Hastings…
00:09:31 Die neue Leiterin der Geschäftsstelle.
00:09:33 Ihr erster Untersuchungsbeamter… Benjamín Espósito.
00:09:38 In Wirklichkeit war ich in Cornell, nicht in Harvard.
00:09:42 Pablo Sandoval, Untersuchungsbeamter,
00:09:45 aber vor allem Ihr ergebenster Diener.
00:09:49 Hey!
00:09:51 Bist du noch da?
00:09:56 Ja, ich habe nur...
00:09:59 Ich habe jede Menge Anfänge,
00:10:01 ich weiß nur nicht, ob sie
00:10:04 wirklich was mit der Geschichte zu tun haben.
00:10:07 Dann leg am Anfang los und hör auf zu grübeln.
00:10:22 Blutbank… guten Morgen.
00:10:24 Hr. Espósito...
00:10:25 Das 25ste hat angerufen. Ein Mordfall.
00:10:28 Geschäftsstelle 18. Die sind dran.
00:10:30 Sie sagten, es sei Vergewaltigung und Mord.
00:10:32 Geschäftsstelle 18!
00:10:33 Guten Morgen.
00:10:36 Hallo Leute.
00:10:38 Guten Morgen.
00:10:39 Gnädigste, ist heute ein Heiliger gestorben?
00:10:42 Warum?
00:10:43 Weil gerade ein Engel in Trauerkleidung
00:10:46 Ah, nein.
00:10:48 Das ist nur ein Trick von uns Engeln
00:10:51 Würden Sie mir die Chávez-Akte bringen?
00:10:54 Selbstverständlich.
00:11:02 Du bist ja aalglatt.
00:11:05 Warum?
00:11:06 Warum?
00:11:08 Kaum kommt sie zur Tür rein,
00:11:10 schon hast du ein Kompliment parat. Wie machst du das?
00:11:13 Nun, ich mag mich wie eine Kröte anziehen,
00:11:16 aber in Wirklichkeit bin ich ein verzauberter Prinz.
00:11:17 - Hr. Esposito!
00:11:18 Sie haben die 18 schon angerufen
00:11:20 und Doktor Romano hat ihnen gesagt, wir seien dran.
00:11:22 Doktor Romano?
00:11:23 Sagen Sie ihm, Marschall Espósito
00:11:26 - Okay.
00:11:28 Seit drei Stunden überlege ich, was ich sagen werde,
00:11:30 sie macht die Tür auf und...
00:11:31 ich erstarre einfach.
00:11:33 Für mich ist es leichter, ich bin nicht verliebt.
00:11:36 Ich auch nicht, Blödmann.
00:11:38 Leg los.
00:11:42 lch möchte, dass Sie die Akten nehmen
00:11:44 und auf diese Seite bringen.
00:11:45 Das ist doch nicht so schwer.
00:11:47 Romano, was hast du dem Abschnitt gesagt?
00:11:50 Ihr seid dran.
00:11:51 Wir hatten abgemacht, uns abzuwechseln.
00:11:52 Und vor 20 min. kam nen anderer Fall rein, was ist dein Problem?
00:11:54 Ein Ladendiebstahl, Blödmann!
00:11:56 Abwechseln bei vergleichbaren Fällen.
00:11:58 Was soll ich machen?
00:11:58 Frag Richter Fortuna Lacalle.
00:12:00 Ich will eine Lösung, nicht zwei Probleme.
00:12:02 Und warum wäre es ein Problem, mich zu fragen?
00:12:07 Das wäre es gar nicht.
00:12:09 Es wäre nur dumm,
00:12:10 Sie mit etwas so Nebensächlichem zu belästigen,
00:12:13 was wir gut selber lösen können.
00:12:15 Streng genommen sind Sie dran.
00:12:17 Und beeilen Sie sich, sonst kommen Sie zur Totenwache,
00:12:26 Wie geht's, Báez?
00:12:28 Immer noch hier. Und Ihnen?
00:12:29 Erschöpft vor lauter Glück.
00:12:31 Sie sehen auch glücklich aus.
00:12:32 Wie ein Hund mit zwei Schwänzen.
00:12:33 Ich liebe es einfach,
00:12:35 wenn dieser Idiot mich zu einem toten Mädchen schickt.
00:12:36 Immer herein.
00:12:38 Idioten haben wir im Dutzend billiger.
00:12:40 Ruhige, verträgliche, die wissen, dass sie Idioten sind.
00:12:43 Leben und leben lassen. Völlig nutzlos, aber harmlos.
00:12:45 Die stören nicht weiter.
00:12:46 - Wie geht es Ihnen, Inspektor?
00:12:49 Und dann gibt's da die Idioten, die sich für Genies halten.
00:12:51 Sie bauen überall Scheiße
00:12:53 und irgendjemand muss ihnen dann den Hintern abwischen.
00:12:55 Von dieser Sorte habe ich nicht nur einen, sondern zwei.
00:12:57 Den Richter und meinen Kumpel von der Geschäftsstelle 18,
00:12:58 der entweder ein Idiot ist,
00:13:00 oder ein Arschloch, oder beides.
00:13:03 Er war nämlich dran,
00:13:05 daher bitte ich Sie, das dem Richter zu erklären.
00:13:08 Sagen Sie ihm,dass ich nichts...
00:13:40 Liliana Colotto, 23 Jahre alt, Lehrerin,
00:13:43 seit Kurzem mit Ricardo Morales verheiratet,
00:13:48 einem Kassierer bei der Banco de la Nación.
00:14:38 Die alte Dame sagte was von 2 Bauarbeitern,
00:14:43 die auf der Terrasse gearbeitet haben,
00:14:46 aber die sind schon 2 Tage nicht gekommen, wegen des Regens.
00:14:48 Sicher, dass sie nicht da waren?
00:14:49 Sie sagt nein.
00:14:50 Ich seh mir den Ehemann an.
00:14:53 Bis dann, Espósito.
00:14:54 Ich komme mit.
00:15:12 Guten Tag,
00:15:13 Ricardo Morales?
00:15:15 Da lang.
00:15:17 - Ricardo Morales?
00:15:19 Inspector Báez, Bundespolizei.
00:15:26 Hat sonst irgendjemand einen Schlüssel zu Ihrer Wohnung?
00:15:32 Irgendwelche fremden Leute gesehen?
00:15:42 Die Nachbarn sagen, Sie sind immer
00:15:48 Etwas seltsam, nicht wahr?
00:15:56 Tschuldigung, das hab ich nicht verstanden.
00:16:02 Wir hatten da ne Angewohnheit, ne Routine.
00:16:09 Wir haben immer "Die 3 Stooges" geschaut.
00:16:13 Sie fand sie lustig.
00:16:20 Sie müssen mich zur Leichenhalle begleiten.
00:16:23 Wir geben uns Mühe,
00:16:27 aber es wird hässlich.
00:16:48 Was ist bloß mit dieser Schreibmaschine los?
00:16:51 Kannst du die bitte entsorgen?
00:16:52 lch halt's nicht mehr aus.
00:16:54 - Wer soll die denn nehmen?
00:16:56 Bring sie einfach nur weg.
00:16:58 OK, Benja, hör dir das mal an.
00:17:02 Mit der vorliegenden Aussage erkläre ich,
00:17:04 Untersuchungsrichter Raimundo Fortuna Lacalle,
00:17:07 mich für vollständig verrückt und unfähig...
00:17:12 Das geht nicht. Geben Sie das her.
00:17:20 So muss das heißen: Nach § 141, 142 und 143 BGB
00:17:26 beschließe ich hiermit,…
00:17:31 geisteskrank ist, im Sinne des Gesetzes,
00:17:35 und an chronischen Wahnvorstellungen leidet,
00:17:39 und daher unfähig ist, seine Aufgaben
00:17:42 als Beamter des Staates wahrzunehmen.''
00:17:47 Wie läuft's, Frau Doktor?
00:17:50 Ja, Herr Doktor. Wir haben da den Nicolosi-Fall.
00:17:52 Nichts Wichtiges, Euer Ehren.
00:17:54 Zeugentermine, weiter nichts.
00:17:57 Sehr schön.
00:17:58 Pardon, da wär noch eine Akte, Euer Ehren.
00:18:02 Danke.
00:18:07 Hallo, Euer Ehren.
00:18:08 - Wie geht's?
00:18:10 - Benjamín, Pablo... Frau Doktor.
00:18:14 Hey, Benjamín...
00:18:15 nur, um den guten Willen der Geschäftsstelle 18 zu zeigen -
00:18:18 du weißt schon, weil du so sauer warst,
00:18:20 als ihr diesen Fall gekriegt habt?
00:18:22 Nun, der Fall ist gelöst.
00:18:25 2 Maurer haben in Appartment 3 gearbeitet.
00:18:28 Die sind jetzt in Gewahrsam, im 25sten Revier.
00:18:30 Wenn Euer Ehren mal Zeit hat,
00:18:32 kannst du sie zum Verhör holen.
00:18:34 Warte mal... Welche Maurer?
00:18:36 Sie heißen...
00:18:38 Jacinto Cáceres, Bolivianer, 35 Jahre.
00:18:42 Und Juan Robles, 34.
00:18:44 Der ist immerhin Argentinier.
00:18:45 Ich bin beeindruckt, Romano.
00:18:47 Weiter so und ich gebe alle schweren Fälle der Geschäftsstelle 18.
00:18:50 Das würde Ihnen doch gar nicht passen.
00:18:52 Ach bitte, Herr Doktor.
00:18:53 Wir helfen immer gern.
00:19:00 Espósito, wie geht's?
00:19:02 Hat euch Romano gewarnt, dass ich komme?
00:19:03 Ich war gerade dabei, den Bericht zu schreiben.
00:19:06 Ihr kriegt die Kerle morgen. Sie waren's,
00:19:09 haben spontan ein Geständnis unterschrieben.
00:19:10 Spätestens Montag.
00:19:12 Lasst mich durch.
00:19:13 Der Beamte Sicora muss das erst genehmigen.
00:19:14 Sicora ist unterwegs, um bei einem Ermittlungsverfahren auszusagen.
00:19:17 Wollt ihr ihm dabei Gesellschaft leisten?
00:19:19 Dann macht so weiter.
00:19:20 Umso besser: 2 zum Preis von einem.
00:19:22 Nun?
00:19:36 Sind Sie Cáceres?
00:19:39 Nein, ich bin Robles,
00:19:52 Cáceres!
00:19:57 Ganz ruhig.
00:20:10 Du dämliches Arschloch!
00:20:13 Bist du krank oder was?
00:20:15 Du hast 2 Wehrlose verhaftet! Nullen!
00:20:17 Die waren noch nicht mal da!
00:20:19 Dann lass sie raus, was geht's mich an?
00:20:21 Du hast sie zusammenschlagen lassen!
00:20:24 Weißt du, wohin ich jetzt gehe?
00:20:26 Mal sehen, wer jetzt deinen Arsch rettet!
00:20:30 Scheiß auf deine Beschwerde!
00:20:32 Keine Angst, genau das wirst du tun.
00:20:34 Dann reich sie doch ein.
00:20:35 Den ganzen Aufriss für zwei Prolls!
00:20:38 Ich werde dir Prolls geben!
00:20:42 Aufhören!
00:20:44 Du gehst besser schon mal
00:20:45 Hier kriegst du keinen Fuß mehr auf den Boden!
00:20:47 Du weißt nicht, mit wem du dich anlegst!
00:20:49 Du hast ja keine Ahnung.
00:20:52 Benjamín...
00:20:55 Es ist okay,
00:20:56 ich muss nur kurz ne Beschwerde einreichen.
00:21:02 Ist in Ordnung.
00:21:03 Keine Angst, bin gleich zurück.
00:21:07 - Hast du Sandoval gesehen?
00:21:09 - Wohin?
00:21:15 Dieses Land steht Kopf.
00:21:17 Du stehst Kopf.
00:21:21 Wie kannst du nur unseren demagogischen Präsidenten verteidigen?
00:21:25 Pass auf, was du sagst,
00:21:28 Achtung, bitte.
00:21:31 Justizminister Benjamín Espósito
00:21:35 Zum Wohl, Euer Gnaden.
00:21:37 Fang nicht damit an...
00:21:38 Wie hoch ist sein Deckel?
00:21:39 Gar nichts, überhaupt nichts,
00:21:41 lch zahle meine Getränke selbst, das weißt du.
00:21:43 Außerdem ist es noch früh. Wo ist das Problem?
00:21:46 Ich übernehme das. Hier, nimm.
00:21:52 Das war's.
00:21:53 Nein… nein, ich habe Geld...
00:21:54 Schon bezahlt.
00:21:56 Fein.
00:21:57 Wenn das so ist, gibt Hr. Esposito
00:22:00 Nein… nein...
00:22:01 Danke!
00:22:03 Hände weg… Hände weg,
00:22:06 hier bist du nicht der Boss, blamier mich nicht
00:22:09 vor meinen Freunden, verstanden?
00:22:11 Ich werde dich nicht mehr decken.
00:22:14 Warum baust du ständig diesen Mist?
00:22:15 Okay, okay, lass uns gehen. Langsam, alles in Ordnung.
00:22:17 Ist okay.
00:22:19 Wir gehen.
00:22:20 Los.
00:22:21 Komm ja schon...
00:22:22 Nun denn, bis später.
00:22:24 Los geht's. Tschüss!
00:22:26 Meine Jacke.
00:22:27 Hab ich.
00:22:32 Bis dann, Emilio.
00:22:33 Tschüss...
00:22:34 Warum redet ihr beiden nicht miteinander?
00:22:36 Du bist seine Frau und dies ist sein Zuhause...
00:22:37 Du bringst ihn um diese Zeit,
00:22:39 Du bringst ihn jetzt, ich weiß nicht,
00:22:41 Es ist noch früh, du solltest mir danken.
00:22:42 Du kannst ihn hier nicht abladen.
00:22:46 Meins?
00:22:47 Du hast ihn in diesem Zustand hergebracht.
00:22:49 Du meinst, das ist meine Schuld?
00:23:28 Wer ist da?
00:23:29 Benjamín Espósito.
00:23:31 Wer?
00:23:32 Vom Gericht, erinnern Sie sich?
00:23:41 Sie war schön, nicht wahr?
00:23:43 Sehr.
00:23:45 Es tut mir wirklich leid wegen der Typen.
00:23:48 Die sollten inzwischen draußen sein.
00:23:50 Sie mussten erst mal von der Forensischen
00:23:52 wegen der Anzeige, wie ich Ihnen sagte.
00:23:55 Nein, suchen Sie weiter.
00:23:57 So lernen Sie sie besser kennen.
00:23:59 Hier ist noch ein Album.
00:24:01 lch seh mir den ganzen Tag ihre Bilder an.
00:24:07 lch weiß, dass ich's nicht wahr haben will, aber...
00:24:10 So kann ich weitermachen,
00:24:14 Das war auf ihrer Abschlussfeier.
00:24:16 Dann kam sie aus Chivilcoy hier her
00:24:20 Sie hat in Almagro in einer Schule gearbeitet,
00:24:23 Sie hat in meiner Filiale immer ihre Rechnungen bezahlt.
00:24:28 lch weiß immer noch nicht, woher ich
00:24:37 Sagen Sie mir: Wenn wir den Kerl kriegen,
00:24:48 Vergewaltigung und Mord.
00:24:51 Wir haben keine Todesstrafe.
00:24:54 lch bin nicht für die Todesstrafe.
00:24:59 Ich auch nicht. lch dachte nur,
00:25:02 Sie könnten es vielleicht als Vergeltung sehen.
00:25:05 Vergeltung? Würden sie ihn denn vergewaltigen
00:25:09 Nein, sie geben ihm eine Spritze
00:25:13 Das ist nicht gerecht.
00:25:15 Ich würde gern mit ihm tauschen.
00:25:24 Da war sie 17 oder 18.
00:25:27 Das ist das Picknick im Frühling, in Chivilcoy.
00:25:31 Mal da gewesen?
00:25:32 Nein.
00:25:33 Ich schon, sie hat mich
00:25:43 Nein. Er soll alt werden.
00:25:50 Ein Leben voller Leere leben.
00:26:08 Was haben Sie?
00:26:12 Nichts...
00:26:27 Sie hatte doch keinen Bruder, oder?
00:26:30 Nein, warum?
00:26:40 Wissen Sie, wer das ist?
00:26:43 Er ist auf mehreren drauf. Sieht sie immer an.
00:26:46 lch habe Liliana dieses System gezeigt.
00:26:47 Sonst vergisst man nach ein paar Jahren,
00:26:49 wer auf dem Foto ist.
00:26:51 Wohl wahr...
00:26:52 Laporta, Rodríguez, Cardozo,
00:27:24 Und?
00:27:26 lch habe immer gedacht, diese Fotosache
00:27:28 Ja schon, aber ich glaube...
00:27:32 Es geht um den Blick.
00:27:35 Du siehst diesen Jungen, wie er sie ansieht.
00:27:40 Diese Augen... sprechen...
00:27:52 Die quatschen auch viel Blödsinn,
00:27:56 Manchmal sollte man besser nicht hinsehen.
00:28:03 Was siehst du?
00:28:04 Wir haben nir über diesen Fall gesprochen.
00:28:08 '85.
00:28:10 Warum jetzt?
00:28:12 Besser als Begonien züchten...
00:28:15 Warum?
00:28:20 Weil ich mehr als 20 Jahre
00:28:24 Gericht, Fälle, Freunde, Nervereien,
00:28:29 Eine Ehe, ein paar Affären...
00:28:35 Und jetzt, als Pensionär,
00:28:38 Ich war vor Kurzem in einer Bar
00:28:41 und sah mich allein zu Abend essen...
00:28:49 lch weiß, dir geht es nicht so.
00:28:55 Wenn ich versuche... die Gründe zu finden,
00:29:03 aber auch alles, zu Morales.
00:29:06 Es ist, als ob mein Leben...
00:29:12 Geh ran.
00:29:13 Es ist Alfonso, ich ruf ihn zurück.
00:29:14 Geh ran, ich warte.
00:29:15 Ich ruf ihn zurück.
00:29:16 Kein Problem, geh ran.
00:29:21 Ich bin hier gleich fertig, bin gleich da.
00:29:26 Fangt schon mal an, ich bin gleich da.
00:29:36 Hallo?
00:29:38 Guten Abend. Wohnt hier lsidoro Gómez?
00:29:41 Ja...
00:29:42 - Ist er zuhause?
00:29:48 Nein?
00:29:49 Nein, der ist nach Buenos Aires gezogen.
00:29:54 Ah... Buenos Aires?
00:29:57 Wer ist es?
00:29:58 Ich rufe im Auftrag des Abgeordneten Méndez an,
00:30:05 es geht um einen Job.
00:30:07 Ist er schon lange in Buenos Aires?
00:30:08 Etwas über einen Monat.
00:30:14 Wissen Sie, wo ich ihn finden kann?
00:30:17 Dieser Job ist ziemlich dringend.
00:30:21 Er arbeitet auf einer Baustelle.
00:30:25 Auf einer Baustelle?
00:30:26 Ja, er sagte es war in...
00:30:38 lch erinnere mich nicht genau, aber...
00:30:43 Um was für einen Job geht es denn?
00:30:45 Ein Job, der ihn bestimmt interessiert.
00:30:49 Für den Abgeordneten Méndez und...
00:30:55 Sagen Sie mir...
00:30:56 Ja...
00:30:58 Waren er und Liliana Colotto befreundet?
00:31:01 Sie sind früher mal zusammen gegangen.
00:31:12 Sie arbeitet für den Abgeordneten.
00:31:16 Sie hat ihn für den Job empfohlen.
00:31:20 Hat sie das? Da wird er sich aber freuen.
00:31:27 Wirklich? Wird er sich denn noch an sie erinnern?
00:31:30 Oh, ja, er hat das Mädchen sehr gemocht.
00:31:35 Aber dann ist sie weggezogen...
00:31:40 und sie haben sich nie wieder gesehen,
00:31:45 Hallo... Hallo? Hallo!
00:31:58 Wenn er da ist, wär's ein Wunder.
00:32:01 Armer Kerl. Stell dir vor, du verlierst
00:32:04 Nicht er, du.
00:32:05 Wenn du nur den Mund gehalten
00:32:07 statt den Vogel aufzuscheuchen.
00:32:08 Morgen, wir suchen lsidoro Gómez.
00:32:11 Worum geht's? Wer sind Sie?
00:32:14 Mike Hammer, du Knallkopf.
00:32:16 Nein, ist er nicht.
00:32:17 Wir wissen gar nichts über ihn.
00:32:19 Gib mir seine Adresse.
00:32:20 Sofort.
00:32:22 Fernández! Fernández!
00:32:31 Wir wissen, dass Gómez gestern Abend einen Anruf bekam.
00:32:35 Er ging ins Schlafzimmer und kam
00:32:38 mit seinem Mantel und dem gepackten Koffer.
00:32:41 Der Vorarbeiter sagte,
00:32:44 doch er ging, ohne sich die Mühe zu machen.
00:32:48 lch kann ja mal rumfragen,
00:32:52 lch habe dieselben Fotos gesehen wie du.
00:33:01 Vergessen Sie's, Espósito.
00:33:03 Dieser Fall besteht nur aus heißer Luft.
00:33:06 Wenn Sie glauben, ich mache den ganzen Papierkram,
00:33:07 um Chivilcoy zu bitten,
00:33:10 das Haus einer alten Dame durchsuchen zu dürfen,
00:33:12 um eventuell Briefe zu finden, die ihr Sohn
00:33:14 ihr vielleicht geschickt hat,
00:33:15 bla, bla, bla...
00:33:20 Wir haben keine andere Spur, Doktor.
00:33:24 Dass Sie Romano gegenüber Don Quixote gespielt haben,
00:33:27 Der arme Kerl, wurde nach Hintertupfingen versetzt.
00:33:31 Oder vielleicht nach Chivilcoy, fragen Sie ihn doch mal.
00:33:47 Wie auch immer... der General hat alles gesagt.
00:33:51 Ach so...
00:34:01 Ich weiß wirklich nicht, was ich tun soll.
00:34:07 Morales geht's jeden Tag schlechter,
00:34:09 der Mörder weiß, dass wir hinter ihm her sind,
00:34:12 mein Richter ist ein Vollidiot,
00:34:18 und der einzige Typ, dem ich vertrauen kann, ist ein Säufer,
00:34:22 ein beschissener Penner.
00:34:29 Einen Vorteil habe ich. Einen kleinen, aber ein Vorteil.
00:34:32 Heute ist doch der 28ste?
00:34:34 Der blöde Säufer hat noch kein Gehalt gekriegt.
00:34:37 Und das vom letzten Monat hat er schon versoffen.
00:34:41 Wenn's also ans Bezahlen geht, hat er ein Problem.
00:34:46 Entweder sagt er, er ist pleite, wird verhaftet,
00:34:48 kommt als Wrack nach Hause
00:34:52 oder er wendet sich an seinen Trottel von Boss,
00:34:58 Nur eins noch. Weil sein Boss zwar ein Trottel ist,
00:35:04 wird er noch ein weiteres Mal zahlen.
00:35:07 Aber er wird einen Gefallen dafür fordern.
00:35:11 kann das nicht ablehnen, nicht wahr?
00:35:28 lch muss pissen.
00:35:30 Verkneif's dir. Irgendwann muss die alte Dame ja mal raus.
00:35:36 Zu viel Napoleon Solo und Perry Mason.
00:35:45 Ich mein's ernst, ich muss aufs Klo.
00:38:15 Arschloch! Du beschissener Wichser!
00:38:20 Du hast mir nen tierischen Schrecken eingejagt!
00:38:23 - Dich erschreckt?
00:38:26 lch wollte dir helfen, Benjamín.
00:38:28 Du solltest draußen Schmiere stehen.
00:38:29 Wenn sie zurückkommt, sind wir erledigt.
00:38:31 Sie kommt nicht zurück.
00:38:33 Woher willst du das wissen?
00:38:34 Sie ist im Laden, das kann dauern.
00:38:36 Bleib ruhig, um Himmels willen.
00:38:39 Irgendwas gefunden?
00:38:41 Die Briefe...
00:38:43 Hm?
00:38:44 Die Briefe, aber keine... Komm her.
00:38:47 Keine Adresse.
00:38:52 Hier ist ein neuer.
00:38:54 Und?
00:38:55 Er ist gerade gekommen!
00:38:58 Der Müll. Der Umschlag könnte noch im Müll sein.
00:39:01 Los!
00:39:09 Äh, hier ist nichts!
00:39:19 Gar nichts?
00:39:20 Gar nichts.
00:39:21 Hast du alles durchgewühlt?
00:39:23 Willst du's machen?
00:39:24 Hör schon auf!
00:39:39 Weiter! ... Was ist los?
00:39:42 Ganz ruhig, ich lass dich raus.
00:40:01 Soll ich fahren?
00:40:04 Der Köter hatte bestimmt Tollwut…
00:40:07 Warum hast du nicht Schmiere gestanden?
00:40:09 Wenn sie herausfindet,
00:40:11 Benjamín, als wir die Briefe nahmen, war klar,
00:40:14 dass sie es früher oder später merken würde.
00:40:16 Deshalb haben wir die Briefe ja nicht mitgenommen.
00:40:22 Du warst doch nicht etwa so blöde,
00:40:25 Ah...
00:40:29 Und wenn doch?
00:40:31 Was wenn doch? Was nun?
00:40:34 Wenn sie's rausfindet, erzählt sie's Gómez,
00:40:37 und der Kerl verschwindet für immer.
00:40:41 Nein.
00:40:42 Tust du nicht?
00:40:44 Aber wenn...
00:40:46 Es dreht sich um die Daten...
00:40:49 Ich würde lieber alleine arbeiten!
00:40:59 Revolutionäres Taktisches Kommando,
00:41:04 Falsche Nummer. Schon in Ordnung.
00:41:09 Gar nichts?
00:41:12 Vielleicht übersehe ich etwas.
00:41:14 Als hätte der Kerl gewusst,
00:41:17 Nur ein paar Namen.
00:41:23 "Mach Dir keine Sorgen um mich.
00:41:30 nicht wie Bavastro". Wahrscheinlich Leute aus Chivilcoy.
00:41:35 Lass mal sehen. Oh, Scheiße...
00:41:40 Samenbank, Kreditabteilung. Guten Morgen...
00:41:45 Einzahlen oder Abheben?
00:41:46 Espósito!, Sandoval!
00:41:48 Falsch verbunden...
00:41:49 Sandoval!
00:41:50 Untersuchungsrichter Fortuna will euch sehen.
00:41:56 Sie hören doch meine Stimme, wenn ich
00:41:59 Ja, Herr Doktor.
00:42:01 Dann muss ich annehmen, wenn ich Ihnen etwas sage
00:42:03 und Sie genau das Gegenteil tun,
00:42:06 liegt das nicht an Ihrem Gehör,
00:42:08 sondern daran, dass meine Anweisungen
00:42:11 Nicht wahr, Espósito?
00:42:13 Nein, so ist es nicht, Herr Doktor.
00:42:15 Und wenn mich mein Kollege aus Chivilcoy wütend anruft,
00:42:19 um mir zu sagen, dass 2 meiner Beamten
00:42:22 bei einer alten Dame eingebrochen sind,
00:42:24 heißt das, dass mein Wort hier einen Haufen Scheiße wert ist.
00:42:31 lch weiß nicht, wie Ihr Kollege auf so etwas kommt.
00:42:36 Genau das habe ich ihm auch gesagt, Espósito.
00:42:39 Nun sagte mir aber mein Kollege,
00:42:43 dass an jenem Tag in Chivilcoy
00:42:48 an der Kreuzung Franciso Savey
00:42:56 der Kleinstadt Chivilcoy
00:42:58 ein schwarzer Peugeot mit dem Nummernschild
00:43:06 Nun macht mein Kollege eine Halterabfrage
00:43:13 Raten Sie mal, auf wen der Wagen zugelassen ist?
00:43:17 Nun, auf wen wohl?
00:43:20 Ein gewisser Es... Espó... Espósi...
00:43:38 To.
00:43:41 Und die Bundespolizei sagt ihm, wo der arbeitet.
00:43:50 Und der Richter ruft mich an, um die Sache aufzuklären.
00:43:54 Und, Espósito, das kann ich leider nicht.
00:43:56 Denn es sieht so aus, als sei ich kein Richter mehr,
00:43:59 sondern ein Riesentrottel!
00:44:02 Denn ich sage, wir machen A, und Sie machen einfach Z.
00:44:07 Genau wie diese beschissene Schreibmaschine, die man mir gegeben hat!
00:44:13 Verzeihen Sie, Herr Doktor, aber...
00:44:17 Das erscheint mir irgendwie seltsam.
00:44:19 Genau. Warten Sie noch.
00:44:24 Danach können Sie mich wieder
00:44:28 Aber jetzt hören Sie erstmal zu.
00:44:30 Denn was diese kleine Stadt besonders beeindruckte,
00:44:34 waren nicht die beiden Typen aus Buenos Aires, nein.
00:44:38 Nicht mal, dass einer von ihnen dabei gesehen wurde,
00:44:41 wie er sich die Schnürsenkel an seinen Slippern zuband.
00:44:46 Was sie am meisten beeindruckt hat, war,
00:44:51 alle freundlich grüßte,
00:44:55 die Flasche noch im Gehen an den Hals setzte.
00:44:59 Soll ich Ihnen dieses Subjekt beschreiben?
00:45:02 Wir müssen das abstreiten, Benjamin.
00:45:07 Sprich nie wieder mit mir.
00:45:08 Nie wieder.
00:45:10 Alles abstreiten.
00:45:16 Frau Doktor, ehrlich...
00:45:17 Mir aus den Augen, bitte.
00:45:19 Sind Sie auch gegen uns?
00:45:20 lrene, ich rede mit Ihnen!
00:45:22 lrene!
00:45:23 Ich weiß nicht, was mich mehr ärgert: Die riesige Dämlichkeit,
00:45:26 oder dass ihr das hinter meinem Rücken getan habt.
00:45:27 lch dachte, Sie...
00:45:29 Glauben Sie, ich bin hier nur zum Spaß?
00:45:31 Das habe ich nicht gesagt.
00:45:32 Das mussten Sie nicht.
00:45:34 Lassen Sie mich das klar stellen.
00:45:35 Ich bin hier der Chef und Sie sind der Untergebene.
00:45:43 12 Briefe. 31 Seiten auf dünnem Papier.
00:45:47 Er erwähnt 5 Jobs, 2 als Bauarbeiter,
00:45:50 bei einem liefert er Lebensmittel aus, 2 ohne Details.
00:45:54 3 Stadtviertel von Buenos Aires: Monte Grande,
00:45:58 6 Namen: Anido,
00:46:03 Bavastro and Sánchez.
00:46:05 Nur ein Bezug auf eine Frau: Rosa,
00:46:08 anscheinend eine Tante.
00:46:11 Das war's. Das ist alles. Sonst nichts.
00:46:15 Benjamín!
00:46:16 Und das ist auch nichts.
00:46:17 Bitte...
00:46:29 Lassen Sie ruhig offen, es ist nichts Privates.
00:46:32 Ich habe mit Fortuna gesprochen.
00:46:37 lch nutzte mein unwiderstehliches Lächeln
00:46:39 und überzeugte ihn, den Richter in Chivilcoy zu überreden,
00:46:41 das Ganze auf sich beruhen zu lassen.
00:46:44 lch weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
00:46:46 lch bitte Sie, von solchen Aktionen
00:46:51 Sie können gehen.
00:46:53 Nur eine Frage noch, wenn ich darf.
00:46:57 Das kenne ich, glaube ich, noch nicht.
00:46:59 Natürlich nicht. Das reserviere ich
00:47:03 Selbstverständlich. Klar.
00:47:10 Und bringen Sie mir die Akte Liliana Colotto,
00:47:12 um sie abzuschließen und zu archivieren.
00:47:20 Der Fall ist geschlossen.
00:47:30 Verlobt. Heutzutage lachen
00:47:34 Wer verlobt sich denn noch?
00:47:37 Und dieser Junge? Wie hieß er noch?
00:47:40 Godoy.
00:47:41 Godoy!
00:47:41 - Larreta hat ihm den Job besorgt.
00:47:45 Ja... Wie dumm, ich habe kein Datum
00:47:48 Wann war das? 2 oder 3 Monate nach Chivilcoy.
00:47:52 Eine Woche danach. Ich erinnere mich genau.
00:47:55 Eine Woche nach dem Streit tauchtest du
00:47:57 mit diesem Alfonso oder so auf
00:48:05 Guck dir Sandoval an, er versucht, nüchtern zu wirken.
00:48:12 Es ist so seltsam, ich erkenne mich selber nicht.
00:48:15 Ich sehe wie jemand anders aus.
00:48:18 Wer warst du? Wie warst du?
00:48:22 lch weiß nicht. Gradlinig, konservativ...
00:48:26 Ernst.
00:48:27 Strukturiert.
00:48:29 Rigide.
00:48:30 Jung. Jung, Benjamín. Ich war jung.
00:48:35 Du warst auch jung.
00:48:40 Und hier, wie du zur Seite siehst, ganz ernst.
00:48:51 Ich war jemand anders.
00:49:07 Dein Roman kann vielleicht gut werden.
00:49:10 Aber das ist nichts für mich.
00:49:14 Du fühlst dich am Ende deines Lebens angekommen
00:49:17 und willst zurückschauen.
00:49:19 Das kann ich nicht.
00:49:22 lch muss jeden Tag zur Arbeit gehen...
00:49:26 Und hiermit leben.
00:49:27 Vielleicht ist es nicht ''die'' Gerechtigkeit,
00:49:29 aber es ist "eine" Gerechtigkeit.
00:49:33 Und am Endes des Tages muss ich nach Hause gehen
00:49:36 und mit meinem Mann leben...
00:49:39 und mit meinen Kindern, die ich liebe.
00:49:44 Mein ganzes Leben habe ich nach vorn gesehen.
00:49:49 "Rückwärts" kann ich nicht.
00:49:52 lch erkläre mich nicht zuständig.
00:50:03 Herrgott, was für ein Fall!
00:50:44 Morales! Morales!
00:50:47 Hallo!
00:50:48 Wie geht es Ihnen?
00:50:49 - Und wie geht es Ihnen?
00:50:51 Ich weiß. Wie geht es Ihnen?
00:50:53 Gut, und Ihnen?
00:50:54 Immer noch da. Wollen Sie sich setzen?
00:50:58 Ja...
00:51:04 Wie läuft es?
00:51:07 Diesen Monat bin ich
00:51:09 Was?
00:51:11 Auf diesem Bahnhof.
00:51:13 An den anderen Wochentagen
00:51:16 lch wechsele jeden Monat.
00:51:22 Er muss außerhalb leben.
00:51:24 Er weiß, in der Stadt würde er erwischt.
00:51:28 Es ist schon ein Jahr her, aber ich nehme an,
00:51:32 Sie haben die Untersuchung nicht abgeschlossen, nicht wahr?
00:51:35 Nein, nein...
00:51:42 Sie müssen mich für verrückt halten.
00:51:44 Nein.
00:51:45 Machen Sie sich über mich keine Gedanken.
00:51:48 Mache ich nicht.
00:51:54 Das Schlimmste ist, dass ich langsam vergesse.
00:51:58 lch muss mich immer wieder dazu zwingen,
00:52:00 Jeden Tag. Tag und Nacht.
00:52:05 Am Tag, als er sie umbrachte,
00:52:10 Ich hatte die ganze Nacht gehustet.
00:52:12 und sie sagte, das würde mir gut tun.
00:52:16 Ich komme immer auf diese dummen Erinnerungen zurück,
00:52:17 verstehen Sie?
00:52:20 Dann fange ich an zu zweifeln
00:52:24 oder Honig in den Tee getan hat.
00:52:28 Und ich weiß nicht, ob das eine Erinnerung
00:52:30 oder nur die Erinnerung einer Erinnerung ist.
00:52:47 Entschuldigung. lch muss Sie sprechen.
00:52:50 Kommen Sie rein.
00:52:52 Danke.
00:52:57 Gestern ist mir etwas passiert...
00:53:00 Ich habe die ganze Nacht darüber nachgedacht.
00:53:03 Und ich habe an Sie gedacht...
00:53:05 Haben Sie jemals...
00:53:09 etwas aus einer völlig neuen Perspektive betrachtet?
00:53:13 Sie sehen jemand anderen
00:53:17 und das, was dieser andere durchmacht, hilft Ihnen,
00:53:18 Ihr eigenes Leben klar zu sehen?
00:53:24 Weiter.
00:53:26 Ja. Und ich dachte,
00:53:33 "Vielleicht gibt sie mir einen Arschtritt..." Pardon.
00:53:35 "Vielleicht schickt sie mich zum Teufel...
00:53:43 Einen Moment, ich mache nur die Tür zu.
00:53:50 Sandoval, ich bin beschäftigt.
00:53:52 Benjamín hat mich dazugebeten.
00:53:53 Ja, ich hoffte, dass wir drei reden könnten.
00:53:57 Verzeihung, Frau Doktor.
00:54:09 Gestern bin ich am Bahnhof Morales begegnet...
00:54:15 Meine Kristallkugel ist zerbrochen.
00:54:19 Er geht jeden Tag auf die Bahnhöfe
00:54:21 und sucht den Mörder.
00:54:24 Jeden einzelnen Tag,
00:54:27 Sie können sich seine Liebe nicht vorstellen.
00:54:35 Es ist, als ob der Tod seiner Frau
00:54:39 für immer eingefroren in der Zeit.
00:54:43 Du solltest seine Augen sehen, Pablo.
00:54:50 Können Sie sich eine solche Liebe vorstellen?
00:54:53 Unberührt vom Alltag, von der Notwendigkeit?
00:55:00 Sie sprechen wohl von sich,
00:55:07 Wir finden, dieser Kerl hat
00:55:14 Was hat das mit mir zu tun?
00:55:16 Der Fall ist abgeschlossen.
00:55:20 Sie bitten mich, ein offizielles Dokument zu vernichten,
00:55:24 das meine Unterschrift trägt und die des Richters...
00:55:26 sowie Angaben und Daten zu fälschen,
00:55:29 damit es so aussieht, als sei der Fall noch offen?
00:55:32 Was für eine brilliante Idee.
00:55:33 Verarschen Sie mich nicht.
00:56:04 Alles in Ordnung, Doktor?
00:56:09 Sag mal... Hast du nicht einen Stapel
00:56:12 Nein.
00:56:15 Sandoval?
00:56:16 Er ist runter nach Talcahuano.
00:56:27 Du haust nicht nur ab, um dich zu besaufen,
00:56:30 Alles unter Kontrolle.
00:56:32 Wenn Irene die Akten liest...
00:56:34 Hände weg. Spinnst du?
00:56:36 Wir gehen zurück.
00:56:37 Setz dich mal ne Sekunde.
00:56:45 Weißt du, warum wir ihn nicht finden, Benjamín?
00:56:49 Weil wir beide dämlich sind.
00:56:52 Sieh her: ''12 Briefe. 31 Seiten. 5 Jobs...''
00:57:00 Können wir jetzt gehen?
00:57:01 Ich hab jede Sekunde darüber nachgedacht.
00:57:03 Mein Hirn ist fast explodiert, Benjamín.
00:57:05 lch hab mich immer wieder gefragt,
00:57:06 ''Warum können wir diesen Kerl nicht finden?''
00:57:09 Er verschwindet immer wieder.
00:57:14 Und dann hab ich so über Kerle nachgedacht.
00:57:17 Kerle ganz allgemein.
00:57:22 Kerle im Allgemeinen.
00:57:24 Über "den" Kerl.
00:57:27 Ein Kerl kann alles an sich verändern.
00:57:32 Aber es gibt eine Sache, die er nicht verändern kann.
00:57:38 Nimm mich, zum Beispiel.
00:57:40 Ich bin jung, hab nen guten Job,
00:57:45 Und wie du immer sagst,
00:57:47 Werfe ich mein Leben weg,
00:57:51 Du hast mich so oft gefragt:
00:57:54 ''Warum?''
00:57:55 Weißt du warum, Benjamin?
00:58:00 Weil das meine Leidenschaft ist.
00:58:02 Ich liebe es, hierherzukommen,
00:58:07 mich mit jedem anzulegen,
00:58:13 Du bist genauso, Benjamín.
00:58:15 Du kannst nichts tun,
00:58:21 Dieses Mädchen will unbedingt heiraten,
00:58:25 ihr Schreibtisch ist voller Brautmagazine.
00:58:30 Sie ist verlobt, mit Feier und allem Drum und Dran.
00:58:33 Aber du -
00:58:34 du wartest noch immer auf das Wunder, Benjamín.
00:58:38 Warum?
00:58:41 Komm mit.
00:58:43 Wie läuft's, Herr Notar?
00:58:45 Und selber?
00:58:46 Das ist der Freund, den ich erwähnte, Espósito.
00:58:49 Der Notar Andretta.
00:58:50 Ein echter Notar,
00:58:52 Hier meine Karte.
00:58:54 Fangen wir mit dem ersten Brief
00:58:57 Ist okay, lass stecken.
00:58:59 ''lch schwöre, es regnete so sehr,
00:59:04 Herr Notar, bitte.
00:59:05 Juan Carlos Oleniak.
00:59:08 '62 wechselte er zu den Argentinos Juniors,
00:59:13 In einem klassischen Spiel
00:59:15 und fiel mit dem Gesicht voran in den Schlamm.
00:59:20 Wir nennen ihn Plato.
00:59:24 ''Ich hole dich zu mir.
00:59:28 Anido allein ist nicht dasselbe
00:59:32 Anido und Mesías, Verteidiger des Clubs,
00:59:36 Anido und Mesías. Blanco, Peano
00:59:41 Sosa und Belén.
00:59:43 ''Mach Dir keine Sorgen um mich.
00:59:47 nicht wie Bavastro.''
00:59:49 Pedro Waldemar Manfredini.
00:59:53 und er entwickelte sich zu einem
00:59:59 Julio Bavastro, rechter Stürmer.
01:00:03 und zwar '62 und '63, ohne zu treffen.
01:00:06 Zitat: ''lch will nicht
01:00:08 Über wen spricht er?
01:00:10 Da kann er nur den Torwart
01:00:15 Ewiger Bankhocker.
01:00:18 zwischen '57 und '61.
01:00:22 Herr Notar, was bedeutet Ihnen Racing?
01:00:24 Das ist meine Leidenschaft.
01:00:26 Auch nach 9 Jahren ohne Titel?
01:00:28 Eine Leidenschaft ist
01:00:30 Siehst du, Benjamín?
01:00:32 Der Kerl kann alles ändern.
01:00:36 seine Freundin, seine Religion, seinen Gott.
01:00:41 Aber es gibt eines, was er nicht ändern kann.
01:00:44 Er kann seine Leidenschaft nicht ändern.
01:00:51 Es ist ein wunderschöner Fußballabend.
01:00:54 Huracán hat Avellanedas Racing Club
01:00:59 an einem Abend, der für den Sport gemacht ist.
01:01:02 Racing ist in die Playoffs gekommen
01:01:06 und kann es sich nicht leisten, diese letzte Chance
01:01:11 im Rennen um die Meisterschaft zu vergeben.
01:01:14 Jorge hat den Ball.
01:01:17 Großartiges Manöver.
01:01:20 schüttelt Houseman ab und
01:01:25 Rüber zu Roberto Díaz.
01:01:30 Er trifft die Latte! Unglaublich!
01:01:33 Atemberaubend,
01:01:40 Academia! Academia! Academia!
01:02:08 Das ist Wahnsinn. Völlig verrückt.
01:02:11 Du hast einfach keine Ahnung von Fußball.
01:02:13 Du musst ein bisschen Geduld haben.
01:02:15 Hier sind zu viele Leute.
01:02:17 Unmöglich!
01:02:19 Da ist er!
01:02:22 Wo?
01:02:23 - Da drüben!
01:02:25 Entschuldigung. Pardon.
01:02:28 Los Benja...
01:02:32 Tschuldigung, tschuldigung!
01:02:47 Isidoro Gómez.
01:02:51 Los, gehen wir.
01:02:54 Was ist los, Benjamín?
01:02:56 Ich bin es leid.
01:02:59 Wir waren bei 4 Spielen!
01:03:01 Ich sagte: Geduld.
01:03:16 Gómez?
01:03:18 Tor!!! Racing schießt ein Tor!!!
01:03:34 Verdammt...
01:03:49 Hiergeblieben!
01:03:52 Benjamín, beeil dich!
01:03:54 lch hatte ihn!
01:03:56 Wo ist Báez? Báez! Báez!
01:04:01 Wie sieht er aus?
01:04:03 Ich hab Ihnen doch das Foto gegeben!
01:04:04 Ich meine, wie groß er ist?
01:04:06 Mittelgroß, dünn...
01:04:07 Er entkommt!
01:04:10 lch halte das nicht aus, Benjamín.
01:04:13 Arschloch!
01:04:14 Er hätte da drin sein sollen, nicht wir!
01:04:16 Er kennt ihn nicht, wir schon!
01:04:17 Warum hast du ihm das Foto nicht gegeben?
01:04:19 Hab ich doch!
01:04:20 Hau ab, du Wichser!
01:04:36 Kann man hier nicht mal in Ruhe scheißen?
01:04:44 Komm raus!
01:04:45 Verpiss dich! Besetzt!
01:04:48 Komm raus, die Polizei ist da.
01:04:51 Was für Polizei?
01:04:54 Pablo!
01:05:08 Polizei, halt!
01:05:26 Hiergeblieben, nicht springen!
01:05:34 Wo will er hin?
01:06:07 Verzeihung. Wie geht's voran?
01:06:09 Ich warte auf Sandoval.
01:06:11 Wozu?
01:06:12 lch spiele den netten Onkel,
01:06:14 Ich erklär's später,
01:06:16 Uralttrick.
01:06:19 solange der Richter nicht da ist.
01:06:20 Und ob!
01:06:20 Wir müssen das sogar durchziehen,
01:06:22 Sonst ruiniert der alles.
01:06:23 Einen Gefangen verhören,
01:06:26 Ordóñez!
01:06:29 Er ist vor ner Weile raus.
01:06:30 Verflucht!
01:06:31 Das hält vor Gericht nicht stand.
01:06:33 Womit wollen Sie ihn denn anklagen?
01:06:34 Was meinen Sie?
01:06:36 Das Opfer auf einem Foto anschauen?
01:06:38 Ja, das ist wenig.
01:06:40 Deshalb müssen wir ihn knacken.
01:06:42 Und wenn er es nicht war?
01:06:43 Sehen Sie mich nicht so an.
01:06:44 Eduardo!
01:06:45 - Was, wenn er es nicht war?
01:06:46 Ja, Herr Doktor?
01:06:47 Nenn mich nicht so.
01:06:50 Soll ich ein Taxi nehmen?
01:06:51 Ja. Nein! Nein, nein...
01:06:53 in Viamonte, beeil dich!
01:06:55 Nein. Warte, Eduardo.
01:06:57 Warte, warte!
01:06:59 Was machen Sie denn?
01:07:00 Pardon, Pardon!
01:07:01 Er war's.
01:07:02 Wie können Sie das wissen?
01:07:04 - lch weiß nicht.
01:07:05 lch weiß nicht, wie ich es weiß, aber ich weiß es.
01:07:08 Wie?
01:07:17 Gómez, lsidoro Néstor.
01:07:23 Personalausweis?
01:07:24 10 740 925.
01:07:27 - Familienstand?
01:07:29 Adresse.
01:07:31 Mocoretá 2428, lsidro Casanova.
01:07:38 Mit welchem Zug kommen Sie in die Stadt?
01:07:42 Mit welchem Zug kommen Sie in die Stadt?
01:07:44 Ich fahre nicht per Zug.
01:07:54 Ist das ein Problem?
01:08:00 Mo, core... ah,...
01:08:10 Das ''A'' geht nicht.
01:08:12 Warten Sie, einen Moment.
01:08:15 Worum geht es hier?
01:08:25 Sie sind in den Fall Liliana Colotto verwickelt,
01:08:29 Vergewaltigung und Mord.
01:08:30 Es ist am 21. Juni 1974 passiert.
01:08:35 Ich werde Ihre Aussage aufnehmen.
01:08:39 Ihnen wird bald ein Pflichtverteidiger zugewiesen werden.
01:08:43 Warten sie, warten Sie.
01:08:44 Liliana Colotto? Das ist eine Bekannte
01:08:55 Sagen Sie's mir, Gómez,
01:08:56 Was glauben Sie, warum Sie
01:09:00 Keine Ahnung.
01:09:02 Ja, und dann hauten Sie ab.
01:09:04 Was hätten Sie denn getan?
01:09:05 Zwei Verrückte springen plötzlich auf Sie los...
01:09:08 Was ist mit Liliana geschehen?
01:09:09 Ach, Gomez, lassen Sie das doch...
01:09:11 Sie wissen genau so gut wie ich,
01:09:13 dass Sie sie vergewaltigt und umgebracht haben.
01:09:15 Liliana... Meinen Sie das ernst?
01:09:19 Ich war seit über einem Jahr nicht mehr
01:09:22 Wir haben Sie gesucht,
01:09:24 Sie sind einfach abgehauen,
01:09:27 Was für ein Wohnheim?
01:09:30 Gómez, spielen Sie hier nicht den Dummen.
01:09:31 Das Wohnheim an der Piedras-Straße.
01:09:34 Das war vor einem Jahr!
01:09:35 lch bin da raus,
01:09:38 Und Ihre Arbeit?
01:09:39 lch hatte eine neue, besser bezahlt.
01:09:42 Was hat das alles mit Liliana zu tun?
01:09:44 Ich hab sie mein ganzes Leben gekannt,
01:10:05 Sie können Sandoval nicht finden.
01:10:08 Was?
01:10:09 Sie können Sandoval nicht finden.
01:10:13 Okay, lassen Sie mich nachdenken...
01:10:17 Hören sie zu.
01:10:18 Fortuna wird jede Minute hier sein.
01:10:20 Bitte, warten Sie auf ihn...
01:10:24 Hm, ja...
01:10:28 Vielleicht...
01:10:32 Es wäre wohl besser,
01:10:35 Schauen wir, gleich.
01:10:47 Sehen Sie, Gómez. Der Untersuchungsrichter
01:10:54 daher werden wir warten.
01:10:58 Frau Doktor?
01:11:00 Verzeihen Sie die Unterbrechung,
01:11:03 Ich weiß, dies ist Ihr Fall.
01:11:05 Aber dieser Junge kann es nicht gewesen sein.
01:11:14 Besprechen wir das doch draußen.
01:11:16 Warten Sie, eine Minute.
01:11:18 Sehen Sie ihn sich doch an.
01:11:25 Zeigen Sie mal den Autopsiebericht.
01:11:30 Dieses Colotto-Mädchen...
01:11:36 58 Kilo.
01:11:41 Es tut mir leid, Gómez.
01:11:45 Die Amazone und der Pygmäe?
01:11:51 Außerdem war sie eine schöne Frau.
01:11:56 Bitte, sehen Sie sich dieses Gesicht an.
01:12:01 An eine so schöne Frau
01:12:04 Da braucht es schon einen echten Mann,
01:12:10 Glauben Sie? lch meine...
01:12:20 Das heißt, sie kannte ihren Angreifer.
01:12:24 Ja. Aber so eine Frau würde sich doch nie
01:12:27 auf dieses Bürschchen einlassen!
01:12:29 Außer, sie war eine Prostituierte.
01:12:33 Mit manchen macht man's eben nur für Geld.
01:12:35 Wofür hält die sich denn?
01:12:37 Halt bloß die Klappe.
01:12:41 Nein, das Mädchen war anständig,
01:12:47 Hier stimme ich mit dem Jungen überein.
01:12:49 Diesem Bankangestellten hat sie
01:12:52 Ich wette, seine Hörner waren so groß,
01:12:56 dass er ein Cabrio brauchte.
01:12:57 Worüber lachst du denn, Schwachkopf?
01:13:00 Der Kerl, der die letzte Aussage gemacht hat.
01:13:03 Sandoval?
01:13:04 Genau. lch wette, der war's.
01:13:09 breite Schultern. Ein Mann,
01:13:14 Sehen Sie sich dieses Weichei doch an.
01:13:18 Als sie den gesehen hat, hat sie bestimmt gedacht:
01:13:20 "Oh, nein, es ist dieser Blödmann,
01:13:23 der mich auf allen Fotos anschmachtet."
01:13:26 Stimmt's nicht? Ja oder nein?
01:13:39 Genau da wollte ich dich Arschloch haben!
01:13:44 Schafft ihn hier raus!
01:13:47 Ich hab dich kleinen Wichser erwischt!
01:13:49 Bitte schafft ihn hier raus!
01:14:14 Ihr seid ja alle verrückt.
01:14:23 Hören Sie zu, Benjamín.
01:14:27 weist darauf hin, dass der Angreifer
01:14:35 Schauen Sie doch, zwei - Spaghetti.
01:14:42 "Ebenso können wir aus der Tiefe
01:14:48 dass der Täter sehr gut bestückt sein muss.''
01:14:51 Ganz offensichtlich sprechen sie da nicht über diese Mikrobe,
01:14:53 der hat doch höchstens eine Erdnuss.
01:15:12 Hier hast du's, du Nutte.
01:15:30 Mein Kleiner, du kommst nie an die
01:15:34 Und zum zweiten bist du nicht
01:15:37 Nicht Manns genug? Dämliche Votze!
01:15:42 Und wie ich diese Nutte durchgefickt habe!
01:15:45 Ich hab ihr das Hirn aus dem Schädel gefickt!
01:15:48 Halt, halt, lassen Sie ihn los...
01:15:54 Lass mich los!
01:15:55 Fass sie nur an und ich bringe dich um.
01:16:55 Sind Sie Espósito?
01:16:59 Sind Sie Espósito oder sind Sie nicht Espósito?
01:17:12 Hallo?
01:17:13 Ich bin's, hab ich dich geweckt?
01:17:15 Nein, nein...
01:17:19 So spät noch auf?
01:17:22 lch hab gerade gedacht...
01:17:23 Nein, wirklich?
01:17:25 Ja, Blödmann. Nein, wegen des Romans.
01:17:32 Gerne, das fänd ich schön.
01:17:35 Willst du wirklich nicht noch ein bisschen plaudern?
01:17:38 Nein, ich trink meinen Tee und
01:17:42 Okay.
01:17:43 Tschüss.
01:17:45 Tschüss.
01:17:48 Heute morgen, kam auf dem Landsitz
01:17:52 Doña Maria Estela Martinez de Perón...
01:17:55 lrene, lrene! Die Schneiderin ist da!
01:17:58 Schau, sie hat die Schleppe genau so gemacht,
01:17:59 Komm und probier sie an.
01:18:01 Ich komme gleich.
01:18:06 an Kommunen und öffentliche Einrichtungen im ganzen Land.
01:18:10 Sie händigte persönlich Kleidung,
01:18:15 die in Lobos verteilt werden sollen,
01:18:38 Hallo? Morales, wie geht's?
01:18:45 Ja, ich sehe es gerade,
01:19:01 Außerdem können wir dank ihnen viele Dinge tun,
01:19:04 denn die Leute können es nicht alleine schaffen.
01:19:07 Das hilft sehr, alles zu schaffen.''
01:19:17 Guten Morgen. Ich bin Dr. Menéndez Hastings,
01:19:19 vom 42sten Untersuchungsgericht.
01:19:21 Wir sind gekommen, um Hrn. Romano zu sehen.
01:19:23 Er ist sehr beschäftigt.
01:19:25 Mein Herr! Mein Herr!
01:19:29 Ich hinterlasse meinen Namen, keine Angst.
01:19:32 Diese beiden, die die Hände heben.
01:19:35 Was machst du denn hier?
01:19:37 Nein, das bist du.
01:19:38 Frau Doktor!
01:19:40 Wir müssen mit Ihnen reden.
01:19:41 Jungs, lasst uns bitte allein.
01:19:49 Wenn Sie einen Termin vereinbart hätten,
01:19:53 lsidoro Gómez.
01:19:55 vom Gericht inhaftiert.
01:19:57 Der Strafvollzug informierte uns,
01:20:00 auf besondere Anweisung der Exekutive.
01:20:01 Das haben wir geprüft und sind hier gelandet.
01:20:04 Ja, klar. Dass ihr beide
01:20:07 Die Justiz ist doch nur eine Insel.
01:20:09 Das hier ist die reale Welt.
01:20:11 Während Ihr beide Vögelchen jagt,
01:20:13 kämpfen wir hier mitten im Dschungel.
01:20:18 Gómez, Gómez, Gómez... ja...
01:20:21 Er hat angefangen für uns zu arbeiten,
01:20:23 Er hat uns Informationen geliefert,
01:20:26 junge Guerrilleros ausspioniert...
01:20:29 Wieso - haben Sie was dagegen?
01:20:31 Wissen Sie eigentlich, was Sie da sagen?
01:20:35 Er ist ein verurteilter Mörder,
01:20:37 Mag sein, aber außerdem ist er
01:20:41 Kann in ein Haus einbrechen,
01:20:43 Sein Privatleben... nun wirklich,
01:20:46 bei all den Subversiven hier,
01:20:48 macht uns das keine Sorgen.
01:20:50 Wenn wir nur die Guten nehmen könnten...
01:20:56 Er wurde unter der Zuständigkeit
01:20:59 und wir woll...
01:21:00 Glaubst du, ich weiß nicht, dass du ihn
01:21:03 Glaubst du, ich bin blöde?
01:21:05 Das sind 2 Fragen.
01:21:09 Ist das wahr?
01:21:10 Frau Doktor...
01:21:15 Halten Sie sich da raus.
01:21:16 Was wollen Sie denn tun - Beschwerde einlegen?
01:21:19 Verzeihen Sie, aber Sie können
01:21:21 Nur in ihr Büro zurücklaufen, sich hinsetzen,
01:21:24 zusehen und lernen.
01:21:25 Denn das neue Argentina
01:21:31 Und du, warum hast du sie mitgebracht?
01:21:34 Denkst du, an ihrer Seite genießt du Immunität?
01:21:36 Warum lässt du sie nicht in Ruhe,
01:21:40 Sie hat Jura studiert, du mal gerade die Schule beendet.
01:21:42 Sie ist jung, du bist alt.
01:21:44 Sie ist reich, du arm.
01:21:46 Sie ist eine Menéndez Hastings
01:21:51 Sie ist unantastbar. Du nicht.
01:21:56 Lass sie doch in ihre Welt zurückgehen.
01:21:58 Und wenn du ein Problem mit mir hast,
01:22:01 kommst du allein, und wir regeln das.
01:22:09 Lass uns gehen, lrene.
01:22:16 Und ihr habt doch etwas gemeinsam.
01:22:19 Keiner von Euch kann das Geringste dagegen tun.
01:23:47 Sie sagten "lebenslänglich".
01:23:50 Ja, er hat "lebenslänglich" verdient.
01:23:53 Ja, also?
01:23:58 Gerechtigkeit ist diesen Leuten scheißegal.
01:24:02 Und da wo er jetzt ist,
01:24:11 Selbst wenn, wozu? Was würde das denn bringen?
01:24:14 Was hätte ich davon, ihm ein paar Kugeln reinzujagen?
01:24:16 Ein Leben im Knast.
01:24:19 Gómez ist von allem befreit,
01:24:21 und ich werde 50 Jahre in eine Zelle gesperrt,
01:24:24 und beneide ihn um sein Glück.
01:24:27 Nein.
01:24:30 Nein, lebenslänglich im Knast wäre fair gewesen.
01:24:38 lch würde Ihnen wirklich gerne helfen,
01:24:45 Wer weiß? Irgendwann...
01:24:55 Nun denn!
01:24:56 Ich übernehme das.
01:24:58 Nein, bitte.
01:24:59 Es ist nur ein Kaffee.
01:25:04 Ich bin Ihnen sehr dankbar, Benjamín,
01:25:07 Ohne Sie hätte ich nie bis jetzt durchgehalten.
01:25:12 Ich schulde Ihnen was.
01:25:44 Doktor Espósito.
01:25:45 Es geht um die Akte lgarzábal.
01:25:47 Würdest du bitte aufhören, mich "Doktor" zu nennen?
01:25:50 Wenn du das vor dem Richter machst,
01:25:53 Was ist mit der Akte?
01:25:56 Bin gerade dabei.
01:25:57 Nein, bist du nicht.
01:25:59 du bist aber hier! Leg los!
01:26:04 Benjamín...
01:26:09 Ja?
01:26:13 Wie lange wird es dauern,
01:26:16 lch rede jeden Tag mit Ihnen.
01:26:20 Ich bin nicht unantastbar.
01:26:23 Auch nicht aus einer anderen Welt.
01:26:25 Das wäre schön, aber...
01:26:29 Was sollen wir lassen?
01:26:31 Sie heiraten einen Ingenieur
01:26:38 Sind Sie etwa eifersüchtig?
01:26:40 Um Gottes willen, nein. Werden Sie glücklich.
01:26:45 Irgendwelche Einwände?
01:26:47 Nein, keine.
01:26:48 Los, sagen Sie schon.
01:26:50 lrene, bitte...
01:26:55 Was guckst du so?
01:26:55 Was willst du?
01:26:57 Du kannst gehen!
01:27:00 Wo können wir uns treffen?
01:27:03 Wozu?
01:27:03 Damit Sie Ihre Einwände vorbringen können,
01:27:05 gegen mein Leben, meinen Verlobten, meine Heirat,
01:27:07 sowie alle weiteren Umstände, die diesen Fall betreffen.
01:27:13 Wir könnten nach der Arbeit einen Kaffee trinken.
01:27:16 Uhrzeit?
01:27:21 20:30 Uhr. Ort?
01:27:23 "Die Unsterblichen".
01:27:24 Das "Richmond".
01:27:25 Pardon, ich hatte nicht
01:27:30 Nein, Benjamín.
01:27:38 Wem spionierst du denn nach?
01:27:39 Pardon. Anruf für Sie, Doktor.
01:27:42 Schei...
01:27:44 Pablo Sandoval,
01:27:48 Wasch dir dein dreckiges Maul!
01:27:50 Nein, Benjamín... Ich kann nicht glauben,
01:27:55 Ich hab doch allen gesagt:
01:27:56 "Lasst meinen Kumpel da raus,
01:27:59 Du bist kein Mann,
01:28:02 Was? Ich ein Säufer?
01:28:06 Fascho! Fascho!
01:28:10 Hören Sie, Wachtmeister.
01:28:12 ich kümmere mich um alles, ganz ruhig.
01:28:14 Komm mit.
01:28:15 Nehmen Sie die Wichser fest!
01:28:18 Dann seht ihr mal,
01:28:20 Kommen Sie!
01:28:21 Die Jacke, die Jacke!
01:28:22 Du hast sie an.
01:28:37 Wann kommt deine Frau von der Arbeit zurück?
01:28:40 Um acht.
01:28:42 Wie seltsam. Sie geht nicht ran...
01:28:44 Mein Mund ist trocken... Hast du nicht etwas...?
01:28:52 Sie geht nicht ran!
01:28:52 Lass das stehen!
01:28:54 Sie wird nie rangehen.
01:28:56 Warum?
01:28:57 Weil das Telefon kaputt ist.
01:28:59 Was soll das heißen? Lass das in Ruhe!
01:29:01 lch hab's dir tausendmal gesagt, Benjamín.
01:29:03 lch wollte sie verklagen, aber richtig.
01:29:07 Und du hast mich abgewimmelt.
01:29:09 Aber das war vor 6 Monaten!
01:29:11 Das Telefon funktioniert schon
01:29:14 Die Wichser haben es nie repariert.
01:29:16 Verdammt!
01:29:18 Stell das hin!
01:29:21 Wenn du mich mal anrufen würdest,
01:29:26 Lass das in Ruhe.
01:29:28 Ich wollte sie verklagen.
01:29:32 Sie mich an.
01:29:35 Nein, was für eine Verabredung, denn.
01:29:36 Du hast ne Verabredung.
01:29:38 Und ich gehe jetzt...
01:29:40 den Abend verderben.
01:29:41 Verdammte Scheiße,
01:29:46 Setz dich hier hin!
01:29:47 Ständig haue ich mir die Knochen an!
01:29:49 Dann setz dich jetzt besser hin.
01:29:51 Bleib hier sitzen,
01:29:53 Wie spät ist es?
01:29:54 lch hab ne Uhr im Schlafzimmer...
01:29:56 Welches Schlafzimmer, du Spinner?
01:29:59 Ja...
01:29:59 Alles in Ordnung, uns geht's gut.
01:30:02 Ganz ruhig...
01:30:03 OK, Benja...
01:30:04 Ich versuche, deine Frau zu überzeugen,
01:30:06 dass sie dich nicht umbringt und komme dann wieder.
01:30:08 Ruf sie doch an.
01:30:11 Du hast doch gesagt, es ist kaputt!
01:30:15 Meins ist kaputt, Benjamín...
01:30:19 Benutz doch deins.
01:30:25 Bleib einfach hier.
01:30:26 Nichts anfassen, gar nichts machen.
01:30:29 Wart auf mich, ich bin gleich zurück.
01:30:32 Mach das Licht aus.
01:30:33 Ja.
01:30:36 Wir holen uns den Wichser!
01:30:38 Den kriegen wir...
01:30:45 Wir haben den ganzen Tag gearbeitet...
01:30:46 Nicht heute.
01:30:50 Bitte, lass mich erklären.
01:30:51 Zum allerletzten Mal!
01:30:52 Okay, okay.
01:30:57 Hab Geduld mit ihm,
01:30:59 Wer braucht Hilfe?
01:31:01 Ja, ich weiß...
01:31:02 wenn wir ihm helfen,
01:31:05 Du willst ihn loswerden.
01:31:07 Sag das nicht!
01:31:11 Was ist das denn?
01:31:12 Was ist los?
01:31:14 Wart mal nen Moment.
01:31:21 Pablo!
01:31:23 Was ist passiert?
01:31:24 lch weiß nicht! Pablo!
01:31:26 Mach mir keine Angst!
01:31:27 Warte hier!
01:31:29 Pablo!
01:31:34 Nein!
01:31:35 Was? Was ist passiert?!
01:31:37 Nein...
01:31:39 Was ist passiert?
01:31:42 Nein! Nein, nein!
01:31:48 Was ist passiert? Was ist passiert?
01:32:03 Das hier ist Wahnsinn.
01:32:05 Das würde es, wenn dieser Schweinehund Sie findet.
01:32:07 Und Sie? Er wird auch hinter Ihnen her sein.
01:32:08 Nein, mein Vater kennt da ein paar Leute.
01:32:11 Er arbeitet für Romano,
01:32:13 Machen Sie sich keine Sorgen,
01:32:14 Aber Jujuy!
01:32:17 Meine Cousins sind dort sowas wie Feudalherren.
01:32:18 Niemand wird Sie anrühren.
01:32:20 Weder Romano, noch sonst wer.
01:32:21 Aber was soll ich denn in Jujuy machen?!
01:32:23 Dasselbe wie hier. Unterschriften und Siegel...
01:32:25 Ihr Schreibtisch ist schon reserviert.
01:32:26 Nein, nein, nein, lrene, das geht nicht!
01:32:29 Ich kann das nicht. Mein Leben ist hier,
01:32:31 mein Vater...
01:32:37 Hier ist alles.
01:32:41 Was können wir denn machen?
01:32:43 Hier?
01:32:46 Wir?
01:32:48 Ich meine: Sie und ich.
01:33:02 Wir können gar nichts machen.
01:33:38 Tschüss.
01:35:24 Das ist nur ein erster Entwurf.
01:35:29 Ich mach noch welchen.
01:35:35 Genau so habe ich mir deine Wohnung vorgestellt.
01:35:37 Ah, ja? Wie hast du sie dir denn vorgestellt?
01:35:40 Wie schon, genau so,
01:35:43 Logisch. Deine Wohnung hingegen
01:35:47 Du kennst meine Wohnung?
01:35:49 Nein, ich meine, anders als diese.
01:35:52 Völlig anders.
01:35:56 Wovor fürchtest du dich, Benjamìn?
01:35:58 Hä?
01:36:00 Auf diesem Zettel steht: "ICH FÜRCHTE".
01:36:03 Nein, nein, nein...
01:36:06 Eine Schreibübung, im Halbschlaf...
01:36:10 Um die Fantasie anzuregen...
01:36:13 Nun, sag schon.
01:36:18 Nun, es ist ein Roman.
01:36:22 In einem Roman muss nicht alles der Wahrheit entsprechen,
01:36:24 oder auch nur glaubhaft sein.
01:36:27 Ja... Nein, wie jetzt?
01:36:30 Oh, Benjamín. Dieser Teil wo der Typ...
01:36:37 Und, was...?
01:36:38 Weinend, als wäre etwas in ihm zerrissen...
01:36:40 Ja, und?
01:36:41 Und sie läuft ihm auf dem Bahnsteig hinterher,
01:36:42 als ob die Liebe ihres Lebens davonführe...
01:36:44 Nun gut...
01:36:45 Ihre Hände berühren sich durch das Glas,
01:36:47 als ob sie eins wären...
01:36:48 Und sie weinend,
01:36:50 als wüsste sie, dass sie ein Leben
01:36:53 und ohne Liebe?
01:36:54 Fast auf die Gleise fallend,
01:36:57 die sie nie zu offenbaren wagte?
01:36:59 Aber genau so ist es doch gewesen?
01:37:06 Und wenn es so war,
01:37:10 warum hast du mich dann nicht mitgenommen?
01:37:26 Blödmann.
01:37:45 Und wie geht die Akte weiter?
01:37:51 Weiß ich noch nicht. lch könnte sagen,
01:37:55 in den Anden Lamas zu zählen.
01:37:58 Und als ich zurückkam, warst du Staatsanwältin,
01:38:00 verheiratet, und hattest 2 Kinder.
01:38:03 Oder dass er zurückkam,
01:38:07 hübsch, edel...
01:38:09 Sie war wunderbar. Es war nicht ihre Schuld,
01:38:18 Das ist ein grässliches Ende.
01:38:21 Beschissen. Siehst du?
01:38:28 Wie könnte ich? Einfach nichts tun?
01:38:31 Seit 25 Jahren frage ich mich das,
01:38:34 und seit 25 Jahren gebe ich mir dieselbe Antwort:
01:38:36 ''Lass es sein, das war ein anderes Leben.
01:38:40 Das war kein anderes Leben.
01:38:42 Es war dieses.
01:38:44 Es ist dieses.
01:38:45 Ich will jetzt alles verstehen.
01:38:48 Wie kann man ein Leben voller Leere leben?
01:38:50 Wie lebt man ein Leben voller "Nichts"?
01:38:54 Wie macht man das?
01:39:00 Das funktioniert nie,
01:39:03 Wir finden ihn nie!
01:39:04 Vertrau mir, erinnerst du dich,
01:39:05 Niemand meldet beim Umzug seine Adresse.
01:39:07 Meine ist noch aus der Zeit,
01:39:11 Gómez, lsidoro. Espora 691,
01:39:15 Was habe ich gesagt,
01:39:16 Mein Herr, einen Adressenwechsel anzuzeigen,
01:39:21 Das geht nicht nach Lust oder Unlust,
01:39:25 Jetzt schon.
01:39:26 Morales, Ricardo. Davon gibt's einen, zwei...
01:39:30 Dann suchen wir nach der Ausweisnummer.
01:39:32 Womit fängt deine an?
01:39:33 Drei, und deine?
01:39:35 200. Was geht dich das an?
01:39:37 Wie? Darf ich nicht...?
01:39:38 Hier haben wie eine 5 und eine 6.
01:39:43 Er ist 1975 umgezogen.
01:39:47 Schreib das mal auf, Pata-Pata.
01:41:09 Wen suchen Sie?
01:41:12 Morales. Wie geht es Ihnen?
01:41:18 Espósito. Vom Gericht...
01:41:27 Was für eine Überraschung.
01:41:29 Ich weiß, entschuldigen Sie.
01:41:41 Wie geht es Ihnen?
01:41:45 So eine lange Zeit.
01:41:50 Was für eine Überraschung!
01:41:51 Ja...
01:41:58 Bitte, kommen Sie rein.
01:42:01 Möchten Sie einen Kaffee?
01:42:03 Kaffee?
01:42:04 Trinkt man hier draußen nicht Mate?
01:42:07 Was heißt hier draußen?
01:42:12 Ah, Sie arbeiten noch bei der Bank?
01:42:20 Klar, Sie sind dann gleich hierher gezogen.
01:42:23 Ja. lch wollte neu anfangen,
01:42:29 Und das ist das Gute an der Banco de la Nación:.
01:42:31 Sie hat überall Niederlassungen.
01:42:35 und so landete ich hier,
01:42:39 Sagen Sie bloß...
01:42:50 Erinnern Sie sich an Liliana?
01:42:53 Selbstverständlich.
01:43:02 Und sonst so?
01:43:04 Immer noch da.
01:43:08 Nein, ich meinte, sind Sie solo, verheiratet...
01:43:10 Nein! Wirklich nicht. Eigentlich habe ich...
01:43:15 Inzwischen habe ich die Jalousien runtergelassen.
01:43:19 Ich hab's versucht, aber wissen Sie:
01:43:26 Ich war verheiratet.
01:43:28 Ach, wirklich?
01:43:29 Ja, eine Zeitlang.
01:43:30 Hat aber auch nicht funktioniert.
01:43:38 Es war kompliziert.
01:43:39 Es ist kompliziert.
01:43:49 Was für eine Geschichte, ich kann's kaum glauben.
01:43:53 Hab nie gedacht, dass ich einen Roman schreiben könnte.
01:43:55 Sie sollten es noch etwas auskleiden.
01:44:00 Verrückt.
01:44:01 Ich hab's nie vergessen können.
01:44:03 Ein Fehler. Sie sollten es
01:44:12 Sie sind wegen Gómez hergezogen, nicht wahr?
01:44:14 Was meinen Sie?
01:44:16 Er ist draußen,
01:44:20 Nein, nein.
01:44:26 Vielleicht ist er tot.
01:44:29 Vielleicht.
01:44:39 Mich haben sie auch gesucht.
01:44:41 Ja, ich weiß.
01:44:44 Woher wissen Sie das?
01:44:45 Irgendwo gelesen.
01:44:48 Ja, den armen Sandoval.
01:44:54 Nein! Nein...
01:44:55 Mein Kollege vom Gericht.
01:45:00 mich nicht angetroffen
01:45:04 Schweinehunde!
01:45:10 Was denken Sie?
01:45:15 Diese Kerle kommen immer irgendwie durch.
01:45:23 Wissen Sie, da ist was, was ich Sie fragen wollte.
01:45:28 Wie haben Sie gelernt, ohne sie zu leben?
01:45:33 Das war vor 25 Jahren, Espósito.
01:45:35 Ich war mir sicher, das würden Sie nicht können.
01:45:37 Es war vor 25 Jahren, Espósito.
01:45:38 Vor allem, wo er frei rumläuft.
01:45:41 Es war vor 25 Jahren!
01:45:44 Vergessen Sie's.
01:45:59 Ohne mich hätten Sie nie so lange durchgehalten.
01:46:05 Sie schulden mir was.
01:46:07 Ich weiß nicht, was Sie von mir wollen!
01:46:10 Es war Ihnen egal,
01:46:13 Ich konnte nichts dagegen tun.
01:46:14 - Nein?
01:46:15 - Nein!?
01:46:16 Sie haben ein Jahr nach dem Kerl gesucht,
01:46:19 die lassen ihn laufen, und Sie tun nichts?
01:46:20 Ich hatte ein Jahr damit verschwendet,
01:46:22 uns sie ließen ihn laufen!
01:46:23 Das war's?
01:46:24 Ja!
01:46:25 Den Rest ihres Lebens hinter einem Schreibtisch?
01:46:26 Müssen Sie gerade sagen.
01:46:28 Sie sind besser als ich.
01:46:29 Was geht Sie das an?
01:46:31 Es ist mein Leben, nicht Ihres.
01:46:33 Nein, Morales, es ist auch mein Leben!
01:46:37 Ihre Liebe zu dieser Frau...
01:46:41 Bei niemandem! Niemandem! Niemals!
01:46:51 Verlassen Sie mein Haus!
01:46:56 Sofort, bitte!
01:47:08 Es tut mir leid, ich werde wohl alt.
01:47:27 Ich konnte nicht aufhören, darüber nachzudenken!
01:47:29 Denken Sie zuhause darüber nach!
01:47:49 Gómez hat Sandoval nicht getötet.
01:47:52 So?
01:47:54 Gómez kannte uns beide!
01:47:56 Wenn er da gewesen wäre,
01:48:04 Es gibt da noch was...
01:48:10 Als Sandoval umgebracht wurde,
01:48:15 Sonst war nichts angerührt worden.
01:48:18 Ich dachte... Ich denke...
01:48:42 Bist du Espósito?
01:48:46 Hä?
01:48:48 Hast du gehört, was ich sage, Blödmann?
01:48:56 Was soll denn das?
01:48:57 Was machst du denn da?
01:48:59 Hm?
01:49:01 Antworte!
01:49:04 Wo gehst du hin!?
01:49:06 Bleib stehen, Alter...
01:49:08 Wo willst du denn hin?
01:49:09 Hier...
01:49:10 Was willst du denn da machen?
01:49:13 Ich lege eine Platte auf.
01:49:18 Du legst ne Platte auf?
01:49:19 Nun hör mal her,
01:49:32 Ja, der bin ich.
01:50:10 Ich schäme mich so sehr, dass ich ihm noch nicht mal
01:50:12 Blumen aufs Grab legen kann.
01:50:20 Vielleicht ist es gar nicht so gewesen.
01:50:26 und sie haben ihn umgebracht,
01:50:29 und irgendjemand hat die Fotos umgestoßen,
01:50:39 Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll.
01:50:42 Wählen Sie sorgfältig.
01:50:47 Suchen Sie sich wenigstens die guten raus.
01:50:53 Aber eine Sache werde ich bestimmt nicht vergessen.
01:50:57 Das Letzte, was Pablo zu mir sagte,
01:51:01 "Keine Angst, Benjamín.
01:51:07 Und das werde ich.
01:51:19 Nun...
01:51:21 Warten Sie... Setzen Sie sich.
01:51:39 Suchen Sie nicht weiter.
01:51:43 Ich konnte mich nicht an die Behörden wenden.
01:51:44 Ich wusste, der Kerl war unantastbar.
01:51:49 Ich wusste aber auch,
01:52:23 Wir treffen uns dort,
01:52:33 Hey, Gómez!
01:53:20 Ich hab die Leiche verschwinden lassen
01:53:39 War es das wert?
01:53:42 Denken Sie nicht mehr dran, lassen Sie's!
01:53:50 Ihr Freund ist tot! Gómez ist auch tot!
01:53:53 sie sind alle tot!
01:53:56 Sonst fragen Sie sich,
01:53:59 Sie haben dann tausend Vergangenheiten
01:54:04 Denken Sie nicht mehr dran, hören Sie auf mich.
01:54:15 Ich schuldete Ihnen was, nicht wahr?
01:54:19 Jetzt sind wir quitt.
01:54:43 Denken Sie nicht mehr dran, lassen Sie's!
01:54:49 Ich konnte nicht aufhören, daran zu denken.
01:54:52 Was hätte ich davon, ihm ein paar Kugeln reinzujagen?
01:55:00 Es ist mein Leben, nicht Ihres.
01:55:04 Denken Sie zuhause darüber nach!
01:55:06 Wir kriegen ihn...
01:55:09 Seit 25 Jahren frage ich mich
01:55:13 Tschüss.
01:55:17 Das war kein anderes Leben.
01:55:20 Ein Kerl kann alles an sich verändern.
01:55:23 Was hätte ich davon, ihm ein paar Kugeln reinzujagen?
01:55:25 Aber es gibt eine Sache, die er nicht verändern kann.
01:56:16 Wie kann man ein Leben voller Leere leben?
01:56:25 Wie lebt man ein Leben voller "Nichts"?
01:56:36 Wie macht man das?
01:57:34 Bitte!
01:57:35 lch hab sie richtig durchgefickt!
01:57:37 Was für eine Vergeltung?
01:57:38 Bitte, bitte!
01:57:43 Es ist, als ob der Tod seiner Frau
01:57:46 für immer eingefroren in der Zeit.
01:57:50 Meine Frau ist tot!
01:57:54 Gómez ist auch tot!
01:57:57 Sie geben ihm eine Spritze
01:58:00 Niemand, Benjamín.
01:58:04 Er soll alt werden.
01:58:07 Ein Leben voller Leere leben.
01:58:09 Wie haben Sie neu anfangen können?
01:58:10 Das war vor 25 Jahren. Vor 25 Jahren, Espósito!
02:00:12 Bitte. Sagen Sie ihm...
02:00:43 Bitte...
02:01:27 Sie sagten "lebenslänglich".
02:03:02 ''lCH FÜRCHTE''
02:03:11 ''lCH LIEBE DICH''
02:03:33 Ist sie da?
02:03:34 Ja, in ihrem Büro?
02:03:47 Du lebst noch!
02:03:49 Ja... Ich muss mit dir reden.
02:04:02 Soll ich Kaffee bringen, Frau Doktor?
02:04:03 Lass uns allein, Junge.
02:04:12 Es wird kompliziert werden.
02:04:14 Das ist mir egal.
02:04:28 Mach die Tür zu.