Elektra

ru
00:01:10 Испокон веков в мире
00:01:13 ...между силами добра и зла.
00:01:18 Это сражение может идти
00:01:21 ...так и в душе одного человека.
00:01:24 И даже ребенка.
00:01:28 Зло принимает множество обличий...
00:01:30 ...и прибегает к самым
00:01:34 В наше время силы зла
00:01:39 Силы добра следуют
00:01:43 Их наставники могут
00:01:45 ...и даже, возможно,
00:01:49 Предания рассказывают
00:01:52 ...с неприкаянной душой.
00:01:54 Этот воин - женщина,
00:01:59 Судьба наделила ее способностью
00:02:02 ...в пользу добра или зла.
00:02:04 Ее называют "Сокровищем"...
00:02:05 ...и оба лагеря стремятся
00:02:08 ...как решающее оружие
00:02:15 ЭЛЕКТРА
00:02:23 Внешние посты,
00:02:24 "Дельта": все чисто.
00:02:25 -"Альфа": чисто.
00:02:28 Это бесполезно.
00:02:32 Ее не остановить.
00:02:34 Еще никто не смог остановить ее.
00:02:37 Ее?
00:02:39 Наверное, я напрасно вас нанял.
00:02:50 Кто же за вами охотится?
00:02:53 Вы о ней слышали.
00:02:55 Это...
00:02:57 ...Электра.
00:03:01 -Вам смешно?
00:03:04 Эта женщина умерла.
00:03:06 Правда?
00:03:10 Знаете, Бауэр, я занимался
00:03:14 ...что приобрел себе много врагов.
00:03:16 Моя прежняя охрана...
00:03:18 ...была сверхнадежна.
00:03:21 А эта несуществующая женщина
00:03:26 Мне чудом удалось спастись.
00:03:27 Я просидел два дня в Монте-Карло,
00:03:32 Но она придет за мной.
00:03:34 Я был под защитой самой "Руки",
00:03:39 Возможно, для них было важнее
00:03:41 ...а не защитить меня.
00:03:44 Она всех убила.
00:03:46 Минут за 10, максимум за 15.
00:03:49 Я не понимал,
00:03:53 Но сейчас...
00:03:57 ...все стало ясно.
00:04:00 Она хотела, чтобы я
00:04:03 ...когда не знаешь,
00:04:17 -Где же ваша охрана?
00:04:22 -Черт подери!
00:04:25 Она свое дело знает. Поверьте.
00:04:28 "Альфа", "Бета", ответьте!
00:04:35 Говорят, прежде чем убить,
00:04:39 "Альфа", "Бета", ответьте!
00:04:40 Для твоего босса все кончено.
00:04:43 Черт возьми!
00:05:16 Нельзя победить призрака, Бауэр.
00:05:51 Вот и встретились.
00:05:57 Все, правда. Красная одежда, ножи.
00:06:03 И что теперь?
00:06:05 Ты меня хладнокровно убьешь?
00:06:08 Умереть не так уж плохо.
00:06:10 Да? Откуда ты знаешь?
00:06:18 Я уже умирала.
00:06:47 Так, значит, несмотря
00:06:51 ..."Сокровище" от нас ускользает?
00:06:54 Да.
00:06:55 Возможно, все было бы иначе,
00:06:59 Ты смеешь упрекать учителя, Роси?
00:07:01 Наши методы
00:07:04 Нет, сэнсэй.
00:07:06 Но если мы не завладели оружием,
00:07:09 ...что оно не окажется в руках
00:07:12 Позвольте сказать мне.
00:07:14 Нам надо действовать
00:07:18 Приступайте, Мэидзуми, срочно.
00:07:32 Кириги.
00:07:35 Да, отец.
00:07:37 Терпение.
00:08:47 Почему ты не запираешь дверь?
00:08:50 Хочешь, чтобы тебе
00:08:53 Я кое-что принес.
00:08:56 Нет, Маккейб.
00:09:02 -Зачем ты это делаешь?
00:09:06 ДНК. Конечно. Какой же я дурак.
00:09:08 Это тебе. Хочешь посмотреть?
00:09:11 -Здесь все?
00:09:22 -Половина на Барбадосе?
00:09:25 Лучше вложить их в ценные бумаги.
00:09:27 Не надо.
00:09:29 Напрасно.
00:09:34 Слушай, я не хочу тебя учить...
00:09:37 ...но ты там устроила побоище.
00:09:44 Нам заказали Де Марко.
00:09:45 Нам заказали Де Марко.
00:09:46 Остальных не заказывали.
00:09:52 Так было надо.
00:09:54 Надо?
00:09:57 Электра!
00:10:01 Надо ли?
00:10:05 Ладно.
00:10:09 Все сделано в духе легенды.
00:10:13 Не сомневаюсь. Конечно, хотели!
00:10:15 Кстати, как твой агент,
00:10:19 ...мы получили просто
00:10:21 ...но последняя работа-
00:10:22 -Вообще-то, мне нужна передышка.
00:10:25 -Но предлагают большие деньги.
00:10:27 Устала? Тогда тебе надо отоспаться...
00:10:29 ...иначе ты сломаешься, детка.
00:10:33 А еще лучше - секс.
00:10:40 Они предложили огромные деньги.
00:10:43 -Маккейб.
00:10:45 Можешь отдыхать.
00:10:50 А сколько они предлагают?
00:10:52 Два.
00:10:56 Найдут другого.
00:10:57 Ему столько не заплатят.
00:11:00 Это точно.
00:11:05 Именно тебя просили.
00:11:11 Как только узнаю,
00:11:14 До свиданья.
00:11:15 Даю тебе время подумать.
00:11:28 -Еще раз!
00:11:34 Ты знаешь путь, Электра?
00:11:40 Кимагурэ - способность
00:11:44 Будущим. Даже жизнью и смертью.
00:11:48 Я лучшая из ваших учеников.
00:11:52 Не самая лучшая, самая сильная.
00:12:00 Но сила твоя от ненависти.
00:12:05 Ты не знаешь пути.
00:12:08 -Научите меня.
00:12:10 Ты не научишься.
00:12:14 Лучше уходи.
00:12:17 Но я хочу остаться.
00:12:19 Нет.
00:12:23 Ты должна уйти.
00:12:28 Но идти мне некуда.
00:13:05 Клиент пожелал,
00:13:08 ...на пару дней раньше.
00:13:09 -Зачем?
00:13:12 -Я не хочу с этим тянуть.
00:13:15 Опиши мне лучше пейзаж.
00:13:18 Скажи-
00:13:22 Раз, два, три, четыре, пять...
00:13:59 Побалуй себя фруктами
00:14:59 Продолжай! Работай ногами.
00:15:04 Только ноги! Не ленись.
00:15:07 Давай, быстро.
00:15:09 Николас! Дорогой, пожалуйста!
00:15:11 Она же дитя!
00:15:14 Продолжай, Электра.
00:15:17 Продолжай.
00:16:24 О, Господи! Вы же могли убить меня!
00:16:28 Что ты тут делаешь?
00:16:29 Ничего, это дом наших друзей.
00:16:33 Теперь кофта испорчена.
00:16:38 -Как ты вошла?
00:16:41 -Она заперта.
00:16:44 Слушайте, хозяева разрешают мне
00:16:52 Замок сломан.
00:16:55 -А кто вы такая? Меня зовут-
00:16:58 Ничего. Я не воровка.
00:17:09 Не звоните в полицию.
00:17:13 В некоторых странах
00:17:23 -Как вы это сделали?
00:17:48 Мама!
00:18:31 Черт!
00:18:34 Средство от бессонницы
00:19:33 Я не хочу с этим тянуть.
00:19:35 Клиент пожелал,
00:19:37 ...на пару дней раньше.
00:19:39 -Но идти мне некуда.
00:19:41 -Так что, жди пока.
00:19:43 Ты меня хладнокровно убьешь?
00:20:09 Вы меня ищете?
00:20:13 Да.
00:20:18 Вы новая наша соседка?
00:20:19 Эдди Феррис, риэлтор, сказал, что
00:20:23 Что вам надо?
00:20:25 Я не хотел вас беспокоить, но вы
00:20:28 Волосы длинные, светлые.
00:20:31 Моя дочь, Эбби.
00:20:34 -Мы с ней поссорились.
00:20:37 -Видели?
00:20:41 Черт! Неприятно.
00:20:43 Она знала прежних жильцов.
00:20:46 Она, надеюсь, ничего не взяла?
00:20:49 -Нет.
00:20:53 Я заплачу, если она
00:20:56 Я Марк Миллер. Мы живем
00:21:03 Ладно. Спасибо.
00:21:11 Вы позвонили Маккейбу. Оставьте
00:21:16 Маккейб...
00:21:18 ...мне здесь надоело.
00:21:21 Имя - или я уеду.
00:21:35 Эй!
00:21:38 И давно ты здесь стоишь?
00:21:40 Пару минут.
00:21:44 Что вы сказали отцу?
00:21:46 Что я залезла в ваш дом?
00:21:48 -Ведь так и было.
00:21:51 -Я на вас надеялась.
00:21:54 Это уж точно.
00:21:57 Он приглашает вас
00:21:59 Зачем?
00:22:01 Да просто так.
00:22:03 Это праздничный ужин.
00:22:06 Вы не знали, что сегодня Рождество?
00:22:09 Ничего не выйдет. У меня дела.
00:22:12 Какие?
00:22:13 Все закрыто. Вы на острове.
00:22:17 Ну, пожалуйста. Приходите!
00:22:19 Мы сидим вечерами одни.
00:22:21 С ума можно сойти.
00:22:30 Что ты делаешь?
00:22:32 Ничего. А что?
00:22:36 -Ты считала?
00:22:41 Вы придете? Пожалуйста.
00:22:43 Если не придете, я снова к вам залезу.
00:22:50 -Мне надо переодеться.
00:22:54 Я Эбби.
00:22:58 Электра.
00:23:00 Электра? Круто!
00:23:10 -Ты не должна была уходить.
00:23:13 -Эбби...
00:23:17 У нас гость.
00:23:17 У нас гость.
00:23:24 Извините, но мне сказали,
00:23:28 Я бы...
00:23:30 Простите.
00:23:34 Нет! Пожалуйста, останьтесь.
00:23:45 Хотите пива? Вина?
00:23:46 Воды.
00:23:48 Ее зовут Электра.
00:23:54 Электра? Как название трагедии?
00:23:57 А вы не лишены чувства юмора.
00:24:00 Не угадали.
00:24:10 ...она будто случайно проливала тушь
00:24:14 А я налила ей в туфли клей.
00:24:17 За это меня наказали
00:24:19 Но это было давно - Еще...
00:24:25 ...в Балтиморе.
00:24:27 Вообще-то, я удивлен,
00:24:30 В это время года
00:24:32 Здесь у меня работа.
00:24:35 Чем вы занимаетесь?
00:24:38 Сокращением рабочих мест.
00:24:42 -Это скучно.
00:24:44 Конечно, скучно.
00:24:47 Знаешь, что это?
00:24:50 Вот.
00:24:51 Бусы воина. Они из Индонезии.
00:24:54 Сотни лет назад их могли носить
00:25:00 Я купила его.
00:25:04 А на острове есть школа?
00:25:07 Мы обходимся без школы.
00:25:09 Я хочу учиться в колледже.
00:25:12 Она способная.
00:25:14 Только поведение хромает.
00:25:19 Вечный конфликт. Не люблю,
00:25:21 -Не говори так-
00:25:27 Ничего.
00:26:27 Нелегко воспитывать детей.
00:26:33 -Она старательная.
00:26:36 Некоторые считают, что она лодырь.
00:26:38 Нет. Это не так.
00:26:41 С Рождеством?
00:26:50 А где ее мать?
00:26:52 Скончалась. Пару лет назад.
00:26:55 Еще в Балтиморе?
00:26:58 Да.
00:27:00 Пьяный водитель.
00:27:06 Моя тоже умерла рано.
00:27:11 -До свиданья.
00:27:13 Спасибо за ужин.
00:27:58 -Алло?
00:28:00 Возьми почту.
00:28:20 -Это дуплет.
00:28:23 Поэтому такие большие "бабки".
00:28:27 -Что с тобой?
00:28:29 Хорошо. Значит, проблем не будет.
00:28:39 Жди звонка.
00:29:35 -Что с математикой?
00:29:54 Объясни, что происходит.
00:29:56 Много неясного.
00:29:58 Информации? Электра!
00:30:00 Они пошлют другого.
00:31:19 Мы предупреждали вас о циклоне.
00:31:23 Принесу мешки с песком.
00:31:25 Какой еще циклон?
00:31:26 Зачем он нас пугает?
00:31:29 Если вы не очень заняты,
00:31:34 Сейчас же!
00:31:59 Марк!
00:32:01 Я хотела сказать...
00:32:08 Я могу войти?
00:32:10 Да, конечно.
00:32:41 -Что случилось?
00:32:44 Это очень важно.
00:32:46 Иди!
00:32:48 Эбби, иди.
00:32:56 -Кто вы? Только не лгите.
00:32:58 Они убьют не только вас.
00:33:00 Но и Эбби.
00:33:04 Назад!
00:33:06 -Папа!
00:33:08 Беги, Эбби! В ванную! Скорей!
00:33:14 -Останьтесь с Эбби!
00:33:39 -Электра!
00:34:20 Кто послал тебя?
00:34:23 Ты скоро это поймешь.
00:34:30 Черт возьми.
00:34:34 Назад!
00:34:36 Отойдите подальше!
00:34:44 Это был не последний.
00:34:45 Придут другие.
00:35:58 Похоже, Кириги хочет
00:36:03 Почтенный учитель...
00:36:05 ...несмотря на вашу деликатность
00:36:09 ...вы не смогли решить
00:36:15 -Учитель Роси поручил это дело мне.
00:36:19 -И мои люди сейчас этим-
00:36:21 Они убиты женщиной,
00:36:41 Твои люди просто омерзительны.
00:36:52 Мы не должны упустить "Сокровище"
00:36:57 Разрешите мне взяться за это дело.
00:37:00 Мои воины идут до конца.
00:37:02 Мы все сделаем, чтобы
00:37:05 Я согласен.
00:37:07 Выполнив задание,
00:37:10 ...что достоин, возглавить Совет.
00:37:15 Я покину пост.
00:37:40 Ты здорово влипла.
00:37:45 -Стик.
00:37:47 Без проблем. Заметано.
00:37:50 Проклятье!
00:38:09 Ты продул, старик.
00:38:10 Не спеши, парень. Я бью комбинацию.
00:38:14 Не надо заявлять все удары, отец.
00:38:17 Это и есть первый.
00:38:25 Ну, ну, посмотрим.
00:38:35 Восьмерка в угол.
00:38:46 -Какой ты слепой?!
00:38:58 Слушай, Эбби. Поиграй немного.
00:39:00 -И пропустить самое интересное?
00:39:09 Электра. Та же походка. И запах тот же.
00:39:15 Нужна помощь.
00:39:17 Пойдем.
00:39:27 Это Марк Миллер.
00:39:29 Марка и его дочь Эбби
00:39:32 Им нужна защита.
00:39:34 Пусть у вас останутся.
00:39:36 Ты спасла им жизнь. А ты не подумала
00:39:41 У меня не было времени.
00:39:43 Просто инстинкт.
00:39:44 Возвращаемся к тому,
00:39:47 А ты не спросила,
00:39:51 -Они не знают.
00:39:53 Мистер Миллер не знает?
00:39:57 Знаю.
00:40:02 "Рука" хотела кое-что забрать у него.
00:40:05 -А он не отдал.
00:40:10 Это они убили мать Эбби.
00:40:12 Не было пьяного водителя.
00:40:14 -Я солгал.
00:40:17 Почему ты их спасла, Электра?
00:40:20 Это была расплата?
00:40:22 Хотела искупить грехи?
00:40:25 Она, случайно, не рассказывала
00:40:28 Она спасла меня и мою дочь.
00:40:31 Тогда вы - очень счастливый человек.
00:40:34 Какого черта ты!
00:40:49 Эх, Электра...
00:40:51 ...ты все та же.
00:41:03 Что делать?
00:41:05 Электра! Что нам делать?
00:41:07 Бежать. Как можно дальше и скорей.
00:41:10 В Южную Америку, Африку.
00:41:14 -И вы поедете?
00:41:20 -Я останусь.
00:41:21 Неужели вам не позволяют принципы?
00:41:23 Что за ерунда, Эбби.
00:41:25 -Как же нам защитить себя?
00:41:29 Нет, не будет. Опомнись, папа!
00:41:33 Они нас выследят! Как и маму.
00:41:43 Скорее отсюда!
00:41:46 -Садитесь в машину!
00:42:13 Она недалеко.
00:42:19 Сначала нужно
00:42:22 -Прямо сейчас?
00:42:25 Подожди.
00:42:45 Вот влипла.
00:42:49 Так вы...
00:42:50 ...наемный убийца? Это правда?
00:42:55 Да.
00:42:57 Почему?
00:43:03 Так получилось.
00:43:05 Грязная работа.
00:43:09 Да.
00:43:29 Так, так. У нас, кажется, гости.
00:43:33 Сожалею, что втянула тебя в это.
00:43:37 Я тоже.
00:43:39 -Привет.
00:43:41 Привет.
00:43:43 Интересно, что вы здесь делаете?
00:43:47 -Проходите, устраивайтесь.
00:43:50 Пожалуйста.
00:43:59 Выстрелишь ты, или я сам?
00:44:02 Электра! Что же ты вытворяешь?!
00:44:05 -Я знал, что ты меня погубишь.
00:44:09 -...дать им шанс.
00:44:12 У них нет шансов.
00:44:14 Ты погибнешь вместе с ними.
00:44:20 Нужны паспорта.
00:44:22 Билеты на самолет.
00:44:25 И абонемент
00:44:32 Иди.
00:44:52 Ни о чем ей не рассказывай.
00:44:54 Я не хочу врать. И не буду.
00:44:56 -Мы ничего о ней не знаем.
00:45:00 Она понятия не имела, кто ты.
00:45:03 -Она мой друг.
00:45:05 Единственный.
00:45:07 -И я не хочу умирать.
00:45:15 Не говори так. Никогда.
00:45:17 -Хорошо?
00:45:30 Электра?
00:45:43 В чем дело? Что-то не так?
00:45:45 Вы велели изменить внешность, и я...
00:45:50 Нет, все...
00:45:51 -Все отлично.
00:45:59 Покажете, как держать эти...?
00:46:02 -Салатные щипцы?
00:46:04 Саис.
00:46:07 Не трогай.
00:46:09 -Я хочу научиться обороняться.
00:46:15 Это ваше оружие.
00:46:17 Не хочу, чтоб ты была такой.
00:46:19 А я хочу.
00:46:28 Хочешь, я покажу тебе
00:46:32 Да. Что?
00:46:35 Идем.
00:46:43 Садись.
00:46:51 Закрой глаза.
00:46:54 -Это йога?
00:46:58 Это более эффективно,
00:47:01 Так как это дает возможность
00:47:04 Как это делается?
00:47:06 Концентрация. Медитация.
00:47:08 Душа должна выйти из тела.
00:47:10 Долго вы этому учились?
00:47:12 Я так и не закончила обучение.
00:47:17 Но есть настоящие мастера, как Стик.
00:47:25 Закрой глаза и сделай вдох.
00:47:35 Надо сидеть спокойно.
00:48:33 Как дела?
00:48:37 Еще живы.
00:48:40 Спасибо.
00:48:44 Не благодарите, Марк.
00:48:46 Я прошу вас.
00:48:48 Зачем вы были там?
00:48:51 Вы приехали туда, чтобы убить нас.
00:48:57 Я знаю. Догадался.
00:49:13 Опасно связываться с такой, как я.
00:49:17 Мне ничего не нужно.
00:49:46 Извини.
00:49:48 Да.
00:49:50 Это лишнее.
00:50:12 Электра, пригнись! Назад!
00:50:19 В чем дело?
00:50:20 Эта птица здесь крутится
00:50:30 Они здесь.
00:50:33 -Они здесь.
00:50:35 Не успеем!
00:50:37 -Но это лучше.
00:50:41 Идите через туннель.
00:50:45 Идите на север.
00:50:48 А как же ты?
00:50:53 Черт!
00:50:56 Уходи.
00:51:00 -Будь осторожен!
00:51:33 О, черт...
00:51:50 Ты ведь сбежал из цирка, да?
00:51:53 Лучше убей меня: я ничего не скажу.
00:51:55 А говорить и не надо.
00:52:00 Мне твое предложение понравилось.
00:52:15 Они в лесу.
00:52:17 Камень, Тэнгу и Кинку. За ними.
00:52:21 Скорее!
00:53:29 Стойте!
00:53:40 За мной! Бегом!
00:53:47 Лезь туда. Скорее, Марк, скорее!
00:54:31 Электра!
00:54:47 Электра!
00:55:01 Беги! Скорее! Скорее!
00:55:18 Беги!
00:57:02 Вы это скрывали.
00:57:15 -Электра!
00:57:16 Пусти!
00:57:51 Это ты - "Сокровище", не так ли?
00:57:53 Война окончена.
00:57:54 Война окончена.
00:58:06 Война только началась.
00:58:09 Отойди, Эбби.
00:58:15 Все хорошо.
00:58:17 Еще встретимся.
00:58:31 Ты поправишься.
00:58:33 Отдыхай.
00:59:41 Надо чувствовать противника.
00:59:43 Это важно.
00:59:45 Я слепой, но вижу больше,
00:59:49 Потому что я не смотрю.
01:00:04 Я не знаю, что думать, Стик.
01:00:06 Началась война с "Рукой". Неужели
01:00:10 Ее называют "Сокровищем".
01:00:12 В пять лет она уже была
01:00:16 Эта весть распространилась быстро.
01:00:17 "Рука" пыталась завладеть ею.
01:00:21 Отец спрятал ее на острове.
01:00:23 Значит, заказчик вы?
01:00:25 Контракт, Маккейб.
01:00:30 Это твое личное мнение.
01:00:31 Отца и его дочь, Стик.
01:00:35 Неужели?
01:00:38 Вы сделали это нарочно?
01:00:41 Значит, вы не выгнали меня,
01:00:46 Вы очень рисковали.
01:00:50 Некоторым вещам научить нельзя.
01:00:52 Чтобы их усвоить, надо пережить.
01:00:56 Когда ты пришла, тебя сжигал гнев.
01:00:59 Все лучшее в твоей душе было
01:01:05 Это не выход.
01:01:07 И это не наш путь.
01:01:11 Загадками говорите.
01:01:15 Для моих учеников это не загадка.
01:01:19 Я знал, что твоя душа благородна.
01:01:22 Тебе надо было осознать это самой.
01:01:36 Что будет с Эбби?
01:01:38 Она останется здесь,
01:01:42 Другого выхода нет.
01:02:04 Раз, два, три, четыре, пять...
01:02:07 Раз, два, три, четыре, пять...
01:02:10 Раз, два, три, четыре, пять...
01:02:15 Опять взлом и кража.
01:02:20 Простите.
01:02:22 Тренируйся. Это полезно.
01:02:28 Извините, что солгала.
01:02:29 Не извиняйся.
01:02:31 Ты правильно поступила.
01:02:34 Я не хотела лгать.
01:02:37 И мой отец тоже.
01:02:40 Мне было ужасно стыдно.
01:02:42 Все лгут, Эбби. Обычно,
01:02:46 И вы врете?
01:02:47 Особенно я.
01:02:49 О сокращении рабочих мест?
01:02:51 И это тоже.
01:02:53 А считалка?
01:02:56 -Что?
01:02:58 Какая считалка?
01:03:00 В детстве такое было, а сейчас нет.
01:03:03 Но я видела. Когда вы ходите.
01:03:07 Вы что делаете? Вы считаете?
01:03:11 Не смей смеяться.
01:03:15 Может быть.
01:03:18 Хочешь выяснить?
01:03:33 Пойду, поищу отца.
01:03:59 Не напрягайся.
01:04:24 Поверь, ты скоро будешь
01:04:31 Мне страшно.
01:04:34 Я хочу уйти отсюда.
01:06:02 Чего ты хочешь?
01:06:04 Поединка.
01:06:05 Без участия Стика и твоего отца.
01:06:08 Победивший забирает ее.
01:06:10 Я убью тебя, и малышка наша.
01:06:13 А если нет, она будет свободна.
01:06:17 -Согласен?
01:06:20 Встретимся там, где начали.
01:06:22 И там я покончу с тобой.
01:06:25 Навсегда.
01:09:36 Молодец.
01:10:00 А вот и я.
01:10:36 Теперь ты вспомнишь.
01:11:15 Ты ничего не изменишь.
01:11:17 Удача на моей стороне.
01:11:22 Отпусти ее!
01:11:30 Молодец. Ты храбрая.
01:12:09 Но пора сменить учителя.
01:12:26 Тебя учил слепой учитель?
01:12:34 Не очень хорошо.
01:13:05 -Эбби!
01:13:07 -Ты мне надоела!
01:13:09 -Раз, два-
01:13:15 Скорей!
01:13:18 Тэнгу! "Сокровище" здесь.
01:13:54 Беги за мной!
01:14:04 Не отставай!
01:14:22 Электра!
01:15:02 Эффектно. Но я это уже видела.
01:15:22 Эбби! Где ты?!
01:15:26 -Электра?
01:15:44 Знаешь, "Сокровищем" была я.
01:15:48 И мне не нужна замена...
01:15:49 ...так что пусть твоя смерть
01:16:03 Эбби!
01:16:16 Довольно! Все кончено!
01:17:15 Я же говорил. Ты ничего не изменишь.
01:17:37 Вставай, Электра!
01:17:39 Быстро.
01:17:40 Быстро, быстро, быстро.
01:17:43 Давай! Быстро, быстро, быстро!
01:17:47 Продолжай, Электра. Продолжай.
01:17:51 Мне страшно.
01:17:53 Я хочу уйти отсюда.
01:17:56 Электра.
01:18:00 Не волнуйся.
01:18:02 Она в хороших руках.
01:19:13 Эбби!
01:19:15 Проклятье!
01:19:44 Эбби.
01:19:46 Эбби, слушай меня. Слушай меня.
01:20:17 Я знал, что твоя душа благородна.
01:20:20 Тебе надо было осознать это самой.
01:20:44 Эй, вояка.
01:20:47 Вернись.
01:20:50 Очнись, Эбби.
01:20:53 Ведь я только нашла тебя.
01:21:17 Эй.
01:21:52 Спасибо.
01:21:54 Береги ее.
01:22:07 -Извини.
01:22:49 И что дальше?
01:22:52 Никто уже вам не угрожает.
01:22:55 Вернешься в школу?
01:22:58 -Иди на пляж и загорай.
01:23:12 Ты вернула меня к жизни.
01:23:20 А ты меня.
01:23:29 Мы увидимся?
01:23:39 Ну, конечно.
01:24:17 Не будь на меня похожей.
01:24:20 Почему?
01:24:22 Ты не такая уж плохая.
01:24:28 -Не хочу, чтоб ей было трудно.
01:24:35 А вторая жизнь совсем
01:24:39 Но бывает...
01:24:42 ...и лучше первой.