A Walk To Remember

it
00:01:04 - E' arrivato?
00:01:05 - Lo hai spaventato.
00:01:09 Ogni scusa è buona
00:01:28 Qualcuno ha della birra?
00:01:29 Le abbiamo finite tutte a scuola,
00:01:34 Ne ho una io. Non è fresca,
00:01:38 Devi solo metterti seduta, supplicare,
00:01:43 - Grazie mille Eric.
00:01:46 - Sarà una cosa divertente.
00:01:50 Siete degli animali.
00:01:52 Dici solo cazzate.
00:01:56 Ehi, calmi. Nessuno
00:02:02 E se non viene?
00:02:05 Ehi Belinda, perché
00:02:10 Non parlavo con te, Dean.
00:02:12 Lo sai che non ballo.
00:02:14 E' vero, io I'ho visto provarci.
00:02:18 Ma un fratello nero come me
00:02:22 Rimetti via la tua eccitazione
00:02:25 O te stesso.
00:02:27 Eccolo!
00:02:29 Va bene, eccolo che arriva.
00:02:32 Ehi, guardate che fuoristrada.
00:02:35 Non vedo I'ora di vederlo volare!
00:02:44 Ehi, Opie, bella maglietta.
00:02:50 Sei in ritardo.
00:02:52 Credevo di averti detto alle 10...
00:02:56 Quando dico "alle 10" devi esserci.
00:03:03 Se ci sarà futuro!
00:03:08 Dean! Ma è sempre così?
00:03:11 Sempre, amico. Allora?
00:03:15 Aspettami baby!
00:03:19 Fammi salire a cavalluccio.
00:03:46 Okay, ecco il patto.
00:03:48 Tu salterai qui dentro da lassù.
00:03:52 Fallo e sei dei nostri. Va bene?
00:03:54 - Sei pronto?
00:03:57 Bene, bene.
00:04:00 Facciamolo, okay?
00:04:08 E' facilissimo,
00:04:12 - Quant'è profondo?
00:04:15 Scopriamolo.
00:04:19 Facciamolo.
00:04:49 Dai, merda!
00:04:53 Dai, andiamo!
00:04:56 Salta!
00:05:00 - L'hai già fatto?
00:05:02 - Non hai mangiato pesante, spero!
00:05:08 Al tre.
00:05:10 Uno.
00:05:12 Due.
00:05:14 Tre!
00:05:32 Merda!
00:05:33 Landon, si è fatto male!
00:05:36 - Come sta?
00:05:38 - Che diavolo...
00:05:40 - Si è fatto male!
00:05:43 - L'avevo detto che era una pessima idea!
00:05:48 - Presto!
00:05:53 Aiutatemi!
00:05:56 - Portatelo qui.
00:06:02 Tiratelo fuori dall'acqua!
00:06:04 Attenti alla testa!
00:06:09 Ehi, chi c'è laggiù?
00:06:10 Tracie, vieni via!
00:06:14 Centrale, abbiamo degli intrusi.
00:06:18 Dai, Landon.
00:06:20 Andiamo!
00:06:22 Ragazzi, prendetelo e basta!
00:06:24 Dammi il suo braccio!
00:06:27 L'ho preso.
00:06:32 Dobbiamo andarcene di qui.
00:06:35 - Vattene sbrigati!
00:06:41 Te I'avevo detto di non farlo!
00:06:44 Te la caverai.
00:06:49 Belinda, andiamo!
00:06:53 Sali in macchina! Guido io.
00:07:17 Maledizione!
00:07:40 Merda!
00:08:07 Metti le mani sul volante!
00:08:39 Sai mamma, la gamba
00:08:42 Non penso che andrò
00:08:46 - Forse dovrei chiamare tuo padre.
00:08:50 Io non parlo con lui.
00:08:52 Questa storia deve finire.
00:09:00 Rendiamo grazie a Dio
00:09:05 E preghiamo per le vite
00:09:09 ...e che chiaramente
00:10:48 - Allora come va la gamba?
00:10:51 Ti rendi conto
00:10:53 - Che gli hai detto?
00:10:57 Sono finito alla fabbrica
00:11:00 Ho cercato di aiutarlo
00:11:02 Ho pensato di sparire prima
00:11:06 Devo proprio dirtelo.
00:11:10 Cavolo, quella Jamie Sullivan
00:11:14 Porta quel vestito
00:11:16 Quelle tranquilline
00:11:19 Scommetto che con un nero
00:11:22 Con qualche ritocco
00:11:25 Bel maglione.
00:11:27 Grazie.
00:11:36 "Grazie."
00:11:51 Uno studente ha detto
00:11:54 Sei fortunato che
00:11:57 I proprietari della fabbrica
00:12:02 Gli ho detto che ti avrei
00:12:05 Ha intenzione
00:12:07 Non ancora.
00:12:10 Oltre alle normali lezioni,
00:12:15 - Sarò pagato?
00:12:19 ll sabato aiuterai gli studenti
00:12:23 Parteciperai alla
00:12:26 La rappresentazione
00:12:30 Devi fare nuove esperienze.
00:12:33 Iniziare a stare
00:12:37 Non fare casini, Landon.
00:12:44 Questo attrezzo è fatto con della pellicola,
00:12:50 - Qualcuno sa a cosa serve?
00:12:57 Serve a localizzare le stelle.
00:12:58 Soprattutto vi aiuta
00:13:02 Mercurio e Giove si vedono
00:13:08 Scommetto che si vedono
00:13:11 Probabile. Alcune cose
00:13:14 Più Einstein studiava I'universo
00:13:19 Bè, se esiste un potere soprannaturale...
00:13:22 ...perché non riesce a farti
00:13:25 Perché è occupato
00:13:30 Ridi, è una battuta.
00:13:32 - Andiamocene.
00:13:35 Il Preside se n'è andato.
00:13:38 Se non c'è... Andiamo.
00:13:40 Non lo so. Il ruolo del bidello
00:13:44 Grazie amico. Grazie.
00:13:51 Su questa carta
00:13:57 Okay, ci vediamo a scuola.
00:14:00 I miei sono fuori.
00:14:05 Belinda, ne abbiamo già parlato.
00:14:08 Lo so, pensavo soltanto che...
00:14:11 E' finita.
00:14:13 D'accordo. come vuoi.
00:14:26 Okay.
00:14:33 Buongiorno Landon.
00:14:35 Landon, sveglia.
00:14:38 Andiamo! Su su su su!
00:14:42 Dai!
00:14:43 E' Sabato, niente scuola.
00:14:47 Devi fare il tutore.
00:15:06 Okay, riproviamo.
00:15:08 Quali sono i triangoli simili?
00:15:13 Che ne pensi?
00:15:15 Penso che sono tutte stronzate!
00:15:20 Lo pensiamo in due.
00:15:45 Vuoi dei biglietti della lotteria?
00:15:48 Sto raccogliendo soldi per
00:15:52 No.
00:15:56 Ti ho visto alle prese con Luis prima.
00:15:59 Lo so che è un caso difficile...
00:16:02 ...ma forse potresti provarci
00:16:10 Vai a trovare Clay Gephardt?
00:16:16 Immagino quello sia un no.
00:16:19 Lo hanno trasferito dall'ospedale
00:16:23 Stai forse cercando
00:16:26 La tua capacità di socializzare è scarsa.
00:16:30 - Emulazione di coetanei.
00:16:33 L'hai letto nel tuo
00:16:39 Non pretendere
00:16:43 Ma io ti conosco.
00:16:46 Seguiamo le stessa lezioni
00:16:49 Ti chiami Jamie Sullivan.
00:16:53 Non è proprio il tavolo degli sfigati
00:16:58 Porti sempre lo stesso maglione.
00:17:02 Per divertirti, nei week-end
00:17:05 ed esci coi tuoi amici,
00:17:08 Come ti suona?
00:17:10 Piuttosto prevedibile.
00:17:15 - Non t'importa di ciò che pensa la gente?
00:17:46 Non capisco qual è il tuo problema.
00:17:51 Che stronzata...
00:17:54 Non vedo I'ora di vederti truccato
00:17:59 - Torna fra un'ora.
00:18:02 Prendete quella ragazza
00:18:09 E' la storia di passione
00:18:14 Scritta dal nostro Eddie Zimmerhoff.
00:18:19 E' la storia di Tommy "the Gun"
00:18:24 Eddie, forse...
00:18:26 Carter... meglio tardi
00:18:30 Certo.
00:18:34 Allora, vediamo...
00:18:37 Jamie sarà Alicia, una
00:18:41 - Sally sarà Caroline.
00:18:46 E Landon sarà Tommy Thornton.
00:18:50 No. No, vede, io
00:18:54 Quando I'hai capito, Tommy?
00:18:58 Capito cosa?
00:19:00 Che siamo innamorati.
00:19:03 Innamorati?
00:19:07 Tesoro, non t'innamorare
00:19:11 E' troppo tardi.
00:19:14 Io ti respiro, sono
00:19:21 Io non so se sono ubriaco, bambola.
00:19:26 ...versami un altro bicchiere.
00:19:28 Stai recitando
00:19:31 No, mi viene spontaneo.
00:19:35 Bene. Andiamo
00:19:43 Non dirlo nemmeno, sarai perfetta.
00:19:46 - Grazie. ci vediamo domani.
00:19:53 Ciao.
00:20:01 - Moriresti se ci provassi?
00:20:06 Non t'importa delle lezioni,
00:20:10 ...perché ti dà la popolarità
00:20:13 - Ora sei tu quella prevedibile.
00:20:50 Faresti un atto cristiano?
00:20:52 La cintura.
00:21:13 - Mi arrendo.
00:21:16 Quarantadue.
00:21:19 Che vuol dire 42?
00:21:21 42... Essere amica
00:21:26 E' la lista delle cose
00:21:29 Come cambiare personalità?
00:21:31 Entrare nelle Forze di Pace,
00:21:34 Sei ambiziosa.
00:21:36 Essere in due posti contemporaneamente,
00:21:41 Qual è la numero uno?
00:21:44 Te la direi,
00:22:03 Sono venuta...
00:22:04 ...a vedere se sei pronto.
00:22:05 Guardami bene, perché I'unica cosa
00:22:09 Pronto a guardare
00:22:12 Ciò che vuoi dire è chiaro,
00:22:17 Quando sei entrata nel...
00:22:21 Merda... Quando sei entrata nel mio club
00:22:26 Niente avviene per caso, baby.
00:22:28 Lo sai che sei I'unico
00:22:32 Oh si, Miss Garber! Dovrà chiamare
00:22:35 Eric, reciterai
00:22:38 Piantala. Ho solo tre settimane
00:22:42 Non ce la faresti nemmeno in tre mesi.
00:22:46 Non I'ho scritta io, okay?
00:22:48 Ma farai la figura del cretino
00:22:53 Senti, non ho scelta.
00:22:59 Stavo solo scherzando.
00:23:01 Alla prima io sarò
00:23:06 Con i pomodori.
00:23:09 Grazie amico.
00:23:11 Landon? Ragazzi, mi date
00:23:15 - Si.
00:23:25 Jamie.
00:23:28 Che ti serve?
00:23:30 Ti conosco da anni. Non mi hai
00:23:35 Mi serve aiuto per la recita.
00:23:39 - Landon Carter chiede aiuto a me?
00:23:43 Okay, pregherò per te.
00:23:47 Jamie, ascolta...
00:23:48 Non hai mai chiesto aiuto
00:23:53 Questa richiesta
00:23:58 E non può essere solo a tuo
00:24:01 E' per il bene comune. Eddie
00:24:07 - Per favore.
00:24:11 Quale?
00:24:13 Devi promettermi che
00:24:19 - Non è un problema.
00:24:28 Landon Carter viene qui?
00:24:30 E' pericoloso e
00:24:34 Papà, e il perdono a che serve?
00:24:37 Pensavo che avessimo deciso
00:24:40 come devo spendere
00:24:43 E' di lui che non mi fido, non di te.
00:24:59 Mi vuoi tenere sulla porta
00:25:02 Su, entra.
00:25:08 Il mio copione è di sopra,
00:25:12 Grazie.
00:25:15 La vedo dura.
00:25:35 Che sguardo spaventoso.
00:25:37 - Gesù!
00:25:41 Salve Mr. Carter, ho sentito che
00:25:45 Congratulazioni.
00:25:46 Grazie per avermi permesso
00:25:49 Non I'ho permesso.
00:25:52 Ma è per la scuola. Mettiamo
00:25:57 Lei crede che la domenica
00:26:04 Ma io la vedo.
00:26:08 Sarò nel mio ufficio, proprio qui.
00:26:12 Sei pronto?
00:26:14 Si, andiamo.
00:26:22 - Landon, che fine hai fatto?
00:26:25 - Ehi, vieni qui.
00:26:28 - E' tutto a posto?
00:26:50 Ma che diavolo...
00:27:06 - Che ci fai qui?
00:27:10 Cammini sempre sola
00:27:13 Forse.
00:27:15 Dove vai?
00:27:18 Vieni a vedere.
00:27:26 Okay. Che cos'è?
00:27:29 E' il mio telescopio.
00:27:34 Da' un'occhiata.
00:27:41 Saturno. Niente male.
00:27:44 Voglio costruirne uno più grande
00:27:49 Arriva questa primavera
00:27:53 I miracoli della natura... Capisco.
00:27:57 - Cosa?
00:28:01 Questa roba?
00:28:04 Io ho le mie idee.
00:28:08 No. C'è troppa merda
00:28:12 Senza la sofferenza
00:28:14 Dillo a quelli che soffrono.
00:28:19 Ecco cosa mi piace della primavera.
00:28:24 - E' scadente.
00:28:28 Ecco la tua coprotagonista.
00:28:30 Ciao Carter.
00:28:35 Te lo sogni.
00:28:46 - Ciao...
00:28:57 Usciamo.
00:29:01 Come va amico?
00:29:28 Andiamo Jamie.
00:29:34 Cosa vuoi?
00:29:36 - Non sei di buon umore.
00:29:40 Senti, speravo
00:29:44 Certo, ma non deve
00:29:48 Ho pensato di sorprendere tutti
00:29:52 Quindi dovremmo
00:29:54 Esatto! Mi hai letto nel pensiero.
00:29:58 Fantastico! Prova a leggere il mio ora.
00:30:06 Jamie, non posso essere tuo amico.
00:30:08 Landon, io credevo di aver visto
00:30:14 Ma mi sbagliavo.
00:30:22 Dannazione!
00:30:28 Mi scusi. Mi scusi.
00:30:50 JAMIE SULLIVAN. AMBIZIONE:
00:31:06 Sai la risposta?
00:31:10 Senti, lo so che la sai.
00:31:19 Okay. Siamo tu, io e il canestro,
00:31:23 e formiamo i tre lati
00:31:25 Avvicinati al canestro.
00:31:30 Io e te formiamo
00:31:34 - Si.
00:31:36 - Si.
00:31:42 - Un triangolo simile?
00:31:48 Perfetto. Due lati uguali.
00:31:52 Per oggi basta. Giochiamo.
00:34:00 Sono venuto per scusarmi.
00:34:05 L'hai fatto. Ti senti meglio?
00:34:09 No, mi sento uno schifo.
00:34:11 Sai una cosa? Credevo
00:34:18 Ma adesso non so più
00:34:26 L'ho fatto anch'io quel salto.
00:34:28 Pensavo di essere un duro.
00:34:31 Ricordo di aver detto
00:34:39 Ti sei fatto male?
00:34:43 Da morire.
00:34:46 Bene.
00:34:55 Bè, immagino
00:35:03 - Versami un drink, Joey.
00:35:06 Sono stanca dei tuoi sporchi giochi.
00:35:09 Avevi promesso
00:35:11 Non me ne starò in panciolle
00:35:15 Fidati. E' un lavoretto sicuro.
00:35:18 Basta così. E' finita.
00:35:21 Bevi pure il tuo drink, idiota.
00:35:24 E che ti vada di traverso!
00:35:27 Ah, tu devi essere
00:35:31 E' la cantante?
00:35:34 Vuoi un buon consiglio gratis
00:35:38 Porta solo guai
00:35:44 Senti, non ce I'ho con te.
00:35:47 Né ti chiedo perdono...
00:35:51 Ho fatto quello che dovevo.
00:35:58 Quando sei entrata nel mio club,
00:36:04 ...non era per caso, vero?
00:36:07 Niente avviene per caso.
00:36:09 Il tuo volto... Hai un viso familiare.
00:36:14 Come quello di una donna
00:36:18 Parlami della donna del sogno.
00:36:26 Bè, non ricordo.
00:36:33 Quello che so...
00:36:39 ...è che tu sei bellissima.
00:36:50 La canzone, la canzone!
00:36:52 Il sogno.
00:36:56 Aiutami a ricordare.
00:36:59 Canterai per me?
00:40:57 E' stato fantastico.
00:41:03 Salve ragazzi.
00:41:05 Tesoro, non posso crederci.
00:41:09 Grazie. Per favore, smettila.
00:41:11 - Non fare troppo tardi.
00:41:14 Va bene. D'accordo.
00:41:17 - Hai fatto delle correzioni interessanti.
00:41:20 Era buona anche la recitazione.
00:41:23 - Devo andare. Stammi bene.
00:41:26 - Landon, sei stato meraviglioso.
00:41:34 Landon? Bel lavoro figliolo.
00:41:36 - Come mai qui?
00:41:40 - Non ho fame.
00:41:42 Me I'hai insegnato tu!
00:41:53 Mio Dio.
00:41:55 Guarda chi c'è.
00:42:02 Non lo guardare.
00:42:03 Lo stai fissando!
00:42:08 Ovviamente non si siede con noi.
00:42:24 - Ti possono vedere.
00:42:28 Che cos'è?
00:42:31 Leggo i libri che sono sulla lista
00:42:35 - E quanti libri sono nella lista?
00:42:40 Ma ha fatto anche la lista
00:42:45 E sulla tua lista
00:42:55 Jamie, ci sto provando, okay?
00:42:59 Forse...
00:43:03 Forse mi manca
00:43:06 - Forse tu m'ispiri.
00:43:11 - Quale parte?
00:43:13 - Non è vero.
00:43:23 Jamie!
00:43:26 - Non hai idea di come si fa ad essere amici!
00:43:30 - Tu non sai cosa vuoi.
00:43:34 - Perché dovrei averne paura?
00:43:39 ...o dietro al tuo telescopio,
00:43:42 No. Lo sai perché hai tanta paura?
00:43:46 Perché anche tu
00:44:08 Sarà una grande festa!
00:44:11 Perché non abbassi Soul Train?
00:44:15 Sei veramente bravo
00:44:19 Ma va tutto bene, perché Landon ed Eric
00:44:23 Che cos'è questo?
00:44:26 Okay, non ti piace I'hip-hop,
00:44:31 Me I'ha prestata Jamie.
00:44:34 Ascolti la musica della sua gente?
00:44:37 - Della sua gente?
00:44:38 ...quelli che amano la Bibbia
00:44:43 quelli che "batti-un-colpo-se-ami-Gesù".
00:44:46 - Lei non è così.
00:44:48 ...Belinda è convinta
00:44:52 ...fra te e Jamie sia stato vero.
00:45:01 Cos'hai? Non hai più tempo
00:45:05 Non lo so... E' che sono stufo.
00:45:10 Sono stanco di fare
00:45:13 Quella ragazza ti ha cambiato
00:45:17 - Fammi indovinare... Lo dice Belinda?
00:45:21 Lo dico io.
00:45:34 Tu.
00:45:36 Io.
00:45:42 Che cos'è?
00:45:44 Ti ho portato una cosa.
00:45:50 Grazie.
00:45:55 Bè, ci vediamo a scuola.
00:45:58 Okay.
00:46:09 - Signor Carter.
00:46:33 Quelli come lui...
00:46:37 ...si aspettano...
00:46:44 Si aspettano qualcosa in cambio.
00:46:46 Le regole di questa casa
00:46:50 Va bene.
00:46:56 Forse non riterrai importante
00:46:59 ...ma tieni presente I'opinione di Dio.
00:47:03 Credo che lui voglia
00:47:09 Papà, è solo un maglione.
00:47:12 Preparo la cena, okay?
00:47:26 Oggi ho parlato con tuo padre.
00:47:28 Ha detto che ti ha visto a teatro
00:47:33 Mandare I'assegno una volta
00:47:40 - Landon, ci sono tante ragioni...
00:47:45 Dovresti perdonarlo.
00:47:53 Jamie Sullivan! Niente male,
00:47:57 Nella commedia era molto carina.
00:48:01 Io non la trovo un granché.
00:48:02 Invece secondo me
00:48:08 Ho avuto un'idea fantastica.
00:48:11 Puoi fare una cosa, tipo spostarla?
00:48:14 Spostala un po' da questa parte.
00:48:17 Prendine una.
00:48:22 Ferma un secondo.
00:48:28 Ehi, da' un'occhiata.
00:48:30 Tieni.
00:48:33 Prendine una. Guarda.
00:48:40 - Jamie. Ciao.
00:48:43 Senti, voglio che tu sappia
00:48:48 Tra me e Landon è finita.
00:48:51 Non so davvero
00:48:58 Tu saresti davvero bella
00:49:00 se ti truccassi un po'.
00:49:05 - Andiamo, vieni a mangiare con me.
00:49:08 - Vuoi un Tic-Tac?
00:49:10 Okay.
00:49:22 Wow.
00:49:25 Sei tu?
00:49:32 Bel corpo.
00:50:01 Ascolta, questo riguarda me,
00:50:06 Resta qui.
00:50:11 Ehi amico, ora capisco
00:50:15 Non avevo idea
00:50:20 - Dean smettila.
00:50:30 - Hai chiuso. Tu hai chiuso.
00:50:34 - Hai chiuso per sempre.
00:50:36 - Hai fatto una cazzata, Landon.
00:50:39 Andiamocene.
00:50:41 Ehi! Non sei più nessuno adesso!
00:50:45 Mi dispiace tanto. Okay?
00:50:48 Sono solo degli idioti, va bene?
00:50:52 Vuoi che ti porti a casa?
00:50:56 Andiamocene via.
00:50:59 - Sicura di star bene?
00:51:04 - Grazie di tutto.
00:51:14 - Voglio chiederti una cosa.
00:51:22 Usciresti con me Sabato sera?
00:51:29 Mi spiace, non posso.
00:51:36 - Hai altro da fare?
00:51:39 - Non è questo.
00:51:49 Non posso uscire con i ragazzi.
00:51:56 "Non fatevi ingannare.
00:52:02 Quello che I'uomo semina,
00:52:07 Colui che cede alla carne
00:52:12 - Che cosa c'è?
00:52:15 Vorrei chiederle il permesso
00:52:19 Non è possibile.
00:52:23 Con tutto il rispetto, signore,
00:52:28 Con tutto il rispetto,
00:52:35 Può uscire da dove è entrato.
00:52:43 Mi spiace non aver trattato
00:52:46 Lei si merita il meglio.
00:52:50 Le sto solo chiedendo di fare quello...
00:52:53 ...che lei insegna tutti i giorni
00:52:57 Questa è la fede.
00:53:06 Non posso crederci
00:53:08 Pensavo peggio,
00:53:11 - Grazie.
00:53:13 - Grazie mille.
00:53:17 - Del te, per favore.
00:53:19 Subito.
00:53:23 E' un posto molto elegante.
00:53:27 - Non ti devi preoccupare, okay?
00:53:30 Prendi quello che vuoi.
00:53:32 Allora, cosa ordiniamo?
00:53:36 Tutto bene?
00:53:39 - Grazie mille.
00:53:49 Ti va di ballare?
00:53:52 Mi dispiace, io non ballo.
00:53:56 Neanch'io, o meglio
00:54:00 No, volevo dire che non ci riesco,
00:54:05 Tutti sanno ballare.
00:54:08 Su, non puoi essere così male.
00:54:12 Per favore...
00:54:14 Fallo per me.
00:54:17 Andiamo.
00:54:33 Scusami. L'avevo detto
00:54:37 - E' colpa mia, mi avevi avvertita.
00:54:46 Allora, cosa c'è
00:54:51 Okay.
00:54:53 Al primo posto nella mia
00:54:59 Non credo che il tuo
00:55:02 Capire cosa fare quando
00:55:07 Cosa vuoi dire?
00:55:10 Voglio dire che tu
00:55:30 - Dove andiamo?
00:55:37 Andiamo, andiamo! Vieni!
00:55:40 - Cosa vuoi fare?
00:55:43 - Okay, okay. Ferma qui.
00:55:46 - Un piede là e uno qua.
00:55:52 Non capisco. Che sta succedendo?
00:55:55 In questo momento,
00:56:00 Allora?
00:56:04 Sei in due posti
00:56:19 Allora... Farfalla,
00:56:23 Scegli tu.
00:56:27 - Farfalla.
00:56:34 Dove lo vuoi?
00:56:39 Fallo qui.
00:56:48 Va bene.
00:57:54 Come puoi vedere
00:57:58 ...passare momenti
00:58:05 Sei fortunata ad essere così sicura.
00:58:11 E' come il vento.
00:58:14 Non lo vedo, ma lo percepisco.
00:58:19 Cosa percepisci?
00:58:24 Percepisco la meraviglia, la bellezza...
00:58:28 ...la gioia, I'amore.
00:58:33 E' il centro dell'universo.
00:58:40 Vorrei baciarti.
00:58:45 Potrei farlo male.
00:58:50 Questo non è possibile.
00:59:16 Ti amo.
00:59:30 Ora dovresti dire
00:59:37 Te I'avevo detto
01:00:45 Jamie, di' buonanotte al signor Carter.
01:00:50 Landon, va' a casa. La serata è finita.
01:00:54 - Buonanotte.
01:00:55 Reverendo...
01:01:01 Jamie, il tuo comportamento
01:01:05 - Ti comporti con lui come se fossi...
01:01:10 - Jamie, sei ancora una bambina.
01:01:14 - Non sono più una bambina.
01:01:21 Lo amo.
01:01:26 Allora sii sincera con lui, Jamie,
01:01:50 - Ciao.
01:01:55 - Mi aiuti?
01:01:58 Allora, cos'hai detto a tuo padre?
01:02:01 La verità. Ma non gli ho detto
01:02:06 Cosa vuoi vedere?
01:02:09 Plutone.
01:02:10 Plutone è visibile
01:02:14 Esatto...
01:02:17 ...quindi ho portato un thermos
01:02:23 ...e una coperta.
01:02:26 - L'avevi programmato...
01:02:31 Stai cercando di sedurmi?
01:02:34 Perché? Sei seducibile?
01:02:39 Lo sapevo...
01:02:42 ...ergo, una seconda coperta.
01:02:45 - Una per me e una per te.
01:03:00 - Puoi cercare questa stella qui?
01:03:14 Perché devo cercare
01:03:19 Perché le ho fatto dare il tuo nome.
01:03:23 Vedi?
01:03:26 E' ufficiale.
01:03:28 E' sul Registro
01:03:36 E' meraviglioso.
01:03:43 Ti amo.
01:03:57 Okay, scusa. Mi fermo.
01:04:09 Allora, qual è la numero uno?
01:04:17 Sposarmi nella chiesa
01:04:21 e dove si è sposata con mio padre.
01:04:51 - Sei tornato adesso?
01:04:55 Grazie a Dio non me n'ero accorta,
01:04:59 Scusami.
01:05:01 Landon, eri con Jamie?
01:05:05 Landon, stai attento.
01:05:09 - Mamma...
01:05:12 Con lei è diverso.
01:05:14 - Con lei è diverso.
01:05:19 Spero sia davvero diverso con lei.
01:05:24 Stavo facendo il bucato I'altro giorno,
01:05:36 "Esaminare una roccia lunare.
01:05:40 Andare al college.
01:05:43 Iscriversi a Medicina."
01:05:50 Tesoro, queste sono davvero
01:05:56 - Ma dovrai impegnarti duramente.
01:06:05 Certo che puoi.
01:06:11 Mamma...
01:06:14 ...Jamie ha fiducia in me.
01:06:18 Capisci?
01:06:21 Mi fa venire voglia
01:06:25 Migliore.
01:06:28 Ero così ubriaca
01:06:37 Fantastico,
01:06:43 Sei preoccupata
01:06:47 No.
01:06:49 Non farò domanda.
01:06:51 - Credevo avessi detto...
01:06:55 - Vuoi fare un anno nella Forza di Pace?
01:07:01 Che cosa vuoi fare?
01:07:06 Io non sto bene.
01:07:08 - Vuoi che ti porti a casa, starai...
01:07:13 Sono malata.
01:07:18 Ho la leucemia.
01:07:26 No.
01:07:28 - Hai 18 anni, sei perfetta.
01:07:31 L'ho scoperto 2 anni fa, ed ora
01:07:40 Perché non me lo hai detto?
01:07:42 Il dottore ha detto che dovevo
01:07:47 Non volevo che nessuno
01:07:50 - Incluso me?
01:07:56 Ormai stavo bene, I'avevo
01:08:05 Non ho bisogno di un altro motivo
01:09:15 Papà, apri la porta.
01:09:27 Landon?
01:09:30 - Mi serve il tuo aiuto.
01:09:33 E' la mia ragazza, Jamie. Lei è...
01:09:38 Ha il cancro, e io voglio che tu
01:09:44 D'accordo, calmati.
01:09:45 - Vuoi aiutarmi o no?
01:09:49 Non conosco la sua anamnesi,
01:09:53 Si, certo. Lascia stare. Lo sapevo.
01:09:58 Dove vai? Landon, aspetta!
01:11:35 Mi ha chiamato tua madre.
01:11:38 Parla con me, amico.
01:11:41 Di cosa?
01:11:45 Di te...
01:11:47 ...di Jamie.
01:11:52 Che c'è da dire?
01:11:57 E' la persona migliore che esista.
01:12:04 Non avevo capito.
01:12:11 Non importa, amico.
01:12:15 Non fa niente.
01:12:38 E' stato un piacere vederla.
01:12:45 Io non la lascerò.
01:12:48 Glielo dica a Jamie.
01:13:18 Mi dispiace tanto.
01:13:24 Ti ho fatto fare troppe cose...
01:13:26 ...No, stare con te mi ha tenuta
01:13:38 Hai paura?
01:13:41 Da morire.
01:13:46 Sto scherzando.
01:13:48 Non è divertente.
01:14:10 Ho soltanto paura di perdere te.
01:14:17 Oh, questo non succederà mai.
01:14:29 Ci sarò.
01:14:33 Mamma.
01:14:37 Ti posso chiedere un favore?
01:16:08 Allora, ho parlato con Eric.
01:16:16 Posso darti una mano?
01:16:19 Certo.
01:16:57 Che sta combinando quel ragazzo laggiù?
01:17:02 Tesoro, che cos'hai? Jamie!
01:18:09 Landon, va' a riposare un po'.
01:18:13 Non sono stanco.
01:18:17 Vorrei restare un minuto con lei.
01:18:27 - Torno presto, d'accordo?
01:18:54 Papà...
01:18:57 ...sei preoccupato.
01:19:09 Ricordi quando avevi
01:19:15 ...e dicevi di odiare la gravità...
01:19:18 ...e volevi saltare dal tetto e volare?
01:19:23 Ero così arrabbiata
01:19:28 Tesoro, se ti ho tenuta troppo vicina,
01:19:34 Papà...
01:19:40 Vedi, quando ho perso tua madre...
01:19:49 ...temevo che il mio cuore
01:20:01 Jamie, non riuscii
01:20:09 Ma poi...
01:20:15 Ti voglio tanto bene.
01:20:45 Volevo darti queste.
01:20:48 Le foto dello spettacolo.
01:20:57 - Mi dispiace per quei volantini.
01:21:03 Credo che tu stia con chi devi stare.
01:21:08 E' come se ti avesse scelto.
01:21:11 Si, e non so neanche il perché.
01:21:17 Io si.
01:21:57 Come ti senti?
01:21:59 - Sto bene. Tu come stai?
01:22:03 - Ho una cosa per te.
01:22:11 Non preoccuparti, non è una Bibbia.
01:22:14 Era di mia madre. Ci sono
01:22:21 ...e citazioni di persone famose.
01:22:26 - Aprilo.
01:22:37 "Cosa sono due amici?
01:22:40 Sono un'anima sola divisa
01:22:46 - Leggi qui.
01:22:49 "Scopri quello che sei...
01:22:52 ...e segui te stesso."
01:22:56 Dolly Parton.
01:22:59 Ho sempre pensato
01:23:11 "L'amore è sempre paziente e gentile.
01:23:17 L'amore non è mai
01:23:21 Non è mai scortese o egoista.
01:23:25 Non si offende,
01:23:38 - Sai cosa ho capito oggi?
01:23:45 Che forse Dio...
01:23:48 ...ha un progetto migliore per me
01:23:54 Come se questo viaggio
01:24:01 Come se tu mi fossi stato mandato
01:24:08 Per aiutarmi.
01:24:21 Tu sei il mio angelo.
01:24:41 Che succede?
01:24:42 Posso andare a casa.
01:24:47 - Che significa?
01:24:51 pagherà le spese
01:25:23 Grazie.
01:25:44 Scusami.
01:25:48 Va tutto bene, figliolo.
01:26:25 - Devo assolutamente finirlo stanotte.
01:26:32 Ho quasi finito.
01:26:36 - Si, sono lì dentro.
01:26:38 - Cosa userai per farlo girare?
01:26:42 Credi che riuscirai
01:26:48 - Grazie.
01:26:51 E' bellissimo.
01:26:53 Okay, è ora di provarlo.
01:27:35 E' lei.
01:27:39 Vieni qui. Vieni a vedere.
01:27:44 Vieni, fa presto.
01:27:56 E' fantastica.
01:28:08 Mi ami?
01:28:16 - Faresti una cosa per me?
01:28:24 Vuoi sposarmi?
01:29:47 "L'amore è sempre paziente e gentile.
01:29:53 - Ti amo.
01:29:58 Non è mai scortese o egoista.
01:30:01 Non si offende,
01:30:06 L'amore non prova soddisfazione
01:30:10 ...ma si delizia della verità.
01:30:14 E' sempre pronto a scusare,
01:30:19 ...e a resistere...
01:30:23 ...a qualunque cosa."
01:30:26 - Io, Landon Rollins Carter...
01:30:30 ...giuro solennemente...
01:30:33 - ...di prendere Jamie Sullivan...
01:30:37 - ...come mia sposa.
01:30:39 Di onorarla e rispettarla
01:31:04 Jamie ed io passammo
01:31:08 ...con molto più amore di quanto altri
01:31:12 Poi se ne andò,
01:31:38 Sono passati quattro anni...
01:31:42 ...ma I'immagine di Jamie
01:31:47 ...sarà con me per sempre.
01:31:51 Buongiorno signor
01:32:00 - Si sieda, la prego.
01:32:10 Landon.
01:32:16 - Ti trovo bene.
01:32:19 Si tira avanti.
01:32:32 - Allora che novità ci sono?
01:32:36 Me I'ha detto tua madre.
01:32:39 Siamo molto orgogliosi di te.
01:32:46 Senta...
01:32:54 Voglio che tenga questo.
01:32:59 Oh, Landon.
01:33:07 Oh mio Dio.
01:33:11 Grazie.
01:33:17 Mi dispiace che non sia riuscita
01:33:25 L'ha visto.
01:33:28 Eri tu.
01:33:39 Jamie mi ha salvato la vita.
01:33:42 Mi ha insegnato tutto.
01:33:46 Sulla vita, la speranza...
01:33:49 ...e il lungo viaggio che ci attende.
01:33:53 Mi mancherà sempre.
01:33:57 Ma il nostro amore è come il vento.
01:34:02 Non lo vedo...
01:34:05 ...ma lo percepisco.
01:34:07 # Sottotitoli: lyliakar #