Elephant Walk
|
00:01:25 |
ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΤΟΥ ΕΛΕΦΑΝΤΑ |
00:01:29 |
Από τότε που ο πατέρας σκότωσε |
00:01:33 |
το κακό ήρθε |
00:01:35 |
Το σπίτι μας φράζει |
00:01:37 |
το οποίο δημιούργησαν |
00:01:39 |
μέσα στη ζούγκλα |
00:01:41 |
Ακόμη προσπαθούν |
00:01:44 |
Με τον μεγάλο εκδικητικό ελέφαντα, |
00:01:49 |
Όπως ο πατέρας μου, |
00:01:51 |
Πώς μπορούσα να έχω ξεχάσει |
00:01:55 |
όταν πήγα στην Αγγλία |
00:01:57 |
Έβρεχε πολύ... |
00:01:59 |
''και ετοιμαζ όταν να κλείσει το μαγαζι |
00:02:03 |
ΣΙΛΙΝΓΚΓΟΥΟΡΘ ΟΝ ΤΕ'Ι'Μ Σ |
00:02:05 |
ΔΑΝΕΙΣΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ |
00:02:15 |
Ξέρω ότι βιάζεσαι να κλείσεις. |
00:02:20 |
Οι συγγραφείς δεν πρέπει |
00:02:23 |
μετά από όλα όσα έχουμε περάσει. |
00:02:24 |
Με τις αεροπορικές επιδρομές |
00:02:28 |
Για να δω τώρα. |
00:02:34 |
Το ήξερα. Πεθαίνει η κοπέλα. |
00:02:38 |
Πάρ' το, χρυσό μου. Όσο ωραίο |
00:02:42 |
Είναι καλά; Αυτό το έχεις διαβάσει; |
00:02:45 |
Γεια σας. Συγνώμη. |
00:02:48 |
Ήρθα νωρίς; Εννοώ, άργησα για... |
00:02:53 |
Αν μπορείτε, αποφασίστε γρήγορα. |
00:02:56 |
Ούτε ένα λεπτό δεν θα κάνω. |
00:03:05 |
Τον λένε Τζον Γουάιλι. Καλλιεργητής |
00:03:09 |
Ήρθε στα ξαδέρφια του. |
00:03:13 |
Αλήθεια; |
00:03:15 |
Λένε πως ήρθε για να βρει σύζυγο |
00:03:18 |
Δεν τη βρήκε. |
00:03:20 |
Έ τσι, γυρίζει πίσω μόνος του |
00:03:23 |
Ποιο πολιτισμένο κορίτσι |
00:03:26 |
Σκέψου. Φίδια και τίγρεις |
00:03:32 |
Θα πάρω αυτά. |
00:03:35 |
-Βρήκατε κάτι; |
00:03:38 |
Δηλητηριώδη Ερπετά της Κευλάνης. |
00:03:42 |
ΑΓΡΙΑ ΦΥΤΑ ΣΤΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ |
00:03:45 |
-Καληνύχτα, χρυσή μου. |
00:03:56 |
Είστε πράγματι ο Τζον Γουάιλι |
00:03:59 |
Είστε αλήθεια η Ρουθ Λάκιν |
00:04:01 |
Ναι, είμαι! |
00:04:05 |
Επ' ευκαιρία, κύριε Τζον Γουάιλι... |
00:04:07 |
η δανειστική βιβλιοθήκη |
00:04:11 |
Δεν έχει; |
00:04:13 |
να σταματήσει |
00:04:15 |
Έ χω κάτι για σένα. Τα εισιτήρια |
00:04:19 |
Δύο βδομάδες στο Παρίσι, δύο μέρες |
00:04:23 |
και μετά σπίτι |
00:04:25 |
Αγάπη μου, θα δούμε πραγματικά |
00:04:30 |
Μόλις πριν δύο βδομάδες, δεν ήξερα |
00:04:35 |
Ρουθ, είσαι σίγουρη ότι δεν είναι |
00:04:39 |
Όχι, το ήξερα. |
00:04:42 |
Ήξερα ότι μπορώ να σε αγαπήσω |
00:04:46 |
Αγάπη μου. |
00:04:48 |
Μητέρα, πρέπει να παραδεχθείς |
00:04:51 |
Φαίνεται ένας καλός νεαρός, |
00:04:54 |
Σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα, |
00:04:57 |
Δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος. |
00:05:04 |
Θα προσευχηθώ |
00:05:07 |
-Καληνύχτα, αγάπη μου. |
00:05:14 |
Είναι ότι φεύγεις τόσο μακριά |
00:05:18 |
Το ξέρω, μαμά. |
00:05:33 |
ΛΟΝΔΙΝΟ - ΡΩΜΗ - ΒΥΡΗΤΟΣ |
00:05:36 |
ΚΑΡΑΤΣΙ - ΒΟΜΒΑΗ - ΚΟΛΟΜΠΟ |
00:05:46 |
ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΟ ΤΟΥ ΚΟΛΟΜΠΟ |
00:06:03 |
-Καλωσήρθατε, κύριε. Κυρία. |
00:06:08 |
Τζον, μια Ρολς Ρόις! |
00:06:09 |
Δυστυχώς, είναι περίπου 15 ετών. |
00:06:13 |
Ανήκε στον πατέρα μου. |
00:06:18 |
Για μένα είναι ολοκαίνουριο. |
00:06:19 |
Κάθισε πίσω, αγάπη μου. |
00:06:22 |
Κάθισε πίσω, αγάπη μου. |
00:06:38 |
Λοιπόν, σου αρέσει; |
00:06:40 |
Έπρεπε να μου είχες πει |
00:06:42 |
Δεν ήθελα |
00:06:45 |
Ήθελες να αγαπηθείς μόνο |
00:06:54 |
Αυτά είναι κτήματα τσαγιού; |
00:06:56 |
Όχι, αγάπη μου. |
00:06:58 |
Φυτρώνει σε θάμνους, ψηλά |
00:07:01 |
Αυτές είναι ρυζοφυτείες. |
00:07:03 |
Νόμιζα ότι το τσάι φυτρώνει |
00:07:18 |
Καλώς ήρθατε, κύριε, καλώς ήρθατε. |
00:07:27 |
-Καλώς ήρθατε. |
00:07:29 |
Γεια σου, Ρονγκ. |
00:07:38 |
Τζον, δεν το πιστεύω! |
00:07:40 |
Ήθελαν να σε εντυπωσιάσουν. |
00:07:51 |
Γεύμα με σαμπάνια |
00:07:56 |
Όλο και πιο βαθιά στην καρδιά μου. |
00:07:59 |
Όμορφα λόγια. |
00:08:07 |
Καλύτερα να αρχίσουμε. |
00:08:22 |
Τι είναι αυτό το κτίριο; |
00:08:24 |
Το εργοστάσιό μου, |
00:08:27 |
Είμαστε στις φυτείες σου τώρα; |
00:08:29 |
Σ τις φυτείες μας, αγάπη μου. |
00:08:33 |
Μισή ώρα; Είναι μίλια! |
00:08:36 |
Ναι, είναι μερικά. |
00:08:50 |
Είναι πάλι ο ελέφαντας |
00:08:52 |
-Θα βγάλω μια φωτογραφία. |
00:08:55 |
-Είναι επικίνδυνος; |
00:09:06 |
Τόμας, ας ακούσει κάτι |
00:09:21 |
Χαίρομαι που κατάλαβε. |
00:09:30 |
Τζον; |
00:09:36 |
Έπρεπε να είχε γίνει εδώ και καιρό. |
00:09:39 |
Το πρόβλημα είναι |
00:09:42 |
-Για να κάνεις τι; |
00:09:46 |
-Τότε είναι επικίνδυνα. |
00:09:50 |
Επικίνδυνο και καταστροφικό. |
00:10:12 |
Φτάσαμε. Το μπανγκαλόου |
00:10:28 |
-Καλώς ήρθατε, κύριε. |
00:10:31 |
Καλώς ήρθατε, κύριε. |
00:10:35 |
-Καλώς ήρθατε. |
00:10:37 |
Ρουθ, ο Απουχάμι. Ήταν με |
00:10:42 |
-Είναι ο υπεύθυνος εδώ. |
00:10:46 |
Ας ακολουθήσουμε |
00:11:00 |
Δεν το πιστεύω! |
00:11:05 |
Αν αυτό είναι μπανγκαλόου... |
00:11:07 |
Εδώ όλα τα λένε μπανγκαλόου. |
00:11:10 |
Ζητώ συγνώμη αν είναι λίγο μικρό. |
00:11:12 |
Τότε όντως παντρεύτηκα |
00:11:14 |
Φοβάμαι πως ναι. |
00:11:16 |
Έπρεπε να το 'χα καταλάβει όταν |
00:11:23 |
Τι υπέροχη θέα! |
00:11:35 |
Είναι το Πέρασμα του Ελέφαντα, |
00:11:38 |
Πριν χτίσει εδώ ο κυβερνήτης... |
00:11:40 |
οι ελέφαντες περνούσαν από εδώ |
00:11:43 |
Δεν προσπαθούν ακόμη |
00:11:46 |
Οι ελέφαντες πάντα θυμούνται. |
00:11:48 |
Σ τα χρόνια του κυβερνήτη, |
00:11:51 |
Ίσως είναι για εκδίκηση. |
00:11:53 |
Μην ανησυχείς, αγάπη μου. |
00:11:56 |
Προσπαθούν μια στο τόσο, |
00:12:00 |
Ακολουθούν τον μεγάλο ελέφαντα |
00:12:02 |
-Γιατί το λες αυτό; |
00:12:06 |
Είναι ότι δείχνει τόσο άγριος. |
00:12:22 |
Γιατί ο πατέρας σου διάλεξε |
00:12:25 |
Του άρεσε. |
00:12:26 |
-Ήταν μεγάλο ρίσκο, σωστά; |
00:12:30 |
-Τι είναι αυτό, Τζον; |
00:12:32 |
Τι είναι; |
00:12:36 |
Είναι ο τάφος του. |
00:12:39 |
Δηλαδή ο πατέρας σου |
00:12:41 |
Γιατί όχι; Εδώ ήθελε να είναι, |
00:12:48 |
-Έλα. Πρέπει να είσαι κουρασμένη. |
00:12:52 |
Περίεργο κεφαλάκι... |
00:12:54 |
να κάνεις όσες ερωτήσεις θέλεις. |
00:13:00 |
Κύριε, ο κύριος Κάρβερ ζητά |
00:13:03 |
Εντάξει, Απουχάμι. |
00:13:05 |
Απουχάμι, οι ιπποκόμοι |
00:13:08 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:13:10 |
Ο Κάρβερ είναι βοηθός μου. |
00:13:14 |
Θα γίνει πάρτι; |
00:13:16 |
Όχι, η συνηθισμένη παρέα κάθε |
00:13:23 |
-Εδώ είμαστε. Ελπίζω να σ' αρέσει. |
00:13:28 |
Ο κυβερνήτης το έφτιαξε |
00:13:30 |
πριν πάει στην Αγγλία |
00:13:32 |
-Πριν τη γνωρίσει; |
00:13:34 |
Ήταν καιρός ν' αποκτήσει διάδοχο, |
00:13:40 |
Πρέπει να περίμενε |
00:13:43 |
Το άλογο σελώθηκε, κύριε. |
00:13:45 |
-Σε πειράζει αν πάω στο εργοστάσιο; |
00:13:51 |
Θα σε ξαναβρώ. |
00:14:13 |
Επιθυμεί κάτι η κυρία; |
00:14:15 |
Όχι, τίποτα. Ευχαριστώ, Απουχάμι. |
00:14:17 |
Ελπίζω να είστε πολύ ευτυχισμένη |
00:14:21 |
Ευχαριστώ. |
00:14:23 |
Είναι πολύ όμορφη η χτένα |
00:14:26 |
Είναι η χτένα κάστας, κυρία. |
00:14:29 |
Υποδεικνύει ότι αυτοί που τη φορούν |
00:14:34 |
Έ χω πολλά να μάθω, Απουχάμι. |
00:14:45 |
Απουχάμι; |
00:14:48 |
Κυρία; |
00:14:49 |
Η μητέρα του κυρίου Γουάιλι, |
00:14:53 |
Σ την Αγγλία, κυρία. |
00:15:53 |
Κύριε. |
00:16:02 |
Αγάπη μου, είσαι πολύ όμορφη. |
00:16:10 |
Φίλοι μου, αυτή είναι η γυναίκα μου. |
00:16:13 |
-Γκόρντον Γκρέγκορι. |
00:16:14 |
-Τσαρλς ΜακΝτούγκαλ. |
00:16:16 |
-Τζέιμς Σ τρόσον. |
00:16:17 |
-Τσαρλς Μπέρεσφορντ. |
00:16:19 |
-Ρόμπι Νόρμπετ. |
00:16:20 |
-Κάθισε, αγάπη μου. |
00:16:25 |
Ανυπομονούσα τόσο πολύ |
00:16:29 |
Είχα άγχος για αυτή τη συνάντηση, |
00:16:33 |
Περίμενε ώσπου |
00:16:36 |
-Οι υπόλοιποι; |
00:16:39 |
Οι γυναίκες, φυσικά. |
00:16:40 |
Αυτοί οι παλιάνθρωποι παντρεμένοι; |
00:16:43 |
Δεν είμαστε όλοι τυχεροί |
00:16:46 |
Για την ακρίβεια, |
00:16:48 |
σε αυτή την περιοχή από... |
00:16:50 |
Πότε ήταν η τελευταία φορά |
00:16:54 |
Πριν δύο χρόνια, οπωσδήποτε. |
00:16:56 |
Μην ανησυχείς, αγάπη μου. |
00:16:59 |
Όχι. Το Πέρασμα του Ελέφαντα |
00:17:03 |
Είναι καλύτερο από το να μένεις |
00:17:05 |
άρα μη νομίζετε ότι δεν έχουμε |
00:17:08 |
Υπάρχει πιο πολλή |
00:17:10 |
Εντάξει, Πίτερ. |
00:17:11 |
Απλά προσπαθούσα |
00:17:14 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:17:15 |
Είναι η καλύτερη λέσχη του κόσμου |
00:17:19 |
ο γέρος Τομ Γουάιλι, ο κυβερνήτης. |
00:17:25 |
Θέλω ν' ακούσω κι άλλα |
00:17:27 |
Ήταν ο πιο γενναιόδωρος άνθρωπος |
00:17:29 |
Τα μοιραζόταν όλα |
00:17:32 |
Θα μπορούσα να μιλώ για έναν μήνα |
00:17:35 |
για τον κυβερνήτη. Ήταν ένας μύθος. |
00:17:37 |
Έ χει πεθάνει εδώ και χρόνια, |
00:17:41 |
Η αλήθεια είναι πως σήμερα |
00:17:44 |
Ας πιούμε στον κυβερνήτη! |
00:17:46 |
-Στον κυβερνήτη! |
00:17:51 |
Πάμε για το δείπνο. Δεν χρειάζεται |
00:17:56 |
-Γνωρίσατε τον Ντικ Κάρβερ; |
00:17:58 |
Δεν είναι κακός. Δεν είναι κοινωνικός. |
00:18:02 |
Δουλεύει, σε αντίθεση με σένα. |
00:18:05 |
Εσύ; Να αποσυρθείς; Ποτέ. |
00:18:07 |
Όχι μέχρι να ξαπλωθείς εκεί |
00:18:15 |
-Η καρέκλα ήταν άδεια για καιρό. |
00:18:35 |
-Πώς ήταν στην Αγγλία; |
00:18:39 |
Ελπίζω σύντομα να χαλαρώσουν |
00:18:41 |
Αγάπη μου, τα πράγματα |
00:18:44 |
Δεν μπορώ να φανταστώ |
00:18:47 |
Καλύτερα να μη σου πω |
00:18:51 |
Καλησπέρα σε όλους. |
00:18:53 |
Ντικ, αυτή είναι η γυναίκα μου. |
00:18:58 |
Γεια σας. Αν το ήξερα, |
00:19:02 |
Αν ήξερες τι, παλιόφιλε; |
00:19:05 |
Τώρα θα πω μόνο καλώς ήρθατε. |
00:19:10 |
-Είναι ωραίο να το ξανακούω. |
00:19:13 |
Το έχουμε ήδη κάνει, |
00:19:16 |
Κυρία Γουάιλι, |
00:19:25 |
Πάλι αυτός ο παλιοελέφαντας είναι. |
00:19:29 |
Όχι, δεν πειράζει. |
00:19:47 |
Μόνο μια λύση υπάρχει |
00:19:50 |
Ναι, είναι πραγματικός μπελάς. |
00:19:55 |
-Επιμονή; |
00:19:56 |
Θέλει πίσω το μονοπάτι τους. |
00:20:00 |
Ο Τζον μού έδειξε το μονοπάτι, |
00:20:03 |
Πίσω από το σπίτι; |
00:20:06 |
Το σπίτι έχει χτιστεί ακριβώς |
00:20:10 |
Δεν είναι όσο άσχημα ακούγεται. |
00:20:14 |
Πάντα περιπολούν άνδρες |
00:20:17 |
-Μα οι υπηρέτες το σκάνε. |
00:20:21 |
Βλέπετε, κυρία Γουάιλι, νομίζουν |
00:20:25 |
Οι άνθρωποι-ελέφαντες, τους λένε. |
00:20:27 |
Και τους πήρανε τον δρόμο τους |
00:20:30 |
Κάρβερ, θέλω να αυξηθεί |
00:20:33 |
Εντάξει. |
00:20:34 |
Ρουθ, το δικαίωμα διόδου |
00:20:37 |
Δεν πήραν τίποτα |
00:20:46 |
Πολύ καλά! |
00:20:48 |
’λλη μία για 500 δολάρια; |
00:20:49 |
Καλή στεκιά, φίλε! Τέλεια. |
00:21:00 |
Καλή στεκιά! |
00:21:05 |
Σειρά μου. Αγάπη μου, κοίτα αυτό. |
00:21:19 |
Εντάξει. |
00:21:51 |
Σε παρακαλώ, μη σταματάς. |
00:21:53 |
Σ' αρέσει; Είναι Σοπέν. |
00:21:55 |
Ναι, ξέρω. Έ χουμε ακόμα |
00:21:59 |
Εύστοχο. |
00:22:02 |
Από εκεί είσαι, |
00:22:04 |
Δεν μπορεί |
00:22:06 |
Πρέπει να είναι |
00:22:09 |
-Ον Τέιμς. |
00:22:15 |
-Εγώ έπαιζα! |
00:22:22 |
Είναι παράξενη χώρα, έτσι δεν είναι; |
00:22:24 |
Κάθε χώρα είναι παράξενη... |
00:22:28 |
Σ' ευχαριστώ για αυτό. |
00:22:31 |
-Αρκετά με αυτό. |
00:22:34 |
Είναι αργά. |
00:22:35 |
Σύμφωνα με τους άνδρες, |
00:22:38 |
Είναι ώρα να φεύγω |
00:22:40 |
Διαφέρει λίγο σε μέγεθος από εδώ. |
00:22:42 |
Με προειδοποίησαν ότι δεν είσαι |
00:22:47 |
Στην περίπτωσή σου, |
00:22:51 |
Συγχώρεσέ με που σε κοιτάζω. |
00:22:53 |
Αλλά είναι νέα εμπειρία |
00:22:57 |
Ένα τόσο ωραίο φόρεμα, |
00:23:04 |
Κοίτα αυτό! |
00:23:13 |
-Πες μου για τους ελέφαντες. |
00:23:17 |
Θα ήθελα να μάθω περισσότερα |
00:23:19 |
Οι ελέφαντες προκαλούν |
00:23:22 |
και θα συνεχίσουν να προκαλούν |
00:23:24 |
Πρέπει να το μισούν αυτό το σπίτι. |
00:23:27 |
-Και εσύ το ίδιο δεν θα έκανες; |
00:23:32 |
Αναρωτιέμαι γιατί το έκανε. |
00:23:34 |
Γιατί έχτισε πάνω στο πέρασμα, |
00:23:39 |
Ο Τομ Γουάιλι ήταν ο Τομ Γουάιλι. |
00:23:41 |
Αυτό δεν μου λέει και πολλά. |
00:23:43 |
Ήταν ο καλύτερος καλλιεργητής |
00:23:46 |
Μα μιλάνε για αυτόν |
00:23:49 |
Ήταν βασιλιάς, με τον τρόπο του. |
00:23:51 |
Αλλά τι άνθρωπος ήταν κατά βάθος; |
00:23:55 |
Σκληρός, ξεροκέφαλος. |
00:23:59 |
Πολύ ξεροκέφαλος ακόμη |
00:24:01 |
Μην αποκτήσεις τη γνώμη σου |
00:24:04 |
Δεν είμαι θαυμαστής |
00:24:06 |
Ναι, το ξέρω. Για αυτό ρώτησα. |
00:24:09 |
Να σου δώσω μια φιλική συμβουλή; |
00:24:12 |
Βγάλε τον Τομ Γουάιλι |
00:24:14 |
’σε τους άλλους να θυμούνται |
00:24:17 |
Να θυμάσαι μόνο ότι ο τάφος αυτός |
00:24:22 |
Είναι πεθαμένος. |
00:24:25 |
-Καληνύχτα. |
00:24:29 |
Όταν ευχήθηκα για την ευτυχία σου |
00:24:33 |
Το εννοώ ακόμα περισσότερο τώρα. |
00:24:36 |
Ευχαριστώ. Σε παρακαλώ |
00:24:39 |
Δεν σ' το είπε ο Τζον; |
00:24:42 |
-Φεύγεις; |
00:24:44 |
Έμεινα εδώ |
00:24:46 |
ενώ ο Τζον πήγε στην Αγγλία |
00:24:50 |
Μάλλον εγώ θα έπρεπε |
00:24:54 |
Πού θα πας; |
00:24:55 |
Πρώτη στάση, Παρίσι... |
00:24:57 |
για να κερδίσω ό,τι έχασα |
00:25:00 |
Μετά... |
00:25:01 |
Σας εύχομαι καλή τύχη, κε Κάρβερ, |
00:25:06 |
Σχεδόν λυπάμαι και εγώ τώρα. |
00:25:09 |
Καληνύχτα, κυρία Γουάιλι. |
00:25:14 |
Καληνύχτα. |
00:25:24 |
...κι ο Τσάρλι Μίτσελ πήγε στο καφέ |
00:25:31 |
Ο Τσάρλι πάντα έδειχνε ενδιαφέρον |
00:25:35 |
Ελπίζω να με συγχωρέσετε. |
00:25:38 |
-Αγάπη μου, σε παραμέλησα; |
00:25:40 |
Θα σε πείραζε πολύ |
00:25:42 |
Καθόλου. Καταλαβαίνουμε. |
00:25:45 |
Καληνύχτα. Χάρηκα πολύ |
00:25:47 |
Ελπίζω να σας ξαναδώ σύντομα. |
00:25:49 |
-Φυσικά θα μας ξαναδείτε. |
00:25:52 |
Θα μείνουν όλο το σαββατοκύριακο. |
00:25:56 |
Πολύ ωραία. Δεν το ήξερα. |
00:26:00 |
-Καληνύχτα. |
00:26:06 |
Τους συμπάθησες; |
00:26:08 |
-Είναι όλοι ωραίοι τύποι. |
00:26:09 |
-Ενθουσιάστηκαν μαζί σου. |
00:26:14 |
-Θα ανέβεις σύντομα; |
00:26:22 |
Δεν θα αργήσω. |
00:26:30 |
Καλή στεκιά! |
00:27:47 |
Ωραία. Πέρασέ τον. |
00:28:01 |
-Στον κυβερνήτη. |
00:28:10 |
Τζον! |
00:28:15 |
Κύριε, φωνάζει η κυρία. |
00:28:25 |
Τι συμβαίνει; |
00:28:29 |
’κουσα τον θόρυβο και... φοβήθηκα. |
00:28:33 |
Τι φοβήθηκες; |
00:28:36 |
Δεν είσαι παιδάκι, Ρουθ. |
00:28:40 |
Δεν μ' αρέσει να με ντροπιάζουν |
00:29:45 |
Συγνώμη. Δεν θέλω να σε πληγώνω. |
00:29:47 |
Τζον, αγάπη μου. |
00:29:49 |
Δεν ξέρω γιατί το είπα αυτό. |
00:29:53 |
Μην το λες αυτό. |
00:30:06 |
Τζον; |
00:30:19 |
Τζον; |
00:30:25 |
Παλιέ μου κύριε, ακούστε με, |
00:30:29 |
Ο υπηρέτης σας, αυτή τη νέα μέρα |
00:30:36 |
...αλλά όσον αφορά στη νέα κυρία, |
00:30:42 |
...όπως η γυναίκα, |
00:30:47 |
Δεν είναι μια από εμάς... |
00:30:50 |
και οι τρόποι της είναι ψυχροί |
00:30:53 |
Απουχάμι. |
00:31:02 |
Καλημέρα, κυρία. |
00:31:05 |
Καλημέρα, Απουχάμι. |
00:31:07 |
Πού είναι ο κύριος Γουάιλι; |
00:31:10 |
Ο κύριος πήγε στη δουλειά. |
00:31:12 |
Τέτοια ώρα; |
00:31:14 |
Στο Πέρασμα του Ελέφαντα, |
00:31:18 |
Όσο θυμάμαι εγώ... |
00:31:20 |
ο κύριος στο Πέρασμα του Ελέφαντα |
00:31:25 |
Να φέρω το πρωινό τσάι σας τώρα; |
00:31:29 |
-Ναι, ευχαριστώ. |
00:31:56 |
-Έντουαρντ. |
00:31:57 |
-Φέρε όσους εργάτες μπορείς. |
00:32:00 |
-Θέλουμε ρεκόρ σοδειάς φέτος. |
00:32:03 |
’κουσα ότι και εσύ έκανες ρεκόρ. |
00:32:06 |
Ναι, κύριε. Τρία μεγάλα αγόρια. |
00:32:08 |
Είσαι ο ίδιος ένα μεγάλο αγόρι. |
00:33:05 |
ΤΣΑ'Ι' ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ |
00:33:13 |
Πώς πάει η νέα συσκευή ύγρανσης; |
00:33:15 |
Νομίζω ότι οι ζυμώσεις |
00:33:28 |
-Είσαι καλός παραγωγός τσαγιού. |
00:33:30 |
Γιατί δεν μένεις; |
00:33:32 |
Θα είμαι στο επόμενο πλοίο |
00:33:36 |
Κρίμα. |
00:33:37 |
Δεν μ' αρέσουν οι αλλαγές |
00:33:40 |
Δεν θα το 'λεγα. |
00:33:42 |
Τώρα έκανες τεράστια αλλαγή |
00:33:45 |
Η Ρουθ; Δεν είναι αλλαγή. |
00:33:48 |
Είναι κρίμα |
00:33:51 |
Θα τον γνωρίσει. |
00:34:00 |
-Καλημέρα, κυρία. |
00:34:04 |
Το δωμάτιο του παλιού κυρίου. |
00:34:07 |
Είναι πάντα κλειδωμένο, κυρία. |
00:34:09 |
Από τότε |
00:34:11 |
Μόνο ο Απουχάμι μπαίνει κάθε τόσο |
00:34:21 |
Μπορείς να μου πεις |
00:34:23 |
Σ την κουζίνα, κυρία. |
00:35:01 |
Κυρία. |
00:35:03 |
Είναι σαν να τρέφουμε |
00:35:06 |
Συγνώμη, κυρία; |
00:35:08 |
-Για ποιον μαγειρεύουν όλοι αυτοί; |
00:35:11 |
Με συγχωρείτε, κυρία. |
00:35:34 |
Πουθενά δεν έχω ξαναδεί |
00:35:37 |
Το κτήμα είναι απομονωμένο, κυρία. |
00:35:38 |
-Πρέπει να αγοράζουμε χονδρική. |
00:35:49 |
Μαντέιρα, Απουχάμι; |
00:35:52 |
Ξέρω ότι του άνδρα μου |
00:35:54 |
’ρεσε πολύ στον παλιό κύριο. |
00:36:29 |
-Απουχάμι! |
00:36:31 |
Σχετικά με αυτά τα πούρα. |
00:36:35 |
-Πρέπει να 'μαστε τόσο σπάταλοι; |
00:36:38 |
Για τους συνήθεις καλεσμένους του. |
00:36:41 |
Μόνο έναν είδα να καπνίζει πούρο |
00:36:44 |
Ο παλιός κύριος |
00:36:50 |
Με συγχωρείτε. |
00:37:08 |
Γεια σας. |
00:37:10 |
Μη σταματάτε το τραγούδι. |
00:37:14 |
Μη φεύγετε. |
00:37:20 |
Ποιανού είναι τα παιδιά; |
00:37:22 |
Οι γονείς τους δουλεύουν |
00:37:24 |
Και μένουν μόνα τους όλη μέρα; |
00:37:26 |
Είναι απόλυτα ασφαλή, κυρία, |
00:37:38 |
Φαίνεται πως με φοβούνται. |
00:37:40 |
Είναι καχύποπτα |
00:37:56 |
Απουχάμι. |
00:38:00 |
Κυρία. |
00:38:01 |
Γιατί πετάνε όλο αυτό το φαγητό; |
00:38:03 |
Ό,τι μαγειρεύεται εδώ |
00:38:07 |
Τι μεγάλη σπατάλη! |
00:38:09 |
Αυτά είναι μερίδες έξι μηνών |
00:38:11 |
Δεν μοιράζονται μερίδες |
00:38:15 |
Όπως και να 'χει, εξακολουθώ |
00:38:19 |
Ίσως μπορούμε |
00:38:26 |
Μόλις ετοίμασα τα μενού |
00:38:56 |
Απουχάμι. |
00:39:04 |
Κυρία. |
00:39:05 |
Αποφάσισα να συνεχίσω |
00:39:08 |
-Μπορώ να έχω τα κλειδιά; |
00:39:11 |
Όλες οι πόρτες είναι ανοιχτές. |
00:39:13 |
Όλες εκτός από μία. |
00:39:17 |
Λυπάμαι, κυρία. |
00:39:19 |
Αναφέρεστε στην αίθουσα μελέτης |
00:39:22 |
Δεν μπορώ να σας δώσω το κλειδί |
00:39:27 |
Θέλετε τίποτα άλλο; |
00:39:30 |
Τελειώσαμε. |
00:39:39 |
Ρουθ! |
00:39:40 |
Ρουθ, πού είσαι; |
00:39:47 |
Γεια σου, αγάπη μου. Μόλις μπήκα. |
00:39:50 |
-Ήρθε ο Κάρβερ για ποτό. |
00:39:54 |
-Θα έρθετε κάτω να μας γοητεύσετε; |
00:39:57 |
Ανυπομονούσα για αυτό το ποτό |
00:40:01 |
Νιώθω έντονα τη ζέστη |
00:40:03 |
Ο απογευματινός ήλιος |
00:40:10 |
Ντικ, να ένα αναζωογονητικό θέαμα. |
00:40:12 |
Αυτό κάνει το ποτό σχεδόν περιττό. |
00:40:14 |
Στάσου, φίλε, μην το παρατραβάς. |
00:40:16 |
Γράμματα; Αυτό έκανες; |
00:40:18 |
Μόνο σήμερα το απόγευμα. |
00:40:20 |
Κατάλαβα. ’ρχισες τα παράπονα |
00:40:21 |
''Αγαπητή μητέρα, |
00:40:23 |
Φυσικά! |
00:40:25 |
-Ποτό, αγάπη μου; |
00:40:27 |
Ξέρετε γιατί δεν γράφω γράμματα; |
00:40:28 |
Γράφεις, απαντούν, |
00:40:30 |
απαντούν στην απάντησή σου, κτλ... |
00:40:32 |
Σταμάτα να με πειράζεις |
00:40:34 |
Δώσ' τα στον Απουχάμι. Θα πάει |
00:40:38 |
-Θα χαρώ να τα στείλω εγώ. |
00:40:41 |
-Ευχαριστώ. Πολύ ωραία. |
00:40:43 |
-Αγάπη μου, πες μας πώς πέρασες. |
00:40:47 |
-Κουβέντες για την κουζίνα. |
00:40:50 |
Νόμιζα ότι θα δουλεύατε |
00:40:54 |
-Ναι. |
00:41:03 |
Τι συμβαίνει, Ρουθ; |
00:41:05 |
Δεν είναι βαρετό για τον κο Κάρβερ |
00:41:09 |
Για τον Ντικ; Ουσιαστικά είναι μέλος |
00:41:12 |
Είναι αργά. |
00:41:13 |
-Καλύτερα να πηγαίνω. |
00:41:19 |
Τώρα το τελείωσα. Ευχαριστώ Τζον. |
00:41:22 |
-Το ίδιο και εγώ. |
00:41:24 |
-Αντίο, Ρουθ. |
00:41:26 |
Μην είσαι καλή μαζί του. |
00:41:29 |
Απλά υπάρχει η πιθανότητα |
00:41:31 |
Ξέρω ότι μπορείς γρήγορα |
00:41:34 |
Κάν' το όσο πιο γρήγορα μπορείς. |
00:41:36 |
-Εντάξει. |
00:41:38 |
Αντίο. |
00:41:40 |
-Καλή τύχη, Ντικ. |
00:41:46 |
Τα γράμματά μου. |
00:41:50 |
Ντικ! |
00:41:54 |
Ξέχασα να σου δώσω τα γράμματα. |
00:41:58 |
Για μια στιγμή, νόμιζα |
00:42:03 |
Γιατί να επέμβω στη ζωή σου; |
00:42:06 |
Ίσως το έχεις ήδη κάνει. |
00:42:11 |
-Αντίο, Ντικ. |
00:42:13 |
Αν ποτέ με χρειαστείς για κάτι... |
00:42:16 |
μπορείς να με βρεις στην |
00:42:20 |
-Αν σε χρειαστώ; |
00:42:23 |
Γεια. |
00:42:35 |
Πού είναι τώρα; Πού είναι; |
00:43:02 |
Σωστά. |
00:43:16 |
Έλα. Μα'ι'μού στη μέση; |
00:43:20 |
Εντάξει. |
00:43:25 |
Έλα τώρα. |
00:43:37 |
Μη με αιφνιδιάσεις έτσι ποτέ ξανά. |
00:43:39 |
Συγνώμη, κυρία. |
00:43:43 |
Μην το σκοτώσεις. |
00:43:52 |
Απουχάμι! |
00:43:57 |
Τι είναι; |
00:44:00 |
Τι συνέβη; Τζον! |
00:44:02 |
Δεν μπορώ να βγάλω το ποδήλατο. |
00:44:04 |
-Τι συνέβη; |
00:44:06 |
Απουχάμι, κάλεσε αμέσως |
00:44:10 |
-Σε μερικές βδομάδες θα 'σαι καλά. |
00:44:13 |
Είμαι αισιόδοξος. |
00:44:16 |
Δεν μένω ξαπλωμένος. |
00:44:18 |
Φρόντισέ την από το κρεβάτι σου. |
00:44:22 |
Νάρθηκα. |
00:44:23 |
Έ χω νέα σοδειά |
00:44:26 |
Όμως, το πόδι πρέπει να μείνει εδώ |
00:44:30 |
-Πολύ αστείο. |
00:44:32 |
Πώς; Είναι μες στη βιασύνη, |
00:44:35 |
κι αυτός θέλει τώρα |
00:44:37 |
-Καληνύχτα. |
00:44:40 |
Αν έρθεις εδώ μέσα, |
00:44:42 |
Κύριε, παρακαλώ. |
00:44:44 |
Ποτέ δεν ήταν γιατρός. |
00:45:00 |
Θα είναι δύσκολος ασθενής. |
00:45:03 |
Γνωρίζατε τον πατέρα του Τζον; |
00:45:04 |
Βλέπετε αυτή την ουλή; |
00:45:06 |
Ο Τομ Γουάιλι πέταξε την καράφα, |
00:45:11 |
Το πιστεύω. |
00:45:13 |
Πρέπει να κοιμηθείς λίγο, |
00:45:15 |
Θα είμαι μια χαρά. Μην ανησυχείτε. |
00:45:17 |
Του έδωσα δυνατό ηρεμιστικό. |
00:45:20 |
Δεν υπάρχει λόγος |
00:45:23 |
-Θα το κάνω. Το υπόσχομαι. |
00:45:25 |
-Θα ξανάρθω το πρωί. Καληνύχτα. |
00:47:17 |
Έφερε κακά πνεύματα. |
00:47:19 |
Ο κύριος είναι τραυματισμένος. |
00:47:21 |
Υπάρχει θλίψη στην καρδιά μου. |
00:47:23 |
Από τότε που ήρθε, το ένιωσα. |
00:47:25 |
Δεν ανήκει |
00:47:55 |
-Πώς είναι, γιατρέ; |
00:47:59 |
Φοβάμαι πως θα πάρει περισσότερο |
00:48:02 |
Γιατί το λέτε αυτό; |
00:48:03 |
Και τα σπασμένα κόκαλα |
00:48:05 |
κατά τη διαδικασια ίασης... |
00:48:07 |
από τον ασθενή, εννοώ. |
00:48:09 |
Αν μπορούσαμε να καταλαγιάσουμε |
00:48:12 |
Μακάρι να μπορούσα να βοηθήσω. |
00:48:17 |
Οι γιατροί είναι εξαιρετικά |
00:48:21 |
Είναι πιθανό η παρουσία σας μόνο |
00:48:26 |
-Γεια σας για τώρα, κυρία Γουάιλι. |
00:48:39 |
Αγαπητέ Ντικ, |
00:48:41 |
να φτάσει σε σένα |
00:48:43 |
Όταν έφυγες |
00:48:46 |
είπες αν χρειαζόμουν οτιδήποτε... |
00:48:49 |
να έρθω σε επαφή μαζί σου. |
00:49:00 |
Κοίτα εδώ. Ίχνη ελεφάντων παντού. |
00:49:03 |
Εδώ. Εκεί. Παντού |
00:49:08 |
Κατέστρεψαν με απόλυτη επιτυχία |
00:49:12 |
Γεια σου, Ρουθ. |
00:49:14 |
Γεια. |
00:49:17 |
Οι ελέφαντες μπήκαν εδώ το βράδυ |
00:49:21 |
Βλέπεις πόσο σε χρειαζόμασταν. |
00:49:23 |
Ο Τζον ξέρει ότι γύρισα; |
00:49:25 |
Ο Απουχάμι τού το είπε |
00:49:28 |
Πρέπει. Ήμουν έτοιμος να φύγω. |
00:49:30 |
-Θα έρθεις στο σπίτι αργότερα; |
00:49:34 |
Όταν μιλήσεις στον Τζον, |
00:49:36 |
Μην του πεις ότι σου έγραψα. |
00:49:38 |
Να νομίζει ότι ήταν δική σου ιδέα, |
00:49:42 |
Ο Ντικ Κάρβερ στη διάσωση; |
00:49:46 |
Ευχαριστώ, Ντικ. |
00:49:48 |
-Θα σε δω στο μπανγκαλόου. |
00:49:58 |
-Ελάτε παιδιά. Γιατί καθυστερούμε; |
00:50:02 |
Φέρτε τους. |
00:50:03 |
-Υπήρχαν φύλακες, Τζον. |
00:50:07 |
Ηρέμησε, φίλε. Δεν μπορούσες |
00:50:10 |
Τώρα όλοι επαγρυπνούν. |
00:50:13 |
Πρέπει εγώ να τα σκέφτομαι όλα; |
00:50:15 |
Τι θα κάνουμε με τα νεαρά φυτά |
00:50:18 |
Ξαναφυτέψαμε περισσότερο |
00:50:20 |
Πώς; |
00:50:21 |
Σταματήσαμε τους συλλέκτες |
00:50:23 |
Σταματήσατε τους συλλέκτες; |
00:50:25 |
Λογικό. Δεν υπάρχει και τίποτα |
00:50:28 |
Όλα ξεραίνονται. |
00:50:29 |
Υπάρχει κανόνας εδώ και 50 χρόνια. |
00:50:33 |
Δεν τον αλλάζουν |
00:50:35 |
Να βάλετε τους συλλέκτες |
00:50:37 |
Καλά, Τζον. |
00:50:42 |
Εσύ δίνεις οδηγίες. |
00:50:52 |
Τι είναι αυτό; |
00:50:53 |
Το μεσημεριανό σου. |
00:50:56 |
Το μενού έλεγε ψητό χοιρινό. |
00:50:58 |
Θεώρησα ότι ήταν βαρύ για σένα |
00:51:01 |
Απουχάμι, θα φέρεις |
00:51:02 |
Αγάπη μου, είναι κακό |
00:51:05 |
Ρουθ, μια και καλή, σταμάτα |
00:51:08 |
που λειτουργεί ομαλά |
00:51:13 |
Σε διατάζω να σταματήσεις |
00:51:21 |
Μπορώ να φύγω τώρα, κύριε; |
00:51:33 |
Αν έχεις τέτοιου είδους ιδέες, |
00:51:37 |
Το να κάνεις τη νοσοκόμα |
00:51:42 |
Έ χασες τη φωνή σου; |
00:51:45 |
Όχι ακριβώς. Είναι ότι... |
00:51:48 |
Προτιμάς απλά να ιππεύσεις; |
00:51:50 |
Για λίγο, ναι. |
00:51:52 |
Εντάξει. Πάμε. |
00:52:13 |
Πού είμαστε; |
00:52:15 |
Στην Πολοναρούα, πρωτεύουσα των |
00:52:18 |
Ή ό,τι έχει απομείνει. |
00:52:37 |
Είναι πολύ ιερό μέρος |
00:52:42 |
Αυτός είναι ο Κοιμισμένος Βούδας |
00:52:48 |
και ο πιστός μαθητής του, Ανάντα. |
00:52:51 |
Είναι τόσο όμορφα, ακόμα. |
00:52:54 |
Νιώθω σαν να έχουμε εισβάλλει. |
00:52:57 |
Τους αρέσει η παρέα. |
00:53:05 |
Αυτά είναι ψεύτικα. Τα αληθινά |
00:53:09 |
Είναι υπέροχα. |
00:53:29 |
Ρουθ, θυμάσαι που είχα προσφερθεί |
00:53:35 |
-Ισχύει ακόμα η προσφορά; |
00:53:39 |
Είσαι ο μόνος που μπορώ |
00:53:43 |
ο μόνος που δεν λατρεύει στον ναό. |
00:53:47 |
Τότε πρόκειται για τον Τομ Γουάιλι. |
00:53:50 |
Το ξέρω ότι μου είπες |
00:53:52 |
αλλά δεν είναι εύκολο. |
00:53:56 |
Είναι συνέχεια γύρω μου. Στο σπίτι, |
00:54:01 |
Μερικές φορές στον Τζον. |
00:54:03 |
-Γιατί το λες αυτό; |
00:54:07 |
Ο γέρος Τομ Γουάιλι διοικεί |
00:54:15 |
Ξέρεις τίποτα |
00:54:18 |
Όσον αφορά στο σπίτι, |
00:54:22 |
Ούτε μια φωτογραφία. |
00:54:24 |
Σαν να μην έζησε ποτέ |
00:54:26 |
Το μόνο που ξέρω είναι αυτά |
00:54:30 |
Κατηγορούν τον Τομ Γουάιλι, |
00:54:35 |
-Τη σκότωσε; |
00:54:39 |
Οι γιατροί στο Λονδίνο είπαν πως |
00:54:42 |
κινδύνευε να πεθάνει. |
00:54:45 |
Ο Τομ Γουάιλι επέμενε ότι ο γιος του |
00:54:49 |
έτσι την έφερε πίσω. |
00:54:52 |
Οι γιατροί είχαν δίκιο. |
00:54:53 |
Λίγες μέρες |
00:54:59 |
-Τι έκανε στην Αγγλία; |
00:55:02 |
Μάλλον δεν άντεχε άλλο |
00:55:05 |
Αυτός την έφερε πίσω. |
00:55:13 |
Συγνώμη, Ρουθ. |
00:55:16 |
Σου είπα, επίσης, |
00:55:21 |
Καλύτερα να γυρίσουμε. |
00:55:41 |
Ντικ. |
00:55:43 |
Τώρα ξέρεις γιατί γύρισα. |
00:55:46 |
Ντικ, αγαπώ τον Τζον. |
00:56:09 |
Ντικ! |
00:56:14 |
Περίμενε εδώ. |
00:57:01 |
Ο γνωστός ελέφαντας και η παρέα. |
00:57:03 |
Εντάξει τώρα. Είναι υπό έλεγχο. |
00:57:13 |
-Γεια σου, Τζον. |
00:57:17 |
Δεν έχω φιλί τώρα που είμαι κομψός; |
00:57:26 |
Κάθισε λίγο μαζί μου. |
00:57:31 |
Το απόγευμα πήγαμε βόλτα |
00:57:35 |
-Συναντήσαμε ελέφαντες... |
00:57:38 |
Ευτυχώς που ήταν μαζί σου ο Ντικ. |
00:57:42 |
Ρουθ, συγχώρεσέ με... |
00:57:44 |
που σου μιλώ άσχημα. |
00:57:49 |
Μου έλειψες. |
00:57:51 |
Τζον, είμαι κουρασμένη και βρόμικη. |
00:57:55 |
’σε με να πλυθώ. |
00:57:58 |
Ναι, φυσικά. |
00:58:02 |
Προσέξτε αυτό. |
00:58:03 |
-Πατερίτσες. |
00:58:05 |
Ο χώρος δείχνει υπέροχος. |
00:58:07 |
Πάμε. Αυτό δεν ήταν πολύ καλό. |
00:58:12 |
Πώς τα καταφέρνεις εδώ; |
00:58:14 |
Αγάπη μου, δεν νομίζεις |
00:58:16 |
-Ναι. Απουχάμι. |
00:58:20 |
Κάθισε. |
00:58:22 |
Ορίστε. |
00:58:24 |
Πώς να σε ευχαριστήσω για όσα |
00:58:27 |
Με έχουν κακομάθει και παλιά, |
00:58:30 |
Θα συνεχίσω να σε κακομαθαίνω. |
00:58:33 |
Τι είναι; |
00:58:34 |
Το κρουαζιερόπλοιο |
00:58:36 |
Πάμε στο Γιβραλτάρ |
00:58:39 |
-Λυπάμαι, αγάπη μου. |
00:58:43 |
Θα 'ναι καλό και για τους δυο μας. |
00:58:46 |
Είναι υπέροχη ιδέα, |
00:58:49 |
Εξάλλου, θα πρέπει να ακυρώσω |
00:58:52 |
-Έκπληξη; |
00:58:55 |
Γι' αυτό έπρεπε να σηκωθώ |
00:58:57 |
-Πες μου τι είναι. |
00:59:33 |
-Τζον, τι είναι; |
00:59:36 |
Αγάπη μου. |
00:59:55 |
-Από πού είναι; |
00:59:58 |
Κάποιοι είναι τσιγγάνοι απ' τα χωριά. |
01:00:15 |
Σου αρέσουν; |
01:00:17 |
-Είναι υπέροχοι. Απλά υπέροχοι. |
01:00:44 |
Γεια. |
01:00:45 |
-Κοίτα ποιος ήρθε. |
01:00:48 |
Καλησπέρα σε όλους. |
01:00:49 |
-Ποτό; |
01:00:52 |
Ουίσκι, Απουχάμι. |
01:01:06 |
-Και πώς είναι η κυρία Γουάιλι; |
01:01:12 |
Έφυγαν όλοι οι μπελάδες |
01:01:20 |
Είπα στον Τζον για αυτό |
01:01:24 |
Του είπα πως το φταίξιμο |
01:02:28 |
Τέλεια! |
01:02:33 |
Τι έχουμε εδώ; |
01:02:50 |
Είναι το αποκορύφωμα του σόου, |
01:02:53 |
-Σου αρέσει; |
01:02:56 |
Δεν είναι ο τύπος σου; |
01:02:58 |
Όχι, δεν είναι ο τύπος μου. |
01:03:02 |
Αφού είσαι καλύτερα |
01:03:04 |
δεν υπάρχει λόγος |
01:03:09 |
Σου είμαι ευγνώμων για τη βοήθεια. |
01:03:12 |
-Αυτή την βδομάδα, αν βολεύει. |
01:03:16 |
Σου είμαι ακόμα υπόχρεος. |
01:03:34 |
-Πάω να χορέψω. |
01:03:37 |
Να 'σαι φρόνιμος |
01:03:38 |
Να' σαι φρόνιμος, |
01:03:46 |
Σε ζηλεύω. |
01:03:48 |
Παίρνεις αποφάσεις γρήγορα. |
01:03:51 |
Δεν πήρα εγώ την απόφαση, Ρουθ. |
01:04:26 |
Τι συμβαίνει τώρα; |
01:04:28 |
Είναι η εκδοχή του Αγ. Γεωργίου και |
01:04:32 |
με την οποία ο γέρος Τομ Γουάιλι |
01:04:35 |
-Ήρθε η ώρα μου να φύγω. |
01:04:38 |
Σωστά. Τα έχω δει όλα. |
01:04:40 |
Κάθε χρόνο από τότε που ήρθα εδώ. |
01:04:42 |
Αυτό γίνεται από τότε |
01:04:45 |
Σήμερα είναι τα γενέθλιά του. |
01:04:47 |
Ο γέρος κύριος |
01:04:49 |
ώστε κάθε χρόνο να γεννιέται ξανά... |
01:04:52 |
στις πιστές καρδιές |
01:04:58 |
Καλό, έτσι; |
01:05:05 |
Αλλά μην τον αφήσεις |
01:05:07 |
Μόλις τώρα άρχισαν. |
01:06:22 |
Όλα είναι έτοιμα, κύριε. |
01:06:25 |
-Ωραία. Λοιπόν, φέρτε τα δώρα. |
01:06:28 |
Μισό λεπτό. Πού είναι κυρία Γουάιλι; |
01:06:30 |
Η κυρία πήγε πάνω πριν από λίγο. |
01:06:32 |
-Πάω να τη φέρω. Εσύ συνέχισε. |
01:07:14 |
Ρουθ! |
01:07:24 |
Ρουθ, πού είσαι; |
01:07:30 |
Ρουθ; |
01:07:33 |
Εδώ είσαι. |
01:07:38 |
Σου 'χω το δώρο σου. |
01:07:41 |
Από τον κυβερνήτη για σένα, |
01:07:45 |
Ησυχία εκεί κάτω. |
01:07:47 |
Το σχεδίασε ο ίδιος για τη μητέρα... |
01:07:50 |
για να χαρίζεται σε κάθε νέα κυρία |
01:07:53 |
-Σου αρέσει; |
01:08:04 |
Έλα. Πάμε κάτω. |
01:08:06 |
Πήγαινε εσύ. Θα κατέβω σε λίγο. |
01:08:08 |
Εντάξει. Μην αργήσεις. |
01:08:12 |
Γιατί είναι ένας χαρούμενος φίλος |
01:08:15 |
Γιατί είναι ένας χαρούμενος φίλος |
01:08:17 |
Γιατί είναι ένας χαρούμενος φίλος |
01:08:21 |
Που κανείς δεν το αρνείται |
01:08:25 |
Σ τον κυβερνήτη! |
01:08:26 |
Σ τον κυβερνήτη! |
01:08:50 |
Γιατί τ' άλογό του ήταν τόσο όμορφο; |
01:08:54 |
Γιατί, γιατί, γιατί; |
01:08:58 |
Γιατί τ' άλογό του ήταν τόσο όμορφο; |
01:09:04 |
Τελικά τον μεθύσαμε τον Γουάιλι. |
01:09:07 |
Ποτέ δεν πίστευα |
01:09:10 |
Δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας, κυρία. |
01:09:13 |
Νομίζω ήρθε η ώρα να φάμε πρωινό. |
01:09:16 |
Απουχάμι! |
01:09:20 |
Θέλουμε πρωινό! |
01:09:28 |
Νομίζω πως άλλος ένας γύρος |
01:09:32 |
Δεν θα πάρετε άλλον έναν γύρο, |
01:09:36 |
-Φεύγετε. |
01:09:39 |
Ακούσατε τι είπα. Πηγαίνετε σπίτι. |
01:09:41 |
Μα είναι τα γενέθλια του κυβερνήτη |
01:09:45 |
Ο κυβερνήτης είναι πεθαμένος |
01:09:49 |
Και εσείς δεν είστε φίλοι, |
01:09:51 |
Είστε βδέλλες και αρπαχτικά, θέλετε |
01:09:55 |
θέλετε να τον κάνετε |
01:09:59 |
δωρεάν στον μεγάλο παιδότοπό σας. |
01:10:01 |
Λοιπόν, αυτό τελείωσε. |
01:10:04 |
Δεν είναι το Πέρασμα του Ελέφαντα |
01:10:06 |
Εδώ είναι το σπίτι του Τζον |
01:10:09 |
Τώρα φύγετε. |
01:10:11 |
Πολύ καλά, κυρία Γουάιλι. |
01:10:36 |
-Καλημέρα, Τζον. |
01:10:42 |
-Τους ζήτησα να φύγουν. |
01:10:46 |
Γιατί δεν πιστεύω ότι είναι φίλοι σου. |
01:10:48 |
Είναι ένα μάτσο μεθύστακες |
01:10:52 |
’κου... |
01:10:53 |
αυτοί οι μεθύστακες, όπως τους λες, |
01:10:56 |
Το κάνουν για μήνες |
01:10:58 |
και τους κατηγορείς |
01:11:01 |
Σε παρακαλώ, Τζον. |
01:11:03 |
Υπάρχει παράδοση φιλοξενίας |
01:11:05 |
εδώ και 50 χρόνια, |
01:11:10 |
Δεν μπορώ να σου μιλήσω, έτσι; |
01:11:12 |
Ο άνδρας που παντρεύτηκα |
01:11:15 |
αλλά εσύ δεν είσαι αυτός ο άνδρας. |
01:11:17 |
-Είσαι ο γιος του Τομ Γουάιλι. |
01:11:21 |
Αυτό δεν είναι; |
01:11:23 |
Τον μισείς, έτσι; Πάντα τον μισούσες. |
01:11:26 |
Όχι, δεν τον μισώ. Απλά... |
01:11:30 |
Πες το. |
01:11:33 |
Μισώ αυτό που κάνει σε σένα, |
01:11:37 |
που σε κάνει σαν αυτόν... |
01:11:39 |
για να διατηρεί το σπίτι του, |
01:11:43 |
Ρουθ, σταμάτα! |
01:11:46 |
Ανόητο κορίτσι. |
01:11:50 |
Είμαι, Τζον; |
01:11:52 |
Δεν έπρεπε ποτέ να σε φέρω εδώ. |
01:11:57 |
Ίσως έχεις δίκιο, |
01:12:01 |
που πριν δεν μπορούσα να το ξέρω. |
01:12:03 |
Δεν ήσουν έτσι στην Αγγλία. |
01:12:07 |
Τον μισείς, Τζον. |
01:12:09 |
Δεν θα το παραδεχτείς, |
01:12:19 |
Συγνώμη. Εγώ... |
01:12:25 |
-Ρουθ! |
01:12:30 |
Ρουθ, γύρνα πίσω. |
01:12:36 |
Τι έγινε; |
01:12:39 |
Μην τον αγγίζεις. |
01:12:42 |
Απουχάμι, φέρε |
01:13:09 |
Ρουθ! |
01:13:15 |
Τι συνέβη; |
01:13:21 |
Έφυγα από το Πέρασμα |
01:13:24 |
Έφυγες από το Πέρασμα |
01:13:27 |
Νίκησε. |
01:13:30 |
Ο Τομ Γουάιλι νίκησε. |
01:13:32 |
-Τότε ο Τζον Γουάιλι είναι ανόητος. |
01:13:37 |
Δεν μπορεί να βοηθήσει |
01:13:44 |
Πρέπει να με πάρεις από εδώ. |
01:13:47 |
Υπάρχει αεροπλάνο για την Τετάρτη. |
01:13:51 |
Πάρε με στο Κολόμπο. |
01:13:55 |
Δεν μπορώ να γυρίσω πίσω. |
01:13:57 |
Δεν θα σ' άφηνα να γυρίσεις πίσω. |
01:13:59 |
Δεν θα σου δώσω ευκαιρία |
01:14:02 |
Όχι. |
01:14:14 |
ΧΟΛΕΡΑ |
01:14:18 |
-Τι είναι αυτό; |
01:14:26 |
-Τι συμβαίνει; |
01:14:28 |
Όχι. Καραντίνα. Είναι χολέρα. |
01:14:30 |
-Πρέπει να γυρίσετε πίσω. |
01:14:34 |
-Πού πάμε; |
01:14:44 |
Εσύ περίμενε εδώ. |
01:14:55 |
Ακόμα κι αν σ' αφήσω να φύγεις, |
01:14:59 |
’λλος ένας καλός λόγος να μείνεις |
01:15:03 |
Ο Τσούνσα είναι νεκρός. |
01:15:06 |
Έρχονται νοσοκόμες |
01:15:08 |
Πρέπει να φτιάξουμε |
01:15:12 |
Κα Γουάιλι, θέλουμε τα σεντόνια, |
01:15:17 |
Να ψεκαστούν και να κρεμαστούν |
01:15:28 |
Απουχάμι. Θα έρθεις μαζί μου; |
01:16:43 |
Τζον, ο γιατρός Περέιρα θέλει |
01:16:46 |
-Κι άλλοι θάνατοι; |
01:16:49 |
Τι έχουν αυτά τα βαρέλια; |
01:16:51 |
Κηροζίνη για να κάψουμε τις καλύβες |
01:17:02 |
-Δεν έχεις κοιμηθεί δυο μέρες. |
01:17:05 |
Σκοτώνεις τον εαυτό σου. |
01:17:07 |
Νόμιζα ότι έπρεπε |
01:17:22 |
Πώς είναι τα πράγματα |
01:17:25 |
Δεν υπάρχει ούτε ένα |
01:17:27 |
Ούτε τα αγριόχορτα δεν φυτρώνουν. |
01:17:29 |
Οι αρδευτικές δεξαμενές |
01:17:32 |
Δεν χρειάζεται πλέον να ανησυχούμε |
01:17:34 |
Κράτησε όλους τους εργάτες |
01:17:37 |
Ο Πιτ και ο Ρόμπι προσπάθησαν |
01:17:39 |
αλλά οι αρχές δεν τους άφηναν |
01:17:41 |
-Ήθελαν να βοηθήσουν. |
01:17:43 |
Γιατί όχι; Είναι φίλοι μου. Πες τους |
01:17:48 |
’κουσες τους ελέφαντες χθες βράδυ; |
01:17:50 |
Ναι. Ψάχνουν κι αυτοί για νερό. |
01:17:53 |
Κοίτα. ’λλος ένας κακόμοιρος. |
01:18:01 |
ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ |
01:18:09 |
Σταματήστε τον! Γύρνα πίσω! |
01:18:12 |
Γύρνα πίσω! |
01:18:15 |
Τζον! |
01:18:18 |
Τι ήθελες να κάνω; |
01:18:21 |
Κάρβερ, πάρ' τον στο νοσοκομείο |
01:18:25 |
Δείξ' τον ως παράδειγμα σ' άλλους, |
01:18:30 |
Να ένας τρόπος να σταματάς |
01:18:33 |
Έπρεπε να το κάνει, Ντικ. |
01:18:35 |
Αν έφευγαν, θα μπορούσαν |
01:18:48 |
Κύριε. |
01:18:49 |
-Θέλατε να με δείτε, γιατρέ; |
01:19:12 |
Όχι, αγάπη μου. |
01:19:30 |
-Όχι η μητέρα του Κόρου; |
01:19:35 |
Μπορούμε να κάνουμε κάτι άλλο |
01:19:38 |
Να τους κάνουμε |
01:19:40 |
Αν αντέξουν 36 ώρες, |
01:19:44 |
Φρόντισε ο καθένας να απολυμαίνει |
01:19:47 |
-Τζον. |
01:19:49 |
Δεν μ' αρέσει να σε πιέζω, |
01:19:52 |
-Τι είναι; Τι μπορώ να κάνω; |
01:19:55 |
Οι άνδρες φοβούνται. |
01:19:58 |
Τζον, τα πτώματα πρέπει |
01:20:02 |
Εντάξει. Θα το κάνω εγώ. |
01:20:36 |
Κύριε. |
01:20:37 |
Κοιτάξτε, κύριε. |
01:20:40 |
Κοιτάξτε. |
01:20:58 |
Δεν έχει νερό. |
01:21:14 |
Περιμένουμε τη βροχή. |
01:21:15 |
Κάθε μέρα νιώθουμε ότι έρχεται, |
01:21:19 |
Οι μουσώνες ποτέ δεν άργησαν |
01:21:24 |
Πρέπει σύντομα ο Βούδας |
01:21:35 |
’σ' τα εδώ, Κόρου, και πήγαινε |
01:21:47 |
Είχαμε κι άλλους θανάτους σήμερα; |
01:21:51 |
Κόρου, είχαμε κι άλλους... |
01:21:53 |
Κόρου, γύρνα πίσω! |
01:22:04 |
Ρουθ. |
01:22:05 |
Δεν πρέπει |
01:22:08 |
-Πού το θέλεις; |
01:22:14 |
Ο Κόρου μόλις το έσκασε. |
01:22:17 |
Ελπίζω να μην προσπαθήσει |
01:22:19 |
Δεν τον κατηγορώ. |
01:22:26 |
Τελειώνει το νερό. |
01:22:28 |
Ξέρω. Κοίταξα |
01:22:30 |
Δεν έχει μείνει τίποτα. |
01:22:32 |
Προσεύχομαι. |
01:22:33 |
Προσεύχομαι συνέχεια. |
01:22:35 |
-Σιγά μην ωφελήσουν οι προσευχές. |
01:22:37 |
Ρουθ, τι νόημα έχει; |
01:22:39 |
Γιατί σκοτώνεις τον εαυτό σου |
01:22:42 |
που θα πεθάνουν έτσι κι αλλιώς; |
01:22:49 |
Μόλις πήγα στο νοσοκομείο. |
01:22:50 |
Ο Περέιρα λέει ότι δεν είχαμε |
01:22:54 |
Αν συνεχιστεί αυτό, θα τελειώσει |
01:22:58 |
Μπορείτε να φύγετε |
01:23:12 |
-Ως το τέλος της βδομάδας, Ρουθ... |
01:23:15 |
Αν συνεχιστεί. |
01:23:20 |
Απουχάμι, υπάρχει λίγο κάρι |
01:23:25 |
-Μπορούμε να φάμε τώρα. |
01:23:39 |
Τζον, πρέπει να φας κάτι. |
01:23:41 |
-Αν δεν κοιμηθείς, πρέπει να φας. |
01:23:47 |
Υπήρχε ένα μεγάλο σύννεφο |
01:23:52 |
Μετά εξαφανίστηκε. |
01:25:07 |
Η κυρία δούλεψε πολύ σκληρά |
01:25:11 |
Δεν θα ξεκουραστείτε τώρα; |
01:25:13 |
-Θα το κάνω εγώ. |
01:25:18 |
Είναι αυτή η ζέστη. |
01:25:26 |
-Θα βρέξει; |
01:25:29 |
Προσευχόμαστε όλοι. |
01:25:33 |
Συνέχισε την προσευχή, Απουχάμι. |
01:25:39 |
-Είναι έτοιμες οι προμήθειες; |
01:25:46 |
-Ακούσατε τη βροντή; |
01:25:50 |
Σε αυτό το μέρος του πλανήτη, |
01:25:54 |
Ο γιατρός Περέιρα |
01:25:56 |
Ναι. Πήγαμε στα πόστα |
01:25:59 |
-Κανένα νέο κρούσμα σε τρεις μέρες. |
01:26:03 |
-Αυτά είναι υπέροχα νέα. |
01:26:06 |
Μπορείς να μείνεις; |
01:26:08 |
Ο Απουχάμι θα φτιάξει τσάι |
01:26:10 |
Είπα στον Τζον και στους άλλους |
01:26:14 |
Πού είναι ο Τζον; |
01:26:15 |
Καίνε τις τελευταίες |
01:26:18 |
Θα σε δούμε σε μια ώρα περίπου. |
01:26:22 |
Μπορούμε να φύγουμε αύριο, Ρουθ. |
01:26:26 |
Όχι ακόμα, Ντικ. Δεν πρέπει. |
01:26:30 |
Γιατί όχι; Κάναμε ό,τι μπορούσαμε. |
01:26:36 |
Δεν μπορούμε |
01:26:39 |
Αν έρθει η βροχή, τότε, ίσως. |
01:26:44 |
Ο Τζον αντιμετώπισε πολύ καλά |
01:26:46 |
του το αναγνωρίζω αυτό. |
01:26:48 |
Μα μη γελιέσαι. |
01:26:51 |
Όσο υπάρχει αυτό το μέρος, |
01:27:35 |
Την είχα παρεξηγήσει, κύριε. |
01:27:38 |
Συγνώμη. Δημιούργησα |
01:27:41 |
Είναι η κυρία του σπιτιού τώρα. |
01:27:46 |
Προσεύχομαι μέσα |
01:28:07 |
-Επιτέλους τελείωσε, Απουχάμι. |
01:28:12 |
Κάποια στιγμή οι δικοί μου |
01:28:17 |
Θα ακούσουν τον κύριο |
01:28:23 |
Θα μάθουν. Μαθαίνουν γρήγορα. |
01:28:30 |
Θα φτιάξεις τώρα τσάι και σάντουιτς, |
01:28:34 |
Οι άνδρες θα γυρίσουν σε λίγο. |
01:28:37 |
-Θα κοιμηθεί η κυρία τώρα; |
01:28:47 |
Ευχαριστώ, Απουχάμι. |
01:29:55 |
Αγόρι, φύγε. Πήγαινε. |
01:30:01 |
Κύριε! Κύριε! Κοιτάξτε! |
01:30:43 |
Πού είναι η Ρουθ; |
01:30:46 |
Την αφήσαμε στο μπανγκαλόου. |
01:30:48 |
Οι ελέφαντες πάνε προς τα κει. |
01:30:52 |
Όχι. Εσύ πήγαινε στην τάφρο |
01:30:56 |
Καλύτερα να έρθεις, γιατρέ. |
01:31:57 |
Κυρία. |
01:32:03 |
-Τι είναι; |
01:32:09 |
Όχι. |
01:32:26 |
Πηγαίνετε πίσω! |
01:32:39 |
Πηγαίνετε πίσω, ελέφαντες! Πίσω! |
01:33:00 |
Απουχάμι! |
01:35:19 |
Ρουθ! |
01:35:22 |
Τζον! |
01:35:38 |
Τζον! |
01:37:34 |
Μάλλον θα αργήσω |
01:37:54 |
-Λυπάμαι, αγάπη μου. |
01:37:57 |
Ας έχουν το Πέρασμα του Ελέφαντα. |
01:38:00 |
Ρουθ, θα χτίσουμε ένα νέο μέρος, |
01:38:10 |
SubRip:diamarg |