Elephant

it
00:00:31 Mi raccomando: teniamo alta la difesa.
00:00:35 Attenti ai lanci lunghi.
00:01:50 - Che c'è? Dove vai? Vieni qui.
00:01:52 - Sali in macchina. Farai tardi a scuola.
00:01:56 - Mamma ti ucciderà!
00:01:58 Ma che cosa fai?!
00:02:01 No... Scendi dalla macchina, papà.
00:02:12 Che c'è?
00:02:13 Scendi, dai!
00:02:29 - La cintura!
00:02:34 E perché tutto questo?
00:02:35 Dai, sali di qua, per favore!
00:03:14 Andiamo a caccia.
00:03:17 Okay, andiamo a caccia.
00:03:19 Sì. Ti do il vecchio fucile
00:03:21 - ha portato a casa da Truck.
00:03:24 - Truck, un'isola del Sud Pacifico.
00:03:27 L'Ammiraglio Halsey,
00:03:30 Ah, sì... Certo. Chi non lo sa?
00:03:35 Tu ci sei stato, vero?
00:03:38 No.
00:03:56 Ehi, vi posso fare una foto?
00:03:58 Perché é?
00:03:59 Beh, sto mettendo insieme un
00:04:03 Cos'è un portfolio?
00:04:04 È quando metti... insieme
00:04:07 Per presentare il tuo lavoro.
00:04:10 Cioè, che lavoro?
00:04:12 Qualsiasi. Ritratti di gente, soprattutto.
00:04:14 - Cioè? Di gente nuda, vuoi dire?
00:04:17 No? Non vuoi che ci spogliamo, allora?
00:04:21 - No, no.
00:04:22 Non m'interessano tanto
00:04:24 La nudità in pubblico è...
00:04:28 - D'accordo, dai.
00:04:29 - Va bene, allora. Bene.
00:04:32 Siete gentili.
00:04:37 Okay, eccoci... Un po'
00:04:41 - Okay.
00:04:45 Ecco, così. Sì...
00:04:47 Adesso guardate altrove.
00:04:50 Fate qualche smorfia, magari.
00:04:53 Ancora una. Sì, bene...
00:04:55 Camminate, camminate...
00:05:02 Magari un bacio...
00:05:06 Perfetto... Bene, adesso devo
00:05:09 - Io sono Caroline.
00:05:11 - Piacere mio.
00:05:13 Grazie. Ve ne darò una copia quando
00:05:16 Cercherò di stamparle oggi, perciò...
00:05:18 - Va bene. Ci vediamo, allora.
00:05:54 Ecco, papà, resta qui.
00:06:05 - No, resta in macchina. Io devo andare.
00:06:07 Tu resta qui, per favore.
00:06:34 Chi è, Paul? Sì, John.
00:06:37 Sì, è di nuovo ubriaco.
00:06:39 - Sì, lo so, però...
00:06:42 Salve, signor Preside...
00:06:45 Mio-mio padre mi ha portato a pranzo...
00:06:47 - Cioè, no... a colazione.
00:06:51 Sì, sono nella merda adesso.
00:06:55 Sì, se tu... se lo vieni a prendere,
00:06:59 Cerca di far presto, perché
00:07:30 ...ma una buona parte sicuramente sì.
00:07:33 E di chi è la colpa?
00:07:37 Non lo so, è un problema vostro.
00:07:39 Veda quello che può fare.
00:07:43 Sì, va bene.
00:07:54 Fermi, fermi. Ripartiamo.
00:08:13 Okay. Ripartiamo.
00:12:22 È così carino!
00:12:54 - Ciao.
00:12:57 - Come stai?
00:12:59 Ah, io abbastanza bene.
00:13:02 Eh... Tu che dici?
00:13:04 T'è andata bene, eh? Se ridi!
00:13:10 E Sarah come va? Se la passa bene?
00:13:15 No, lei sta bene. E tu?
00:13:18 Oh, meglio di così non
00:13:21 Ah! Anche con le lezioni
00:13:25 - Sì, certo.
00:13:30 - Eh, chiedo scusa, signora.
00:13:32 Dobbiamo firmare per uscire.
00:13:37 Che ti serve, caro?
00:13:38 I moduli per i permessi di
00:13:40 - Ti servono?
00:13:42 Te li prendo subito.
00:13:44 Sarà stato per il gran caldo, non
00:13:47 lo non ci sono mai stata, ma
00:13:51 Va' alla lezione. Resterai un'ora
00:13:57 Sì, pronto? Può dire a me,
00:14:00 Va bene, d'accordo, sarà fatto.
00:14:03 Dove è stata fatta quella foto?
00:14:05 Quella è stata scattata alle
00:14:07 - Beh, è proprio bella.
00:14:09 Dimmi, che ti serve?
00:14:10 Devo lasciare qui queste chiavi
00:14:13 - Passa a prenderle lui.
00:14:15 - A che ora?
00:14:16 Mettile dentro questa busta. E scrivici
00:14:20 Okay.
00:14:21 No-no, a fare il barbecue ci
00:14:23 - Ah, benissimo allora.
00:14:26 Bravo, così mi piaci!
00:14:27 - Ah, a che ora pensate di rientrare?
00:14:31 - Le undici e mezza, hai detto?
00:14:33 Okay, d'accordo.
00:14:36 Oh, però... guarda che le bistecche
00:14:38 - Sì?
00:14:40 Sì, certo. Io mi devo
00:14:42 - Devo risparmiare.
00:15:30 - Ah, ciao.
00:15:36 Che cos'hai?
00:15:38 Niente.
00:15:40 - Stai piangendo.
00:15:43 È qualcosa di brutto?
00:15:45 Non lo so.
00:15:48 Ci vediamo dopo.
00:15:50 Ora ho una riunione per i
00:15:53 Okay.
00:16:02 E gli piaceva! Ma non aveva
00:16:04 Scusate il ritardo.
00:16:05 Sembra impossibile, ma è andata così.
00:16:07 Ciao, come stai? Allora...
00:16:09 Dunque, stavamo discutendo
00:16:12 Ecco, voi che cosa ne pensate?
00:16:14 Ma si riconoscono davvero?
00:16:17 Ottima domanda.
00:16:18 Sì, infatti. Io dico che
00:16:20 Beh, secondo me ci sono dei
00:16:23 e altri ancora in cui sono loro che
00:16:26 Sì, ma come si fa a riconoscerli? Anche
00:16:29 Beh, se uno va in giro con...
00:16:32 - tutto vestito di rosa, allora è facile...
00:16:34 Sentiamo anche cosa
00:16:36 - Io non credo...
00:16:38 Però vorrei sapere cosa
00:16:40 Io non credo che vestirsi di rosa
00:16:43 - un orientamento sessuale.
00:16:45 Un sacco di maschi portano il rosa.
00:16:47 Ah, sì, questo è vero! Sono tanti!
00:16:49 Oppure collane variopinte.
00:16:50 Insomma, se uno si acconcia
00:16:52 con tutti i colori dell'arcobaleno,
00:16:54 lo fa per comunicare la
00:16:56 Coraggio, sentiamo anche la vostra.
00:16:57 La settimana scorsa lo
00:16:59 sui montoni gay sulla
00:17:01 Ecco, questo è un ottimo argomento.
00:17:04 Perché é pare che i pastori non riescano
00:17:08 Perciò provano a farlo procreare,
00:17:11 Insomma, ci rimettono
00:17:12 - perciò stanno facendo delle ricerche.
00:17:15 Quanto mai potranno spendere!?
00:17:16 No, davvero, ci spendono anche
00:17:19 Sono un bel po' di soldi
00:17:21 Su un montone omosessuale!
00:17:23 Ma la cosa peggiore è che anche se si
00:17:27 si potrebbe forse porci rimedio?
00:17:30 Giusto. Esatto!
00:17:31 Io non credo che stiamo discutendo
00:17:33 Ci stiamo solo chiedendo se
00:17:36 dal modo in cui cammina per strada.
00:17:37 Secondo me no. Perché é come si fa
00:17:41 Certo, se porta uno di quei braccialetti
00:17:44 - L'ho detto io: vogliono farlo sapere!
00:17:47 - È così, non c'è dubbio.
00:17:48 Ma non è detto. Un
00:17:50 - non significa che uno è gay.
00:17:52 Io... io non ho mai visto nessuno con
00:17:55 Beh, io, per esempio.
00:17:57 Beh, allora diciamo che questo
00:18:01 tu porti uno di quei
00:18:03 Ed è una cosa che non
00:18:05 A che ora pensate di rientrare?
00:18:07 - Eh, verso I'una e mezza, direi.
00:18:13 Allora, questo è il programma...
00:18:15 Ken e io e qualche altro amico,
00:18:18 andiamo a comprare delle
00:18:21 e poi più tardi ci vediamo a casa mia e
00:18:25 E ci divertiamo.
00:18:27 Non ti ricordi cos'è
00:18:29 - Certo che lo ricordo.
00:18:32 - Sarah e Jessica sono un po'...
00:18:36 Io non ti prendo mica in giro per
00:18:39 Quello di Jason è stato
00:18:42 E poi che c'entra?
00:18:43 E poi non lo so se posso venire.
00:18:45 Non so neanche a che
00:18:47 - A che ora torni dall'appuntamento?
00:18:52 Non è che questo ha a che fare con
00:18:57 Sai, no? Quindici giorni fa?
00:18:59 Non lo so, potrebbe anche essere.
00:19:00 Potrebbe anche essere? Però, sta a
00:19:04 E sai perché? Perché questa volta
00:19:08 Se tu adesso mi prometti
00:19:16 Ciao, Eli!
00:19:17 Come stai, John?
00:19:18 - Ah, bene. Che stai facendo?
00:19:22 - Ah, ecco.
00:19:24 - Sì, certo.
00:19:27 Pronti: uno, due, tre!
00:19:31 - Carina!
00:19:32 Ehi, vai al concerto stasera?
00:19:34 No, non posso: i miei fanno
00:19:35 Ah, peccato! Cose che succedono!
00:19:37 - Eh, sì. Lo so. Ciao.
00:20:34 Boomer!
00:20:37 Vieni qui!
00:20:47 Ehi, dove andate voi due?
00:20:49 Levati dai coglioni e sta' lontano.
00:20:52 Che volete fare?
00:21:07 Quando gli elettroni saltano da...
00:21:12 che... che cosa succede,
00:21:16 Beh, le orbite hanno differente energia.
00:21:19 Le orbite che seguono uno
00:21:22 quelle che sono più vicine al nucleo,
00:21:26 e quelle più lontane hanno
00:21:28 Quindi quando inseriamo
00:21:31 gli elettroni vengono spinti
00:21:35 e questo produce una più intensa... Sì?
00:21:38 Dopo aver messo elettricità
00:21:41 cioè una volta accesi, restano accesi,
00:21:45 Buona domanda. Quello che
00:21:48 ritengono lo stato di
00:21:51 I'intensità subisce una riduzione.
00:21:54 E quando ciò avviene,
00:23:07 Che stai scrivendo?
00:23:08 - Cosa, questo?
00:23:10 - II mio piano.
00:23:12 Lo vedrai.
00:24:28 - Ciao, Eli.
00:24:30 - Che fai di bello?
00:24:31 Sto andando a sviluppare
00:24:33 Ah, ecco... Ehi, attento a non perderti
00:24:37 Ah, no di certo. Vuoi scherzare?
00:24:39 - Allora ci vediamo, ciao.
00:25:19 - Ciao, Eli, come stai?
00:25:22 Bene.
00:26:03 - Ehi, ciao!
00:26:51 Michelle?
00:26:53 Dobbiamo affrontare il problema
00:26:56 Così... così non può andare,
00:26:59 Tutte le altre vengono in
00:27:01 Adesso io non ne voglio parlare.
00:27:03 Io non voglio certo darti un
00:27:05 però sarò costretta a farlo se non ti
00:27:10 Senti, sorvolerò per questa volta...
00:27:13 Però da domani...
00:27:17 Okay.
00:30:53 No, niente, cosa vuoi
00:30:56 Non lo sappiamo.
00:30:58 Beh, lui era partito per
00:31:01 Ma tu?!
00:31:03 Ehi, ma per chi mi avete presa?
00:31:07 Certo non per quella suorina laica che
00:31:12 Eccola là, guardatela.
00:31:14 Ah, sì, quella.
00:31:21 Figurati! Quella non I'ha mai visto
00:31:24 Poveretta, fa una gran pena!
00:31:27 Quella si farà suora e andrà
00:31:33 Oppure, chissà, magari
00:31:36 e farà una vagonata di marmocchi!
00:31:38 Anzi, di "mormon-occhi"!
00:31:48 Figurati! Secondo
00:31:56 Ciao, bella!
00:33:15 Dove I'hai fatta quella?
00:33:16 Nel parco qua fuori.
00:33:31 Quello cos'è?
00:33:33 Uno strappo nella camicia.
00:33:34 Ah, sembrava che
00:33:40 No, I'ho scattata poco fa qua fuori.
00:33:41 Ah, ecco.
00:33:51 Carina quella, dove I'hai scattata?
00:33:55 Nella mia stanza.
00:34:00 Bello il contrasto, con la siepe
00:34:31 Voglio provare a stamparla
00:34:36 Sì, dovresti esporla
00:35:54 - Ciao, Eli!
00:35:56 - Come ti va?
00:35:58 - Molto bene. Che stai facendo?
00:36:00 - Ah, ecco.
00:36:01 Sì, certo.
00:36:05 Pronti: uno, due, tre!
00:36:08 - Carina!
00:36:10 - Ciao.
00:36:12 Non posso: i miei fanno
00:36:14 - Ah, peccato!
00:36:15 - Cose che succedono!
00:36:58 Ciao, Michelle.
00:37:01 Metti una firma lì, adesso,
00:37:03 ci sono un paio di
00:37:06 Prima di tutto, prendi
00:37:09 e rimettili a posto su quegli
00:37:12 Se hai bisogno di me,
00:37:23 - Io non la capisco questa cosa.
00:37:26 È assurdo, se prendono una
00:37:28 dovrebbero almeno
00:37:29 Hai ragione, però quelli ti dicono
00:37:31 Certo, la paga è molto
00:37:32 Ehi, guardate chi c'è!
00:37:37 - Lei ti ha vista?
00:37:38 Lei ti ha vista?
00:37:40 - Chi?
00:37:43 Lui ha una ragazza?
00:37:45 - Tu non lo sapevi?
00:37:47 - Oh, da un bel po'.
00:37:48 - Spero che non t'abbia vista.
00:37:51 Ha già preso a schiaffi
00:37:53 - Non ci credo.
00:37:55 - Ma va'...!
00:37:56 - Non ci credo.
00:37:58 Lui ha ricambiato e
00:37:59 Oh, ma dai, Nicole!
00:38:01 - Ci prendi in giro.
00:38:02 Perché é non I'ha dato
00:38:04 - Che ne so?
00:38:06 - Lei gli ha soltanto sorriso.
00:38:08 Sì, dopo la scuola,
00:38:11 Oh, io sono stanchissima.
00:38:13 perché ogni mattina mi sveglio e trovo
00:38:17 - Fruga tra le tue cose?
00:38:19 Perfino tra le coperte del mio letto e...
00:38:21 - Tra le coperte?
00:38:23 Come se ci nascondessi qualcosa...
00:38:26 Che stronza! Insopportabile!
00:38:29 Sì, ci ha provato un
00:38:30 Aveva appena cominciato
00:38:32 "Lascia stare le mie cose,
00:38:34 La roba mia è mia
00:38:36 - È pazzesco!
00:38:37 E poi quando glielo dico
00:38:39 "Okay, Jordan, hai ragione,
00:38:41 Infatti, bisogna dirglielo
00:38:43 E poi, un bel giorno,
00:38:45 - e la trovo in camera mia!
00:38:47 Credono che sia un loro dovere
00:38:49 Esatto!
00:38:50 Io sono stufa! Voglio andarmene.
00:38:53 Anch'io. Per andarmene da qui.
00:38:55 Ci manca solo un anno, ragazze!
00:38:57 Ancora un anno.
00:39:01 Io le ore!
00:39:03 Cosa si mangia oggi?
00:39:04 Ci sono sempre le solite schifezze!
00:39:06 Che cosa prendete?
00:39:07 Non lo so. Anzi, sì, lo so,
00:39:12 - Grazie.
00:39:13 Io prendo del latte. Grazie.
00:39:15 Un succo. Quello lì.
00:39:20 E poi prendo...
00:39:23 - Non c'è una cosa che invogli!
00:39:26 Eppure a qualcuno
00:39:28 Sì. Grazie.
00:39:29 C'è anche chi prende
00:39:32 Avranno fame!
00:39:34 - Sì, quello. Grazie.
00:39:38 Grazie.
00:39:41 - Volete altro?
00:39:43 Allora andiamo.
00:40:09 - Dove ci sediamo?
00:40:12 - Dove?
00:40:14 C'è troppa gente.
00:40:16 C'è un tavolo libero.
00:40:18 Non hai preso la
00:40:20 Non ce la metto più la salsa.
00:40:21 Davvero? Ero convinta
00:40:23 No, adesso no.
00:40:24 Una volta mi piaceva, poi ho
00:40:27 - Io non riesco a farne a meno.
00:40:28 - È piena di grassi.
00:40:30 Lo sai che contiene
00:40:32 Non rompere!
00:40:33 Tanto noi ce la teniamo
00:40:34 Ma sei matta a dire queste
00:40:37 È la verità.
00:40:39 Non è John quello?
00:40:41 Che sta facendo?
00:40:42 - Cos'è, un cane? Oh, che carino!
00:40:45 Non lo porterebbe mica a
00:40:47 Non lo so. Magari
00:40:48 - Non è il suo cane quello.
00:40:54 Che fame! Andiamo a
00:40:58 Oh, è una buona idea.
00:40:59 Io non lo so.
00:41:02 - Non dirai mica sul serio!
00:41:05 Niente. È solo che sarebbe
00:41:07 - che non esci con noi, ecco.
00:41:10 Quanto tempo ci
00:41:12 Dite una cifra, avanti.
00:41:15 Io non ne voglio
00:41:17 Tu ci passi un sacco
00:41:19 - Ti scordi di noi, ci tieni in disparte.
00:41:22 Sì, figurati! II 20%, forse!
00:41:24 - Tutti i dopo-scuola...
00:41:26 Insomma, non potete
00:41:28 Io devo stare anche
00:41:30 Non siamo persone che
00:41:32 Io non dico questo. Dico che sia voi
00:41:35 Io sono la tua migliore amica
00:41:37 Sia voi che lui siete
00:41:39 e il mio tempo devo dividerlo a metà.
00:41:43 Non voglio essere
00:41:45 Le tue amiche dovrebbero essere...
00:41:48 Tutto il tempo. Non te
00:41:51 - Sì, lo so, ma sono due cose diverse.
00:41:54 Ci sono sempre stata,
00:41:56 Siamo amiche inseparabili da quanto?
00:41:57 Quanto è, tre anni?
00:41:59 Lo so, lo so. Non sto mica
00:42:02 Dai, basta adesso. Andiamo.
00:42:07 Beh, io vado a fare shopping.
00:42:10 È un'ottima idea.
00:42:11 Non voglio fare quella
00:42:14 Okay, vengo, però tu non guidi.
00:42:16 Giusto: tu non guidi.
00:42:18 - Guido benissimo. Siete antipatiche!
00:42:22 Quanto rompi!
00:42:29 Io non... non riesco a capire: tutti
00:42:33 Un paio di settimane fa, quando
00:42:36 mi hanno fatto i complimenti.
00:42:37 Ecco perché non riesco a capire
00:42:40 - Io sono stato sincero!
00:42:43 - Mi dite chi guida se non guido io?
00:42:46 Perché, tu hai la macchina?
00:42:48 Perciò, se volete
00:42:50 Va bene, guida tu!
00:42:51 Basta che stai 20 km sotto
00:42:53 Sì, e che tieni il volante con
00:42:55 - E che gusto c'è allora?
00:42:57 Quando prenderete la
00:42:59 - Cosa?
00:43:00 - Io ci voglio arrivare viva alla patente!
00:43:03 State tranquille
00:43:05 - Ah, lo spero bene!
00:43:08 Al massimo metto
00:43:09 Ah, bene!
00:43:12 Oh, smettetela!
00:43:15 Andrà tutto bene.
00:43:20 Dio, che schifo!
00:43:21 - Ho mangiato troppo!
00:43:23 Io mi sento sempre
00:43:24 - A me si gonfia la pancia.
00:43:26 - Ti viene mai...?
00:43:28 - Sì, un gonfiore sopra la cintura.
00:43:34 Che schifo!
00:45:45 Cazzo, fa paura! Che cos'è?
00:48:48 Fai schifo!
00:51:27 C'è tuo padre.
00:51:30 Non lo saluti?
00:51:33 - Ci vediamo.
00:51:35 Lo sai che il figlio di Jared ha battuto
00:51:55 Cos'è questo odore?
00:51:57 Dev'essere la tua mamma.
00:51:58 Puoi sempre andare a
00:52:01 Ci sono di certo ristoranti
00:52:04 No, è lei la migliore.
00:52:06 - Ti basta una?
00:52:15 Io vado. Chiudi la porta a chiave.
00:52:23 ... la radio e la stampa
00:52:31 Molti dei maggiori
00:52:34 furono costretti a produrre
00:52:36 Bello, cos'è?
00:52:38 Le sceneggiature erano
00:52:41 La scelta degli attori
00:52:45 Da questo momento,
00:52:47 ciò che il Führer
00:52:49 La propaganda ci ha
00:52:51 Erano tosti, quelli!
00:52:52 La propaganda ci ha permesso
00:52:54 - È successo in Germania, vero?
00:52:56 La propaganda ci permetterà
00:52:59 Ma tanti anni fa.
00:53:00 Al suo esordio nei
00:53:02 Hitler aveva assunto il
00:53:04 la croce uncinata, la svastica,
00:53:07 E ora lo molti plica
00:53:17 Dagli antichi romani copia le insegne
00:53:20 Si possono ancora comprare
00:53:22 Certo, se sei cretino.
00:53:25 Da Mussolini copia
00:53:28 Ehi, guardali!
00:53:29 ll popolo lo accetta e lo segue.
00:53:33 Führer, guidaci! Noi ti seguiremo!
00:53:41 È lui quello. È Hitler, vero?
00:53:44 Hitler diffida dell'intelletto
00:53:48 e quindi vengono dati alle fiamme
00:53:51 scienziati, poeti, commediografi
00:53:55 ma le opere di tutto il mondo.
00:53:57 Veri e propri roghi vengono
00:54:00 Tutte le culture,
00:54:02 vengono distrutte e cancellate.
00:54:05 Salve, ragazzi, come va?
00:54:10 - Sì, non ci andava.
00:54:12 Mi metti una firma qui?
00:54:19 Ecco fatto. Grazie mille.
00:54:25 È arrivato, finalmente!
00:54:32 Durante un loro incontro a Berlino,
00:54:35 per il suo sostegno nella
00:54:45 E il Führer risponde...
00:54:52 Oh, guarda che bello!
00:54:53 Cazzo, è da paura!
00:54:56 Tra i due dittatori
00:54:58 che, di lì a pochi anni,
00:55:02 Adesso lo proviamo.
00:55:11 Non vedo I'ora.
00:55:13 Ah, che meraviglia!
00:55:35 - È proprio da paura!
00:56:24 Ciao, Eli! Come stai?
00:56:26 - Io bene, e tu?
00:56:28 - Che stai facendo?
00:56:29 - Ah, ecco.
00:56:31 Sì, certo.
00:56:35 Pronti? Uno, due, tre!
00:56:40 Carina!
00:56:41 Ciao, ci vediamo...
00:56:42 Ehi, vai al concerto, stasera?
00:56:43 No, non posso: i miei fanno
00:56:45 Ah, peccato!
00:56:47 - Lo so. Ciao.
00:57:28 Ciao, Michelle.
00:57:31 Metti una firma lì adesso...
00:57:33 ci sono un paio di
00:57:35 Okay.
00:57:38 Prima di tutto, prendi
00:57:40 e rimettili a posto su quegli
00:57:43 Se hai bisogno di me,
00:58:50 Ah! Allora, ci siamo!
00:58:55 Io non ho ancora mai
00:59:11 "Io non voglio che tu metti
00:59:14 E il giorno dopo, lui
00:59:16 - e gli fa mettere fuori un altro cartello.
00:59:19 E lei... lei neanche lo vede.
00:59:22 Allora, lui...
00:59:25 proprio davanti
00:59:27 Sulla porta del suo appartamento.
00:59:29 Un cartello... che diceva:
00:59:31 "Questa casa d'appuntamenti
00:59:34 Oppure: "È gestita da una nuova
00:59:37 con tanto di nome e cognome.
00:59:38 È stato il massimo quello!
00:59:40 Allora, vediamo un po'...
00:59:42 Direi... che parcheggiamo
00:59:46 Entriamo da questo ingresso, okay?
00:59:51 Poi superiamo la bacheca dei trofei
00:59:54 e entriamo dal laboratorio di
00:59:56 perciò non dovrebbe
01:00:02 Qui ci armiamo... e sentiamo le
01:00:05 nella caffetteria, d'accordo?
01:00:10 In seguito a questo,
01:00:12 Beccare i ragazzi che
01:00:16 E poi ci sarà un'altra bomba
01:00:18 - qui... nella palestra...
01:00:19 E un'altra qui, nell'auditorio.
01:00:21 Prevedo che a questo punto i ragazzi
01:00:24 e noi li abbatteremo uno
01:00:33 Una volta fatto questo, tu seguirai
01:00:36 che sarebbe il tuo piano B...
01:00:38 e così arrivi fino all'ufficio
01:00:43 Cazzo!
01:00:45 Mentre io, seguendo la linea
01:00:48 dove forse ci trovo quelli
01:00:51 Perché é questa dev'essere
01:00:53 Insomma, ci pensi?
01:00:54 Tu hai il tuo Tech-9,
01:00:57 e io il mio fucile a pompa
01:01:00 E anche un paio di
01:01:02 Con I'esplosivo che abbiamo,
01:01:05 - Ma, soprattutto, dobbiamo divertirci!
01:02:39 Ehi, dove andate voi due?
01:02:40 Levati dai coglioni e sta' lontano.
01:02:43 Che volete fare?
01:02:52 Ehi, ehi! Senti...
01:02:55 Anche voi, ragazzi, restate fuori.
01:02:57 Sta per succedere
01:03:00 Non andare là dentro, okay?
01:03:11 Allora? Che cazzo!
01:03:13 Sta' tranquillo, forse
01:03:15 Passiamo al piano B, okay?
01:03:16 - Sicuro che le hai innescate bene?
01:03:31 Senta, lei, non vada... Signore!
01:03:32 Non vada là dentro.
01:03:34 Mi dia retta, non vada
01:03:36 Resti fuori!
01:03:38 Papà!
01:04:25 Ehi, ma che...?
01:04:52 Cos'è stato?
01:04:54 Sembrava una bomba,
01:04:56 Niente compiti a casa,
01:04:58 È quello che ci vorrebbe!
01:05:01 Che cos'hai? Che ti succede?
01:05:04 Allora? Non parli?
01:05:05 Un po' stronza, la ragazza!
01:05:07 Oh! Che gente!
01:05:09 Avrà dei problemi.
01:05:14 Sì, non sarebbe male!
01:05:15 Così potremmo approfondire
01:05:18 Ah, sarà un piacere!
01:05:20 Io personalmente non
01:05:22 C'è gente a cui piace, perciò...
01:05:25 Che cos'è stato?
01:05:27 Beh, ma si potrà bere
01:05:28 - Oh, a me piace la limonata!
01:05:30 Vediamo di concludere questa cosa.
01:05:32 Dunque, allora... abbiamo
01:05:36 Ma che succede? Nate?
01:05:41 Nate? Ma che gli è
01:05:43 - Gli hanno sparato!
01:05:48 Oh, no, Nate! Nate! Mio Dio,
01:05:52 II cuore è andato.
01:05:55 Usciamo tutti dalla
01:05:56 Presto, tutti quanti!
01:06:39 Coraggio, salta!
01:06:42 Presto, presto!
01:06:43 - Sta arrivando qualcuno!
01:06:46 No, non c'è pericolo: è Benny.
01:06:47 Io comunque vado!
01:07:45 Avanti, scappate!
01:07:47 II corridoio è libero di là!
01:07:51 Salve, signor Luce!
01:07:53 Eric! Perché fai questo?
01:07:58 Io non metto via un cazzo!
01:08:01 Metti via il fucile e parliamone.
01:08:04 Sta' zitto!
01:08:17 Papà!
01:08:23 La scuola è in fiamme.
01:08:25 - Tu stai bene?
01:08:28 Ho visto arrivare due ragazzi.
01:08:32 Cristo Santo!
01:08:33 Sono sicuro... che c'erano
01:08:36 È incredibile!
01:08:38 - Dove sei stato?
01:08:42 Mi dispiace... io...
01:08:46 Mio Dio!
01:09:11 Ah, adesso neghi?
01:09:16 Certo che lo hai fatto!
01:09:18 E per questo ti dovrei sparare
01:09:22 Ma forse ti lascio vivere, sai,
01:09:24 perché così magari quando
01:09:26 viene da te con dei problemi
01:09:28 perché gli altri lo prendono
01:09:30 anche se gli altri dicono
01:09:39 Cazzo! Comunque, signor Luce,
01:09:44 Tu lo sai che ce ne sono
01:09:47 E loro sì che ti uccideranno, se fai
01:09:51 Adesso fila!
01:09:53 Prima che cambio idea.
01:10:05 Stronzo!
01:10:37 "Mai ho visto un giorno così
01:11:10 Merda!
01:11:37 - Oh, mio Dio, eccolo!
01:12:50 Ehi, non bere quella roba!
01:12:56 Allora, com'è andata?
01:12:57 - A me bene. A te?
01:13:00 Ho fatto fuori il Preside e
01:14:05 Guarda, guarda, guarda...
01:14:12 - Dai, amico, lascia perdere.
01:14:14 - Pezzo di merda, che cosa vuoi fare?
01:14:19 - No, no! Ti prego!
01:14:24 - ... con la figlia del dottore...
01:14:27 - II dottore si... ammalò...
01:14:31 - Amba... rabà...
01:14:35 - Sei malato!