Elf

ru
00:00:16 Кинокомпания "Нью Лайн Синема"
00:00:20 Производство студии
00:00:26 Ой, здравствуйте! Вас, наверное,
00:00:32 Эльфы обожают рассказывать.
00:00:37 Наверное, вы вообще
00:00:40 А вот ещё одна любопытная
00:00:45 Эльфам по плечу всего три занятия.
00:00:50 Во-первых, эльфы шьют башмаки, но
00:00:55 - Лентяй! Даже колодка кривая!
00:01:00 Но устраивать печь в дупле
00:01:05 - Я хочу шить башмаки!
00:01:09 ...считают развлечением,
00:01:12 И каждый эльф мечтает,
00:01:16 ...и он попадёт в Мастерскую
00:01:19 До Рождества всего две недели!
00:01:22 Эта работа только для эльфов. Наши
00:01:27 ...незаменимы
00:01:30 Пробовали привлечь гномов и троллей,
00:01:37 А тролли не приучены к туалету.
00:01:40 Ну, а люди в Мастерской
00:01:45 Но лет 30 назад всё изменилось.
00:01:47 И, как вы, наверное, уже
00:01:53 Фильм Джона Фавро
00:01:57 Уилл Феррелл
00:02:01 Джеймс Каан
00:02:06 ЭЛЬФ
00:02:10 Зуи Дешанель
00:02:14 Мэри Стинбёрген
00:02:18 Дэниэл Тэй
00:02:23 Эдвард Аснер
00:02:27 И Боб Ньюхарт
00:02:34 Спецэффекты Джо Бауэр
00:02:39 Композитор Джо Дэбни
00:02:51 Художник-постановщик Расти Смит
00:02:55 Оператор Грэг Гардинер
00:03:16 Продюсеры Джон Берг,
00:03:23 Автор сценария Дэвид Бэренбаум
00:03:28 Режиссёр Джон Фавро
00:03:40 А вот и кроватка!
00:03:41 Очень мягкая и такая удобная!
00:03:45 Вот так.
00:03:48 День закончился, пора спать, малыш.
00:03:52 Надеюсь, к будущему
00:04:02 С Рождеством, мой ангел!
00:05:11 Ну, всё, всё, хватит!
00:05:14 Позади ещё один очень удачный год.
00:05:18 Все потрудились на славу,
00:05:21 ...и пришла пора готовиться
00:05:34 А это ещё что за наваждение?
00:05:49 - Подгузники "Малыш Бадди".
00:05:53 - Наверное, он...
00:05:56 Что теперь?
00:05:57 И Санте пришлось принимать решение.
00:06:00 Но в вопросе о детях
00:06:03 И Бадди остался со старшим эльфом,
00:06:08 ...но так увлёкся игрушками,
00:06:12 Санта!
00:06:13 Да, да, я вырастил Бадди.
00:06:16 Я стал его приёмным отцом.
00:06:19 И хотя Бадди рос
00:06:22 ...он ничем не отличался
00:06:25 Слишком быстро, Бадди!
00:06:27 Ну, почти не отличался.
00:06:29 Прежде чем приступить к сборке
00:06:34 ...повторим Кодекс
00:06:37 Считай каждый день Рождеством!
00:06:40 Второе?
00:06:41 В Списке добряков
00:06:44 Третье?
00:06:46 Веселись в Рождество и гони печали,
00:06:53 Однажды, когда Бадди повзрослел,
00:06:58 - Я никогда здесь не был!
00:07:05 Сани Санты!
00:07:07 С твоей помощью они взлетят.
00:07:12 - Я думал, их несут по воздуху олени.
00:07:17 В духе Рождества, это все знают.
00:07:21 Может, это звучит и нелепо, но
00:07:26 Что?!
00:07:29 А кто же тогда кладёт
00:07:32 Среди людей ходят
00:07:35 Это же просто смешно! Родители
00:07:40 А печенье для Санты?
00:07:43 Да, я понимаю. Но с каждым годом всё
00:07:48 Нам грозит небывалый
00:07:51 Взгляни, как упали
00:07:55 Ужас просто!
00:07:57 И поэтому ещё в 60-ые
00:08:05 А что это?
00:08:06 "Сани-3000", с реактивным двигателем
00:08:11 Только так сани могут
00:08:18 Но, похоже, перегорела обмотка.
00:08:22 Ты мне поможешь?
00:08:24 А я смогу?
00:08:26 Разумеется, семья и друзья
00:08:31 Но быть человеком в мире
00:08:55 Привет, Минь-Минь.
00:08:59 Я не успеваю выполнить дневную норму.
00:09:02 Ничего, Бадди. Сколько
00:09:08 Сколько, Бадди?
00:09:11 Всего...
00:09:13 ...85.
00:09:20 85?
00:09:23 Это значит,
00:09:26 - ...на 915 меньше, чем нужно.
00:09:29 Давай, скажи, что я не гожусь
00:09:32 ...что я никчемный растяпа.
00:09:36 Бадди, ты не никчемный растяпа.
00:09:41 У всех кроме меня одинаковые таланты.
00:09:44 У тебя много талантов.
00:09:46 И очень редких. Например...
00:09:49 - Редкие таланты?
00:09:52 Точно, пальчиковых! И через
00:09:57 И один ты поёшь баритоном в хоре.
00:10:02 Так чудесно!
00:10:04 Убедился, Бадди? Ты
00:10:08 ...особенный.
00:10:11 И Бадди направили туда,
00:10:52 Привет, Фум-Фум. Извини,
00:10:55 - ...но ты нам не поможешь?
00:10:58 Вот спасибо! Бадди меня подвёл.
00:11:03 Хитро ты вчера придумал про таланты.
00:11:06 Жалко парня. Надеюсь,
00:11:09 Если Бадди ещё не понял,
00:11:18 Если Бадди ещё не понял,
00:11:24 Очень жмут!
00:11:28 Ты...
00:11:30 ...особенный.
00:11:49 Ты паршиво выглядишь,
00:11:52 Ничего, мне нужен стакан воды.
00:11:58 Бадди!
00:12:20 Бадди, тебе плохо?
00:12:22 Извини, папа, мне
00:12:26 Бадди, пришло время поговорить.
00:12:29 Бадди, наверное,
00:12:35 Ты должен был всё узнать
00:12:39 И я рассказал Бадди о том,
00:12:43 ...влюбился в прекрасную
00:12:47 ...как Бадди родился на свет, как
00:12:52 ...а вскоре внезапно умерла.
00:12:54 Я объяснил Бадди, что отец
00:12:57 А главное, я поведал ему,
00:13:00 ...в волшебном городе
00:13:04 - Мой отец там работает?
00:13:13 - Бадди, поищем под снегом ягоды?
00:13:19 Привет, Бадди.
00:13:21 - Привет, Леон.
00:13:24 Оказалось,
00:13:26 - ...что я не эльф.
00:13:28 Ты верзила и бреешься с 15-ти лет.
00:13:31 Папа говорит, мой настоящий отец...
00:13:33 ...живёт в волшебном
00:13:36 У тебя хоть отец есть. А меня
00:13:41 Но я всю жизнь прожил на Полюсе.
00:13:44 Бадди, я много раз облетел мир, когда
00:13:49 В мире много удивительных
00:13:53 - Да, кстати, не ешь жёлтый снег.
00:13:56 Я просто хотел сказать,
00:13:58 ...что тебе выпал редкий
00:14:05 Говорят, что ты задумал
00:14:10 Да.
00:14:12 Я нервничаю.
00:14:13 - Леон сказал, в Нью-Йорке всё иначе.
00:14:19 У него же нет ног. А я
00:14:22 Правда?
00:14:23 - И как там?
00:14:27 Во-первых, если увидишь на улице
00:14:32 Во-вторых, в городе около
00:14:37 ...но настоящую пиццу
00:14:40 А если увидишь вывеску
00:14:44 ...что можно взглянуть
00:14:48 Я хочу увидеть отца. Мы покатаемся
00:14:53 Это отдельная тема разговора.
00:14:57 Знаешь, Бадди,
00:15:00 ...твой отец,
00:15:02 ...он в Списке злюк.
00:15:05 Нет!
00:15:08 Уолтер Хоббс
00:15:10 Вы решили забрать книги?
00:15:15 Я понимаю, о чём вы.
00:15:17 Вы решили выставить меня злодеем,
00:15:21 - Но ведь дети обожают книги!
00:15:26 Я лично провожу все
00:15:30 Пойми, многие люди просто
00:15:35 Это не значит, что они
00:15:40 Может, им просто не хватает
00:15:47 - Я умею веселить!
00:16:03 Я...
00:16:04 Я никогда тебя не забуду.
00:16:14 А теперь - в путь!
00:16:17 Ступай.
00:16:29 - Пока, ребята!
00:16:32 - Удачи!
00:16:36 До свидания!
00:16:38 До свидания!
00:16:41 Счастливо!
00:16:52 - Прощай! Надеюсь, ты найдёшь отца.
00:16:57 Пока!
00:17:47 Привет!
00:17:48 Как тебя зовут? Меня - Бадди.
00:17:59 Может, обнимемся?
00:18:05 Милый енот!
00:18:08 Я лишь хотел обняться!
00:18:49 Привет!
00:18:51 Привет!
00:18:59 Спасибо.
00:19:01 Спасибо.
00:19:03 Лучшая в мире чашка кофе
00:19:09 Потрясающе!
00:19:10 Поздравляю!
00:19:12 Лучшая в мире чашка кофе!
00:19:14 Молодцы! Очень приятно познакомиться.
00:19:19 Пока!
00:19:31 Санта! Санта!
00:19:34 Нет, вы не Санта. Спасибо.
00:19:37 Спасибо.
00:20:24 - Спасибо.
00:20:26 Катись отсюда! Давай, убирайся!
00:20:42 "Эмпайер Стэйт"
00:21:03 - Привет!
00:21:10 Красотища!
00:21:23 Как рождественская ёлка!
00:21:26 Переиздать?
00:21:29 - Разорить хотите?
00:21:32 - История теряет смысл!
00:21:35 Им нужны одни картинки.
00:21:40 Извините, но я приехал, тут работает
00:21:45 Даже не знаю, Конни. Я никогда
00:21:50 Восемь? Не знаю,
00:21:53 Ладно, бери их в выходные
00:21:57 Денег я не возьму. Да, привози. Пока.
00:22:00 Извините.
00:22:02 Мне нужен Уолтер Хоббс.
00:22:05 - Я Бадди, эльф.
00:22:08 - Кто вас прислал?
00:22:10 - Папа-Эльф?
00:22:13 - С Полюса?
00:22:15 Значит, отгружаем?
00:22:16 Нет, выбросим на ветер 30 тысяч
00:22:21 ...что случилось с паршивым
00:22:27 - Да?
00:22:30 - А что?
00:22:34 Папа!
00:22:39 Валяй, только не затягивай.
00:22:42 - Я шёл дни и ночи, чтобы найти тебя!
00:22:47 Вот именно! Наверное,
00:22:51 Ну, конечно, по сотовому телефону.
00:22:55 - Правда?
00:22:57 - Продолжать что?
00:23:00 - Или я могу работать?
00:23:05 Да.
00:23:07 Я на всё готов, папа.
00:23:12 "Наконец-то я с папой!"
00:23:15 "Я папу нашёл, и песню теперь спою".
00:23:20 "Папа не знал, что рождён я на свет,
00:23:24 "Но сейчас я здесь,
00:23:28 "И я очень тебя люблю!
00:23:35 Да, странно.
00:23:38 Обычно моё имя просто вставляют
00:23:42 Это я, твой сын!
00:23:44 Меня родила Сьюзан Уэллс, но она
00:23:48 - Это я, Бадди!
00:23:50 - Ты сказал, Сьюзан Уэллс?
00:23:54 - Кто заказал поздравление?
00:23:59 - Вызовите охрану.
00:24:01 И я хочу пошептаться.
00:24:04 - Напрасно вы так, Уолтер - мой отец!
00:24:08 - Ничего, я потом зайду.
00:24:11 - ...а то загремишь на Полюс.
00:24:14 Возвращайся в "Гимбелс".
00:24:25 Магазин "Гимбелс"
00:24:34 Извините! Простите!
00:24:48 - Имбирный дезодорант.
00:24:51 Ух, ты!
00:25:09 Извините.
00:25:13 Простите.
00:25:19 Хотите пройти?
00:25:35 Эй!
00:25:36 Ну и туалет здесь, с ума сойти!
00:25:40 "Идеальный подарок для любимых".
00:25:49 Эй, парень, иди сюда!
00:25:51 - Я?
00:25:57 Что ты здесь забыл?
00:25:59 Нечего пялиться на товар! Выберешь
00:26:04 - Откуда я мог знать?
00:26:07 - Вы сердитесь?
00:26:08 - Точно?
00:26:10 Ладно.
00:26:13 Ух, ты!
00:26:14 Что это?
00:26:15 - Это Северный Полюс.
00:26:18 - Похоже.
00:26:19 - Похоже.
00:26:21 - Похоже.
00:26:23 - Похоже!
00:26:27 - Почему ты улыбаешься?
00:26:31 Твоё любимое занятие -
00:26:34 Ясно.
00:26:35 - Пора объявлять.
00:26:37 Дорогие покупатели, завтра
00:26:41 Санта!
00:26:43 О, боже!
00:26:45 Санта здесь? Я его знаю!
00:26:48 - Мы знакомы!
00:26:52 - Да!
00:26:54 - Завтра в 10 утра!
00:26:56 - Санта приезжает!
00:26:58 - Распишитесь, босс.
00:27:01 Привет!
00:27:02 Санта приезжает!
00:27:23 - Видом любуешься?
00:27:28 - Заигрываешь? Крампет тебя подучил?
00:27:33 Просто рад встретить человека,
00:27:37 - Я так коротаю праздники.
00:27:40 - Рождество - лучший день в году!
00:27:44 - Ага, похоже, пора спеть колядку.
00:27:48 "Пой веселее в Рождество
00:27:51 Спасибо, но я не пою.
00:27:53 Это не сложнее, чем говорить,
00:27:57 Я умею петь, просто я
00:28:03 Раз умеешь, споёшь
00:28:06 Разница огромная.
00:28:08 Нет, никакой.
00:28:10 Погоди!
00:28:12 "Я пою! Я сейчас
00:28:17 - "Я пою в магазине!"
00:28:20 - На Северном Полюсе не поют!
00:28:25 - Не поют!
00:28:26 - Нет, не поют!
00:28:31 Ясно?
00:28:32 У важаемые покупатели,
00:28:35 ...через 10 минут
00:28:38 Что ж, мне пора домой.
00:28:41 Но ведь Санта приезжает,
00:28:45 Да.
00:28:47 До завтра.
00:28:50 Бадди.
00:28:51 Джови.
00:28:53 - Привет.
00:28:57 Джови.
00:29:52 Эмили, я, поужинаю в спальне,
00:29:57 - Ты уверен?
00:30:05 А мне можно?
00:30:06 - Нет.
00:30:10 У меня куча уроков накопилась,
00:30:14 Ты поешь здесь.
00:30:43 Добро пожаловать, Санта!
00:30:49 "Я не могу остаться,"
00:30:52 "...мне уезжать пора".
00:30:55 "Вечер чудесный просто,"
00:30:58 "...но затянулась игра".
00:31:02 "Мама начнёт волноваться,"
00:31:06 "...и заснуть не сможет отец".
00:31:10 "Выпьем ещё по рюмочке,"
00:31:14 "...и всё, свиданью конец".
00:31:19 - "Соседи любят посплетничать,"
00:31:23 - "...закончиться должен вечер".
00:31:28 - "Как чары разрушить не знаю".
00:31:33 "...и волосы свет отражают.
00:31:37 - "Я должна отказать тебе, милый".
00:31:41 - "Сдалась я не сразу, мой милый".
00:31:46 "Я не могу остаться,"
00:31:49 "...на улице холод и вьюга.
00:32:01 Убирайся! Нечего пялиться! Катись!
00:32:38 Папа, привет!
00:32:39 Это я!
00:32:41 Папа! Папа!
00:32:43 Папа!
00:32:44 Папа!
00:32:53 - Эй!
00:32:56 - Можно я отнесу?
00:32:58 - Но скажите, что подарок от сына.
00:33:01 И что я его люблю, он лучший
00:33:37 Эй, ты!
00:33:39 - Я?
00:33:41 На пару слов.
00:33:45 - О чём ты хочешь поговорить?
00:33:49 - Я услышал, как ты поёшь.
00:33:54 Я этого не знал.
00:33:58 У нас воду отключили.
00:34:02 Украшал зал.
00:34:05 - Это всё ты?
00:34:07 - Все переполошились.
00:34:11 Привет, ребята!
00:34:15 Красиво, даже слишком! Наверное,
00:34:20 Кто-то позарился на мою должность.
00:34:22 Но ведь мы заодно, верно?
00:34:27 Если что-нибудь пронюхаете, сообщите.
00:34:30 Третья частота, пароль:
00:34:36 - Завязывай широкой лентой.
00:34:40 Широкой!
00:34:45 Да, знаешь, у тебя самый
00:34:57 Санта!
00:35:02 Санта!
00:35:03 Санта!
00:35:05 Это я, Бадди!
00:35:06 - Это я!
00:35:09 Это я!
00:35:12 - Кто ты такой?
00:35:15 Чепуха!
00:35:18 Разумеется, это я!
00:35:20 Если ты Санта, ответь, какую песню
00:35:26 "С Днём рождения", конечно!
00:35:30 - Сколько тебе лет, малыш?
00:35:34 - Взрослый! Как тебя зовут?
00:35:36 - Что тебе подарить?
00:35:40 - Не мешай ребёнку.
00:35:44 Заткнись, приятель!
00:35:46 - Ты пропитан ложью.
00:35:49 - Обманщик!
00:35:51 - Да!
00:35:53 - Обманщик!
00:35:56 - От тебя воняет!
00:35:59 Отбивная и сыр. У Санты другой запах!
00:36:02 Ну, всё!
00:36:05 Он самозванец!
00:36:09 - Обманщик! Обманщик!
00:36:11 Не могу!
00:36:16 Он обманщик!
00:36:21 Обманщик!
00:36:23 Куда ты денешься, а?
00:36:38 Он не Санта-Клаус!
00:36:41 Он не Санта!
00:36:45 "Подарок любимым".
00:36:50 Папе
00:36:51 С любовью, Бадди
00:37:13 - Что это?
00:37:15 Ясно.
00:37:21 - Да?
00:37:23 Полиция?
00:37:25 Алло?
00:37:43 Папа!
00:37:45 Я знал, что ты придёшь! Я тебя люблю!
00:37:50 Мне разрешили сделать один звонок,
00:37:52 ...и я подумал: "Надо
00:37:56 И ты приехал! Ну, конечно! А мне
00:38:01 - Кто ты всё же такой и чего хочешь?
00:38:06 Погоди, погоди.
00:38:07 - Скажи, откуда у тебя этот снимок?
00:38:14 Послушай, это розыгрыш?
00:38:17 Нет! Я просто хотел, чтобы
00:38:27 Но зачем нам это?
00:38:30 Мы бы поели имбирных пряников,
00:38:37 - Идём со мной.
00:38:45 Итак,
00:38:47 ...с чего начнём?
00:38:58 Не ешь эту дрянь!
00:39:07 Побыстрее, Уолтер,
00:39:10 - Я болен?
00:39:12 - А зачем анализ?
00:39:15 - Почему я сижу на бумаге?
00:39:18 - Сиди тихо, а я уколю пальчик.
00:39:23 - Холодно!
00:39:25 - Можно эту штучку?
00:39:27 - А зачем на стене скелет?
00:39:31 - Меня ждут пациенты!
00:39:35 - Он сердится!
00:39:37 И не вертись,
00:39:40 - Ладно. А мы поедим чернослив?
00:39:43 Чернослив, пряники
00:39:46 Яйца красят на Пасху.
00:39:52 Палец пульсирует.
00:39:54 Поболит и перестанет. Как тебя зовут?
00:39:58 Бадди.
00:40:00 - А я Кэролин.
00:40:03 - Что ты хочешь на Рождество?
00:40:07 - Ладно, я замолвлю словечко.
00:40:11 Это не костюм, я эльф.
00:40:14 Вернее, я человек,
00:40:17 А я человек, воспитанный людьми.
00:40:21 Здорово!
00:40:28 Ну, что?
00:40:31 Это мальчик.
00:40:33 - Бадди - твой сын.
00:40:36 Ты же его видел, он просто полоумный!
00:40:39 Он мог впасть в состояние
00:40:42 - Эльф!
00:40:46 Ясно.
00:40:47 И что теперь, прикажешь
00:40:51 Уолтер, отведи его домой,
00:40:55 Вскоре он забудет, что считал
00:41:00 Это мой совет.
00:41:02 О, боже! Уолтер, это просто...
00:41:05 Это так чудесно,
00:41:09 Чудесно? И почему я
00:41:12 Невероятно!
00:41:14 - Всё это непросто, но мы справимся.
00:41:18 Что?
00:41:20 Он считает себя эльфом.
00:41:23 Извини, что?
00:41:25 Он считает себя
00:41:27 Прекрати, не мог же он
00:41:32 А потом я отправился
00:41:37 ...мимо моря Бурлящей Патоки,
00:41:41 ...и прошёл через тоннель Линкольна.
00:42:06 - Где ты провёл последние 30 лет?
00:42:10 - Можно кленовый сироп?
00:42:14 ...спагетти.
00:42:18 У меня был запас.
00:42:20 Да!
00:42:22 - Ты любишь сахар?
00:42:25 Да.
00:42:26 Тогда - да!
00:42:29 Мы, эльфы, - ужасные сластёны.
00:42:31 Мы обожаем конфеты,
00:42:37 Так ты поживёшь у нас?
00:42:40 - А что, можно?
00:42:42 - Эмили!
00:42:45 Я ещё не решил, может быть,
00:42:49 - ...всегда.
00:42:51 Можно тебя на минутку?
00:42:58 - Ты что, он не может здесь жить!
00:43:01 Нельзя выбросить его на снег!
00:43:04 Почему? Он же говорит,
00:43:07 Уолтер, он твой сын!
00:43:23 Слыхал?
00:43:25 Ты очень странный.
00:43:30 Папа!
00:43:34 Папа!
00:43:37 Папа!
00:43:40 Что?
00:43:41 Подоткни одеяло, я не могу уснуть.
00:43:45 Что?
00:43:46 Подоткни одеяло, я не могу уснуть.
00:43:50 - И не собираюсь этого делать.
00:43:57 Ладно.
00:44:06 - Давай щекотаться, папа! Щекотаться!
00:44:10 Извини.
00:44:14 Извини.
00:44:15 - Лежи спокойно и засыпай.
00:44:18 Всё.
00:44:20 Папа!
00:44:24 Я люблю тебя.
00:44:28 Ладно, засыпай.
00:44:36 Ну, надо же!
00:44:38 Обычно я готовлю завтрак.
00:44:43 Выглядит аппетитно.
00:44:46 Ну, вот.
00:44:55 - Очень вкусно!
00:44:57 - Вкусно.
00:44:59 Ну, и как тебе...
00:45:03 ...спалось ночью?
00:45:04 Отлично! Я спал целых 40 минут.
00:45:09 О, боже, неужели сам?
00:45:13 А доски откуда?
00:45:26 - Здравствуй.
00:45:28 Уолтер, Бадди приготовил
00:45:32 И обед.
00:45:34 И обед.
00:45:36 - Пока!
00:45:38 Я ограничусь кофе, спасибо.
00:45:42 Ладно.
00:45:44 Я придумал, чем мы сегодня
00:45:48 ...покатаемся на коньках, полакомимся
00:45:54 Мне пора на службу, Бадди.
00:45:58 ...то тебе придётся
00:46:02 Но я носил его всю жизнь.
00:46:04 Ты сейчас не на Полюсе. Ты ведь
00:46:08 - Больше всего на свете.
00:46:12 - Как можно быстрее.
00:46:15 - Как можно быстрее.
00:46:20 Я чуть не забыла...
00:46:26 Доброе утро.
00:46:32 - Уолтер слушает.
00:46:35 - Как ты узнал номер?
00:46:38 Ясно. И что случилось?
00:46:40 Рядом с окном стоит жуткий ящик,
00:46:50 Ничего страшного, Бадди,
00:46:53 - Просто она нагревается.
00:46:56 Она очень страшная!
00:46:58 Даже ужасная! Жуткая!
00:47:00 Ладно, я подойду.
00:47:03 Да, точно, ничего опасного.
00:47:05 Да-да, всё в полном
00:47:09 - Ну и славно, я вешаю трубку.
00:47:12 - Я позвоню через 5 минут.
00:47:15 - Незачем мне звонить.
00:47:19 - Ну всё, я вешаю трубку.
00:47:22 - Хорошо. Я вешаю трубку.
00:47:26 Я тебя люблю! Пока.
00:47:49 - Хоббс!
00:47:52 - Как жизнь?
00:47:54 - Ты отлично выглядишь.
00:47:58 - Чему обязан визитом?
00:48:03 Её очень интересует,
00:48:07 ...удалось вырваться
00:48:12 Мы уже подыскиваем новую типографию.
00:48:17 А может, ошиблись не в типографии?
00:48:21 Твоя подпись, да?
00:48:23 - Незачем искать козла отпущения.
00:48:26 Последняя книжка - просто дрянь!
00:48:31 Сегодня пришлют.
00:48:33 Уже прислали. Сказочка про Щенка
00:48:37 По моим подсчетам прибыль
00:48:42 На 8!
00:48:43 Так не годится!
00:48:45 - Мы ещё наверстаем, мы...
00:48:48 - Нет?
00:48:51 - В первом квартале?
00:48:55 И уже тогда мне бы
00:48:58 ...с подробными планами
00:49:03 Да, но 24-ое - канун Рождества.
00:49:08 И?
00:49:09 И...
00:49:11 Нет проблем. До скорой встречи.
00:49:17 Я уже собрал все виды оружия,
00:49:22 Майкл!
00:49:23 Майкл!
00:49:25 Это я, Бадди!
00:49:28 - Ты его знаешь?
00:49:31 Это я, Бадди!
00:49:32 Твой брат!
00:49:34 О, боже!
00:49:36 Нет, Майкл! Постой!
00:49:38 Я твой брат, Майкл!
00:49:41 Извините! Извините!
00:49:44 Майкл! Майкл!
00:49:46 Майкл!
00:49:48 Майкл, подожди!
00:49:50 Майкл!
00:49:51 Майкл!
00:49:52 Ну и скорость!
00:49:54 Я рад, что догнал. Я ждал 5 часов.
00:49:58 Отличная новость: я видел сегодня
00:50:03 Как в школе? Весело?
00:50:05 Уроков много? У тебя есть друзья?
00:50:10 Отвяжись!
00:50:14 Сын Щелкунчика!
00:50:20 Беги!
00:50:22 Бросайте в зелёного дылду!
00:50:32 О, нет! С ними лучше не связываться.
00:50:35 Пора смываться.
00:50:39 Знаешь, мы их победим!
00:50:41 Только нужно налепить много снежков!
00:50:52 Ты готов?
00:50:55 Начали!
00:51:04 Бежим!
00:51:14 Ух, ты! Они удирают!
00:51:16 Снежок!
00:51:28 Класс!
00:51:31 И откуда ты такой взялся?
00:51:36 Не поймаешь!
00:51:53 - Жаль, папы нет рядом.
00:51:56 Он лучший папа во всём мире!
00:51:59 Издеваешься? Во всём
00:52:02 - Как же так?
00:52:05 - Работать весело.
00:52:09 Его интересуют только деньги. Ему
00:52:14 Да, он в Списке злюк.
00:52:21 Нравится?
00:52:23 О ком ты?
00:52:25 Ты пялишься на девушку.
00:52:28 Да.
00:52:32 - Пригласи её на свиданье.
00:52:34 Ну, на свидание, поужинать.
00:52:37 - Поужинать?
00:52:41 Если она согласится - дело в шляпе.
00:52:47 Кого я вижу!
00:52:49 - Привет, Джови.
00:52:55 - А это Майкл.
00:52:58 Привет.
00:53:00 Чем ты занимаешься? Снова
00:53:04 Нет. Мне даже запрещено
00:53:08 Да?
00:53:10 Может, тебе лучше уйти?
00:53:15 Но... мне так хотелось
00:53:18 Ты очень красивая.
00:53:21 И мне так тепло, когда ты рядом.
00:53:26 И язык немеет.
00:53:35 Ты хочешь поужинать?
00:53:37 Что? Поужинать?
00:53:39 Да.
00:53:41 Ну, я насчёт кода.
00:53:44 Ужин.
00:53:47 Я только что пообедала.
00:53:51 Ясно.
00:53:52 - Я понял.
00:53:57 - Четверг? Четверг!
00:54:01 - Договорились! Отлично!
00:54:06 - Что сначала?
00:54:08 - Хорошо. А потом?
00:54:11 Гирлянды, ладно.
00:54:14 - Что это, чёрт возьми?
00:54:17 - Рождественская ёлка?
00:54:21 Эмили!
00:54:23 Я не понимаю, почему ты злишься.
00:54:28 Развлекаются? Совершая
00:54:32 Да, нельзя рубить деревья.
00:54:36 - Но ему, наконец, весело!
00:54:39 Не секрет, что ты редко
00:54:44 Давай заберём его из школы и отдадим
00:54:49 Будут развлекаться, нарушая закон.
00:54:51 А как прикрепить звезду?
00:54:54 Я знаю.
00:55:08 Что ты предлагаешь? Его нельзя тут
00:55:15 Может, ты возьмёшь завтра
00:55:19 Нет, я не смогу -
00:55:23 Но я тоже не смогу, дорогая.
00:55:27 Я, кажется, придумала, Уолтер.
00:55:40 - Привет.
00:55:41 Привет, Джек.
00:55:44 - Доброе утро.
00:55:46 Здравствуйте, Сара.
00:55:50 - Франсиско.
00:55:56 - Привет!
00:55:57 - Вы меня помните?
00:55:59 Я в рабочей одежде.
00:56:05 - Спасибо, Дебра.
00:56:08 У вас такое милое лицо,
00:56:11 День прошёл не зря!
00:56:24 Бадди.
00:56:26 - Можешь не пить.
00:56:38 Франсиско.
00:56:42 Франсиско.
00:56:45 Франсиско.
00:56:47 Франсиско.
00:56:49 Бадди.
00:56:51 - Слишком громко?
00:56:53 Извини.
00:57:01 - Да, Бад?
00:57:05 Я купил этот стол,
00:57:11 - Это шутка, папа?
00:57:15 А что мы будем мастерить?
00:57:18 Нет, мне нужно подумать.
00:57:22 - Бадди-эльф. Какой ваш любимый цвет?
00:57:29 - Пожалуйста, ничего не трогай!
00:57:39 Бад, тебе приходилось
00:57:43 - На почте? Нет.
00:57:44 Нет.
00:57:45 Ну, надо же! Это такое место,
00:57:51 Каждое можно потрогать, и письма
00:57:55 - Блестящим?
00:57:57 - Замечательно!
00:58:00 - А можно туда пойти?
00:58:03 - ...а ты поработай на почте.
00:58:09 Тут всё не так, как рассказывал
00:58:14 Нет, только эта.
00:58:16 И ничего блестящего?
00:58:18 Нет. Здесь сортируют письма.
00:58:22 Почта поступает в контейнер.
00:58:24 Твоя задача - установить,
00:58:29 ...вложить конверт в капсулу
00:58:34 Кажется.
00:58:36 Это напоминает Мастерскую Санты.
00:58:38 Только пахнет грибами,
00:58:43 Завтра приезжает Гринвэй,
00:58:47 Ну, мы с Моррисом раскинули мозгами,
00:58:52 - Какая же?
00:58:55 Какая?
00:58:56 Ладно. Ты только представь,
00:58:59 ...мы пригласим Майлза Финча!
00:59:03 - Майлза Финча?
00:59:06 - И мы его пригласим!
00:59:10 Это нелегко, но попробовать стоит.
00:59:13 Мои гении, мой мозговой
00:59:17 ...вдруг предлагают
00:59:21 Да.
00:59:22 Майлза Финча.
00:59:27 Подходит.
00:59:30 Это мысль.
00:59:31 А потом я отправился в Лес
00:59:35 ...мимо моря Бурлящей Патоки.
00:59:41 Ух, ты!
00:59:42 Засосало!
00:59:44 Чудеса! Да!
00:59:46 Просто удивительно!
00:59:50 Какая мощность!
00:59:52 С ума сойти!
00:59:56 - А как ты здесь оказался?
01:00:01 Сироп в кофе! И как я
01:00:06 Угощайся.
01:00:07 Ты очень щедрый.
01:00:11 Обожаю сироп!
01:00:14 Обожаю!
01:00:20 Я знаю, что повторяюсь,
01:00:23 ...но ты мой лучший друг,
01:00:26 Знаешь, Бадди, меня тут
01:00:31 Я не сомневаюсь. Я тебя
01:00:34 - Просто я плыву по течению.
01:00:38 - Нет, надо сопротивляться!
01:00:41 А я плыву по течению.
01:00:45 О, ты молод, ты очень молод!
01:00:48 Мой папа стал
01:00:56 В 490!
01:00:59 Давай щекотаться!
01:01:01 Ты боишься щекотки?
01:01:04 Я восхищаюсь вашей
01:01:08 Это откровение, доступное каждому.
01:01:11 Мистер Майлз, это Юджин Дюпре.
01:01:14 Я польщён общением
01:01:17 Майлз, что вы надумали?
01:01:20 Я уделю вам 5 часов,
01:01:23 Замечательно!
01:01:25 Пришлите в аэропорт
01:01:28 И температура в салоне -
01:01:32 - Это мы устроим.
01:01:35 - Извините, что?
01:01:38 - Я не привык ждать у телефона!
01:01:42 - Что там?
01:01:44 - Всё, меня нет!
01:01:50 До завтра.
01:01:51 22 градуса!
01:01:53 Сэр, это Чак из почтового отделения.
01:01:56 Чак?
01:01:57 Чак, это так важно, что
01:02:29 Спускаюсь.
01:02:35 Привет!
01:02:37 Ух, ты! Чудесно выглядишь!
01:02:40 Ты тоже.
01:02:41 Спасибо.
01:02:42 - Чем займёмся?
01:02:51 Просто протяни руки, возьми и глотни.
01:02:54 Не смотри!
01:02:56 Вот так.
01:02:59 Ну?
01:03:01 На вкус - паршивый кофе.
01:03:04 Нет!
01:03:07 - Это паршивый кофе.
01:03:12 Фокус в том, чтобы рука
01:03:15 И не закрывай глаза, чтобы
01:03:20 Давай кружиться вместе!
01:03:23 - Что ты делаешь?
01:03:26 Прыгаю! Постой, постой, постой!
01:03:37 Пошли, Бадди!
01:03:40 Осторожно! "Жёлтые" не тормозят!
01:03:42 Странно.
01:03:50 Ух, ты!
01:03:52 Ещё огромней!
01:04:14 - Извини.
01:04:17 - Почему это?
01:04:39 - Майлз Финч!
01:04:44 Майлз Финч!
01:04:48 Что ж, приступим.
01:04:50 - Майлз, я рад, что вы выбрались.
01:04:52 - Я Уолтер Хоббс.
01:04:57 Прошу.
01:05:01 Отлично!
01:05:02 Итак,
01:05:04 ...что вы придумали?
01:05:06 Говори.
01:05:10 Вот на чём мы пока остановились.
01:05:12 Начнём с юного Помидора. Бедняге
01:05:17 Нет. Никаких помидоров. Они слишком
01:05:23 Ну, что я вам говорил? То же самое.
01:05:25 И никаких ферм. Все оседлали сельскую
01:05:31 А как насчёт этого?
01:05:35 Эти ребята не позволят себя обижать.
01:05:44 Одни только овощи
01:05:47 Ясно. Я подготовил
01:05:51 От одной идеи я просто без ума.
01:05:56 Вы знаете, просто безупречная идея.
01:05:59 Да!
01:06:03 Отлично. Изложите?
01:06:05 Начну с обложки.
01:06:07 Папа! Я влюбился! Я влюбился,
01:06:13 Бадди, не сейчас.
01:06:14 Спустись, пожалуйста,
01:06:18 Я не знал, что тут работают эльфы.
01:06:23 Потешный ты паренёк.
01:06:25 Он не нарочно.
01:06:27 Продолжайте, пожалуйста.
01:06:32 - Итак, на обложке...
01:06:36 - Ну, просто обхохочешься!
01:06:40 - Бадди, ступай в подвал!
01:06:42 Ты за всю жизнь столько
01:06:46 У меня дома
01:06:50 И в каждом - плазменный
01:06:53 И хватит ухмыляться, тупица!
01:06:58 Обнаглел, дружище? Ещё раз
01:07:07 Он злой эльф!
01:07:13 Надо же!
01:07:19 Я не подготовился!
01:07:25 Ну, назови меня эльфом, назови!
01:07:29 Ты эльф!
01:07:37 Майлз, он вообразил себя эльфом.
01:07:40 Послушайте, Майлз. Майлз!
01:07:43 Наверное, с Южного Полюса.
01:07:48 Убирайся к чёрту!
01:07:50 - Куда мне идти?
01:07:53 Мне безразлично, что ты эльф,
01:07:57 Убирайся!
01:07:58 Живо!
01:08:10 - Привет, это я.
01:08:13 - Как прошло совещание?
01:08:17 Только не очень поздно,
01:08:21 - Уолтер!
01:08:23 - Дорогая, мне некогда. Целую.
01:08:28 - Что?
01:08:29 - Это было в зале для совещаний.
01:08:32 Записная книжка Финча! Он
01:08:37 Посмотри.
01:08:38 И его лучшая идея -
01:08:42 - Что уязвимее Персика?
01:08:45 - Я уверен, это гениально.
01:08:48 - Минут 45.
01:08:52 - Пошли!
01:08:53 Так никого не соберёшь,
01:08:57 Бегу!
01:09:02 Простите, что я испортил вам жизнь...
01:09:05 ...и запихнул 11 печений
01:09:11 Я здесь лишний.
01:09:12 Я везде лишний.
01:09:16 Я никогда вас не забуду.
01:09:20 О, боже!
01:09:32 Привет, Бадди!
01:09:36 Бадди!
01:09:44 Как вы знаете, издательству
01:09:48 И от имени совета
01:09:52 ...не подведите.
01:09:54 Я начну с обложки, а потом перейду
01:10:00 - Папа, нам нужно поговорить!
01:10:04 - Бадди сбежал!
01:10:06 Он оставил записку.
01:10:08 Мне страшно, папа, он исчез!
01:10:10 Я закончу совещание,
01:10:15 В чём разберёмся? Бадди всех любит.
01:10:19 А ты - только себя.
01:10:22 Майкл!
01:10:25 Постой.
01:10:31 - Я отложу совещание, мистер Гринвэй.
01:10:36 А ты подождёшь, сынок.
01:10:38 Не указывайте моему сыну.
01:10:42 В другой раз нельзя, мистер Гринвэй?
01:10:45 Я прилетел, чтобы
01:10:48 Всё потом.
01:10:50 Если дорожишь работой,
01:11:02 Иди ты к чёрту!
01:11:04 Да, к чёрту!
01:11:08 Хоббс! Хоббс!
01:11:10 Хоббс, если выйдешь отсюда,
01:11:32 Я везде лишний.
01:11:37 Бадди!
01:11:39 Бадди!
01:11:41 Бадди, где ты?
01:11:51 Вперёд, залётные! Не подведите!
01:11:54 Вперёд, залётные!
01:11:58 Санта?
01:12:00 Не робейте! Поднажмите!
01:12:14 - Папа!
01:12:16 Майкл, куда ты? Майкл!
01:12:36 Санта!
01:12:38 Назад, пижон! Оленей испугаешь!
01:12:41 Бадди?
01:12:43 - Это ты?
01:12:45 Как я рад тебя видеть!
01:12:48 Показания Клаусометра
01:12:52 Рождественский дух иссяк!
01:12:55 Из-за перегрузок мотор
01:13:05 Нужна помощь эльфа.
01:13:08 Но ведь я не эльф, Санта.
01:13:13 Бадди, таких эльфов,
01:13:17 И я хочу, чтобы
01:13:21 - Правда?
01:13:24 - Починишь, Бадди?
01:13:27 - Папа меня научил.
01:13:30 Он отвалился далеко отсюда.
01:13:32 - Мотор?
01:13:34 Ступай, Бадди. Идите, мистер Эльф!
01:13:39 Мы находимся у ограды Центрального
01:13:44 Власти закрыли парк, и полиция
01:13:49 Очевидцы событий согласны в одном:
01:13:54 Этот человек утверждает, что успел
01:13:59 На прогулке дочка вдруг
01:14:03 Значит, видела ваша дочь?
01:14:07 Сани Санта-Клауса!
01:14:11 Сани Санта-Клауса!
01:14:14 Извини, что прерываю
01:14:16 ...но мы только что получили
01:14:21 ...связанную с твоим сюжетом.
01:14:23 По Центральному парку бродит
01:14:28 Это не те горячие новости, что
01:14:32 - О, боже!
01:14:46 Что это?
01:14:48 Эй!
01:14:50 - Ты нашёл его!
01:14:59 - Я должен всё объяснить!
01:15:03 Я наговорил сгоряча
01:15:06 Да, конечно, ты человек немного...
01:15:10 ...неуравновешенный,
01:15:14 Я не хочу, чтобы ты ушёл.
01:15:17 Ты мой сын, и я люблю тебя.
01:15:27 Бадди!
01:15:29 - Ты хотел что-то объяснить?
01:15:32 - Пошли!
01:15:33 Пошли!
01:15:41 А вот ещё свидетель со своей
01:15:46 Ты классная, Шарлотта! Я видел,
01:15:50 Ты отличная журналистка!
01:15:52 Спасибо. А вы не опишите
01:15:55 Да-да. Все новости в твоих
01:15:59 Эта штуковина упала посреди парка,
01:16:04 Дик, власти сообщили, что
01:16:08 ...только подразделение рейнджеров.
01:16:10 Им редко удаётся
01:16:14 А тактика этих городских
01:16:17 Следствие по делу
01:16:20 ...на концерте Саймона
01:16:24 Я знал, что вы найдёте мотор,
01:16:32 Молодец!
01:16:36 - Так, значит, вы...
01:16:39 Ясно.
01:16:43 Передайте это своему первенцу.
01:16:46 Конечно.
01:16:48 А мой первенец - эльф?
01:16:50 - Да.
01:16:54 Майкл, открой крышку, пожалуйста.
01:17:03 Спасибо.
01:17:05 Так ты, правда, Санта-Клаус?
01:17:09 Остаётся только гадать.
01:17:11 - Майкл, что ты хочешь на Рождество?
01:17:16 И не просто скейтборд,
01:17:20 ...а настоящее чудо!
01:17:22 Посмотри-ка, полюбуйся!
01:17:25 Здесь всё записано.
01:17:27 Забирай, парень!
01:17:35 Ух, ты!
01:17:43 - Что случилось?
01:17:47 - Как это?
01:17:49 ...когда не было моторов, сани
01:17:53 Ты поверил в меня,
01:17:55 ...и мои сани взлетели!
01:17:57 Если ты Санта-Клаус,
01:18:01 Когда все поверят в тебя,
01:18:04 Главное - не увидеть,
01:18:07 Если меня увидит
01:18:10 Папарацци годами за мной охотятся.
01:18:16 Смотрите!
01:18:23 О, нет!
01:18:26 Рейнджеры Центрального парка!
01:18:34 Папа! Майкл!
01:18:37 У меня идея!
01:18:46 Эй, куда ты? Постой,
01:18:49 Сейчас же верни Список, слышишь?
01:18:52 - Дайте шапку и шубу!
01:19:01 Эй! Эй, а вот и я!
01:19:18 Извините.
01:19:19 Спасибо, простите.
01:19:21 - Значит, вы не нашли в парке оленей?
01:19:24 - А сани?
01:19:27 - А эльфов?
01:19:29 Там Санта, его сани
01:19:32 - Ты видел что-нибудь в парке?
01:19:37 Так, посмотрим. Новые данные
01:19:41 "Список добряков и злюк".
01:19:43 "Линн Кесслер хочет кукольную
01:19:48 Да!
01:19:49 "Кэролин Рэйнольдс -
01:19:52 - Спасибо, Бадди!
01:19:56 "Стэн Тобиас хочет водяное ружьё".
01:20:00 - Наверное, однофамилец.
01:20:03 Понятно. Наша история
01:20:07 Доказательством появления
01:20:12 - Как вас зовут?
01:20:16 "Дэ"... "Дэ"...
01:20:20 "Шарлотта Дэннон хочет
01:20:23 "...и чтобы жених решился на брак"!
01:20:30 - Ну и мощность!
01:20:32 - Шарлотта?
01:20:35 - Откуда ты узнал?
01:20:37 - Включайте камеры, ему нужна помощь!
01:20:42 У меня - да. А вот
01:20:45 Сани Санты не взлетают,
01:20:49 Майкл!
01:20:50 - Мама!
01:20:55 Ну, как ты?
01:20:56 Ничего.
01:20:57 "Веселись в Рождество и гони печали,
01:21:08 - Бадди, поторопись, прыгай в сани!
01:21:13 Нельзя медлить!
01:21:15 Вперёд, олени, вперёд!
01:21:17 Но я ещё не успел починить мотор!
01:21:23 Это ничего!
01:21:24 Скачи, я тебя догоню!
01:21:32 А ведь он не врал.
01:21:35 С Рождеством!
01:21:41 Санта, я догнал!
01:21:44 Не балуйся! Залезай!
01:21:54 А почему они нас преследуют?
01:21:56 Не могут простить, что я
01:22:06 "Не плачь и не хнычь,"
01:22:10 "...не дуйся, не злись,"
01:22:13 "...в твой город летит Санта-Клаус!"
01:22:18 Давайте, давайте! Вперёд!
01:22:23 Выше, выше! Взлетайте!
01:22:26 Бадди!
01:22:27 Мощности не хватает, мы разобьёмся!
01:22:30 "Он Список составил
01:22:34 "...и зло, и добро он точно измерил".
01:22:38 "В твой город летит Санта-Клаус!"
01:22:44 "Все злые поступки, обидные речи,"
01:22:48 "...он вспомнит в канун Рождества".
01:22:51 "Будьте добрее, все люди на свете,"
01:22:55 "...добрее ради добра!"
01:23:14 Пошли! Пошли!
01:23:19 Вперёд! Вперёд, олени!
01:23:21 Давайте, не ленитесь!
01:23:23 Выше, давайте выше, олени!
01:23:27 Стар я для этой работёнки.
01:23:30 Включай!
01:23:45 - Мотор отвалился!
01:23:53 Санта-Клаус не появился,
01:23:55 ...но у Центрального парка
01:24:00 Давайте послушаем.
01:24:21 Вместе!
01:24:27 Ещё немного!
01:24:40 Папа, ты не поёшь.
01:24:42 - Я пою.
01:24:46 Санта!
01:24:48 - Майкл, прекрати, какая разница?
01:25:07 Кто бы мог подумать!
01:25:16 - До свидания!
01:25:19 Шарлотта!
01:25:21 Шарлотта!
01:25:23 Наверно, нам не узнать, что произошло
01:25:31 С Рождеством!
01:25:37 Итак, с помощью друзей
01:25:41 А дух Рождества спас
01:25:45 "Забыть печали прошлые
01:25:51 "...забыть невзгоды,
01:26:04 Уолтер открыл независимое
01:26:08 ...молодого, но признанного
01:26:12 Книга называлась "Эльф". В ней
01:26:17 ...который вырос на Северном Полюсе
01:26:21 ...ел спагетти, работал на почте
01:26:26 А потом я отправился в Лес
01:26:31 ...мимо моря Бурлящей Патоки,
01:26:36 ...и прошёл через тоннель Линкольна.
01:26:40 Я, признаться, тоже не жалуюсь,
01:26:52 - О, спасибо, Джови, это очень мило!
01:26:59 Спи, Сьюзи.
01:27:01 Иди-ка сюда!
01:27:04 Поиграй с дедушкой!
01:27:09 Бадди!
01:27:11 Сейчас же слезь, Бадди!
01:27:15 КОНЕЦ