Elf
|
00:00:27 |
Merhaba! Muhtemelen hikaye... |
00:00:33 |
Elfler hikaye anlatmaya bayılırlar. |
00:00:36 |
Ama bunu bilmiyordunuz değil mi, |
00:00:39 |
Muhtemelen elflerle ilgili |
00:00:42 |
Elflerle ilgili başka bir... |
00:00:47 |
Bir elfin yapabileceği |
00:00:52 |
Bunlardan biri geceleri ayakkabı |
00:00:56 |
Yaşlı ayakkabı tamircisi uyurken. |
00:00:58 |
Bir ayakkabı bile yapamıyor. |
00:01:00 |
Ağaçların içinde kurabiye pişirebiliriz. |
00:01:03 |
Tahmin edebileceğiniz gibi bir ağaçta |
00:01:07 |
Özellikle de kurak mevsimde... |
00:01:08 |
Ben ayakkabı yapmak istiyorum. |
00:01:10 |
Ama üçüncü iş ki kimileri |
00:01:13 |
Ya da büyük dans... |
00:01:15 |
Bu her elfin hayallerindeki meslektir. |
00:01:18 |
Ve bu iş oyuncak üretmektir. |
00:01:21 |
Noel baba'nın atölyesinde... |
00:01:23 |
Noel'e sadece iki hafta kaldı. |
00:01:26 |
Bu işi sadece bir elf yapabilir. |
00:01:28 |
Becerikli parmaklarımız, içten gelen |
00:01:32 |
Oyuncak yapımı için |
00:01:34 |
Daha önce cüceleri ve trolleri |
00:01:41 |
Ve trollerin tuvalet eğitimi yoktu. |
00:01:45 |
Noel baba'nın atölyesine hiçbir |
00:01:49 |
Ta ki otuz yıl öncesine dek... |
00:01:53 |
Ve tahmin edebileceğiniz üzere |
00:03:50 |
İşte geldik. Seni yerine koyalım, |
00:03:55 |
İşte böyle... |
00:03:57 |
İşte oldu. |
00:03:59 |
Uyku vakti geldi. |
00:04:02 |
Belki gelecek Noel'e |
00:04:13 |
Mutlu noeller meleğim. |
00:05:25 |
Pekala! |
00:05:27 |
Son derece başarılı bir yıl |
00:05:33 |
Sıkı çalışmanız için teşekkürler. |
00:05:48 |
Tanrı aşkına bu da ne? |
00:06:04 |
Lanet olası minik bebek bezleri... |
00:06:06 |
İsmi buddy. Yetimhanede |
00:06:11 |
Ne yapacağız? |
00:06:13 |
Noel baba'nın bir karar |
00:06:15 |
Ne yazık ki iş bebeklere geldiğinde |
00:06:18 |
Bu yüzden buddy her zaman |
00:06:22 |
Ama kendini oyuncak yapmaya |
00:06:26 |
Yaşlı bir elfle kaldı. |
00:06:28 |
Noel baba! |
00:06:32 |
Ben onun üvey babasıydım. |
00:06:35 |
İki kat hızlı büyüdüğü halde Buddy |
00:06:42 |
Çok hızlı gitme Buddy! |
00:06:44 |
Yani pek farklı değildi. |
00:06:46 |
Şimdi, son model grafik çipli |
00:06:50 |
Lütfen elf kurallarını bir kez |
00:06:53 |
Bir numara: |
00:06:57 |
İki numara: |
00:07:02 |
Üç numara: |
00:07:04 |
Noel neşesini saçmanın en iyi yolu |
00:07:11 |
Ve bir gün, buddy yeterince büyüdüğünde |
00:07:16 |
Bu odaya daha önce hiç girmemiştim. |
00:07:18 |
Sanırım artık mesleki eğitimine |
00:07:23 |
Noel Baba'nın kızağı! |
00:07:25 |
Bana onun uçmasını sağlamam |
00:07:30 |
Ben kızağı sihirli ren geyikleri |
00:07:33 |
Peki ren geyiklerinin sihri |
00:07:35 |
Noel ruhundan... |
00:07:40 |
Bu insana aptalca gelebilir ama... |
00:07:43 |
Güney'de yaşayan bir sürü insan |
00:07:45 |
Ne? |
00:07:48 |
Ağaçlarının altına bütün o oyuncakları |
00:07:51 |
Ortalıkta dolaşan bir söylentiye göre... |
00:07:53 |
Bunu çocukların aileleri yapıyormuş. |
00:07:57 |
Aileler bunu bir gecede yapamazlar. |
00:07:59 |
Peki ya Noel Baba'nın kurabiyeleri, |
00:08:03 |
Evet, biliyorum. Biliyorum. |
00:08:06 |
Gittikçe daha az insan |
00:08:08 |
Elimizde büyük bir enerji krizi var. |
00:08:11 |
Şu inançmetrelerin düşüklüğüne |
00:08:15 |
Şoke edici! |
00:08:17 |
Bu yüzden ben de 60'larda |
00:08:26 |
Nedir bu? |
00:08:29 |
500 ren geyiği gücünde |
00:08:33 |
Bu olmadan kızak yerden sadece |
00:08:40 |
Görünüşe göre ısı kontrol |
00:08:43 |
Bana yardım etmek ister misin? |
00:08:45 |
Sana yardım etmemi mi istiyorsun? |
00:08:48 |
Buddy ailesi ve arkadaşları |
00:08:52 |
Elflerin dünyasında bir insan |
00:08:55 |
bazı sorunlar yaşıyordu. |
00:09:18 |
Hey Mimi! |
00:09:22 |
Bugünün kotasının |
00:09:26 |
Sorun değil Buddy. Bana sadece |
00:09:31 |
Hadi Buddy! |
00:09:35 |
85 tane yaptım. |
00:09:44 |
Demek 85 tane... |
00:09:47 |
Bu seni... |
00:09:50 |
Yapman gerekenin 950 tane |
00:09:53 |
Neden söylemiyorsun? |
00:09:54 |
Ben dünyanın en kötü |
00:09:57 |
Ben pamuk kafalı bir |
00:10:01 |
Hayır buddy, sen pamuk kafalı |
00:10:03 |
Sadece hepimizin farklı |
00:10:05 |
Görünüşe göre benim dışımdaki |
00:10:08 |
Senin pek çok yeteneğin var. |
00:10:11 |
Hatta çok özel yetenekler... |
00:10:15 |
Özel yetenekler? |
00:10:18 |
Evet. Hem de "AAA" idiler. |
00:10:23 |
Ve elf korosundaki tek |
00:10:25 |
Bizi tam bir oktav düşürüyorsun. |
00:10:30 |
Gördün mü buddy? Sen pamuk |
00:10:32 |
Sen sadece özel birisin. |
00:10:38 |
Ve Buddy böylece özel elflerin |
00:11:20 |
Hey Funfun! Bunu istemekten |
00:11:23 |
ama yazı panolarındaki açığı |
00:11:25 |
Hiç sorun değil. |
00:11:27 |
Buddy beni mahvediyor. |
00:11:28 |
Lumlum ve Chuchu çift vardiya |
00:11:31 |
Dün o özel yetenek mevzuunu |
00:11:35 |
Onun için üzülüyorum. |
00:11:37 |
Eğer şimdiye dek |
00:11:40 |
asla anlayacağını sanmam. |
00:11:47 |
Eğer şimdiye dek |
00:11:50 |
asla anlayacağını sanmam. |
00:11:53 |
Bence çok küçükler. |
00:12:00 |
Sen sadece özel birisin. |
00:12:20 |
Pek iyi gözükmüyorsun Buddy. |
00:12:22 |
İyiyim, sadece bir bardak |
00:12:29 |
Buddy! |
00:12:51 |
Buddy, iyi misin? |
00:12:54 |
Üzgünüm baba. Biraz yalnız kalmaya |
00:12:58 |
Buddy, sanırım konuşmamız gerek. |
00:13:01 |
Buddy, sanırım sana söylemem |
00:13:07 |
Aslında bunu |
00:13:09 |
Çok uzun zaman önce. |
00:13:12 |
Sonra, Buddy'e babasının henüz |
00:13:16 |
Susan Wells adında güzel bir kıza |
00:13:20 |
Annesinin doğduktan sonra Buddy'i |
00:13:24 |
Ve sonra annesinin nasıl öldüğünü... |
00:13:27 |
Ona babasının Buddy'nin doğumundan |
00:13:31 |
Ve daha da önemlisi babasının |
00:13:34 |
New York şehri adında |
00:13:37 |
Babam orada mı çalışıyor? |
00:13:39 |
Empire State binası... |
00:13:47 |
Hey Buddy oyun oynamak ister misin? |
00:13:53 |
Merhaba Buddy! |
00:13:55 |
Selam Leon. |
00:13:58 |
Görünüşe göre... |
00:14:00 |
Ben bir elf değilmişim. |
00:14:03 |
Ve on beş yaşından beri |
00:14:05 |
Babam gerçek babamın uzaklarda |
00:14:10 |
Ne yapacağımı bilmiyorum. |
00:14:12 |
Beni bir gün yuvarlayıp |
00:14:17 |
Ama sorun şu ki ben kuzey |
00:14:19 |
Buddy, ben genç bir kümülüs nimbüs |
00:14:24 |
Dünya şaşırtıcı yaratıklarla dolu |
00:14:27 |
Köpekler hariç. Bu arada |
00:14:30 |
Bunu biliyorum. |
00:14:32 |
Söylemeye çalıştığım bu gerçekten kim |
00:14:36 |
altın fırsatın olabilir. |
00:14:41 |
Duyduğuma göre büyük şehre |
00:14:46 |
Evet. |
00:14:48 |
Biraz gerginim. |
00:14:50 |
Leon New York'un |
00:14:52 |
Leon'u ciddiye alma. |
00:14:54 |
O hiçbir yere gitmedi. |
00:14:57 |
Ben New York'a binlerce |
00:14:59 |
Gerçekten mi? |
00:15:02 |
Bilmen gereken bazı şeyler var. |
00:15:04 |
Birincisi... |
00:15:05 |
Sokakta çiklet görürsen orada bırak |
00:15:10 |
İkincisi, orada 30 tane |
00:15:14 |
Hepsi kendilerinin orjinal olduğunu |
00:15:18 |
Ve eğer "peep şov" tabelası |
00:15:21 |
Bu Noel'den önce alacağın hediyelere |
00:15:25 |
Babamı görmek için sabırsızlanıyorum, |
00:15:29 |
Ve bal kabağı yiyeceğiz. |
00:15:31 |
Seninle bu konuyu da |
00:15:35 |
Buddy... |
00:15:38 |
Senin baban... |
00:15:42 |
Yaramazlar listesinde. |
00:15:44 |
Yo! |
00:15:49 |
Kitapları geri mi alıyorsunuz? |
00:15:54 |
Ne yapmaya çalıştığınızı anlıyorum. |
00:15:56 |
Kendimi kötü hissettirmeye çalışıyorsunuz |
00:16:01 |
Ama çocuklar kitapları |
00:16:04 |
Bunu biliyorum. |
00:16:08 |
Bunu duymak hoşuma gidiyor. |
00:16:10 |
Dinle beni! Bazı insanlar hayatta |
00:16:15 |
Bu doğru yolu yeniden |
00:16:20 |
Belki de sadece biraz Noel |
00:16:28 |
Ben bu konuda iyiyimdir. |
00:16:46 |
Ben... ben daima... |
00:16:57 |
Hadi git artık! |
00:17:11 |
Hoşçakalın çocuklar! |
00:17:14 |
Kendine iyi bak! |
00:17:35 |
Hoşçakal Buddy! |
00:17:38 |
Sağolun bay Norwoll. |
00:18:33 |
Hey! Senin ismin ne? |
00:18:35 |
Benim adım Buddy. |
00:18:45 |
Birinin kucaklanmaya mı |
00:18:54 |
Sadece sarılmak istemiştim. |
00:19:58 |
Başardınız! Tebrikler! |
00:20:01 |
Dünyanın en iyi kahvesi! |
00:20:03 |
Harika iş millet! |
00:20:06 |
Sizinle tanıştığımıza sevindim. |
00:20:08 |
Merhaba! |
00:20:21 |
Noel Baba! Noel... |
00:20:23 |
Pardon! Sizi Noel Baba sandım. |
00:21:16 |
Teşekkürler. |
00:21:20 |
Git buradan! |
00:21:57 |
Merhaba! |
00:22:05 |
Çok güzel! |
00:22:18 |
Noel ağacına benzedi. |
00:22:21 |
Yeniden mi basılacak? |
00:22:24 |
Bunun ne kadara malolacağını |
00:22:26 |
İki sayfası eksik. |
00:22:28 |
Sence çocuklar iki sayfanın |
00:22:30 |
Onlar sadece resimlerine bakarlar. |
00:22:35 |
Üzgünüm yolun kalanınını sizinle |
00:22:38 |
İyi gün... |
00:22:41 |
Bilmiyorum Conny, daha önce |
00:22:44 |
Kaç taneler? |
00:22:45 |
Sekiz mi? |
00:22:48 |
Buna vaktim olur mu bilmiyorum. |
00:22:49 |
Haftasonu onlrı kampa getir |
00:22:53 |
Senden ücret almayacağım, |
00:22:57 |
Afedersiniz! Ben Walter |
00:23:01 |
Ben elf Buddy! |
00:23:03 |
İnanılmazsın! |
00:23:06 |
Elf baba. |
00:23:09 |
Kuzey kutbundan. |
00:23:12 |
Yani, cidden bunları yollamamız |
00:23:13 |
Hayır. Bence 30.000 doları |
00:23:17 |
Çocuğun teki bir köpek yavrusuyla |
00:23:21 |
Yolla onları. |
00:23:24 |
Evet. |
00:23:27 |
Evet. |
00:23:32 |
Baba! |
00:23:37 |
Tamam. Hadi bitirelim şu işi. |
00:23:40 |
Seni bulmak için bütün gün |
00:23:43 |
Kuzey Kutbu'ndan gelmiş gibisin. |
00:23:46 |
İşte tam da oradan geldim. |
00:23:48 |
Noel Baba seni aramış olmalı! |
00:23:50 |
Tabi ya! Elbette! |
00:23:52 |
Az önce cep telefonundan görüştük. |
00:23:54 |
Gerçekten mi? |
00:23:56 |
Neye devam edeyim? |
00:23:58 |
Şarkı falan söyleyecek misin, |
00:24:01 |
Şarkı mı? |
00:24:04 |
Tabi! |
00:24:06 |
Sen ne istersen yaparım baba. |
00:24:12 |
Burada babamlayım, |
00:24:16 |
ve ona bir şarkı söylememi |
00:24:21 |
Ben evlat edinilmişim |
00:24:24 |
İşte şimdi buradayım. |
00:24:26 |
Seni buldum babacığım. |
00:24:28 |
Ve tahmin et bakalım! Seni seviyorum, |
00:24:36 |
Bu çok tuhaftı! |
00:24:39 |
Genellikle, buraya gelenler ismimi |
00:24:43 |
Benim, oğlun! |
00:24:44 |
Susan Wells beni doğurdu |
00:24:47 |
Ama şimdi buradayım. |
00:24:49 |
Benim, Buddy! |
00:24:50 |
Susan Wells! |
00:24:52 |
Susan Wells mi dedin sen? |
00:24:56 |
Bu Noel telgrafını kim yolladı? |
00:24:57 |
Noel telgrafı da ne? |
00:25:01 |
Sanırım güvenliği aramalıyız. |
00:25:03 |
Ben de fısıldamak istiyorum. |
00:25:06 |
Sorun değil! |
00:25:08 |
Ama baban şu anda meşgul. |
00:25:10 |
Tamam. Sonra gelirim. |
00:25:11 |
Biliyor musun, bir süre gelmesen |
00:25:13 |
Noel Baba'nın diyarına geri dön. |
00:25:16 |
Ya da Gimples'a geri dön! |
00:25:37 |
Afedersin! |
00:25:52 |
Tropikal meyve spreyi ister misiniz? |
00:25:54 |
Meyve spreyi mi? |
00:26:13 |
Pardon! |
00:26:18 |
Pardon! |
00:26:24 |
Geçmek ister misiniz? |
00:26:40 |
Hey! Bu tuvaletleri gördün mü? |
00:26:46 |
O özel kişi!? |
00:26:55 |
Hey! Gel! Gel buraya! |
00:26:59 |
Evet. |
00:27:04 |
Sen burada ne arıyorsun? |
00:27:06 |
Senin burada olmaman gerekiyor. |
00:27:08 |
Mola verdiğinde alışveriş yaparsın. |
00:27:10 |
Yukarı çıkalım! |
00:27:12 |
Bilmen gerekir. |
00:27:14 |
Bana kızgın mısın? |
00:27:15 |
Emin misin? |
00:27:16 |
Sadece işini yap yeter. |
00:27:20 |
Vay! Bu da ne? |
00:27:23 |
Burası Kuzey Kutbu. |
00:27:25 |
Evet öyle. -Hayır, değil. |
00:27:28 |
Evet öyle. |
00:27:30 |
Evet, öyle. |
00:27:34 |
Neden öyle gülümsüyorsun? |
00:27:39 |
Çalışmak en sevdiğin şey olsun, |
00:27:40 |
Tamam. |
00:27:42 |
Sorun değil. |
00:27:43 |
Anons vakti! |
00:27:45 |
Tamam millet! Yarın sabah 10:00'da |
00:27:50 |
Noel Baba! |
00:27:53 |
Noel Baba buraya mı geliyor? |
00:27:57 |
Onu tanıyorum. |
00:28:01 |
Faturalarınızı saklayın. |
00:28:04 |
Yarın sabah 10:00'da. |
00:28:07 |
Bunu imzalar mısın? |
00:28:11 |
Noel Baba geliyor! |
00:28:33 |
Manzara hoşuna gitti mi? |
00:28:34 |
O ağacı çok güzel süslemişsin. |
00:28:39 |
Neden benimle uğraşıyorsun? |
00:28:41 |
Seninle uğraşmıyorum. |
00:28:43 |
Sadece elf kültürüne benim gibi yakın |
00:28:48 |
Ben sadece şu günleri |
00:28:50 |
Atlatmak mı? Noel tüm dünyada |
00:28:53 |
Lütfen benimle konuşmayı kes. |
00:28:56 |
Görünüşe göre birinin Noel |
00:28:58 |
Git başımdan. |
00:29:00 |
Noel neşesi saçmanın en iyi yolu, herkesin |
00:29:03 |
Teşekkürler ama ben şarkı söylemem. |
00:29:05 |
Kolaydır. Konuşmak gibidir ama daha uzun, |
00:29:09 |
Ben şarkı söyleyebilirim ama |
00:29:12 |
Özellikle de başkalarının önünde. |
00:29:15 |
Eğer yalnız söyleyebiliyorsan insanların |
00:29:18 |
Aslında çok büyük bir fark var. |
00:29:20 |
Hayır yok. |
00:29:25 |
Şarkı söylüyorum! Bir dükkandayım |
00:29:29 |
Bir dükkandayım |
00:29:33 |
Kuzey Kutbu'nda şarkı söylenmez. |
00:29:35 |
Evet söylenir. |
00:29:37 |
Hayır söylenmez. |
00:29:39 |
Hayır söylenmez. |
00:29:44 |
Gördün mü? |
00:29:45 |
Bütün Gimple müşterilerinin dikkatine! |
00:29:48 |
10 dakika içinde kapanacağız. |
00:29:51 |
Eve gitme vaktim geldi. |
00:29:55 |
Ama Noel Baba geliyor. |
00:29:59 |
Tabi ya! |
00:30:01 |
Yarın görüşürüz. |
00:30:04 |
Buddy. |
00:30:07 |
Merhaba! |
00:30:12 |
Jovie! |
00:31:09 |
Ben odada yiyeceğim, olur mu? |
00:31:14 |
Emin misin? |
00:31:22 |
Ben de odamda yiyebilir miyim? |
00:31:25 |
Neden olmasın? |
00:31:27 |
Halletmem gereken bir sürü ödev var. |
00:31:31 |
Burada yiyorsun. |
00:33:23 |
Çık dışarıya! Bana bakma! |
00:34:02 |
Baba! Hey! |
00:34:18 |
Sorun yok çocuklar, |
00:34:21 |
Bunu ben alırım. |
00:34:22 |
Sadece oğlu Buddy'den |
00:34:25 |
Ve onu çok sevdiğimi, dünyanın en iyi |
00:34:28 |
Siz ne kadar güçlüsünüz! |
00:35:03 |
Hey sen! |
00:35:06 |
Buraya gel! |
00:35:11 |
Ne hakkında konuşmak istiyorsun? |
00:35:13 |
Bu sabah kadınların soyunma |
00:35:16 |
Şarkı söylediğini duydum. |
00:35:17 |
Duşta çıplak olmamla |
00:35:21 |
Çıplak olduğunu bilmiyordum. |
00:35:22 |
Neden bu kadar erken gelmiştin? |
00:35:25 |
Suyumu kesmişler. |
00:35:27 |
Sen o saatte burada ne arıyordun? |
00:35:29 |
Bunu yapıyordum. |
00:35:33 |
Bunu sen mi yaptın? |
00:35:35 |
Bunun için biraz kızgınlar. |
00:35:39 |
Selam çocuklar. |
00:35:43 |
İyi olmuş. |
00:35:45 |
Şirket bir profesyonel |
00:35:48 |
Nedenini bilmiyorum ama |
00:35:50 |
Ama siz benim takımımdasınız. |
00:35:52 |
Çünkü ben gidersem, |
00:35:56 |
Eğer bir şeyler duyarsan |
00:35:59 |
3. Kanaldayım. Parola |
00:36:02 |
Tamam mı? |
00:36:04 |
15 sm uzunluğunda |
00:36:06 |
Bu imkansız. |
00:36:14 |
Bu arada... |
00:36:15 |
Bence dünyanın en güzel |
00:36:27 |
Noel baba! |
00:36:35 |
Benim! Buddy! |
00:36:37 |
Benim! |
00:36:39 |
Benim! |
00:36:43 |
Sen de kimsin? |
00:36:46 |
Hayır, değilsin. |
00:36:48 |
Elbette öyleyim. |
00:36:51 |
Eğer Noel Babaysan söyle bakalım sana |
00:36:57 |
Elbette "İyi ki doğdun" şarkısını. |
00:37:02 |
Sen kaç yaşındasın oğlum? |
00:37:04 |
Dört. |
00:37:07 |
Paul. |
00:37:09 |
Paul ona ne istediğini söyleme. |
00:37:12 |
Bırak da çocuk konuşsun. |
00:37:13 |
Beni tiksindiriyorsun. |
00:37:15 |
Sakin ol Zippy. |
00:37:18 |
Yalandan yapılma bir tahtta oturuyorsun. |
00:37:20 |
Bak şaka yapmıyorum. |
00:37:22 |
Sahtekar mıyım? -Evet. |
00:37:24 |
Sahtekar. |
00:37:26 |
Şaka yapıyoruz! |
00:37:28 |
Kokuyorsun! |
00:37:30 |
Sanırım güzel bir noel |
00:37:31 |
Sen et ve peynir kokuyorsun. |
00:37:34 |
Pekala! |
00:37:37 |
O bir sahtekar! |
00:37:42 |
O bir sahtekar! |
00:37:49 |
O bir sahtekar! |
00:38:13 |
O noel baba değil. |
00:38:15 |
O noel baba değil. |
00:38:19 |
Özel birisi için |
00:38:25 |
Babama! |
00:38:48 |
O da ne? |
00:38:56 |
Bay Hobbs, birinci hatta |
00:38:59 |
Polis mi? |
00:39:20 |
Baba! Geleceğini biliyordum! |
00:39:24 |
Memur Tom, bu babam |
00:39:26 |
Kefaletimi ödedi. |
00:39:29 |
Bana tek telefon hakkı verdiler, ben de |
00:39:32 |
Walter Hobbs. |
00:39:34 |
Geldin. |
00:39:36 |
Bana o kadar çok kez... |
00:39:38 |
Sen kimsin ve derdin ne? |
00:39:41 |
Adım Buddy, |
00:39:45 |
Söyle bana Buddy, |
00:39:48 |
Elf baba verdi onu bana. |
00:39:52 |
Dinle beni! |
00:39:53 |
Bu iş çığrından çıkıyor. |
00:39:55 |
Hayır, sadece seninle tanışmak istedim |
00:40:06 |
Kim seninle tanışmak istemez ki? |
00:40:08 |
Zencefilli çörekten ev ve kurabiyeden |
00:40:11 |
Paten kaymaya gidip |
00:40:16 |
Gel benimle... |
00:40:25 |
Pekala! |
00:40:38 |
Buddy, onları yeme! |
00:40:48 |
Beklettiğim için affet Walter, |
00:40:50 |
Ben hasta mıyım? |
00:40:52 |
Buraya bir test yaptırmaya geldik. |
00:40:54 |
Oğlum olup olmadığını anlamam |
00:40:56 |
Neden kağıt üstüne oturuyorum? |
00:40:59 |
Şimdi kıpırdaman otur ki |
00:41:01 |
Parmak delmek mi? |
00:41:03 |
Çok soğuk! |
00:41:06 |
Tamam. Kolyeni dinleyebilir miyim? |
00:41:08 |
Kıpırdamadan durur musun? |
00:41:09 |
Bilmiyorum. Walter kıpırdamamasını |
00:41:12 |
Bir ismi var mı? |
00:41:14 |
Hastalarım bekliyor. |
00:41:16 |
Bana kızdı. |
00:41:19 |
Eğer kıpırdamadan oturursan |
00:41:22 |
Sonra bal kabağı yiyebilir miyiz? |
00:41:25 |
Sonra zencefilli çörekten ev yaparız |
00:41:28 |
Yumurta boyamak mı? |
00:41:34 |
Parmağımın kalbi atıyor. |
00:41:36 |
Bir süre sonra daha az acıyor. |
00:41:40 |
Buddy. |
00:41:42 |
Ben Caroline. |
00:41:44 |
Merhaba! |
00:41:46 |
Noel için ne istiyorsun? |
00:41:49 |
İhtiyara hakkında iyi |
00:41:51 |
Sağol. |
00:41:54 |
Bu bir kostüm değil. |
00:41:57 |
Teknik açıdan bir insanım |
00:42:01 |
Ben bir insanım, |
00:42:04 |
Çok hoş! |
00:42:12 |
Ne oldu? |
00:42:15 |
Bir oğlan. |
00:42:17 |
Buddy senin oğlun. |
00:42:20 |
Adamı gördün. |
00:42:23 |
Muhtemelen çocuksu bir bağımlılık |
00:42:27 |
Kendini elf sanıyor. |
00:42:34 |
Onu emzirmemi mi bekliyorsun? |
00:42:38 |
Emily ve Michael'la tanıştır, |
00:42:41 |
O gerçekleri kabullendiğinde |
00:42:44 |
Hayatına devam edecektir. |
00:42:47 |
Aman tanrım, Walter bu... |
00:42:51 |
harika bir şey. |
00:42:54 |
Harika mı? Sanırım ben |
00:42:57 |
Bu inanılmaz. |
00:43:00 |
Biraz karmaşık bir durum |
00:43:03 |
Tatlım, tatlım... |
00:43:06 |
Kendini elf sanıyor. |
00:43:09 |
Anlamadım, ne dedin? |
00:43:11 |
O kendisini noel elfi sanıyor. |
00:43:14 |
Yapma walter. Eminim ki |
00:43:18 |
Sonra baston şekeri ormanının |
00:43:23 |
Girdaplanıp hızla dönen |
00:43:28 |
Sonra da Lincoln tünelinden |
00:43:54 |
Peki son otuz yılını nerede geçirdin? |
00:43:57 |
Kuzey kutbunda. |
00:44:00 |
Ben... koymadım... |
00:44:05 |
Biliyor musunuz? |
00:44:08 |
Evet. |
00:44:11 |
Demek şeker seviyorsun. |
00:44:14 |
Evet. |
00:44:18 |
Biz elfler dört ana |
00:44:20 |
Şekerleme, baston şekerleri, |
00:44:27 |
Öyleyse artık bizimle kalacak mısın? |
00:44:30 |
Elbette kalabilirsin. |
00:44:32 |
Emily! |
00:44:35 |
Aslında plan yapmadım ama... |
00:44:37 |
Sonsuza dek kalmayı düşünüyordum. |
00:44:41 |
Seninle mutfakta bir dakika |
00:44:48 |
Delirdin mi sen? Burada kalamaz. |
00:44:52 |
Onu karda sokağa atamayız. |
00:44:55 |
O karı seviyor, |
00:44:57 |
Walter o senin oğlun. |
00:45:14 |
Bunu duydun mu? |
00:45:17 |
Çok tuhafsın. |
00:45:21 |
Baba! |
00:45:25 |
Baba! |
00:45:28 |
Baba! |
00:45:32 |
Ne oldu? |
00:45:35 |
Birinin yorganımı sıkıştırması gerek. |
00:45:38 |
Biri yorganımı sıkıştırmazsa |
00:45:42 |
Yorganını sıkıştırmayacağım. |
00:45:59 |
Gıdıklama savaşı! Gıdıklama savaşı! |
00:46:03 |
Özür dilerim. |
00:46:07 |
Orada yat ve uyu. |
00:46:11 |
Tamam. |
00:46:14 |
Baba! |
00:46:18 |
Seni seviyorum. |
00:46:22 |
Tamam. Hadi uyu şimdi. |
00:46:30 |
Bu gerçekten şaşırtıcı, |
00:46:38 |
Bu yeter, bu yeter. |
00:46:41 |
Pekala! |
00:46:51 |
Çok güzel olmuş! |
00:46:55 |
Peki sen... |
00:46:58 |
Dün gece iyi uyudun mu? |
00:47:01 |
Tam kırk dakika. |
00:47:06 |
Aman tanrım! Onu gerçekten |
00:47:09 |
Tahtaları nereden buldun? |
00:47:22 |
Günaydın tatlım. |
00:47:24 |
Walter. Buddy bize kahvaltı |
00:47:29 |
Ve öğle yemeği. |
00:47:33 |
Kaç kaşık istiyorsun baba? |
00:47:40 |
Tamam baba... |
00:47:41 |
Bütün günü planladım, |
00:47:44 |
Sonra paten kaymaya gideceğiz, |
00:47:47 |
Yiyebileceğimiz kadar hızlı yiyeceğiz. |
00:47:50 |
Son iş olarak birbirimize sarılacağız. |
00:47:52 |
Benim işe gitmem gerek, Buddy. |
00:47:54 |
Ve bir şey daha, |
00:47:57 |
Şu kostümden kurtulmayı da |
00:48:00 |
Ama ben bütün hayatım boyunca |
00:48:02 |
Aryık Kuzey Kutbunda yaşamıyorsun. |
00:48:05 |
Beni mutlu etmek istersin, değil mi? |
00:48:09 |
Öyleyse şu tayttan kurtul. |
00:48:10 |
Yani mümkün olan en kısa zamanda. |
00:48:13 |
Mümkün olduğunca çabuk. |
00:48:19 |
Neredeyse unutuyordum... |
00:48:31 |
Ben Walter. |
00:48:34 |
Bu numarayı nereden buldun? |
00:48:37 |
Anladım. Peki bu bir |
00:48:40 |
Pencerenin yanındaki şeytani kutudan |
00:48:44 |
Şöyle bir ses... |
00:48:50 |
O şeytani bir şey değil buddy. |
00:48:53 |
O radyatör ve ısı dışarı |
00:48:55 |
Hayır yapmaz. |
00:48:58 |
Bakması bile korkutucu. |
00:49:00 |
Tamam. Ona doğru gidiyorum. |
00:49:05 |
Tamam öyleymiş. Tamam, tamam. |
00:49:09 |
Haklıymışsın. |
00:49:11 |
Seni seviyorum. |
00:49:14 |
Hayır hayır Buddy, |
00:49:16 |
Beni aramana gerek yok, olur mu? |
00:49:18 |
İyi fikir, sen beni ara. |
00:49:21 |
Şimdi kapatıyorum. |
00:49:24 |
İyi, şimdi kapatıyorum. |
00:49:26 |
Piyanoyu akort ettim. |
00:49:52 |
Hobbs! |
00:49:55 |
Otur lütfen. |
00:49:57 |
Seni taşındığımızdan beri görmedim. |
00:49:59 |
Çok teşekkürler, |
00:50:01 |
Bu zevki neye borçluyum? |
00:50:03 |
Dürüst olmak gerekirse, |
00:50:06 |
Bir köpek yavrusuyla bir güvercinin |
00:50:10 |
Nasıl kurtulduklarını |
00:50:16 |
İnan bana, yeni bir matbaa |
00:50:21 |
Belki de baştan savma iş yapan |
00:50:25 |
Bu senin imzan, değil mi? |
00:50:27 |
Biliyor musun bütün gün burada |
00:50:29 |
Sana bir haberim var. |
00:50:31 |
O iki sayfa orada olsaydı bile |
00:50:35 |
Bu partinin satış rakamlarını gördün mü? |
00:50:37 |
Bugün geleceklerdi. |
00:50:39 |
O lanet köpek yavrusu ve |
00:50:42 |
Adamlarım bu partiden içeri |
00:50:46 |
Eksi sekiz yüz bin... |
00:50:50 |
Biliyorsun, bunu toparlarız. |
00:50:53 |
Hayır mı? |
00:50:55 |
İlk partiyle birlikte. |
00:50:58 |
24'ünde şehre döneceğim, |
00:51:03 |
bütün detaylarıyla öğrenmek istiyorum. |
00:51:09 |
Dur bir dakika! 24'ü |
00:51:14 |
Ve? |
00:51:17 |
Sorun değil. |
00:00:09 |
Michael! Michael! |
00:00:11 |
Benim Buddy! |
00:00:14 |
Şu adamı tanıyor musun? |
00:00:16 |
Onu daha önce hiç görmedim. |
00:00:19 |
Ağabeyin. |
00:00:22 |
Hayır, Michael! |
00:00:25 |
Benim, ağabeyin. |
00:00:28 |
Afedersin, afedersin. |
00:00:31 |
Michael! Michael! |
00:00:33 |
Michael! |
00:00:36 |
Michael! |
00:00:40 |
Çok hızlısın! |
00:00:43 |
Seni beş saat bekledim. |
00:00:44 |
Neden palton bu kadar büyük? |
00:00:46 |
İyi haberlerim var. |
00:00:48 |
Hiç köpek gördün mü? |
00:00:51 |
Okul nasıldı? Eğlenceli miydi? |
00:00:53 |
Çok ödev verdiler mi? |
00:00:55 |
Hiç arkadaşın var mı? |
00:00:56 |
Çok iyi bir arkadaşın var mı? |
00:00:58 |
Git başımdan! |
00:01:03 |
Kahrolası! |
00:01:08 |
Koş! |
00:01:21 |
Olamaz! Bu çocuklar bela demek! |
00:01:24 |
Buradan kaçsak iyi olacak. |
00:01:28 |
Biliyor musun? |
00:01:30 |
Hadi, sen yapabildiğin en sıkı |
00:01:42 |
Hazır mısın? |
00:01:44 |
Hadi başlayalım. |
00:02:05 |
Olamaz! Bir tanesi kaçıyor. |
00:02:19 |
Vay be! |
00:02:22 |
Nereden geldiğini söylemiştin? |
00:02:45 |
Keşke babam da burada olsaydı. |
00:02:49 |
Neden? |
00:02:51 |
Şaka mı yapıyorsun? |
00:02:55 |
Ne demek istiyorsun? |
00:02:58 |
Çalışmak eğlencelidir. |
00:03:00 |
Onun yaptığı biçimdeyse değil, |
00:03:04 |
Ne seni, ne beni ne de |
00:03:07 |
Bu yüzden yaramazlar listesinde. |
00:03:15 |
Ondan hoşlanıyor musun? |
00:03:19 |
Baktığın kızdan... |
00:03:22 |
Evet. |
00:03:26 |
Neden ona çıkma teklif etmiyorsun? |
00:03:28 |
Yani randevulaşmaktan bahsediyorum. |
00:03:31 |
Yemek mi? |
00:03:34 |
Şekerleme değil. |
00:03:35 |
Eğer evet derse, |
00:03:38 |
Bu kızların gizli kanunu |
00:03:42 |
Bakın kim gelmiş. |
00:03:44 |
Selam Jovie! |
00:03:50 |
Bu Michael. |
00:03:55 |
Burada ne arıyorsun? |
00:03:59 |
Hayır. Ama işler oldukça iyi gitti |
00:04:06 |
Sanırım buradan gitsen |
00:04:11 |
Ama seni görmek istedim ve çok |
00:04:17 |
Senin yanındayken gerçekten |
00:04:22 |
Dilim şişiyor... |
00:04:29 |
Bu yüzden... |
00:04:31 |
Gidip yemek yemek |
00:04:34 |
Yemek yemek ister miyim? |
00:04:37 |
Bilirsin işte... |
00:04:39 |
Gizli kanun... |
00:04:42 |
Yemek... |
00:04:45 |
Öğle molasından yeni döndüm. |
00:04:48 |
Pekala, anlıyorum. |
00:04:51 |
Ama perşembe günü boşum. |
00:04:54 |
Perşembe mi? |
00:04:56 |
Hadi gel! Harika olacak! |
00:04:59 |
Tamam! |
00:05:01 |
Onları feci hakladık, değil mi? |
00:05:04 |
Önce neleri yerleştirelim? |
00:05:06 |
Güzel. Sonra? |
00:05:09 |
Süsleri, pekala. |
00:05:12 |
Bu da ne böyle? |
00:05:15 |
Noel ağacı mı? |
00:05:20 |
Emily! |
00:05:22 |
Bunu neden böyle büyüttüğünü |
00:05:27 |
Eğlence mi? Demek suç |
00:05:29 |
Ben suçun suç olduğunu sanıyordum. |
00:05:31 |
Tamam, ağaç işi hataydı. |
00:05:33 |
Ama en azından bir kez olsun |
00:05:37 |
Bu ne demek oluyor şimdi? |
00:05:39 |
Walter,onunla pek ilgilenmediğin |
00:05:44 |
Öyleyse onu okuldan alalım, |
00:05:49 |
Böylece suç işleyerek |
00:05:52 |
Bu yıldızı en tepeye |
00:05:54 |
Ben hallederim. |
00:06:08 |
Ne yapacağız peki? Onu yalnız |
00:06:16 |
Neden yarın izin almıyorsun? |
00:06:20 |
Olmaz, yarın evde kalamam. |
00:06:24 |
Tatlım ben de kalamam, |
00:06:28 |
Sadece bir adım. |
00:06:31 |
Neden Buddy'i yanında |
00:06:42 |
Selam Walter! |
00:06:46 |
Günaydın bay Hobbs! |
00:06:48 |
Günaydın Sarah! |
00:06:50 |
Çok morumsu... |
00:06:52 |
Francisco! -Bay Hobbs! |
00:06:55 |
Francisco! |
00:06:58 |
Selam! |
00:07:00 |
Beni hatırladın mı? |
00:07:02 |
Biliyorum. |
00:07:08 |
Teşekkürler Debrah! |
00:07:11 |
Deb, yüzün çok güzel. |
00:07:14 |
Günümü şenlendirdin. |
00:07:28 |
Buddy! Onu içmek zorunda değilsin. |
00:07:31 |
Teşekkürler. |
00:07:43 |
Francisco! |
00:07:46 |
Francisco! |
00:07:50 |
Francisco! |
00:07:52 |
Francisco! |
00:07:56 |
Çok mu yüksek sesle konuştum? |
00:07:58 |
Afedersin! |
00:08:06 |
Evet Buddy? |
00:08:11 |
Masayı ben aldım, kimse çalmasın |
00:08:17 |
Bu bir şaka değil mi baba? |
00:08:21 |
Pekala! Ne inşa edeceğiz? |
00:08:25 |
Biz burada öyle işler yapmayız. |
00:08:29 |
Ben elf Buddy! |
00:08:31 |
Alo? |
00:08:36 |
Lütfen hiçbir şeye dokunma! |
00:08:47 |
Hiç posta odasını gördün mü? |
00:08:50 |
Posta odası mı? Hayır. |
00:08:53 |
İnanamıyorum. Dinle orası dünyanın |
00:08:59 |
Onları orada düzenlerler, |
00:09:01 |
Onları pırıltılı kutulara koyarlar. |
00:09:04 |
Ne düşünüyorsun? |
00:09:06 |
Çok güzel. |
00:09:11 |
Benim burada çalışmam gerek, |
00:09:13 |
Tamam, ben orada çalışırım. |
00:09:18 |
Babamın buradan bahsettiğini sanmıyorum, |
00:09:22 |
Hayır. Bir tek burası var. |
00:09:24 |
Pek parlak bir yer değilmiş. |
00:09:28 |
Hayır. |
00:09:31 |
Bütün mektuplar şuradan gelir. |
00:09:34 |
Her parçanın gideceği katı |
00:09:37 |
Bir kutuya koyup, o katın |
00:09:42 |
Anladın mı? |
00:09:45 |
Burası bana Noel Baba'nın |
00:09:48 |
Mantar gibi kokması ve herkesin |
00:09:54 |
Greenway yarın geliyor, |
00:09:58 |
Morris ve ben beyin fırtınası yaptık, |
00:10:02 |
Harika! Nedir? |
00:10:05 |
Nedir? |
00:10:07 |
Hayal et... |
00:10:10 |
Miles Finch'i getireceğiz. |
00:10:14 |
Miles Finch mi? |
00:10:17 |
Onu getireceğiz. |
00:10:21 |
Kolay olmayacak ama bence |
00:10:25 |
En önemli iki yazarım, baş |
00:10:28 |
Buraya gelip bana büyük fikir |
00:10:32 |
Evet. |
00:10:39 |
Anladım. |
00:10:42 |
Hoşuma gitti. |
00:10:44 |
Yedi düzeyinden geçtim. |
00:10:46 |
Ve girdaplanarak dönen sakız |
00:10:54 |
Çok emiciymiş! |
00:10:57 |
Bu harika! Evet! |
00:10:58 |
Bu inanılmaz! |
00:11:03 |
Çok emici! |
00:11:09 |
Peki sen buraya nasıl geldin? |
00:11:14 |
Kahve ve şurup mu? |
00:11:17 |
Ben bunu niye düşünemedim? |
00:11:19 |
Elbette. |
00:11:24 |
Ben şuruba bayılırım. |
00:11:29 |
Çok severim. |
00:11:34 |
Kırık bir plağa benzediğimin |
00:11:38 |
Sen benim en iyi dostumsun, |
00:11:41 |
Biliyor musun Buddy, burada kimse |
00:11:45 |
Sana inanırım. Ben seni dinliyorum. |
00:11:49 |
Ben kendimi akışa bırakıyorum. |
00:11:52 |
Akışa bırak. |
00:11:55 |
Öyleyse çık akıştan... |
00:11:57 |
26 yaşındayım ve hiçbir şeyim yok. |
00:12:00 |
Gençsin, daha çok gençsin. |
00:12:02 |
Benim babam, henüz yarım |
00:12:11 |
Demek 490 yaşında! |
00:12:15 |
Gıdıklama savaşı! |
00:12:17 |
Gıdıklama savaşı! |
00:12:20 |
En sevdiğim kitabınız |
00:12:24 |
Varoluşçu bir kitap |
00:12:28 |
Bay Finch, ben Eugene Dupree. |
00:12:30 |
Sizinle konuşmak bile |
00:12:34 |
Peki ne düşünüyorsun Miles, |
00:12:37 |
Yarın size beş saatimi ayırırım, |
00:12:40 |
Bu harika! |
00:12:42 |
Beni havaalından siyah bir |
00:12:45 |
Arabanın içinin tam olarak |
00:12:49 |
Bunu ayarlayabiliriz. |
00:12:52 |
Anlamadım nedir. |
00:12:55 |
Ben beklemem, beni beklemeye alma. |
00:12:59 |
Neler oluyor? |
00:13:02 |
Bu kadar! Ben kapatıyorum. |
00:13:08 |
Yarın orada olacağım, |
00:13:11 |
Posta odasından chuck sizinle |
00:13:15 |
Nedir Chuck? Aşağıda beni |
00:13:49 |
Geliyorum. |
00:13:54 |
Selam! |
00:13:58 |
Mucizevi gözüküyorsun! |
00:14:01 |
Teşekkürler! |
00:14:04 |
Bazı fikirlerim var. |
00:14:11 |
Sadece uzan ve bir yudum iç. |
00:14:15 |
Bakma! |
00:14:20 |
Eee? |
00:14:22 |
Berbat bir kahve tadında. |
00:14:28 |
Bu berbat bir kahve. |
00:14:34 |
İşin sırrı kolunu sıkıştırmamakta... |
00:14:37 |
Ayrıca gözlerini asla kapatmamalısın |
00:14:41 |
Canın istediği an sen de atla... |
00:14:49 |
Dur, dur, dur! |
00:14:51 |
Şunun büyüklüğüne bak! |
00:15:00 |
Benimle gel! |
00:15:02 |
Dikkat et! |
00:15:13 |
Vay be! |
00:15:15 |
İşte bu gerçekten büyük! |
00:15:38 |
Afedersin! |
00:15:41 |
Kaçırdın da ne demek? |
00:16:04 |
Miles Finch... |
00:16:09 |
Miles Finch! |
00:16:14 |
Tamam, hadi bitirelim şu işi. |
00:16:16 |
Miles, gelmene çok sevindim. |
00:16:19 |
Tamam. Hadi şunu halledelim de |
00:16:23 |
İşte burada. |
00:16:27 |
Harika! |
00:16:30 |
Şu ana dek ne yaptınız? |
00:16:36 |
Biz şöyle bir şey düşünüyorduk. |
00:16:39 |
Genç bir domatesle başlıyoruz, çiftlikte |
00:16:43 |
tavşanlar yüzünden... |
00:16:46 |
Domates olmaz, |
00:16:48 |
Çocuklar zaten kolay incinir. |
00:16:50 |
Gördünüz mü size söylemiştim, |
00:16:52 |
Çiftlik de olmaz. Herkes |
00:16:56 |
Başka bir çiftlik hikayesi |
00:16:58 |
Peki buna ne dersin? |
00:17:00 |
Kuşkonmaz çocuklardan oluşan bir |
00:17:12 |
Görünüşe göre elimizde sadece |
00:17:15 |
Bu yüzden başlayabilirsek... |
00:17:19 |
Ama aklımda beni özellikle |
00:17:25 |
İnsana "İşte bu!" Dedirten |
00:17:32 |
Harika! Duyabilir miyiz? |
00:17:33 |
Kapakla başlayacağım. |
00:17:36 |
Baba! Ben aşık oldum! |
00:17:42 |
Buddy, şimdi olmaz. |
00:17:45 |
Ben birazdan gelir, |
00:17:48 |
Burada elflerin çalıştığını bilmiyordum. |
00:17:53 |
Çok komiksin dostum. |
00:17:55 |
O bilmez... |
00:18:02 |
Kapakta, başlığın üstünde... |
00:18:04 |
Noel Baba atölyeden ayrıldığını |
00:18:06 |
Hepimizi çok güldürdün. |
00:18:08 |
Buraya gelmek için ren |
00:18:10 |
Buddy! Hadi aşağıya geri dön. |
00:18:12 |
Bana bak ot kafa, hayatın boyunca |
00:18:17 |
Benim LA'de, Paris'te ve |
00:18:20 |
Her birinde 180 cm genişliğinde |
00:18:24 |
Bu yüzden ben oraya gelip silmeden |
00:18:29 |
Eğer kendini güçlü hissediyorsan |
00:18:38 |
O sinirli bir elf. |
00:18:44 |
Şuna da bakın! |
00:18:51 |
Buna hazırlıklı değildim. |
00:18:58 |
Bana bir kez daha elf de, |
00:19:01 |
Sen bir elfsin. |
00:19:10 |
Miles, o kendini elf sanıyor. |
00:19:13 |
Miles, dinle beni. |
00:19:16 |
Güney kutbu elflerinden olmalı. |
00:19:21 |
Hemen defol buradan. |
00:19:25 |
Nereye gitiğin umrumda değil. |
00:19:29 |
Oğlum olman umrumda değil! |
00:19:31 |
Hayatımdan çık! Derhal! |
00:19:44 |
Merhaba, benim. |
00:19:47 |
Bana toplantının nasıl |
00:19:50 |
Düşündüğümden daha geç |
00:19:52 |
Çok geç kalma Walter, |
00:19:56 |
Walter! |
00:20:00 |
Buddy'e selam söyle. |
00:20:02 |
Ne oldu? |
00:20:04 |
Bunu toplantı odasında bulduk. |
00:20:06 |
Nedir o? |
00:20:09 |
Bu şey dahiyane fikirlerle dolu. |
00:20:12 |
Şuna bak! |
00:20:13 |
Ve en iyi fikri de |
00:20:17 |
Bir şeftaliden daha hassas |
00:20:19 |
Peki ne yapacağız? |
00:20:21 |
Dahiyane bir fikir. |
00:20:24 |
45 dakikamız var. |
00:20:27 |
Hadi yapalım. |
00:20:29 |
Hayır, hikaye akışını |
00:20:31 |
Hadi gidip hikaye akışını hazırlayın. |
00:20:38 |
Hayatınızı mahvettiğim için üzgünüm... |
00:20:41 |
Ve video aletine 11 kurabiye |
00:20:47 |
Ben buraya ait değilim, |
00:20:52 |
Sizi asla unutmayacağım, |
00:20:57 |
Tanrım! |
00:21:10 |
Hey Buddy! |
00:21:14 |
Buddy! |
00:21:22 |
Bildiğiniz gibi şirketi düze çıkartmak |
00:21:26 |
Bu yüzden sanırım yönetim kurulundaki |
00:21:30 |
Umarım bu iyi bir fikirdir. |
00:21:33 |
Hikayeye geçmeden önce |
00:21:37 |
Şöyle bir şey tahayyül edin... |
00:21:39 |
Baba! Seninle konuşmalıyım. |
00:21:41 |
Ne oldu Michael? |
00:21:44 |
Ne? |
00:21:47 |
Baba korkarım o gitmiş. |
00:21:50 |
Bu toplantıyı bitireyim, sonra... |
00:21:53 |
Bir çaresine bakarız, olur mu? |
00:21:56 |
Buddy herkesi düşünüyor. |
00:22:02 |
Michael! |
00:22:04 |
Bekle! |
00:22:11 |
Bunu başka bir zamana |
00:22:14 |
Erteleyecek vaktimiz yok, lanet şeyi |
00:22:16 |
Beklemen gerekecek evlat. |
00:22:19 |
Michael'a ne yapacağını söylemeyin. |
00:22:22 |
Bunu başka bir zaman |
00:22:25 |
Sadece bu fikri duymak için |
00:22:29 |
Beklemek zorunda kalacaksınız. |
00:22:33 |
bana kitabı hemen şimdi anlatırsın. |
00:22:44 |
Kıçınıza girsin! |
00:22:48 |
Hey! |
00:22:50 |
Hobbs! Hobbs! |
00:22:52 |
Hobbs! Buradan gidersen |
00:22:56 |
İşin bitti! |
00:23:15 |
Ben hiçbir yere ait değilim. |
00:23:20 |
Buddy! |
00:23:24 |
Buddy neredesin? |
00:23:35 |
Hadi! Hadi! |
00:23:38 |
Dixon! Hadi! |
00:23:42 |
Noel Baba! |
00:23:44 |
Hadi bunu başarabilirsiniz. |
00:23:59 |
Baba! |
00:24:01 |
Michael, nereye gidiyorsun? |
00:24:21 |
Noel baba! |
00:24:25 |
Bunlar sadece geyik. |
00:24:29 |
İyi misin? |
00:24:34 |
Noel ölçer bir anda sıfıra düştü. |
00:24:38 |
Artık kimsede Noel ruhu kalmamış. |
00:24:42 |
Gerilim o kadar fazlaydı ki |
00:24:52 |
Bir elfin yardımına ihtiyacım var. |
00:24:56 |
Ben bir elf değilim, Noel Baba. |
00:24:58 |
Hiçbir şeyi doğru yapamıyorum. |
00:25:00 |
Sen benim tanıdığım herkesten |
00:25:05 |
Ve bu gece benim kızağımda |
00:25:09 |
Gerçekten mi? |
00:25:11 |
Benim için onu |
00:25:13 |
Denerim. Babam bana nasıl |
00:25:16 |
Önce onu bulmalısın. Şu tarafta |
00:25:20 |
Motor mu? |
00:25:23 |
Hadi Buddy! |
00:25:28 |
Burada, tam olarak ne olduğu |
00:25:33 |
Bildiğimiz tek şey, yetkililerin |
00:25:37 |
İnsanların görüş birliği yaptığı tek şey |
00:25:43 |
Yanımda her şeyi gördüğünü iddia |
00:25:46 |
Tam olarak ne gördünüz? |
00:25:48 |
Yürüyordum ve bu şeyi gördüm, |
00:25:52 |
Demek kızınız gördü! |
00:25:55 |
Gökyüzünden ne düştü? |
00:26:00 |
Noel baba'nın kızağı! |
00:26:03 |
Bu geceki ilk büyük haberimizi |
00:26:06 |
ama New York 1'e az önce |
00:26:11 |
bunları görmek isteyeceğinizi düşündük. |
00:26:13 |
Görünüşe göre Central Park'ta dolşan |
00:26:18 |
Bu senin alıştığın sıkı haberlerden |
00:26:23 |
ama New York 1'de her türlü |
00:26:37 |
Bu da ne? |
00:26:39 |
Hey! |
00:26:42 |
Onu bulmuşsunuz! |
00:26:50 |
Size söylemem gereken bir şey var. |
00:26:55 |
Orada söylediklerimin hiçbirini |
00:26:58 |
Senin biraz... |
00:27:02 |
Kimyasal açıdan dengesiz olduğunun |
00:27:06 |
Gitmeni istemiyorum. |
00:27:09 |
Oğlum... |
00:27:20 |
Buddy! |
00:27:21 |
Bana söylemek istediğin şey neydi? |
00:27:24 |
Tabi ya! |
00:27:34 |
Yanımda olanları kendi açısından |
00:27:37 |
Bayım, siz ne gördünüz? |
00:27:41 |
Central Park'ın tam göbeğine |
00:27:44 |
Harika bir habercisin. |
00:27:46 |
Yukarıdan düştüğünü gördüğün şeyden |
00:27:50 |
Hikayeyi gözlerinle anlatıyorsun, bunu |
00:27:53 |
O şey central park'ın ortasına düştü, |
00:27:58 |
Yetkililere göre park tamamen boşaltıldı, |
00:28:05 |
Bu ekip çok iyi eğitilmiş olmakla |
00:28:08 |
Kimileri göreve çağrıldıklarında silahlara |
00:28:12 |
Ve 1985'teki |
00:28:14 |
Kalabalığı kontrol etme yöntemleri |
00:28:17 |
Ve hala soruşturma konusu. |
00:28:19 |
Onu bulacağını biliyordum, bay elf. |
00:28:22 |
Onu hemen yerine tak, |
00:28:27 |
İşte böyle evlat! |
00:28:32 |
Öyleyse, siz... |
00:28:35 |
Tabi ya! |
00:28:39 |
Bunu büyük oğlunuza |
00:28:42 |
Tabi. |
00:28:44 |
Ve büyük oğlum bir elf. |
00:28:47 |
Aslında ben evlat edinilmişim. |
00:28:51 |
Michael benim için şu |
00:28:59 |
Oldu evlat, teşekkürler. |
00:29:02 |
Yani sen gerçekten de |
00:29:05 |
Asla emin olamazsın, değil mi? |
00:29:08 |
Söyle bakalım Michael, |
00:29:10 |
Ben bir kaykay istemiştim. |
00:29:12 |
Sıradan bir kaykay değil... |
00:29:17 |
Gerçek bir profesyonel kaykay |
00:29:21 |
Şuraya bak! |
00:29:25 |
Hadi git de bak! |
00:29:33 |
Vay! |
00:29:41 |
Ne oldu? |
00:29:45 |
Ne demek istiyorsun? |
00:29:49 |
bu bebek sadece Noel |
00:29:52 |
Siz bana inanırdınız. |
00:29:54 |
Kızağımın uçmasını sağlardınız. |
00:29:57 |
Sen gerçekten Noel Baba'ysan |
00:30:01 |
Herkes sana inanır ve |
00:30:03 |
Noel ruhu inançla ilgilidir, |
00:30:07 |
Bütün dünya beni görürse, |
00:30:09 |
Paparazziler yıllardır beni |
00:30:16 |
Hey! Şuraya bakın! |
00:30:24 |
Hayır! |
00:30:27 |
Bunlar Central Park korucuları. |
00:30:35 |
Baba! Michael! |
00:30:49 |
Michael! Listem! Onu hemen |
00:30:53 |
Hadi, bana şapkanla paltonu ver. |
00:30:55 |
Bu benim için özellikle yapıldı. |
00:31:03 |
Hey! Hey! İşte buradayım! |
00:31:07 |
Ho! Ho! Ho! |
00:31:09 |
Hey! Ho! Ho! Ho! |
00:31:21 |
Afedersiniz! Teşekkürler! |
00:31:23 |
Yetkililer parkta henüz ren geyiği |
00:31:26 |
Hayır, ren geyiği yok. |
00:31:28 |
Kızak çıngırağı da bulunmadı. |
00:31:30 |
Bunların hiçbiri bulunmadı. |
00:31:32 |
Gerçekten de o! Noel Baba! Kimse |
00:31:35 |
Parkta bir şey gördün mü? |
00:31:38 |
Gerçek olduğunu ispatlayabilirim, |
00:31:41 |
Pekala! Bu gece Noel Baba'nın |
00:31:46 |
elimizde bir de liste var. |
00:31:50 |
Luke Weber elektro gitar istiyor. |
00:31:53 |
Caroline Raynolds konuşan |
00:31:55 |
Sağol Buddy! |
00:31:57 |
Dirk Larson biraz şımartılmak |
00:32:04 |
Başka bir Dirk Larson olmalı. |
00:32:06 |
Dave Clerkman Nike ayakkabı istiyor. |
00:32:08 |
Belli ki hikayede yeni gelişmeler var. |
00:32:13 |
Noel Baba'nın görüldüğü doğrulandı, |
00:32:17 |
Sizin isminiz ne? |
00:32:20 |
New York 1. kanaldan... |
00:32:22 |
D... D... |
00:32:25 |
Charlotte Denin Tiffany'den |
00:32:27 |
erkek arkadaşının ayak diremeyi |
00:32:35 |
Güç geldi. |
00:32:38 |
Charlotte! |
00:32:41 |
Bunları söylemeni kim istedi? |
00:32:43 |
Kameraları yeniden açmalıyız. |
00:32:46 |
Hey! Michael, iyi misin? |
00:32:48 |
Ben iyiyim. Ama Buddy parkta |
00:32:52 |
Noel ruhu olmadığı için |
00:32:55 |
Michael! |
00:32:58 |
Michael! |
00:33:01 |
Sen iyi misin? |
00:33:05 |
Noel neşesi saçmanın en iyi yolu |
00:33:15 |
Buddy! Gitmemiz lazım, |
00:33:18 |
Noel baba, motoru henüz halledemedim. |
00:33:20 |
Bekleyemeyiz. |
00:33:22 |
Hadi bakalım! |
00:33:25 |
Motorun işi henüz bitmedi. |
00:33:31 |
Tamam! Sen başla, |
00:33:41 |
Noel Baba'yı gördük. |
00:33:44 |
Mutlu Noeller! |
00:33:50 |
Noel Baba! Sana yetiştim! |
00:33:52 |
Oynamayı bırak, kızağa bin. |
00:34:03 |
Noel Baba, neden bizi kovalıyorlar? |
00:34:05 |
Onları yaramazlar listesine |
00:34:36 |
Buddy! |
00:34:38 |
Güce ihtiyacımız var, |
00:35:31 |
Başarabilirsin! |
00:35:37 |
Çekin çocuklarım! |
00:35:40 |
Bu iş için fazla yaşlıyım. |
00:35:43 |
Şimdi! |
00:35:58 |
Motor düştü! |
00:36:08 |
Noel Baba hala ortada yok. |
00:36:10 |
Ama Central park'ın önünde insanlar |
00:36:14 |
Hep beraber dinleyelim. |
00:36:42 |
Birazcık daha! |
00:36:56 |
Dur bir dakika! |
00:36:58 |
Evet söylüyorum. |
00:37:01 |
Sadece dudaklarını kıpırdatıyorsun. |
00:37:02 |
Noel Baba! |
00:37:04 |
Michael lütfen, bunu abartma! |
00:37:07 |
Baba! |
00:37:34 |
Bay bay! |
00:37:35 |
Tıpkı eski günlerdeki gibi! |
00:37:39 |
Charlotte! Sanırım bu Noel akşamı |
00:37:44 |
asla bilemeyeceğiz. |
00:37:49 |
Mutlu Noeller! |
00:37:56 |
Mutlu Noeller! |
00:37:58 |
Buddy Noel'i kurtarmayı başardı. |
00:38:01 |
Ve onun neşesi pek çok başka |
00:38:25 |
Walter kendi bağımsız yayıncılık |
00:38:28 |
İlk kitabını yepyeni ve beğenilen |
00:38:33 |
Kitabın adı Elf'di. |
00:38:35 |
Buddy adında evlat edinilmiş |
00:38:39 |
O kuzey kutbunda yetişiyor, |
00:38:43 |
parıltılı bir posta odasında |
00:38:45 |
sonunda Noel'i kurtarıyordu. |
00:38:47 |
Önce baston şekeri ormanının |
00:38:52 |
Sonra girdaplanarak dönen sakız |
00:38:57 |
ve sonra Lincoln tünelinden |
00:39:02 |
Bana gelince, şikayet edemem. |
00:39:14 |
Teşekkürler tatlım, |
00:39:17 |
Bir şey değil baba. |
00:39:22 |
Uykusu gelmiş. |
00:39:27 |
Baba seni görmek istiyor. |
00:39:32 |
Buddy! |