Elizabeth The Golden Age
|
00:00:10 |
tradução - remix |
00:00:53 |
A Espanha é o império |
00:01:06 |
Felipe III governa a Espanha. |
00:01:13 |
E submeteu a Europa |
00:01:19 |
Apenas a Inglaterra |
00:01:29 |
Governada por uma |
00:02:21 |
Venha minha filha. |
00:02:24 |
Isabela. |
00:02:27 |
Deus me falou sua vontade. |
00:02:32 |
O momento da nossa grande |
00:02:36 |
A Inglaterra está |
00:02:40 |
E nós temos que libertá-la. |
00:03:19 |
Por que se mistura com |
00:03:22 |
Se for sociável pode ser assassinada. |
00:03:24 |
Todo católico na Inglaterra |
00:03:27 |
Não esqueça das atrocidades |
00:03:30 |
Sabemos que os católicos |
00:03:32 |
Os espanhóis falam abertamente de |
00:03:37 |
Sua lealdade é com o |
00:03:40 |
Quantos católicos existem |
00:03:43 |
- Um número imenso, Majestade. |
00:03:48 |
Que querem que faça? |
00:03:54 |
ou somente prendê-los? |
00:03:56 |
Devemos agir, Sua Majestade, ou nossa |
00:04:01 |
Se meu povo desobedecer a lei, |
00:04:04 |
Até esse dia eles devem ser protegidos. |
00:04:06 |
Majestade, temos provas para |
00:04:10 |
O medo cria medo, isso não |
00:04:17 |
Mas não posso punir meu povo por suas |
00:04:23 |
Tenho certeza que o povo da |
00:04:27 |
Meu maior receio |
00:04:30 |
Castelo Fotheringhay - Prisão. |
00:04:58 |
Minha rainha. |
00:05:17 |
Nosso amigo nos deu esperança. |
00:05:19 |
Breve os crentes da Inglaterra irão se |
00:05:25 |
e cortarão a sua garganta. |
00:05:27 |
Basta! |
00:05:30 |
Cortar a sua garganta? |
00:05:34 |
E quando essa bastarda estiver morta, |
00:05:45 |
Os padres pregam que Deus |
00:05:49 |
pela rainha ainda não ter casado. |
00:05:51 |
E alguns sugeriram que |
00:05:55 |
- Que coisa sem sentido. |
00:05:58 |
Maria Stuart tem um filho. |
00:06:01 |
Por que todos me atormentam com ela? |
00:06:04 |
Não tem culpa por eu |
00:06:07 |
Se arranjasse um herdeiro, |
00:06:10 |
não se falaria mais dela. |
00:06:12 |
É costume ter um marido |
00:06:14 |
antes de produzir um herdeiro. |
00:06:17 |
- Espero que tenha um logo. |
00:06:21 |
- Há muitos candidatos. |
00:06:24 |
- Não muito rápido. |
00:06:28 |
Turquia tem um sultão, |
00:06:31 |
Me limito a encontrar |
00:06:33 |
Essa é a diferença, o impossível me |
00:06:42 |
- Que tipo de homem você gosta? |
00:06:47 |
E boas pernas. |
00:06:48 |
Que saiba beijar até te asfixiar. |
00:06:54 |
Deve haver muitos príncipes nas terras |
00:07:01 |
Espero que encontre um honesto. |
00:07:20 |
Desde quando discutimos assuntos |
00:07:24 |
Peço-lhe perdão, Sua Majestade. |
00:07:26 |
Que meus doutores confirmem |
00:07:30 |
Temos que acalmar o povo. |
00:07:33 |
Preocupa-me sua segurança, as ameaças |
00:07:36 |
Sabe muito bem que se eu |
00:07:40 |
O forte de Stufer está caindo. |
00:07:42 |
Não temos dinheiro para |
00:07:46 |
Tenha isso em sua mente. |
00:08:02 |
Que tenhamos a sabedoria para |
00:08:09 |
E coragem... para quando o |
00:08:25 |
Sacrifico os bosques da Espanha... |
00:08:27 |
para construir a maior frota |
00:08:34 |
Elizabeth... |
00:08:35 |
Porque quer levar sua gente |
00:08:43 |
Cadela. |
00:08:48 |
Meu momento chegou, Majestade... |
00:08:51 |
me envie para Inglaterra |
00:09:35 |
Guardas, tenham cautela! |
00:09:41 |
Um atoleiro no caminho Sua Majestade. |
00:09:51 |
Um atoleiro? |
00:10:15 |
Atoleiro. |
00:10:23 |
- Temos o incidente do Sr. |
00:10:27 |
Esta ala, |
00:10:31 |
Como posso falar com ela, |
00:10:33 |
- Deve esperar que saia. |
00:10:37 |
Não há como saber. |
00:10:39 |
Isso é mais difícil que abordar |
00:10:42 |
E se desembarcassem aqui |
00:10:48 |
Talvez, mas não podemos |
00:10:57 |
Embaixador... |
00:11:00 |
O rei Aron da Suécia. |
00:11:04 |
Continua louco por você. |
00:11:06 |
Ivan, czar da Rússia. |
00:11:10 |
Conhecido como Ivan, o Terrível, |
00:11:21 |
- Tarde. |
00:11:25 |
Perdoada. |
00:11:29 |
Uma só vez. |
00:11:31 |
Sua Majestade, |
00:11:38 |
O homem do atoleiro está |
00:11:41 |
- Não me interessa. |
00:11:45 |
Sacro-imperador romano. |
00:11:49 |
É bastante bonito. |
00:11:54 |
Quantos anos tem? |
00:11:59 |
- Uma aliança com a Áustria |
00:12:02 |
E deteria o rei Felipe. |
00:12:04 |
Quase me entusiasma. |
00:12:07 |
Mande-o. |
00:12:12 |
Quanto você acredita que |
00:12:16 |
A virgindade é um bem |
00:12:19 |
Walter Raleigh, Majestade. |
00:12:22 |
Vossa Majestade, este homem |
00:12:26 |
Roubou e atacou navios da |
00:12:34 |
Bom Sr. |
00:12:38 |
Acabo de retornar do novo |
00:12:41 |
Reivindiquei as costas férteis em |
00:12:46 |
Em homenagem à nossa rainha virgem. |
00:12:50 |
Virgínia? |
00:12:51 |
E quando me casar trocará |
00:12:55 |
Vim pedir-lhe permissão para |
00:13:00 |
como provedor real |
00:13:02 |
Sob as leis e |
00:13:04 |
Quem são eles? |
00:13:07 |
São nativos das Américas, |
00:13:13 |
Não têm seu próprio soberano? |
00:13:15 |
Não como a rainha. |
00:13:17 |
Estes cavalheiros são bem-vindos. |
00:13:21 |
Também trago presentes |
00:13:24 |
Estes presentes são frutos da pirataria. |
00:13:31 |
Deixa-me ver? O que me trouxe? |
00:13:43 |
Batata, Sua Majestade. |
00:13:45 |
Come-se, muito nutritiva. |
00:14:09 |
Tabaco, fuma-se. |
00:14:15 |
É muito estimulante. |
00:14:29 |
Ouro, cortesia de um navio espanhol |
00:14:36 |
Desculpa Majestade, acho que o ar está |
00:14:42 |
... a esse cheiro de sinceridade declarada. |
00:14:51 |
Não posso aceitar os frutos |
00:14:55 |
Felipe da Espanha não é amigo da |
00:14:59 |
Quanto mais ouro tirar, |
00:15:04 |
Ora, um pirata político. |
00:15:08 |
E o súdito mais leal da Rainha. |
00:15:12 |
Bem-vindo à casa Sr. Raleigh, |
00:15:17 |
Capitão Raleigh |
00:15:24 |
Pode se comer. |
00:15:36 |
Hoje, os piratas chegaram |
00:15:39 |
Meu rei está irritado. |
00:15:48 |
- Traidor! |
00:15:52 |
Não faça isso! Por favor! |
00:15:55 |
Não é preciso. |
00:16:00 |
Traidor! |
00:16:18 |
De joelhos. |
00:16:20 |
Traidor! |
00:16:46 |
Perdão, senhor. |
00:16:48 |
O traidor está morto. |
00:16:55 |
Por que não atacamos? |
00:17:02 |
Esperem minha ordem. |
00:17:08 |
Walsingham sabe muito. |
00:17:14 |
Em quem posso confiar agora? |
00:17:24 |
Há um visitante esperando, Sr. |
00:17:31 |
William. |
00:17:36 |
Olá, Francis. |
00:17:38 |
Você sempre foi um homem |
00:17:41 |
Você sabe muito bem. |
00:17:43 |
Sua aparência está ruim, |
00:17:47 |
Não pode aprender os segredos do |
00:17:55 |
Mary, William está pronto. |
00:18:01 |
William! |
00:18:03 |
Falou com a rainha? |
00:18:05 |
Diariamente. |
00:18:08 |
Vem sente-se ao meu lado. |
00:18:10 |
Talvez possamos falar de teologia. |
00:18:14 |
Já fez o suficiente, |
00:18:16 |
Não posso deixar a corte, |
00:18:18 |
Não diga isso, fale com ele. |
00:18:22 |
Que dizem em Paris sobre |
00:18:25 |
- Muitos estão de acordo. |
00:18:28 |
Conte-nos boas notícias, William. |
00:18:30 |
- Já se casou? |
00:18:32 |
Deixe-o em paz por favor. |
00:18:35 |
Querida, sente-se. |
00:18:38 |
Obrigado. |
00:18:41 |
Senhor, nos dê a graça pelo |
00:18:45 |
Em nome da santíssima trindade, amém. |
00:18:58 |
Tenho rugas em meu rosto. |
00:19:03 |
De onde elas vieram? |
00:19:05 |
São rugas de sorriso, Minha Sra. |
00:19:08 |
Fico enrugada? Quando sorrio? |
00:19:16 |
Agora também tem. |
00:19:25 |
A beleza de Sua Majestade |
00:19:43 |
Estou subjugado, conquistado. |
00:19:50 |
Estou morto, e só seu meu amor, |
00:19:56 |
querida Elizabeth, |
00:20:01 |
Seria uma grande honra. |
00:20:13 |
Elizabeth, quanto honrado me sinto |
00:20:24 |
Elizabeth, escutar seu nome é |
00:20:32 |
Como uma doce canção |
00:20:39 |
Elizabeth, vim aqui neste castelo |
00:21:06 |
Ele me interessa. |
00:21:10 |
- Fale com ele. |
00:21:16 |
Ele. |
00:21:22 |
Adorei os ornamentos que vi, |
00:21:26 |
Não são perigosos, certo? |
00:21:28 |
Depende do que pretende fazer com ele. |
00:21:30 |
O vesti de seda e não teria |
00:21:34 |
segurando minha cauda. |
00:21:42 |
Tenho um segredo, querido. |
00:21:47 |
Acho que há uma parede |
00:21:55 |
Podem me ver mas não |
00:22:01 |
Deveria tentar. |
00:22:06 |
Majestade, eu me sinto... |
00:22:18 |
É um grande feito pegar, um pedaço |
00:22:23 |
transformá-lo em uma |
00:22:26 |
Que será chamada pelo seu nome. |
00:22:30 |
Sem dúvida. |
00:22:38 |
- Posso te perguntar algo? |
00:22:41 |
Quanto custa um favor da rainha? |
00:22:44 |
Por que haveria de dizer-lhe? |
00:22:46 |
Tenho pouco que oferecer |
00:22:50 |
Diga e será seu. |
00:22:55 |
Vejo o que você quer dizer |
00:22:59 |
Todos vêm à rainha esperando |
00:23:05 |
Mas falta mais que lisonjeios. |
00:23:08 |
Ainda não sei seu nome. |
00:23:10 |
- Elizabeth Throckmorton |
00:23:13 |
Verá qual é melhor. |
00:23:15 |
Serena e graciosa majestade, |
00:23:23 |
das esferas terrestres... |
00:23:28 |
Talvez esteja cansado |
00:23:31 |
Nenhum homem pode estar cansado |
00:23:39 |
Joga muito bem o jogo, |
00:23:41 |
... mas não sente às vezes |
00:23:45 |
desejo de dizer o que |
00:23:49 |
Não me atrevo nem a pensar |
00:23:52 |
Talvez pense... |
00:23:55 |
... que preferiria muito |
00:24:00 |
É muito inteligente, Sua Majestade. |
00:24:11 |
Sua Alteza informa que |
00:24:16 |
e irá retirar-se para seu |
00:24:28 |
Não quero que o magoe |
00:24:32 |
Como procederemos? |
00:24:35 |
Talvez todos deveríamos nos retirar. |
00:24:39 |
Suspeito que é um galanteador |
00:24:45 |
É encantador Minha Sra. |
00:24:48 |
Bom, há melhores profissões. |
00:24:52 |
Você gosta de verdade? |
00:24:54 |
É um homem que vive longe |
00:25:01 |
Bom, deveríamos deixar |
00:25:06 |
Azul. |
00:25:13 |
Pode imaginar o que é |
00:25:18 |
Por semanas não vê mais |
00:25:21 |
Perfeito e vazio. |
00:25:24 |
Vive com medo. |
00:25:28 |
Das tormentas, |
00:25:33 |
Da imensidão. |
00:25:37 |
Então você deve deixar |
00:25:42 |
estudar as cartas, |
00:25:48 |
Rezar por um bom vento. |
00:25:51 |
E ter esperança. |
00:25:54 |
Pura, nua e frágil esperança. |
00:26:05 |
Majestade, tem gente na |
00:26:08 |
Que esperem. |
00:26:11 |
Continue, Sr. Raleigh, |
00:26:18 |
Primeiro não é mais que |
00:26:26 |
Então observa. |
00:26:31 |
E observa. |
00:26:37 |
Não é mais que uma sombra |
00:26:45 |
Passa um dia e outro dia. |
00:26:52 |
A mancha se estende ao longo |
00:26:59 |
Até que o terceiro dia, |
00:27:05 |
Atreve-se a sussurrar a palavra. |
00:27:09 |
"Terra" |
00:27:14 |
Terra, vida. |
00:27:18 |
Ressurreição. |
00:27:21 |
Aventura verdadeira. |
00:27:25 |
Que floresce em um paraíso nu |
00:27:31 |
Uma vida nova. |
00:27:36 |
Isso Vossa Majestade, |
00:27:52 |
Eu gosto de suas imensidões. |
00:27:56 |
Seu oceano é uma imagem |
00:28:02 |
Espaços tão grandes |
00:28:06 |
Nós descobrimos o novo mundo? |
00:28:14 |
Fala como uma |
00:28:18 |
Gosto de você, Sr. Raleigh. |
00:28:24 |
E eu gosto de você. |
00:28:33 |
É claro que quando um homem |
00:28:39 |
Sim, já ouvi isso. |
00:28:42 |
E o que diz à respeito? |
00:28:44 |
Recompense minha missão, eu não. |
00:28:46 |
A missão não é o homem? |
00:28:49 |
Assim serei livre |
00:28:58 |
Adiante. |
00:29:02 |
Acho que deve ser difícil que uma rainha |
00:29:06 |
de agradar por si própria. |
00:29:14 |
Agora, me aborrece. |
00:30:22 |
Aqui. |
00:30:25 |
Seu cavalo é mais resistente. |
00:30:28 |
Como seu dono. |
00:30:32 |
A rainha não espera por outros. |
00:30:45 |
Perdoe-me Vossa Majestade, |
00:30:50 |
E você conhece, |
00:30:58 |
Vamos! |
00:31:31 |
É para ela. |
00:31:34 |
Mary Stuart será a alma e |
00:31:50 |
Faça com que somente |
00:31:53 |
Esperaremos sua ordem. |
00:31:57 |
A ordem deve ser dada claramente. |
00:32:09 |
Chegou, Sra. |
00:32:14 |
Meu nobre Taylor. |
00:32:19 |
Sou um perigo para a Inglaterra |
00:32:22 |
Como sempre Sra., minha |
00:32:28 |
Rezo pela minha prima Elizabeth. |
00:32:34 |
Acredita que ela reze por mim? |
00:32:45 |
É verdade que nunca conheci |
00:32:54 |
Espero que acredite que |
00:33:00 |
Acaso tem alguém que agrade |
00:33:05 |
E você? |
00:33:08 |
Os homens gostam de você. |
00:33:12 |
Porque é nova, bonita. |
00:33:15 |
Porque tem o ar de rainha. |
00:33:19 |
Sem dúvida. |
00:33:22 |
Ele também. |
00:33:27 |
Gosta porque busca meu favor. |
00:33:33 |
É consciente disso? |
00:33:38 |
Sim, minha Sra. |
00:33:42 |
Por outro lado é obvio, todos |
00:33:47 |
Todos desejam isso sem importar nada. |
00:33:53 |
Invejo você, Liz. |
00:33:58 |
É livre para ter |
00:34:03 |
É minha aventureira. |
00:34:55 |
Obrigado por vir. |
00:34:58 |
Não deve mandar cartas ao palácio, |
00:35:02 |
Preciso de sua ajuda. |
00:35:05 |
- Mais dinheiro? |
00:35:08 |
Meu pai não quer mais |
00:35:12 |
Ambos queremos retornar |
00:35:14 |
Isso é impossível. |
00:35:18 |
Impossível? Todos na corte tem |
00:35:23 |
Assim como você. Fale com a |
00:35:27 |
Meu pai e eu aceitaremos a nova fé. |
00:35:30 |
- Prima Liz. |
00:35:32 |
Nos conhecemos por toda a vida, |
00:35:37 |
Por que não pode nos ajudar? |
00:35:53 |
Não me tente Sr. Raleigh. |
00:36:00 |
E porque não o faz? |
00:36:02 |
Está bem, farei. |
00:36:07 |
Você vê? Mentiu, não me quer |
00:36:12 |
Mentiroso. |
00:36:16 |
- Liz, não quer se sentar? |
00:36:20 |
Levar mulheres à bordo |
00:36:23 |
Sério? |
00:36:25 |
O olhar de 100 homens num espaço |
00:36:30 |
O homem tem necessidades, uma |
00:36:34 |
Têm necessidades? |
00:36:40 |
Que fiquem em terra e |
00:36:45 |
O Sr. Raleigh está ansioso em |
00:36:48 |
Devemos persuadi-lo em |
00:36:51 |
Não é assim, Senhoras? |
00:37:10 |
Sim? |
00:37:17 |
Que querem? Quem é? |
00:37:22 |
Deixem-me ir! |
00:37:52 |
Se não quer me ajudar, |
00:37:57 |
Não! |
00:38:03 |
Basta! |
00:38:05 |
Basta! |
00:38:11 |
Sim. |
00:38:15 |
Já não pode salvar |
00:38:18 |
Está fora de seu controle. |
00:38:25 |
- Embaixador. |
00:38:29 |
O que sabe sobre a |
00:38:31 |
Não estou familiarizado... |
00:38:34 |
Dois navios desembarcaram na costa, |
00:38:39 |
... Assentada no meu trono |
00:38:42 |
Isso parece familiar para você? |
00:38:45 |
Referem-se a esse plano como |
00:38:47 |
Quando deveria chamar, |
00:38:50 |
Porque é um plano espanhol, |
00:38:52 |
pelo seu rei para atacar meu país. |
00:38:56 |
Seu país? É meu país que está sob ataque. |
00:39:00 |
Os piratas ingleses, seus amigos, atacam |
00:39:05 |
Acha que não sabemos |
00:39:08 |
Todos sabem que seus piratas navegam |
00:39:23 |
Saia da minha presença, Senhor. |
00:39:26 |
Retorne à sua imunda toca. |
00:39:32 |
... rainha não teme. |
00:39:35 |
Diga que se nos ameaça |
00:39:37 |
ridículo punho, morderemos de tal modo que |
00:39:41 |
Está na hora. |
00:39:45 |
Pois se aproxima um forte |
00:39:59 |
Eu também posso governar o vento! |
00:40:02 |
Tenho um furacão que arrasará |
00:40:28 |
Que você está olhando? |
00:40:31 |
Feche seus olhos, sou a rainha! |
00:40:35 |
Não é do meu povo e nunca será. |
00:40:47 |
Elizabeth já sabe |
00:40:50 |
Então, os atacaremos |
00:40:53 |
Deus abandonou Elizabeth. |
00:40:56 |
A Inglaterra deve ser devastada. |
00:41:03 |
Que notícias temos dos jesuítas? |
00:41:05 |
Sua missão prossegue como |
00:41:08 |
A frota deve estar pronta |
00:41:12 |
É impossível, Majestade. |
00:41:17 |
Por um milagre. |
00:41:19 |
Um milagre. |
00:41:22 |
Então, um milagre de Deus. |
00:41:27 |
Sim, Majestade. |
00:41:58 |
Esse ano, o alinhamento dos |
00:42:02 |
Marte entrará em seu ascendente dias |
00:42:09 |
Também nesse dia haverá lua cheia. |
00:42:13 |
Que determinará toda a fortuna de todas |
00:42:18 |
Monarca de sexo feminino? |
00:42:20 |
Com isso me refiro à um monarca |
00:42:24 |
Sim, Dr. Dee, eu já entendi. |
00:42:28 |
Mas o que significa? |
00:42:30 |
Significa a ascensão de um |
00:42:35 |
E a queda de outro. |
00:42:38 |
Convulsões. |
00:42:43 |
Qual império irá cair e qual surgirá? |
00:42:47 |
Não saberia dizer, Majestade, a |
00:42:51 |
... do que uma ciência. |
00:42:54 |
Nada mais, Dr. Dee. Geen. Nenhuma |
00:42:59 |
Quer dizer, se por acaso |
00:43:03 |
Walsingham, pode nos |
00:43:13 |
E quanto à vida particular desse |
00:43:18 |
O que as estrelas predizem? |
00:43:20 |
Isso é uma questão |
00:43:23 |
As estrelas também predizem |
00:43:27 |
Mas para tal predição, devo consultar |
00:43:42 |
Maravilhoso. |
00:43:45 |
Muita força, vai precisar dela |
00:43:53 |
Mas vejo que luta, minha filha. |
00:43:57 |
Fazia tempo que não via |
00:44:02 |
- Tenho razão para temer? |
00:44:07 |
Chegam dias de tempestade. |
00:44:14 |
Mas não sou nenhum profeta. |
00:44:17 |
Não vejo através das sombras. |
00:44:24 |
Tem visita, senhor. |
00:44:38 |
Desculpa por subir à bordo do seu navio |
00:44:52 |
Bem-vinda a bordo. |
00:44:55 |
A rainha deseja vê-lo. |
00:44:59 |
- Me pediu que te procurasse... |
00:45:04 |
Não pertenço aqui. |
00:45:07 |
Deveria dizer-lhe em pessoa. |
00:45:17 |
Esta é minha vida. |
00:45:21 |
Aqui é onde pertenço. |
00:45:26 |
Parece ser uma vida solitária. |
00:45:29 |
Às vezes, mas é a vida que escolhi. |
00:45:36 |
Entendo. |
00:45:54 |
Pediu permissão para partir. |
00:45:56 |
Sim, Majestade. |
00:45:59 |
Planeja retornar à sua colônia. |
00:46:03 |
Por 2 ou talvez 4 anos. |
00:46:07 |
Se Sua Majestade me nomear |
00:46:10 |
Mas é um tempo muito longo. |
00:46:14 |
Nada me detém aqui. |
00:46:16 |
No mar sei o que devo fazer, |
00:46:21 |
Está equivocado! |
00:46:26 |
Como Capitão de minha guarda pessoal. |
00:46:28 |
- Capitão de sua guarda? |
00:46:31 |
- Majestade. |
00:46:39 |
Sr. Walter Raleigh... |
00:46:47 |
Bem. |
00:46:49 |
Pode expressar sua gratidão. |
00:46:54 |
Esta é uma grande honra. |
00:46:58 |
Se é tão grande honra, |
00:47:03 |
Sabe porque. |
00:47:05 |
Agora olha a parede. |
00:47:08 |
Sou tão horrorosa que não |
00:47:11 |
Por que você fala como uma tola, |
00:47:14 |
Tola? |
00:47:19 |
Sim, sou, uma mulher tola. |
00:47:22 |
E você vem aqui me dizer como |
00:47:31 |
Vive aventuras, chegou |
00:47:36 |
Eu te seguiria se pudesse, |
00:47:51 |
Está vindo uma tempestade, |
00:47:56 |
Não pode abandonar a Inglaterra. |
00:48:29 |
Pois aquele que quer salvar |
00:48:33 |
... que perde sua vida por mim, |
00:48:38 |
O Senhor nos guia quando o |
00:48:43 |
Não sentiremos temor diante |
00:49:06 |
Desculpa, não pretendia incomodar. |
00:49:10 |
Achei que rezava em silêncio. |
00:49:12 |
Assim era. |
00:49:23 |
Desculpe senhor. |
00:49:25 |
Devo ir à rainha. |
00:49:26 |
O homem que enforcaram. |
00:49:36 |
Sim. |
00:49:46 |
Última vez que o vi... |
00:49:49 |
Me implorou ajuda. |
00:49:53 |
- Não fiz nada. |
00:49:59 |
Não sei. |
00:50:04 |
Continuo vendo seu rosto. |
00:50:09 |
Acredite em mim. Você não poderia |
00:50:13 |
- Tinha tanto medo. |
00:50:17 |
Fazemos o que podemos. |
00:51:10 |
Acharam cartas em |
00:51:14 |
Em seu vestido. |
00:51:16 |
E como leu minhas cartas privadas? |
00:51:18 |
- Através de mim. |
00:51:21 |
Com admiração e respeito. |
00:51:23 |
Não me é permitido privacidade? |
00:51:26 |
Não. |
00:51:30 |
A rainha ordena estas |
00:51:33 |
A rainha? Eu sou uma rainha. |
00:51:49 |
Eles a chamam por "a rainha virgem" |
00:51:53 |
Por que, senhor? Por acaso |
00:53:33 |
Deixe que te levante. |
00:53:36 |
- Vamos, confie nele! |
00:53:40 |
Dobra-se assim e a levanto um pouco. |
00:53:45 |
A volta. Quero que todas as minhas |
00:53:50 |
... com a ajuda de seus passos. |
00:53:53 |
Gosta que todas saltem |
00:53:56 |
Está reprovando? |
00:53:58 |
deve ser obedecida. |
00:54:01 |
Me diga a verdade... |
00:54:03 |
Eu adoro estar no controle. |
00:54:06 |
- Isso é uma tolice. |
00:54:10 |
Come e bebe poder. |
00:54:14 |
Acha isso? |
00:54:19 |
Liz! |
00:54:21 |
Deveria dançar com Sir Walter, ele está |
00:54:26 |
Não acredito Majestade, |
00:54:29 |
Vamos, vem... |
00:54:37 |
Fique aqui. |
00:54:41 |
Com suas mãos aqui... |
00:54:44 |
.. e quando ela salta, no quinto passo. |
00:54:50 |
Levante-a, o que pode ser mais simples? |
00:54:57 |
Tome sua posição, Sir Walter. |
00:55:02 |
Me deve obediência. |
00:55:06 |
Como deseja Sua Majestade. |
00:55:10 |
Segure-a bem, com braço firme. |
00:55:21 |
Música! |
00:55:23 |
Conte até seis, um, dois, três, |
00:56:05 |
Deixe-os. |
00:56:08 |
Quero que os deixem sozinhos. |
00:57:36 |
Ele deve ler isso. |
00:57:39 |
Se nossas forças dentro e fora |
00:57:45 |
Então os cavaleiros do rei |
00:57:51 |
É a ordem. |
00:58:00 |
Sim. |
00:58:07 |
Que a obra de Deus comece. |
00:58:23 |
- Onde esteve? |
00:58:27 |
Em Paris imagino, |
00:58:32 |
Sim. |
00:58:40 |
Sabe... |
00:58:43 |
... ainda me lembro do dia |
00:58:47 |
Eu tinha 11 anos... |
00:58:51 |
E você era algo indefeso. |
00:58:55 |
olhei em seu berço |
00:59:01 |
Eu te amo desde que te |
00:59:05 |
Falhei, não é verdade? |
00:59:09 |
Perdoe-me se não te amei o suficiente. |
00:59:23 |
Imagina quanto te amo? |
00:59:31 |
Abençoe-o Vossa Majestade. |
00:59:44 |
Vamos. |
01:00:04 |
A rainha está orando. |
01:00:16 |
Detenha! |
01:00:18 |
Agarrem! |
01:00:25 |
Elizabeth! |
01:00:30 |
Puta! |
01:01:43 |
Quais as novas? |
01:01:50 |
Atacaram a rainha. |
01:01:54 |
O assassino está preso. |
01:02:02 |
A rainha... |
01:02:06 |
... não sofreu dano. |
01:02:09 |
E você senhora... |
01:02:11 |
... será julgada... |
01:02:13 |
... por traição. |
01:02:21 |
Eu? |
01:02:25 |
O que isso tem a ver comigo? |
01:02:34 |
Tem o problema das intrigas... |
01:02:37 |
... com tantos secretos, nunca se |
01:02:40 |
... planejando, |
01:02:51 |
Peguei todas suas cartas. |
01:02:59 |
Traidor. |
01:03:08 |
Traidores! |
01:03:49 |
Vejo que está disposto a morrer. |
01:03:52 |
Fiz aquilo que me |
01:03:55 |
Por que a arma estava descarregada? |
01:04:16 |
Preciso da sua ajuda. |
01:04:22 |
Eu também fracassei, irmão. |
01:04:26 |
- O que foi encomendado, jesuíta? |
01:04:32 |
Mata-me. |
01:04:36 |
Tem um mundo melhor me esperando. |
01:04:42 |
Todos seremos julgados |
01:04:46 |
Até você. |
01:04:49 |
William... |
01:04:51 |
Você não é um mártir. |
01:05:01 |
Cuidarei pra que te |
01:05:05 |
Ninguém saberá. |
01:05:10 |
Esqueça de sua antiga vida. |
01:05:24 |
Nunca a havia visto tão estressada, |
01:05:28 |
Não quer ver ninguém. |
01:05:30 |
Perguntou de mim? |
01:05:34 |
Disso tenho certeza. |
01:05:37 |
Vá vê-la. |
01:05:39 |
Por favor. |
01:06:01 |
Veio aqui me dizer que |
01:06:06 |
Nunca diria à minha rainha |
01:06:09 |
Somente a senhora sabe |
01:06:15 |
Era o dever de meu pai |
01:06:20 |
Ela era rainha. |
01:06:26 |
Não resisti ver uma |
01:06:31 |
Desde quando sente medo? |
01:06:39 |
Sempre senti. |
01:06:43 |
Matar uma rainha, faz |
01:06:52 |
Nós os mortais temos fraquezas. |
01:06:55 |
Sentimentos demais, muita dor... |
01:07:00 |
... e de repente morremos. |
01:07:04 |
Mas temos a oportunidade de amar. |
01:07:11 |
Sério? |
01:07:21 |
Nunca amei em minha vida... |
01:07:26 |
Minha alma se sente sozinha. |
01:07:28 |
Mary Stewart deve morrer! |
01:07:30 |
Deve? |
01:07:34 |
Onde está escrito? |
01:07:37 |
Majestade agora não é |
01:07:40 |
Não me diga o que fazer, |
01:07:44 |
Olhe para você mesmo, |
01:07:48 |
Vá para casa com sua esposa, |
01:07:53 |
A lei deve prevalecer, |
01:07:59 |
Quem lhe dá autoridade |
01:08:03 |
Deus é minha única voz. |
01:08:06 |
A lei é para o povo... |
01:08:11 |
A lei, Sua Majestade é |
01:08:24 |
Deixe-me sozinha. |
01:08:31 |
Deixem a Majestade sozinha. |
01:08:41 |
Você não sabe quem é ou o que faz. |
01:08:48 |
Eu sei quem sou... |
01:08:51 |
... e se morrer será como |
01:08:58 |
Como uma rainha... |
01:09:01 |
... confiada na misericórdia |
01:09:10 |
Em cartas escritas de punho |
01:09:14 |
Foi morta na Inglaterra. |
01:09:25 |
Acha que gostaria de ser |
01:09:29 |
... da Inglaterra? |
01:09:47 |
Em que horas? |
01:11:00 |
Tenho que impedi-los! |
01:11:03 |
Tenho que impedi-los! |
01:12:03 |
De todo coração. |
01:13:25 |
Uma doce senhorita cristã. |
01:13:28 |
Martirizada por culpa de uma |
01:13:32 |
Agora, o sangue... |
01:13:34 |
Pagará por sangue. |
01:13:40 |
Elizabeth... |
01:13:43 |
Bastarda. |
01:13:53 |
Chamo as legiões de Cristo |
01:14:03 |
Sangue virgem. |
01:14:07 |
Ela pagará... |
01:14:10 |
... com sua pátria. |
01:14:14 |
E sua vida! |
01:14:19 |
Me perdoe Sua Majestade. |
01:14:23 |
Falhei para com você. |
01:14:26 |
Como falhou comigo? |
01:14:29 |
Do que devo te perdoar? |
01:14:31 |
Felipe é um homem temeroso a Deus, |
01:14:33 |
que não haveria declarado uma guerra |
01:14:38 |
Interceptei todas as cartas que Mary |
01:14:44 |
... mas não permiti que Espanha |
01:14:50 |
Esperei que viessem as palavras de guerra |
01:14:57 |
Me perdoa. |
01:14:59 |
Cai na minha própria rede. |
01:15:05 |
Eu ordenei a execução de Mary. |
01:15:09 |
Assassinei uma futura |
01:15:15 |
... e agora seu filho preferido declara |
01:15:53 |
Estamos em guerra... |
01:15:56 |
... quem sabe quando |
01:16:00 |
... se é que voltaremos |
01:16:04 |
Se eles nos pegarem, acabarei meus |
01:16:10 |
... como qualquer mundana, é a pior morte. |
01:16:18 |
Meus pensamentos estão |
01:16:25 |
O que fazem durante uma |
01:16:31 |
Quanto mais me aproximo dela, |
01:16:35 |
Mais anseio pela vida. |
01:16:38 |
Sim, viver até o último suspiro. |
01:16:42 |
- Por que temer o amanhã |
01:16:45 |
Tem razão. |
01:16:49 |
Nunca conheci uma |
01:16:55 |
Talvez em outro mundo |
01:17:01 |
Talvez tenha me amado? |
01:17:06 |
Eu só conheço um mundo... |
01:17:09 |
... e neste mundo, te amei. |
01:17:20 |
Pode fazer algo por mim. |
01:17:26 |
Algo que não conheci durante... |
01:17:30 |
... muito tempo... |
01:17:34 |
... sei que está disposto... |
01:17:37 |
... mas não deve ser dito a ninguém mais. |
01:17:42 |
Deve esquecer... |
01:17:47 |
... eu só quero... |
01:17:53 |
... um beijo. |
01:18:54 |
Deixe ordenado que preparem a frota |
01:18:58 |
Estamos esperando por suprimentos... |
01:19:06 |
Bess? |
01:19:08 |
Tenho algo para te dizer. |
01:19:11 |
Não te peço nada, isso está entendido? |
01:19:16 |
Você tem direito a suas decisões, |
01:19:19 |
O que foi? |
01:19:23 |
- Estou... |
01:19:27 |
Ninguém sabe... |
01:19:29 |
... meu plano está feito... |
01:19:31 |
... Falarei com a rainha para |
01:19:33 |
Pra onde irá? |
01:19:37 |
Sou pupila da rainha. |
01:19:39 |
Nem casar sem sua permissão. |
01:19:42 |
E muito menos ter um filho, |
01:19:45 |
Um filho seu. |
01:19:48 |
Só sei que nada é como deveria ser. |
01:19:53 |
Por favor ouça, uma vez me |
01:19:56 |
... o que posso te dar e será seu. |
01:19:58 |
- Lembra-se? |
01:20:01 |
Por favor, esqueça-se de mim, embarque |
01:20:06 |
E me esqueça. |
01:20:08 |
Está nos chamando. |
01:20:20 |
Essa armada invencível zarpou com |
01:20:25 |
E o amigo de Filipe, o Duque de Parma, tem |
01:20:32 |
Eles planejam cruzar o canal em |
01:20:37 |
Não temos gente suficiente nem tempo |
01:20:40 |
o canal de Theems, |
01:20:43 |
... quantos são.. 4 mil homens. |
01:20:51 |
Se a frota espanhola reúne-se às |
01:20:57 |
Então travaremos combate em |
01:21:03 |
Sua Majestade, esta grandiosa armada |
01:21:09 |
E pior será em terra. |
01:21:13 |
Devemos nos preparar para o pior. |
01:21:56 |
Nos mataram! |
01:22:02 |
Com este anel, eu te desposo. |
01:22:05 |
Repita, com meu corpo de testemunha. |
01:22:07 |
Com meu corpo de testemunha. |
01:22:11 |
Todo meu mundo depende de sua gratidão. |
01:22:14 |
Todo meu mundo depende de sua gratidão. |
01:22:18 |
Em nome do pai... |
01:22:21 |
... do filho... |
01:22:23 |
... e do espírito santo. |
01:22:39 |
Liz Throckmorton! |
01:22:47 |
- Aqui estou, minha senhora. |
01:22:51 |
Está grávida? |
01:22:55 |
Está grávida? |
01:22:57 |
Sim. Minha senhora. |
01:23:00 |
Traidora. |
01:23:03 |
Como ousa me |
01:23:05 |
Deve me pedir permissão |
01:23:08 |
E para respirar, vou descontar! |
01:23:14 |
Majestade, por favor, tenha dignidade! |
01:23:17 |
Agora não é hora para misericórdia. |
01:23:19 |
Vá até o traidor do seu irmão |
01:23:23 |
É dele? |
01:23:25 |
Diga-me, o filho é dele? |
01:23:29 |
Sim. |
01:23:31 |
Minha rainha |
01:23:33 |
É filho de meu marido. |
01:23:39 |
Puta. |
01:23:40 |
Sua Majestade... |
01:23:43 |
... esta não é a rainha que amo e sirvo. |
01:23:52 |
Este homem seduziu |
01:23:55 |
E ela se casou sem |
01:23:59 |
Ofendeu à rainha, prenda-o. |
01:24:03 |
Vai! |
01:24:09 |
Já não tem a proteção da rainha. |
01:24:13 |
- Como deseja, Vossa Majestade. |
01:24:18 |
Para fora! |
01:24:24 |
Para fora! |
01:24:51 |
A queda de um império, você me disse. |
01:24:54 |
Se referia ao império inglês? |
01:24:56 |
Porque juro por Deus que não |
01:25:00 |
Se essa for sua previsão, |
01:25:02 |
Vossa Majestade quer que fale apenas |
01:25:06 |
Nunca serei uma jogada do destino! |
01:25:08 |
Não afrontei a bala de |
01:25:14 |
Só me diga que não há |
01:25:19 |
Que tudo é possível, farão o |
01:25:24 |
Por favor, me dê esperança. |
01:25:28 |
As forças inimigas são maiores |
01:25:32 |
Como posso lhe prometer que tudo |
01:25:40 |
Mas digo uma coisa... |
01:25:43 |
... quando há uma tempestade, cada homem |
01:25:50 |
Alguns deles estão cheios |
01:25:55 |
Alguns se escondem, e outros |
01:26:01 |
e se fundem com o vento. |
01:26:10 |
É um homem sábio, Dr. Dre. |
01:26:13 |
E Sua Majestade, |
01:26:22 |
Barcos à vista! |
01:27:17 |
Súditos... não posso lhes dar mais que |
01:27:25 |
... essa armada que se dirige à nós... |
01:27:29 |
... carrega a inquisição em |
01:27:32 |
Deus proíba que eles ganhem. |
01:27:35 |
Senão, não haverá mais |
01:27:38 |
... de consciência ou pensamento. |
01:27:44 |
Não podemos ser derrotados. |
01:27:48 |
Devem esconder as mulheres |
01:27:51 |
Fazendeiros abandonarão os campos |
01:27:55 |
A colheita esperar. |
01:27:58 |
Todos os prisioneiros... |
01:28:01 |
... devem ser libertados. |
01:28:03 |
Inglaterra é seu país também. |
01:28:22 |
Querido senhor. |
01:28:29 |
Por favor me perdoe. |
01:28:34 |
Assim como os terei perdoado. |
01:28:45 |
Saiba que zarpamos, |
01:28:49 |
Todos preparados! |
01:28:51 |
Entendido? |
01:28:56 |
Apontar e disparar ao meu sinal! |
01:28:59 |
Em um.. dois.. três... quatro... |
01:29:09 |
Canhões de poder carregado. |
01:29:18 |
Todos a seus postos. |
01:29:25 |
Estejam todos preparados. |
01:29:32 |
Vossa Majestade, já travamos |
01:29:37 |
- Que notícias? |
01:29:41 |
Dois navios perdidos. |
01:29:43 |
- Com que benefício? |
01:29:54 |
Todos preparem-se para atacar! |
01:30:00 |
Outros 4 navios foram perdidos,devemos |
01:30:07 |
Querem mais poder de fogo? |
01:30:09 |
Isso é decisivo. |
01:30:12 |
Perdemos muitos navios, devemos |
01:30:19 |
Se o vento estiver conosco, |
01:30:22 |
6 navios contra a |
01:30:25 |
Isso os obrigaria a dispersar. |
01:30:29 |
Temos que destruir sua formação, |
01:30:35 |
Os espanhóis estão a um |
01:30:38 |
Devemos retornar à terra firme. |
01:30:40 |
Deve ver a gravidade da |
01:31:23 |
Meu povo querido! |
01:31:28 |
Vemos as velas inimigas se aproximarem! |
01:31:33 |
Ouvimos os canhões |
01:31:37 |
Muito em breve.. |
01:31:40 |
... os veremos cara a cara. |
01:31:46 |
Estou decidida em |
01:31:49 |
A viver ou morrer |
01:31:56 |
Desde que permanecemos juntos, |
01:32:02 |
Que venham com seu exército do inferno! |
01:32:09 |
E quando esse dia de batalha termine... |
01:32:13 |
... Ou nos veremos no céu. |
01:32:18 |
Ou no campo... com nossa vitória. |
01:33:04 |
Vamos.. levante-se. |
01:33:17 |
Ajudem-me! |
01:33:32 |
Vamos bater nos rochedos. |
01:33:37 |
Temos ordens para |
01:33:41 |
Se não soltarmos a âncora |
01:33:46 |
Soltar âncora! |
01:33:52 |
Rápido! |
01:33:58 |
Soltar âncora! |
01:34:05 |
Há muito rancor, estes monstruosos |
01:34:11 |
Temos o vento à nosso favor. |
01:34:15 |
Atacamos? |
01:34:19 |
Vamos! Deus te acompanhe, |
01:34:26 |
Walter... não se esqueça de saltar. |
01:34:47 |
Não há tempo, saltem do navio! |
01:34:51 |
Devemos soltá-lo. |
01:34:56 |
Todos, abandonem o barco. |
01:35:02 |
Isso, empurra. |
01:35:04 |
Todos fora do navio. |
01:35:06 |
Vamos, para os botes! |
01:35:09 |
Com toda pressa. |
01:35:31 |
Barcos em chamas! |
01:35:37 |
Navios em chamas! |
01:35:39 |
Navios em chamas! |
01:35:44 |
Levantar âncoras! |
01:35:48 |
Levantar âncoras! |
01:35:56 |
Rápido! |
01:35:58 |
Corte a corda! |
01:36:08 |
Os espanhóis continuam avançando. |
01:36:17 |
Não é suficiente. |
01:37:47 |
Socorro! |
01:38:06 |
Elizabeth é a escuridão. |
01:40:25 |
Oh Deus Todo Poderoso, acalme sua ira. |
01:40:30 |
Os ventos queimaram nosso orgulho. |
01:40:33 |
Nossos navios foram destruídos. |
01:40:38 |
Nossos exércitos pereceram. |
01:40:41 |
Faça-se a Vossa vontade. Amém. |
01:41:50 |
Amigo. |
01:42:11 |
Estão para acontecer muito mais coisas. |
01:42:19 |
Eu sei. |
01:42:23 |
Não precisará mais de mim. |
01:42:40 |
Descansa. |
01:42:45 |
Velho amigo. |
01:43:26 |
Elizabeth tem um filho. |
01:43:32 |
Deve estar orgulhoso. |
01:43:34 |
Muito. |
01:43:36 |
E satisfeito? |
01:43:39 |
Como qualquer homem ficaria. |
01:43:43 |
Ainda sonha com sua cidade |
01:43:48 |
Sempre. |
01:44:14 |
Gostaria de dar a benção para seu filho. |
01:44:18 |
Será uma honra. |
01:45:23 |
Me chamam de " A rainha virgem". |
01:45:27 |
Não tenho marido. |
01:45:30 |
Ou senhor algum. |
01:45:34 |
Sem filhos. |
01:45:36 |
Sou a mãe do meu povo. |
01:45:40 |
Deus me dê força para |
01:45:48 |
Eu sou sua rainha. |
01:45:53 |
Assim sou eu. |
01:46:03 |
"A perda da armada foi a mais humilhante |
01:46:11 |
"Felipe morreu 10 anos depois |
01:46:17 |
"Inglaterra entrou em um |