Elizabeth
|
00:00:59 |
ΑΓΓΛΙΑ 1 554 |
00:01:05 |
Ο ΕΡΡΙΚΟΣ Ο 8ος |
00:01:09 |
Η ΧΩΡΑ ΔΙΧΑΖΕΤΑΙ ΣΕ |
00:01:13 |
ΒΑΣΙΛΕΥΕΙ Η ΜΕΓΑΛΗ ΚΟΡΗ ΤΟΥ |
00:01:17 |
ΕΙΝΑΙ ΑΤΕΚΝΗ |
00:01:20 |
ΟΙ ΚΑΘΟΛΙΚΟΙ ΦΟΒΟΥΝΤΑΙ ΟΤΙ |
00:01:23 |
Η ΠΡΟΤΕΣΤΑΝΤΙΣΣΑ |
00:01:38 |
Θα προσευχηθώ στον Κύριο... |
00:01:41 |
και θα σωθώ από |
00:01:45 |
Τα κύματα του θανάτου |
00:01:48 |
Τα σχοινιά της κόλασης |
00:01:51 |
και οι παγίδες του θανάτου |
00:01:55 |
Στη δοκιμασία μου... |
00:01:57 |
κάλεσα τον Κύριο και |
00:02:01 |
Εκείνος εισάκουσε τις |
00:02:24 |
Με διαταγή των Βασιλέων |
00:02:29 |
θα παρακολουθήσουμε το |
00:02:33 |
που αρνήθηκαν την εξουσία |
00:02:38 |
και της Αγιότητάς του, |
00:02:42 |
Είθε να καίγονται αιωνίως |
00:03:11 |
Για την αγάπη του Θεού, |
00:03:15 |
Καίγομαι πολύ αργά. |
00:03:19 |
Βοηθήστε τους, |
00:04:22 |
Η Βασίλισσα περιμένει παιδί. |
00:04:25 |
'Επρεπε να με ρωτήσουν πριν |
00:04:34 |
- Είναι αλήθεια; |
00:04:37 |
Δεν έχει αίμα, |
00:04:40 |
Είναι αλήθεια; |
00:04:43 |
Ο Βασιλιάς έχει μήνες |
00:04:46 |
Τον απωθεί, όπως κι εσύ |
00:05:12 |
Θαυμάσια είδηση. |
00:05:15 |
Πράγματι. Ευχαριστούμε |
00:05:21 |
Ευχαριστούμε και τον Βασιλιά |
00:05:29 |
Τι νέα από την επανάσταση |
00:05:36 |
Την καταστείλαμε χάρη |
00:05:40 |
Τακτοποιήσαμε τον Σερ Ουάιτ |
00:05:44 |
Αν όμως είχαν επιτύχει, |
00:05:48 |
θα ανέβαζαν στον θρόνο |
00:05:54 |
Δεν υπάρχουν αποδείξεις |
00:05:57 |
-Είναι ένοχη. |
00:05:59 |
'Οσο ζει, θα συνωμοτούν για |
00:06:10 |
Συμφωνώ με τον Υψηλότατο. |
00:06:13 |
Είναι αιρετική. |
00:06:19 |
Αλλά, αν δικαστεί κανονικά, |
00:06:24 |
Θα μας καταδίκαζαν όλους. |
00:06:28 |
Είναι κόρη της |
00:06:31 |
Είναι νόθος. Ποτέ δε |
00:06:41 |
Θα βρείτε αποδείξεις της |
00:07:27 |
'Ετρεχε τόσο πολύ! |
00:07:42 |
Μπορώ να χορέψω |
00:07:53 |
Αν θέλετε, Σερ. |
00:09:38 |
Πριγκίπισα Ελισάβετ! |
00:09:46 |
Κατηγορήστε ότι συνωμοτήσατε |
00:09:50 |
εναντίον της Βασίλισσας και |
00:09:55 |
'Εχω διαταγή να σας |
00:09:59 |
στον Πύργο. |
00:10:13 |
Να θυμάσαι ποια είσαι. |
00:10:23 |
Μην τους φοβάσαι. |
00:11:10 |
Φυλακισμένη, στη σκάλα. |
00:11:18 |
Δε μπορώ να ομολογήσω |
00:11:23 |
Μάταια το αρνείστε. |
00:11:25 |
Ξέρατε για την επανάσταση. |
00:11:30 |
-Θα σας ωφελούσε. |
00:11:34 |
Μισείτε τη Βασίλισσα |
00:11:45 |
Είμαι ειλικρινής και |
00:11:50 |
-Πάω στην εκκλησία. |
00:11:55 |
Τι είπατε; |
00:11:59 |
Μιλήστε! |
00:12:02 |
Αν υπάρχει ίχνος αλήθειας |
00:12:06 |
όσο αθώα και εν αγνοία σας |
00:12:10 |
καλύτερα να ομολογήσετε. |
00:12:13 |
Ρωτάω γιατί πρέπει |
00:12:16 |
για το ασήμαντο θέμα |
00:12:20 |
Το θεωρείτε ασήμαντο, παρόλο |
00:12:37 |
'Ολοι πιστεύουμε στον Θεό. |
00:12:40 |
'Οχι, υπάρχει μόνο |
00:12:44 |
Η άλλη είναι αιρετική. |
00:13:14 |
-Κρυώνετε. |
00:13:18 |
Δεχτείτε το για χάρη μου. |
00:13:28 |
Δε θα ξεχάσω |
00:14:39 |
Απόψε θα πεθάνω, νομίζω. |
00:15:42 |
Είμαι ταπεινή δούλη |
00:16:00 |
'Ελα δω... |
00:16:03 |
Πιο κοντά για να βλέπω |
00:16:15 |
Δε μου θυμίζεις τον Βασιλιά. |
00:16:21 |
Καλά έκανε ο πατέρας μου |
00:16:27 |
Η Μεγαλειότης σου ξεχνά |
00:16:33 |
Γιατί δεν ομολογείς τα |
00:16:37 |
Γιατί, Μεγαλειότατη, |
00:16:42 |
Μιλάς με τόση ειλικρίνεια. |
00:16:45 |
Βλέπω, είσαι ακόμα |
00:16:51 |
Ο σύζυγός μου έφυγε. |
00:16:54 |
Δηλητηρίασαν το παιδί μου. |
00:16:57 |
Λένε πως είναι όγκος. |
00:17:02 |
Δεν είστε υγιής. |
00:17:04 |
Ο καρκίνος θα σε κάνει βασί- |
00:17:08 |
Αυτό είναι η καταδίκη σου. |
00:17:12 |
Μαρία, αν υπογράψεις |
00:17:15 |
θα δολοφονήσεις |
00:17:22 |
Θα μου υποσχεθείς κάτι; |
00:17:27 |
'Οταν πεθάνω... |
00:17:29 |
θα κάνεις τα πάντα για να |
00:17:34 |
Μη στερήσεις απ'τον λαό την |
00:17:38 |
της Αγίας Μητέρας. |
00:17:43 |
'Οταν γίνω Βασίλισσα... |
00:17:46 |
υπόσχομαι... |
00:17:49 |
να ενεργήσω όπως ορίζει |
00:17:56 |
Τότε δε θα γίνεις |
00:17:59 |
Γύρνα στο Χάτφιλντ. Μείνε |
00:18:09 |
Δώστε τη στους λύκους |
00:18:59 |
Είναι ακόμα παιδί, |
00:19:06 |
Οι Προτεστάντες επιστρέφουν. |
00:19:10 |
Σχεδιάζουν να εξοντώσουν |
00:19:15 |
Θα γινόταν σφαγή αν τέτοιο |
00:19:18 |
Γυρίζει ο Ουόλσινχαμ, λένε. |
00:19:22 |
Ο Ουόλσινχαμ είναι άχρηστος! |
00:19:30 |
Φρόντισε να μη γυρίσει. |
00:19:33 |
Υπάρχει λίγη ομορφιά στον |
00:19:39 |
Νομίζεις πως αυτό |
00:19:43 |
Αν φυσικά υπάρχει Θεός. |
00:19:47 |
'Ισως δεν υπάρχει τίποτα |
00:19:52 |
και τις σκέψεις μας. |
00:20:01 |
Σκέψου πριν το κάνεις αυτό. |
00:20:12 |
Αν πρέπει να το κάνεις... |
00:20:15 |
κάν'το τώρα. |
00:20:18 |
Και χωρίς τύψεις. |
00:20:20 |
Αλλά πρώτα, |
00:20:25 |
και βεβαιώσου... |
00:20:28 |
γιατί πρέπει να γίνει. |
00:20:49 |
Κοίτα εκεί έξω. |
00:20:52 |
Σε περιμένει |
00:20:56 |
Η αθωότητα είναι ό,τι |
00:21:01 |
Αν τη χάσεις, θα χάσεις |
00:21:26 |
'Ηταν επικίνδυνο |
00:21:29 |
Ακούστε με προσεχτικά. |
00:21:32 |
'Ολα είναι με το μέρος μας. |
00:21:34 |
Οι φίλοι μας γυρίζουν |
00:21:38 |
Αλλά οι καιροί |
00:21:41 |
και η ζωή σας κινδυνεύει. |
00:21:43 |
Μην πείτε τίποτα... |
00:21:46 |
και μη δείτε κανέναν που |
00:21:51 |
Κανέναν, |
00:21:54 |
-Μα είναι έμπιστος φίλος. |
00:21:59 |
Δεν έχετε πείρα απ'τους |
00:22:03 |
Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για |
00:22:08 |
Θέλω να γνωρίσετε κάποιον. |
00:22:11 |
'Αλβαρο Ντελακουάρντ, |
00:22:20 |
Σας φέρνω ένα μήνυμα. |
00:22:24 |
Ο Βασιλιάς της Ισπανίας... |
00:22:27 |
σας ζητά σε γάμο. |
00:22:30 |
Η Μαρία δεν πέθανε ακόμα. |
00:22:34 |
Ο Μεγαλειότατος |
00:22:50 |
Πρέπει να το υπογράψετε. |
00:22:58 |
Θ'αφήσετε το βασίλειό σας |
00:23:07 |
Μετά είπε ότι ο Βασιλιάς του |
00:23:12 |
αλλά θα κοιμόταν μαζί μου |
00:23:16 |
Τόσο συχνά; |
00:23:20 |
Είναι...γοητευμένος. |
00:23:27 |
Αλλά οι υποθέσεις του θα |
00:23:32 |
Ο Βασιλιάς είναι ανόητος. |
00:23:39 |
Υπάρχουν πιο σημαντικές |
00:23:52 |
Μη λες τέτοια πράγματα. |
00:23:56 |
Τότε θα τα σκέφτομαι. |
00:24:02 |
'Ολα είναι τόσο αβέβαια. |
00:24:06 |
Η ζωή μου κινδυνεύει, λένε. |
00:24:08 |
Μην ακούς τον Σερ Ουίλιαμ, |
00:24:12 |
Είναι όλοι ασήμαντοι. |
00:24:15 |
-Δεν είμαι ακόμα βασίλισσα. |
00:24:19 |
Ελισάβετ, |
00:24:24 |
Η Αυλή θα σε λατρεύει, |
00:24:28 |
Θα γραφτούν ποιήματα |
00:24:32 |
μουσική προς τιμή σου, και |
00:24:37 |
Θα ξεχάσεις κι εμένα. |
00:24:43 |
Πώς γίνεται να σε ξεχάσω; |
00:24:49 |
Είσαι τα πάντα για μένα. |
00:24:53 |
'Ο,τι είμαι, |
00:25:21 |
Πέθανε; |
00:25:40 |
Δώσ'της το δαχτυλίδι. |
00:26:14 |
'Ηρθε ο Κόμης του Σάσεξ. |
00:27:05 |
Η Βασίλισσα πέθανε. |
00:27:08 |
Ζήτω η Βασίλισσα. |
00:27:22 |
Αυτό είναι έργο του Θεού... |
00:27:26 |
και είναι θαυμάσιο για μας. |
00:27:36 |
Στον βορρά, |
00:27:38 |
την Ελισάβετ, αναμφισβήτητη |
00:27:42 |
Στον νότο, σας παρουσιάζω... |
00:27:45 |
την Ελισάβετ, αναμφισβήτητη |
00:29:01 |
Στέφω σε, Ελισάβετ... |
00:29:04 |
Βασίλισσα της Αγγλίας, της |
00:29:41 |
Ο Θεός σώζοι τη Βασίλισσα. |
00:29:48 |
Κληρονομήσατε ένα δύσκολο |
00:29:53 |
Εξωτερικά, απειλείται από |
00:29:57 |
και είναι πιο αδύναμο παρά |
00:30:03 |
Το θησαυροφυλάκιο άδειο. |
00:30:08 |
Δεν έχουμε μόνιμο στρατό, |
00:30:12 |
Τα κάστρα της Αγγλίας δε θα |
00:30:16 |
-Δεν επιθυμώ τον πόλεμο. |
00:30:20 |
Ακόμα και στο εσωτερικό |
00:30:23 |
Η Μαρία της Σκοτίας |
00:30:27 |
Ο Νόρφολκ τον εποφθαλμιά |
00:30:34 |
Μέχρι να παντρευτείτε και |
00:30:37 |
δεν είστε ασφαλής. |
00:30:54 |
Ο Σερ Κρίστοφερ Χάτον. |
00:31:12 |
Γιατί πρέπει να παντρεύονται |
00:31:31 |
Η Κυρία Κουίκλι. |
00:31:48 |
Θυμάστε την Εξοχότητά του, |
00:31:52 |
Πώς να τον ξεχάσω; |
00:32:02 |
Είναι Γάλλος, μίλα καθαρά. |
00:32:12 |
Γνωρίζω εκείνον τον κύριο; |
00:32:14 |
Είναι ο Σερ Φράνσις |
00:32:18 |
Επέστρεψε από την εξορία |
00:32:21 |
τη φροντίδα της |
00:32:42 |
Ο Γάλλος πρέσβης, |
00:32:50 |
Προσφέρουν |
00:32:54 |
Τώρα όλα εξαρτώνται από |
00:33:00 |
Ο Βασιλιάς Ερρίκος στέλνει |
00:33:03 |
να βελτιωθούν οι σχέσεις |
00:33:10 |
Ελπίζει επίσης να δεχτείτε |
00:33:16 |
Η Μεγαλειότατη θα σκεφτεί |
00:33:24 |
Δυστυχώς, η θεία του Δούκα, |
00:33:28 |
υποστηρίζει τη Σκοτία |
00:33:43 |
Ο γάμος μιας βασίλισσας |
00:34:02 |
-Καλωσήρθατε στην Αγγλία. |
00:34:05 |
'Οχι, απογοητεύτηκα λίγο. |
00:34:51 |
Παίξτε μια "βόλτα"! |
00:35:45 |
Πότε μπορώ να σε δω |
00:35:48 |
Ιδιαιτέρως; |
00:35:52 |
Το ξέχασες, Λόρδε μου; |
00:35:54 |
Είμαι Βασίλισσα τώρα. |
00:36:15 |
'Ερχεται. |
00:36:36 |
Κοκκινίσατε, Λαίδη Νόλις. |
00:36:40 |
Είστε ερωτευμένη; |
00:36:44 |
Κρίμα, πάει χαμένη |
00:36:55 |
Η Μεγαλειότατη κοιμάται; |
00:36:59 |
'Οχι ακόμα, Σερ Ουίλιαμ. |
00:37:01 |
'Εχει υπερένταση. |
00:37:04 |
Θα βλέπω τα σεντόνια της για |
00:37:08 |
Τις "λειτουργίες" της, |
00:37:15 |
Το σώμα και το άτομό της δεν |
00:37:20 |
Ανήκουν στο Κράτος. |
00:39:11 |
Υψηλότατε, η Βασίλισσα |
00:39:18 |
Η Βασίλισσα δεν είναι έτοιμη |
00:39:24 |
Καλύτερα να σηκωθείτε. |
00:39:35 |
Η Μαρία Ντε Γκιζ έστειλε στη |
00:39:39 |
'Ισως και περισσότερους. |
00:39:43 |
Οι Γάλλοι θα επιτεθούν όσο |
00:39:47 |
και η βασιλεία σας αβέβαιη. |
00:39:56 |
Πρέπει να συγκεντρώσουμε |
00:40:12 |
-Αν στείλουμε αγγελιαφόρους; |
00:40:16 |
Πρέπει να ενεργήσετε. |
00:40:18 |
Προτού στείλουν κι άλλες |
00:40:42 |
Δεν υπάρχει καλύτερη ώρα... |
00:40:48 |
Ο πόλεμος είναι αμάρτημα, |
00:40:57 |
Σας ανατέθηκε η προστασία |
00:41:01 |
Αλλά μάλλον δεν έχετε |
00:41:04 |
Συμφωνώ, Υψηλότατε... |
00:41:07 |
αν κινδυνεύει ο θρόνος |
00:41:18 |
Τι λες εσύ, Ουόλσινχαμ; |
00:41:21 |
'Ενας πρίγκιπας πρέπει να |
00:41:25 |
και να μην καταντάει |
00:41:29 |
Επιτρέψτε μου... |
00:41:31 |
Δεν είστε μέλος |
00:41:34 |
ούτε ανήκετε |
00:41:38 |
Δε μου αρέσουν οι πόλεμοι. |
00:41:41 |
'Εχουν αβέβαια |
00:43:25 |
ΣΚΟΤΙΑ |
00:44:35 |
Γύρνα στην Αγγλία και δώσε |
00:44:42 |
Αγγλικό αίμα σε |
00:44:45 |
Στείλτε τον στη Βασίλισσα. |
00:44:48 |
Και φροντίστε να |
00:44:55 |
Πείτε της να μη στέλνει |
00:45:10 |
-Πού είναι οι σύμβουλοί μου; |
00:45:13 |
-Πού είναι ο Λόρδος Ρόμπερτ; |
00:45:22 |
Αφήστε με μόνη. |
00:45:30 |
Με λύπη σας πληροφορώ για |
00:45:34 |
Οι Επίσκοποι απαιτούν |
00:45:39 |
Τους υποστηρίζουν πολλοί. |
00:45:42 |
Δυστυχώς, ήρθε κιόλας |
00:46:18 |
Τολμάς να εμφανίζεσαι |
00:46:24 |
Γιατί με ακολουθείς; |
00:46:26 |
Είναι καθήκον μου |
00:46:30 |
από τα πάντα. |
00:46:32 |
Δε χρειάζομαι προστασία. |
00:46:39 |
Δεν έπρεπε να τους |
00:46:45 |
Ο πατέρας μου δε θα έκανε |
00:46:50 |
Αποδείχτηκα ανίκανη |
00:46:54 |
Αυτό πιστεύετε όλοι. |
00:46:58 |
Δε θα σας κρίνω εγώ. |
00:47:03 |
Γιατί έστειλαν παιδιά και |
00:47:08 |
Δεν τους άφησαν |
00:47:10 |
Μιλούσαν ενάντια |
00:47:14 |
Μιλούν ενάντια |
00:47:17 |
Οι Επίσκοποι είναι εναντίον |
00:47:21 |
Ελπίζουν πως δε θ'αντέξετε. |
00:47:37 |
Λόρδε μου, η Βασίλισσα. |
00:48:01 |
Πού ήσουν; |
00:48:07 |
Δεν ήσουν στην Αυλή. |
00:48:12 |
Μεγαλειότατη, |
00:48:15 |
Η Μαρία Ντε Γκιζ... |
00:48:17 |
υπόσχεται να μη σας |
00:48:20 |
υπό έναν όρο. |
00:48:23 |
Ποιον όρο; |
00:48:25 |
Να σκεφτείτε την πρόταση του |
00:48:39 |
Ο Δούκας ανυπομονεί |
00:48:42 |
'Εχει ακούσει πολλά |
00:48:46 |
Για την αγάπη του Θεού... |
00:48:49 |
μην αφήσετε τη φροντίδα |
00:48:52 |
να εκκρεμεί πια. |
00:48:54 |
Ο γάμος και... |
00:48:56 |
η γέννηση διαδόχου είναι |
00:49:01 |
Ο Δούκας είναι επίσης |
00:49:15 |
Πολύ καλά. |
00:49:18 |
Κάλεσε τον Δούκα Ανζού. |
00:49:21 |
Θα τον δούμε από κοντά. |
00:49:36 |
Ο Δούκας δε θα ανεχτεί |
00:49:41 |
Είναι προδότης...όπως |
00:49:46 |
Το κεφάλι του Λόρδου Ρόμπερτ |
00:49:49 |
όχι στο μαξιλάρι |
00:50:04 |
Πρέπει να φύγεις; |
00:50:07 |
Δε θα το έχανα για τίποτα. |
00:50:10 |
Σήμερα θα παρακολουθήσω |
00:50:18 |
Τοποθετήθηκα εδώ σαν... |
00:50:28 |
Είμαι η Βασίλισσά σας. |
00:50:35 |
Ο Θεός με τοποθέτησε εδώ. |
00:50:41 |
Είμαι Βασίλισσα και, όπως ο |
00:50:45 |
Μόνο ένα πράγμα είναι |
00:50:50 |
Η θρησκεία. |
00:50:53 |
Εκδίδω αυτό το διάταγμα... |
00:50:57 |
Σας ζητώ να ψηφίσετε αυτό |
00:51:01 |
Για τον λαό, όχι για μένα. |
00:51:04 |
Είναι ο λαός μου. |
00:51:07 |
Λόρδοι μου, υπάρχει ένας |
00:51:12 |
Το ζητάω για τον λαό μου. |
00:51:17 |
Οι ψήφοι σας δεν ισχύουν |
00:51:34 |
Αν δεν υπάρχει ενότητα... |
00:51:37 |
της θρησκευτικής πίστης... |
00:51:40 |
τότε θα υπάρξει |
00:51:45 |
Διαφωνίες και καβγάδες. |
00:51:50 |
Φυσικά, Λόρδοι μου, είναι |
00:51:53 |
μία και μόνη Εκκλησία |
00:52:05 |
Μια Εκκλησία της Αγγλίας. |
00:52:08 |
Με κοινό βιβλίο προσευχών. |
00:52:14 |
Και έναν κοινό σκοπό. |
00:52:22 |
Σας ζητώ να ψηφίσετε |
00:52:27 |
όχι για μένα... |
00:52:29 |
αλλά για τον λαό μου... |
00:52:34 |
που είναι η μόνη μου έγνοια. |
00:52:38 |
Με αυτό το διάταγμα... |
00:52:41 |
μας αναγκάζετε να |
00:52:49 |
Πώς σας αναγκάζω; |
00:52:57 |
Δε θέλω να ανοίξω παράθυρα |
00:53:02 |
Ρωτάω απλώς: |
00:53:06 |
Μπορεί κανείς, ειλικρινά... |
00:53:09 |
να υπηρετεί δυο αφέντες... |
00:53:12 |
και να είναι πιστός |
00:53:14 |
-Αυτό είναι αιρετικό! |
00:53:21 |
Που είναι πολύ |
00:53:27 |
Πού είναι ο Γκάρντινερ; |
00:53:36 |
Αυτό είναι έργο |
00:53:39 |
-'Εργο του διαβόλου. |
00:53:44 |
Οι Επίσκοποι δε θα δεχτούν |
00:53:51 |
Μεγαλειότατη, θα βελτιώνατε |
00:53:56 |
αν παντρευόσαστε. |
00:53:59 |
Παντρευτείτε! |
00:54:02 |
Ποιον να παντρευτώ, |
00:54:05 |
'Εχετε να προτείνετε |
00:54:09 |
Γιατί άλλοι θέλουν Γάλλο, |
00:54:13 |
και μερικοί δε θέλουν |
00:54:17 |
Μόνο αν τους παντρευτώ όλους |
00:54:27 |
Τώρα χλευάζετε |
00:54:31 |
Μη μου κάνετε κήρυγμα |
00:54:35 |
που έχετε πάρει |
00:54:39 |
Και τώρα έχετε |
00:54:48 |
Ψηφίστε όπως σας υπαγορεύει |
00:54:54 |
Αλλά να θυμάστε το εξής: |
00:54:57 |
Στα χέρια σας, |
00:55:03 |
βρίσκεται η μελλοντική |
00:55:07 |
και η ειρήνη αυτού |
00:55:13 |
Θα έχετε και αυτό |
00:55:24 |
Λόρδοι μου, |
00:55:37 |
Θέλω να μάθω με ποια εξουσία |
00:55:42 |
Υψηλότατοι, συγχωρήστε με... |
00:55:46 |
Η διαβολική πράξη σας δεν |
00:55:51 |
Η Μεγαλειότατη κέρδισε |
00:55:56 |
Με πόση διαφορά; |
00:55:58 |
Πέντε ψήφους. |
00:56:06 |
Θα τιμωρηθείς γι'αυτό! |
00:56:08 |
Η άθλια ψυχή σου |
00:57:44 |
Εγώ είμαι ο Ανζού! |
00:57:50 |
Ναι, είμαι ο Ανζού. |
00:57:58 |
Θεέ μου, της αρέσει! |
00:58:07 |
Ονειρεύομαι τη στιγμή που θα |
00:58:14 |
Θα χαϊδεύω τους μηρούς |
00:58:17 |
το "πραγματάκι" σας. |
00:58:20 |
Θα σας άρεσε αυτό; |
00:58:22 |
Πάρτε το χέρι σας. |
00:58:25 |
Θα το σκεφτούμε, Υψηλότατε. |
00:58:27 |
-Αλλά είμαι πολύ θρήσκα. |
00:58:39 |
ΒΑΤΙΚΑΝΟ |
00:58:49 |
Παναγιότατε, ήρθε |
00:59:11 |
Πες μου, τέκνο μου... |
00:59:14 |
τα νέα των αδελφών μας |
00:59:18 |
Υποστηρίζουν ακόμα τη |
00:59:22 |
Προσεύχονται να απαλλαγεί |
00:59:28 |
Οι προσευχές δεν αρκούν. |
00:59:31 |
Θα ζητήσω καθοδήγηση. |
00:59:34 |
Αλλά μην απελπίζεσαι. |
00:59:36 |
Δεν ξέρουμε ότι οι δίκαιοι |
00:59:54 |
-Τι διαπεραστικά μάτια! |
01:00:28 |
Η αληθινή μου αγάπη |
01:00:33 |
κι εγώ τη δική της. |
01:00:36 |
Η καρδιά μου μέσα μου, κρατά |
01:00:41 |
Μέσα της, οδηγεί τις σκέψεις |
01:00:46 |
Αγαπάει την καρδιά μου... |
01:00:48 |
γιατί κάποτε ήταν δική της. |
01:00:51 |
Λατρεύω τη δική της... |
01:00:55 |
γιατί μέσα μου την έχω. |
01:01:01 |
Η αγάπη μου έχει την καρδιά |
01:01:06 |
Παντρέψου με. |
01:01:28 |
Η Βασίλισσα φέρεται οικεία |
01:01:32 |
Μ'εμένα παίζει τη μέγαιρα, |
01:01:36 |
Γιατί; Η ζωή της εξαρτάται |
01:01:41 |
Είναι γυναίκα, Υψηλότατε. |
01:01:44 |
'Αλλα λένε κι άλλα εννοούν. |
01:01:48 |
Κανείς δεν ξεκλειδώνει |
01:01:51 |
Μόνο αν έχει... |
01:01:55 |
Ναι, πολύ μεγάλο κλειδί! |
01:02:05 |
Μια νύχτα σαν αυτή, μπορεί |
01:02:11 |
Μια νύχτα σαν αυτή... |
01:02:14 |
μπορεί μια βασίλισσα |
01:02:17 |
Μήπως η Βασίλισσα δεν είναι |
01:02:25 |
Εκλαμπρότατε 'Αλβαρο... |
01:02:29 |
Εκτός από πρέσβης |
01:02:36 |
Είμαι, Λόρδε μου. |
01:02:39 |
Τότε μπορείτε |
01:02:42 |
Να σας παντρέψω; |
01:02:46 |
'Ισως δεν ξέρει αρκετά |
01:02:49 |
Δυστυχώς, σ'αυτό το θέμα |
01:03:02 |
Προστατέψτε τη Βασίλισσα! |
01:03:30 |
Πού ήσαστε, Σερ Φράνσις; |
01:03:33 |
Ελπίζω πως η Βασίλισσα θα |
01:03:42 |
'Ετοιμη η κρεβατοκάμαρα; |
01:03:46 |
Είμαι πολύ καλά. |
01:03:55 |
Να μη μπει κανείς. |
01:04:00 |
Μείνε εδώ φρουρός. |
01:04:17 |
Είπα, κανείς! |
01:04:30 |
Λόρδε μου, μια λέξη. |
01:04:52 |
Ποιος ωφελήθηκε από αυτό; |
01:04:55 |
Ο Ντε Φουά; |
01:04:58 |
'Οχι με τον Ανζού |
01:05:02 |
Τότε, κάποιος τρελός; |
01:05:05 |
Τρέλα υπάρχει πάντοτε. |
01:05:10 |
Κάποιος λόγος υπήρχε. |
01:05:12 |
Τότε ο 'Αλβαρο. |
01:05:16 |
Ναι, αλλά ήταν παρών. |
01:05:21 |
Μήπως ο Νόρφολκ; |
01:05:24 |
Δεν είναι τόσο διακριτικός |
01:05:30 |
Επομένως...δε συνεργάζεται |
01:05:34 |
'Ισως. Μείνε κοντά του. |
01:05:36 |
Ο Δούκας παίζει |
01:05:39 |
Πρέπει να μάθω πού παίζει. |
01:05:42 |
Η Βασίλισσα σας ευνοεί |
01:05:48 |
Αλλά έχετε πολλούς |
01:05:52 |
Αυτό δε σας αφορά. |
01:05:56 |
'Ισως με αφορά. |
01:05:59 |
Αν είστε έτοιμος |
01:06:02 |
και να ασπαστείτε |
01:06:05 |
ίσως βρείτε πολλούς |
01:06:10 |
Και θα κρατήσετε |
01:06:16 |
Κάνετε λάθος, |
01:06:20 |
αν νομίζετε ότι πείθομαι |
01:06:23 |
να ενεργήσω ενάντια |
01:06:25 |
και την αγάπη μου. |
01:06:31 |
Τι δε θα έκανε ένας άντρας |
01:06:44 |
Ακούστε τη συμβουλή μου. |
01:06:48 |
Μόλις γλίτωσα τη ζωή μου. |
01:06:50 |
Δε μπορώ να συζητήσω |
01:06:54 |
Συγχωρέστε με, αλλά |
01:06:59 |
-Δε σας το είπα; |
01:07:02 |
'Ολη αυτή η συζήτηση |
01:07:06 |
Η υπομονή μου έχει και όρια. |
01:07:20 |
Χαίρομαι που δεν πληγώθηκε |
01:07:24 |
'Ηταν τρομερό περιστατικό. |
01:07:27 |
Ο Δούκας ζητά απάντηση |
01:07:32 |
Πείτε στον Δούκα ότι |
01:07:36 |
Το θέμα είναι επείγον. |
01:07:39 |
Ο Δούκας δε μ'αγαπά, αφού |
01:07:44 |
'Ισως δεν απαντάτε επειδή η |
01:07:52 |
Μη νομίζετε ότι ξέρετε |
01:07:59 |
Ο Κύριος Ντε Φουά |
01:08:03 |
Σας παρακαλώ, Εξοχότατε. |
01:08:09 |
Μυστικά, Κυρία; |
01:08:11 |
Δεν έχετε μυστικά! |
01:08:13 |
'Ολοι ξέρουν ότι ο Λόρδος |
01:08:17 |
και συνουσιάζεστε μαζί του. |
01:08:20 |
Λένε επίσης ότι είστε ήδη |
01:08:23 |
Ναι, ζω τη ζωή μου ανοιχτά. |
01:08:28 |
Δεν ξέρω πώς σχηματίστηκε |
01:08:32 |
Δε μπορείτε να παντρευτείτε |
01:08:41 |
Είναι ήδη παντρεμένος. |
01:09:32 |
Λόρδε Ρόμπερτ, απορούμε |
01:09:36 |
Η Βασίλισσα! |
01:10:38 |
Δε φτάνει που οι πειρατές |
01:10:42 |
Μας χλευάζετε κι από πάνω. |
01:10:46 |
Ο Βασιλιάς ανυπομονεί |
01:10:53 |
Αν δεν το κάνετε εσείς, |
01:10:57 |
Βεβαιώστε τον Μεγαλειότατο |
01:11:01 |
Να μην ενεργήσει βιαστικά. |
01:11:06 |
-'Ακουσε μια φήμη ότι... |
01:11:10 |
'Ηρθατε σε επαφή με τη Μαρία |
01:11:16 |
Θέλετε να την παντρευτείτε. |
01:11:19 |
Με θεωρείτε ηλίθιο; |
01:11:21 |
Ο Βασιλιάς είναι πανίσχυρος. |
01:11:33 |
Ο Δούκας δε θα χορέψει; |
01:11:35 |
Δυστυχώς είναι αδιάθετος. |
01:11:40 |
Λυπάμαι γι'αυτό. |
01:11:51 |
Θέλω να του δώσω |
01:11:54 |
σαν σύμβολο της αγάπης μου. |
01:11:58 |
Θα του το δώσω εγώ. |
01:12:05 |
Ελάτε μαζί μου. |
01:13:24 |
Κοιτάζετε επίμονα. |
01:13:29 |
Τι είναι; |
01:13:31 |
Βλέπετε μήπως... |
01:13:34 |
κάτι παράξενο; |
01:13:39 |
Φοράτε φόρεμα, |
01:13:44 |
Ναι, φοράω φόρεμα! |
01:13:46 |
Φοράω φόρεμα, όπως |
01:13:50 |
Μα ντύνομαι έτσι όταν είμαι |
01:14:18 |
Αν και η αγάπη μου για σας |
01:14:21 |
αποφάσισα, μετά από |
01:14:25 |
να θυσιάσω την ευτυχία μου |
01:14:38 |
-Θα σας εξηγήσω. |
01:14:43 |
Καταλαβαίνω τα πάντα! |
01:15:09 |
Δε θα ξαναμιλήσουμε |
01:15:39 |
Χορεύετε; |
01:15:43 |
Αν το επιθυμείτε. |
01:15:51 |
Παίξτε μια "βόλτα"! |
01:16:08 |
Γιατί αρνείσαι να με δεις; |
01:16:24 |
'Ασε με να σου εξηγήσω. |
01:16:28 |
Μην πιστέψεις όσα σου πουν. |
01:16:30 |
Ζηλεύουν, γιατί γι'αυτούς |
01:16:35 |
και για σένα είμαι το παν. |
01:16:38 |
Την αγαπάς; |
01:16:44 |
'Οχι, εσένα αγαπούσα πάντα. |
01:16:47 |
Φοβόμουν μη σε χάσω επειδή |
01:16:51 |
Είσαι ακόμα η Ελισάβετ μου! |
01:16:56 |
Δεν είμαι η Ελισάβετ σου! |
01:17:00 |
Δεν ανήκω σε κανέναν! |
01:17:03 |
Αν νομίζεις ότι θα |
01:17:12 |
Θα υπάρχει μόνο |
01:17:17 |
και κανένας βασιλιάς! |
01:17:49 |
Δεν έχει σημασία για μένα, |
01:17:53 |
και πολύ ευτυχισμένος. |
01:17:56 |
Καλύτερα απ'όσο μαζί της. |
01:18:00 |
Δε χρειάζομαι την αγάπη της. |
01:18:03 |
Δεν υπέφερα ήδη αρκετά... |
01:18:05 |
δείχνοντας την αγάπη μου; |
01:18:07 |
Σας ζηλεύω, Λόρδε μου... |
01:18:09 |
που αγαπάτε τόσο |
01:18:13 |
Εκλαμπρότατε, μη ζηλεύετε |
01:18:18 |
Τέτοια αγάπη είναι μισητή. |
01:18:23 |
Να ζηλεύετε όποιον |
01:18:27 |
'Ισως υπάρχει τρόπος να |
01:18:31 |
Και να σώσετε τη ζωή της. |
01:18:33 |
-Με περιπαίζετε. |
01:18:36 |
Θα πεθάνει σύντομα... |
01:18:38 |
ίσως απ'το χέρι του Νόρφολκ, |
01:18:44 |
Πώς να τη βοηθήσω; |
01:18:48 |
Αρνείται να με δει. |
01:18:57 |
Ο Πάπας εξέδωσε διάταγμα. |
01:19:00 |
Στερεί τον θρόνο |
01:19:04 |
την ψεύτικη και αμαρτωλή |
01:19:07 |
και δηλώνει ότι οι υπήκοοί |
01:19:11 |
απ'την υποταγή τους σ'αυτή. |
01:19:14 |
Ο Πάπας επίσης διακήρυξε |
01:19:17 |
αναλάβει τη δολοφονία της... |
01:19:21 |
θα γίνει δεκτός από αγγέλους |
01:19:26 |
Δώσε αυτές τις επιστολές |
01:19:30 |
στους φίλους μας |
01:19:34 |
ΑΚΤΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΑΣ |
01:20:35 |
Υπηρετείτε καλά |
01:20:38 |
-'Οσο καλύτερα μπορώ. |
01:20:43 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:20:46 |
Ποιον κύριο; |
01:20:50 |
Ο ιερέας κάνει λάθος. |
01:20:52 |
Υπηρετώ την Υψηλότητά σας. |
01:21:40 |
Μην το κάνεις θέμα! |
01:21:47 |
Μη δοκιμάζεις τα φορέματα |
01:21:51 |
Γιατί όχι; |
01:22:43 |
-Είσαι το μυστικό μου. |
01:22:48 |
Πες πως είσαι δικός μου. |
01:22:52 |
Είσαι η Ελισάβετ μου. |
01:22:54 |
Πες πως είσαι |
01:22:57 |
Είμαι η Ελισάβετ σου. |
01:23:05 |
Είμαι η Βασίλισσά σου! |
01:24:12 |
Ποιος είσαι; |
01:24:15 |
Πες μου ποιος είσαι! |
01:24:27 |
Ελάτε γρήγορα! |
01:24:31 |
Τη βρήκε ένας |
01:24:35 |
Είδαν τον Λόρδο |
01:24:39 |
Το φόρεμα ήταν |
01:24:47 |
Αυτό το φόρεμα ήταν δώρο... |
01:24:50 |
για μένα. |
01:24:54 |
Γαλλικό μετάξι. |
01:24:58 |
ΣΚΟΤΙΑ |
01:25:36 |
Πρέπει να μιλήσουμε |
01:25:45 |
Η Βασίλισσά σας |
01:25:48 |
Δεν έχει στρατό, |
01:25:53 |
Πώς το λέτε;... |
01:25:59 |
Τι όρους προτείνει; |
01:26:02 |
Πιστεύω πως η Βασίλισσα... |
01:26:04 |
βιάστηκε πολύ να απορρίψει |
01:26:09 |
Πώς να παντρευτώ τέτοια |
01:26:15 |
Λένε πως στ'αλήθεια |
01:26:19 |
Πήγαινε για ύπνο. |
01:26:24 |
Συγχωρήστε τον ανιψιό μου. |
01:26:27 |
Μιλάει όταν δεν πρέπει. |
01:26:42 |
Μην κάνεις σαν παιδί! |
01:26:50 |
Λένε ότι είστε σοφός |
01:26:54 |
και άνθρωπος του κόσμου... |
01:26:57 |
όπως κι εγώ. |
01:27:10 |
Δεν έχω αυταπάτες. |
01:27:14 |
Ξέρω πως είναι μόνο |
01:27:18 |
Σύντομα η Βασίλισσα |
01:27:25 |
Η Μεγαλειότατη κυβερνά |
01:27:28 |
όχι με το μυαλό της. |
01:27:34 |
Δύσκολα μια γυναίκα |
01:27:41 |
Εσείς, όμως; |
01:27:52 |
'Ενας σοφός άντρας δε βάζει |
01:27:58 |
Και πώς θα το έκανε αυτό |
01:28:02 |
Θα άλλαζε, όπως είπα, |
01:28:13 |
Υπάρχουν μόνο δυο λύσεις. |
01:28:16 |
Θα συμμαχούσε με τη Γαλλία |
01:28:23 |
Τίνος τη συμμαχία... |
01:28:26 |
θα προτιμούσατε εσείς; |
01:28:43 |
Μεγαλειότατη, μπορώ |
01:28:47 |
Ιδιαιτέρως. |
01:28:58 |
Μίλα! |
01:29:01 |
Βρίσκεστε σε μεγάλο κίνδυνο. |
01:29:04 |
Πρέπει να με πιστέψετε. |
01:29:07 |
Αλλά έχετε έναν φίλο που |
01:29:12 |
και τον θρόνο σας. |
01:29:23 |
Τον Βασιλιά της Ισπανίας. |
01:29:29 |
Αφήστε μας μόνους. |
01:29:42 |
Πώς το εγγυάται; |
01:29:47 |
Θα σας παντρευόταν... |
01:29:51 |
Μόνο για να συμμαχήσετε, |
01:29:57 |
Δε θα περίμενε να... |
01:30:00 |
Θα έμενε στην Ισπανία. |
01:30:03 |
Γιατί το κάνεις |
01:30:07 |
Επειδή σ'αγαπώ. |
01:30:10 |
Αν και με αρνείσαι, μόνο |
01:30:14 |
Μ'αγαπάς τόσο πολύ που με |
01:30:24 |
Για τον Θεό, |
01:30:28 |
Σου ζητάω να σώσεις |
01:30:31 |
Μπορείς να κάνεις πόρνες |
01:30:35 |
αλλά δε θα κάνεις κι εμένα. |
01:30:53 |
Η Ελισάβετ είναι μάγισσα... |
01:30:59 |
και υπηρέτης της ο διάβολος. |
01:31:18 |
Φύγετε! |
01:31:22 |
Φυσικά θα το αρνηθώ. |
01:31:24 |
Πρέπει να διαχωρίσετε |
01:31:28 |
από αυτό το αιματοκύλισμα. |
01:31:31 |
Δεν το διέταξα εγώ. |
01:31:37 |
Επίσης πρέπει να συμφιλιω- |
01:31:41 |
Εξαρτάστε από την καλή τους |
01:31:48 |
Δεν υπάρχει "πρέπει" |
01:31:54 |
Ακολούθησα τη συμβουλή σου |
01:31:59 |
Αλλά η πολιτική σου θα κάνει |
01:32:07 |
Στο εξής, θα ακολουθώ μόνο |
01:32:11 |
Μα είστε γυναίκα! |
01:32:13 |
'Ισως είμαι γυναίκα, αλλά |
01:32:21 |
Είμαι κόρη του πατέρα μου. |
01:32:24 |
Δε φοβάμαι τίποτα. |
01:32:31 |
Λυπάμαι βαθύτατα αν σας |
01:32:38 |
αν κι όλες μου οι συμβουλές |
01:32:45 |
την εξασφάλιση |
01:32:48 |
Σ'ευχαριστώ γι'αυτό. |
01:32:56 |
Αποφάσισα να σε κάνω |
01:33:00 |
για να αποσυρθείς με άνεση. |
01:33:03 |
Τελειώσαμε, Λόρδε Μπέρλεϊ. |
01:33:43 |
Μου επιτρέπετε; |
01:33:47 |
'Ενας μονάρχης δε φοβάται |
01:33:50 |
για πράξεις σκληρότητας... |
01:33:52 |
απαραίτητες για την |
01:33:55 |
και του ατόμου του. |
01:33:59 |
Πιστέψτε το αυτό, ώστε να |
01:34:05 |
ακόμα και τους πιο |
01:34:09 |
αν εμπλακούν. |
01:34:14 |
Με πληροφόρησαν... |
01:34:17 |
ότι ένας ιερέας μοιράζει |
01:34:21 |
σε αυτούς που θέλουν |
01:34:26 |
Η επιρροή του Νόρφολκ |
01:34:30 |
Αυτός κι οι σύμμαχοί του... |
01:34:32 |
συγκεντρώνουν στρατό |
01:34:36 |
Αν δεν ενεργήσετε σύντομα, |
01:34:42 |
Βρες τον ιερέα και όσους |
01:35:01 |
Ο Λόρδος 'Αρουντελ; |
01:35:07 |
Δεν είναι εδώ, Σερ. |
01:35:19 |
Ξέρεις πού είναι |
01:36:06 |
Μετέφερες επιστολές |
01:36:09 |
Σε ποιον σου είπαν |
01:36:22 |
Πες μου... |
01:36:24 |
Τι σημαίνει Θεός |
01:36:28 |
Σε έχει εγκαταλείψει; |
01:36:31 |
Ασχολείται με τα εγκόσμια |
01:36:38 |
Δεν είναι θεϊκός; |
01:36:41 |
Πες μου την αλήθεια... |
01:36:44 |
σαν να έβλεπες Εκείνον τώρα. |
01:36:49 |
Είμαι υπομονετικός άνθρωπος. |
01:37:10 |
Ο άνθρωπος ομολογεί ό,τι |
01:37:18 |
Και ο Λόρδος Ντάντλεϊ, |
01:37:40 |
Αυτό το έγγραφο βρέθηκε |
01:37:45 |
Από τον Πάπα προς |
01:37:54 |
Για να διεκδικήσετε νόμιμα |
01:37:58 |
ο Πάπας προτείνει |
01:38:01 |
τη Μαρία της Σκοτίας και να |
01:38:05 |
τη νόθο και αιρετική |
01:38:09 |
που κάθεται τώρα |
01:38:11 |
Αν ο Νόρφολκ υπογράψει |
01:38:16 |
θα είναι ένοχος προδοσίας. |
01:38:20 |
Τότε άσ'τον να το υπογράψει. |
01:38:24 |
Φρόντισε να γίνουν όλα. |
01:38:46 |
Στο μέλλον... |
01:38:48 |
όταν η Αγγλία ξαναβρεί την |
01:38:52 |
θα μ'ευγνωμονούν |
01:38:58 |
Δεν είναι αλήθεια; |
01:39:27 |
Να το παραδώσεις με προσοχή. |
01:43:02 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:43:06 |
Συλλαμβάνεστε. Ακολουθήστε |
01:43:10 |
Δε σας οφείλω υπακοή. |
01:43:13 |
'Ησαστε ο Νόρφολκ. |
01:43:16 |
Οι νεκροί δεν έχουν τίτλους. |
01:43:27 |
'Ησαστε ο ισχυρότερος |
01:43:31 |
Θα γινόσαστε ακόμα |
01:43:34 |
αλλά δεν είχατε το θάρρος |
01:43:38 |
Σας καταδίκασε |
01:43:43 |
Το θάρρος του άντρα φαίνεται |
01:43:48 |
Χαίρομαι που πεθαίνω |
01:43:53 |
Κόψτε μου το κεφάλι... |
01:43:59 |
Ο λαός θα το θυμάται πάντα. |
01:44:06 |
Θα το ξεχάσουν. |
01:44:11 |
Η Μεγαλειότης σας ξέρει... |
01:44:14 |
ότι το έκανα μόνο |
01:44:18 |
Για τίποτα άλλο. |
01:44:23 |
Θυμάμαι όλες σου |
01:44:33 |
Μη νομίζεις πως δε νοιάζομαι |
01:44:39 |
Μεγαλειότατη, είστε |
01:45:01 |
Γιατί άργησες, Ουόλσινχαμ; |
01:45:05 |
Σε περίμενα. |
01:45:22 |
Πήγαν όλοι στον Πύργο... |
01:45:33 |
Πες μου... |
01:45:37 |
Τι να κάνω με σένα, Ρόμπερτ; |
01:45:47 |
Η πορεία μου τελείωσε. |
01:45:52 |
Πες μου μόνο γιατί. |
01:46:06 |
Δεν είναι ολοφάνερο; |
01:46:13 |
Δεν είναι εύκολο να |
01:46:23 |
Διαφθείρει την ψυχή |
01:46:29 |
Τώρα, για τ'όνομα |
01:46:39 |
Θα σ'αφήσω να ζήσεις. |
01:46:43 |
Αυτό δεν είναι συνετό. |
01:46:46 |
Είναι προδότης. Τιμωρήστε |
01:46:49 |
Θα είναι παράδειγμα |
01:46:57 |
Θα παραμείνει ζωντανός... |
01:47:01 |
για να μου θυμίζει πάντα... |
01:47:05 |
πόσο κοντά στον |
01:48:06 |
Απήλλαξα την Αγγλία |
01:48:11 |
Τι θα κάνω τώρα; |
01:48:13 |
Πρέπει να είμαι |
01:48:17 |
Τίποτα δεν πρέπει |
01:48:21 |
'Εχετε απόλυτη κυριαρχία. |
01:48:24 |
'Ολοι θέλουν να θαυμάζουν |
01:48:38 |
'Ολοι θέλουν να |
01:48:42 |
εδώ, στη γη. |
01:48:53 |
Είχε τόση δύναμη στις |
01:49:02 |
Πέθαιναν για Εκείνη. |
01:49:06 |
Δε βρήκαν τίποτα |
01:51:33 |
'Εγινα παρθένος. |
01:52:36 |
Κοιτάξτε, Λόρδε Μπέρλεϊ. |
01:52:41 |
Παντρεύτηκα... |
01:53:43 |
Η ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕ |
01:53:47 |
Ο ΟΥΟΛΣΙΝΧΑΜ ΗΤΑΝ ΠΙΣΤΟΣ |
01:53:50 |
ΔΕΝ ΠΑΝΤΡΕΥΤΗΚΕ ΠΟΤΕ, |
01:53:54 |
ΣΤΟ ΝΕΚΡΟΚΡΕΒΑΤΟ ΤΗΣ, ΛΕΝΕ, |
01:53:58 |
ΕΚΑΝΕ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΑ ΤΗΝ |
01:54:02 |
Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΗΣ ΟΝΟΜΑΣΤΗΚΕ |