Elizabeth

it
00:01:02 INGHILTERRA 1554
00:01:08 ENRICO VIII E' MORTO
00:01:12 IL PAESE E' DIVISO
00:01:14 CATTOLICI CONTRO PROTESTANTI
00:01:16 SUA FIGLIA MARY, FERVENTE
00:01:20 NON HA FIGLI
00:01:23 PER LEI, LA PIU' GRANDE MINACCIA E'
00:01:29 E L I Z A B E T H
00:01:36 e così mi salverò dai miei nemici.
00:01:40 Un'ondata di morte mi ha travolta.
00:01:45 Le corde dell'inferno mi avvinghiano
00:01:49 e i lacci della morte
00:01:54 Le corde dell'inferno mi avvinghiano
00:01:57 e i lacci della morte
00:02:00 mi hanno intrappolata.
00:02:02 Nella mia tribolazione
00:02:04 mi rivolgo al Signore
00:02:08 ed Egli ha udito la mia voce.
00:02:13 Fate largo. Indietro!
00:02:20 Indietro, donna!
00:02:27 Per ordine delle loro Maestà,
00:02:32 siamo qui per assistere
00:02:37 che hanno negato l'autorità
00:02:41 e di Sua Santità il Papa.
00:02:45 Possano essi bruciare nelle
00:03:13 Dio vi benedica, Mastro Ridley!
00:03:14 Per l'amor di Dio! Aiutatemi!
00:03:17 Brucio troppo lentamente!
00:03:23 Per l'amor di Dio aiutateli!
00:04:25 Vostra Grazia, la Regina è incinta.
00:04:28 Dovevano consultarmi prima
00:04:37 - È vero?
00:04:40 Le è venuto il latte ai seni
00:04:43 È vero?
00:04:45 Il Re non condivide
00:04:49 Ne ha ripugnanza,
00:05:13 Norfolk...
00:05:16 Maestà, è una notizia meravigliosa.
00:05:18 Davvero... Ne siamo grati a Dio.
00:05:24 Ringraziamo anche
00:05:27 che ha del miracoloso.
00:05:33 Che notizie, miei Lord, della ribellione?
00:05:38 Sussex?
00:05:40 Maestà, è stata soppressa grazie al Duca.
00:05:43 Sir Thomas e gli altri sono stati sistemati.
00:05:46 Se avessero prevalso,
00:05:50 avrebbero messo sul trono
00:05:57 Non vi sono prove a carico di Elizabeth.
00:05:59 - È colpevole.
00:06:02 Finché è viva ci saranno complotti
00:06:08 Ambasciatore?
00:06:13 Concordo con Sua Grazia.
00:06:15 È un'eretica.
00:06:17 - Non deve salire al trono.
00:06:22 Se fosse processata non
00:06:27 e noi saremmo condannati.
00:06:29 - Ha amici in parlamento.
00:06:32 È una bastarda,
00:06:44 Vostra Grazia troverà prove
00:07:30 Era così veloce!
00:07:45 Posso unirmi a voi Milady?
00:07:56 Se vi fa piacere, signore.
00:09:25 Principessa Elizabeth!
00:09:40 Principessa Elizabeth!
00:09:49 Siete accusata di cospirazione
00:09:52 contro sua Maestà la Regina
00:09:58 Ho l'ordine di condurvi alla Torre.
00:10:16 Ricordati chi sei.
00:10:26 Non avere paura di loro.
00:10:32 Milady.
00:11:13 Prigioniera... consegnata!
00:11:22 Non confesso ciò che non ho fatto!
00:11:26 È inutile negare.
00:11:27 Sapevate della ribellione,
00:11:30 È chiaro.
00:11:32 - Le prove?
00:11:35 - Lasciate che veda la Regina.
00:11:48 Sono una suddita leale.
00:11:53 - Vado a messa...
00:11:58 Che cosa? Cosa dite, signora?
00:12:03 Parlate forte!
00:12:04 Signora, se c'è un briciolo
00:12:09 per quanto innocentemente
00:12:13 è meglio che confessiate.
00:12:15 Perché sbranarci per una questione
00:12:21 Cattolici, protestanti...
00:12:23 Di poco conto?
00:12:37 Noi tutti...
00:12:40 Noi tutti crediamo in Dio miei Lord.
00:12:42 No, signora esiste un'unica vera fede.
00:12:46 L'altra è eresia.
00:13:16 Signora avete freddo.
00:13:18 Non mi serve la vostra pietà.
00:13:21 Accettatela per riguardo a me.
00:13:28 Grazie.
00:13:31 Non dimenticherò questa cortesia.
00:14:42 Stanotte credo che morirò.
00:14:51 Signora.
00:15:10 Salvami! Salvami!
00:15:45 Sono l'umile suddita di Vostra Maestà.
00:16:03 Vieni qui.
00:16:06 Più vicino. Così posso vederti in faccia.
00:16:18 Ti guardo e non vedo niente del Re,
00:16:25 Mio padre non ha fatto niente
00:16:30 Vostra Maestà dimentica
00:16:36 Perché non vuoi confessare i tuoi crimini?
00:16:39 Perché non ne ho commesso nessuno.
00:16:45 Parli con tale sincerità!
00:16:48 Vedo che sei sempre
00:16:54 Mio marito se n'è andato.
00:16:57 Hanno avvelenato mio figlio.
00:17:00 Dicono che sia un tumore.
00:17:04 Signora, non state bene.
00:17:06 Dicono che questo cancro
00:17:10 La tua condanna a morte!
00:17:14 Mary, se firmate quella carta
00:17:17 manderete a morte vostra sorella.
00:17:25 Mi prometti una cosa?
00:17:30 Alla mia morte farai il possibile
00:17:37 Non toglierai alla gente
00:17:45 Quando sarò Regina
00:17:49 prometto
00:17:53 di agire come mi detterà la mia coscienza.
00:17:59 Non pensarci neanche ad essere Regina!
00:18:02 Torna alla tua casa, ma sarai agli
00:18:08 - Grazie, Vostra Maestà.
00:18:12 Datela in pasto ai lupi...
00:19:02 Non è che una fanciulla eppure
00:19:09 Vostra Grazia, i protestanti sono di ritorno.
00:19:11 Sì. E hanno un piano per massacrare
00:19:18 Un bagno di sangue.
00:19:21 - Dicono che Walsingham tornerà.
00:19:33 Assicuratevi che non torni.
00:19:36 Vi è poca bellezza al mondo
00:19:42 Credi Dio avesse questo in mente?
00:19:46 Sempre che esista un Dio.
00:19:50 Forse non esiste niente al fuori di noi
00:19:55 e dei nostri pensieri.
00:20:04 Pensaci prima di farlo.
00:20:15 Se devi farlo
00:20:17 fallo subito
00:20:20 e senza rimpianti.
00:20:23 Ma prima pensaci bene
00:20:28 e sii sicuro
00:20:30 del perché.
00:20:39 Vieni qui.
00:20:52 Guarda là fuori.
00:20:55 C'è un mondo che ti attende.
00:20:59 L'innocenza è la cosa più
00:21:04 Se la perdi, perdi la tua anima.
00:21:25 Padre...
00:21:26 - Sir William!
00:21:29 Non c'era altro luogo sicuro
00:21:32 Ascoltatemi attentamente.
00:21:34 Sta andando tutto a nostro favore.
00:21:37 I nostri amici stanno tornando
00:21:41 questi sono tempi incerti
00:21:46 Non dovete dire nulla
00:21:49 o incontrare nessuno
00:21:52 - Nessuno?
00:21:56 - Ma è un amico fidato.
00:22:02 Voi siete ancora ingenua
00:22:05 e dobbiamo fare il possibile
00:22:11 C'è qualcuno che vorrei incontraste.
00:22:13 Monsignor Alvaro de la Quadra,
00:22:23 Mia Signora vi porto un messaggio.
00:22:27 Il Re di Spagna è affascinato
00:22:32 Mia sorella non è ancora morta.
00:22:34 Il suo letto è ancora caldo.
00:22:37 Il Re lo trova freddo da tempo.
00:22:53 Dovete firmare.
00:23:01 Volete lasciare il vostro
00:23:10 Ha poi detto che questo Re mi sposerebbe
00:23:14 ma non dividerebbe il letto con me
00:23:19 Così tanto?
00:23:25 - È affascinato.
00:23:31 I suoi affari lo tratterrebbero in Spagna.
00:23:35 Allora è un'idiota.
00:23:42 Quale impegno lo può trattenere
00:23:55 Robert...
00:23:57 - Non dovresti dire certe cose.
00:24:05 È tutto così incerto. Sir William dice
00:24:11 Non dare ascolto a tutto ciò che lui dice.
00:24:16 - Quando sarai Regina...
00:24:21 Lo sarai.
00:24:22 Elizabeth, Regina d'Inghilterra.
00:24:27 Una corte per adorarti,
00:24:31 Poesie scritte per celebrare
00:24:34 Musica composta in tuo onore,
00:24:40 E neppure io.
00:24:46 Come potresti non essere nulla per me?
00:24:52 Robert, lo sai che sei tutto per me.
00:24:56 Tutto ciò che sono... sei tu.
00:25:24 È morta?
00:25:44 Datelo a lei.
00:26:11 Mia Signora
00:26:17 il Duca di Sussex è qui.
00:27:08 La Regina è morta!
00:27:10 Lunga vita alla Regina!
00:27:15 Lunga vita alla Regina!
00:27:24 Questa è la volontà di Dio
00:27:29 ed è meraviglioso ai nostri occhi.
00:27:37 A Nord vi presento
00:27:39 Elizabeth, vostra indiscussa Regina.
00:27:45 A Sud vi presento
00:27:48 Elizabeth, vostra indiscussa Regina.
00:29:04 Incorono, Elizabeth
00:29:08 Regina d'Inghilterra, Irlanda e Francia.
00:29:43 Dio salvi Vostra Maestà.
00:29:50 Vostra Maestà, avete ereditato
00:29:56 È minacciato da Francia e Spagna
00:30:00 nelle energie, e nelle finanze di quanto
00:30:05 - Cosa dite?
00:30:08 La flotta è malridotta
00:30:11 non abbiamo un esercito permanente
00:30:14 Non c'è una sola fortezza
00:30:18 - Non voglio fare la guerra.
00:30:23 Anche qui in patria c'è chi vi vuole male.
00:30:25 Mary di Scozia rivendica il vostro trono
00:30:29 e Norfolk lo vuole disperatamente.
00:30:34 Maestà. Finché non vi sposerete
00:30:39 non sarete al sicuro.
00:30:56 Quello è Christopher Hatton.
00:31:10 - Quello è Sir William Makepeace.
00:31:13 Lord Ensley, Vostra Maestà.
00:31:15 Non vedo perché una donna
00:31:31 Avanti!
00:31:34 - La signora Quickly.
00:31:51 Ricorderete Sua Eccellenza
00:31:55 Come dimenticarlo?
00:31:58 - Eccellenza.
00:32:04 È francese, parlate più forte.
00:32:14 Conosco quel signore?
00:32:17 Quello è Sir Francis Walsingham, Maestà.
00:32:20 È appena tornato dall'esilio l'ho incaricato
00:32:22 di vigilare sulla vostra persona.
00:32:36 Eccellenza!
00:32:38 Maestà.
00:32:45 Maestà, l'Ambasciatore di Francia,
00:32:49 Vostra Eccellenza.
00:32:53 Suppongo che i Francesi le offriranno
00:32:57 Naturalmente. Tutto dipende
00:33:03 Il Re Henri d'Anjou vi manda il suo affetto.
00:33:05 E confida che con voi Regina i rapporti
00:33:11 - È quello che spero.
00:33:14 il Re si augura che accettiate la corte
00:33:19 Naturalmente Sua Maestà considererà
00:33:27 È increscioso tuttavia
00:33:31 presidi la Scozia con le sue truppe.
00:33:39 Damigelle...
00:33:45 Il matrimonio di una Regina
00:33:58 - Vostra Grazia...
00:34:05 - Benvenuto in Inghilterra.
00:34:08 Solo un po' deluso.
00:34:54 Suonate "la volta"!
00:35:47 Quando potrò vederti in privato?
00:35:51 In privato?!
00:35:55 Dimenticate, Milord?
00:35:57 Io sono Regina ora.
00:36:18 - Sta arrivando...
00:36:34 - Signore.
00:36:40 Arrossite, Lady Knollys.
00:36:43 - Siete innamorata?
00:36:47 Peccato! Tanta bellezza sprecata!
00:36:58 Sua Maestà dorme?
00:37:02 Non ancora, Sir William.
00:37:03 È... agitata.
00:37:06 Che io veda le sue lenzuola ogni mattino
00:37:11 "Funzioni vitali", Sir William?
00:37:15 Esatto.
00:37:18 Il corpo e la persona di Sua Maestà
00:37:23 Appartengono allo Stato.
00:37:26 Sì. Sir William.
00:39:12 Vostra Grazia...
00:39:15 Sua Maestà non si è ancora alzata!
00:39:16 Vostra Grazia!
00:39:20 Sua Maestà non è pronta per ricevere!
00:39:23 Maestà!
00:39:27 Fareste meglio ad alzarvi.
00:39:38 Marie de Guise ha aumentato
00:39:42 Forse più.
00:39:46 I Francesi vogliono attaccare
00:39:51 e il regno di Vostra Maestà
00:39:58 - Il vostro consiglio?
00:40:08 E se...
00:40:15 - Se mandassimo degli emissari?
00:40:18 La Regina deve agire o i Francesi
00:40:43 Siete tutti d'accordo?
00:40:44 Non c'è occasione migliore
00:40:49 - Arundel?
00:40:53 ma qualche volta è necessaria.
00:40:58 Lord Robert, siete stato nominato
00:41:03 Sembrerebbe che non abbiate il coraggio.
00:41:06 Sono d'accordo, Vostra Grazia
00:41:09 se il trono di Vostra Maestà è in pericolo.
00:41:21 Voi che dite Walsingham?
00:41:22 Vostra Maestà!
00:41:24 Che un principe deve essere cauto
00:41:27 e deve fare attenzione
00:41:32 Con vostro permesso, Maestà...
00:41:34 Voi non fate parte del Consiglio,
00:41:40 Non mi piacciono le guerre.
00:41:44 Hanno esiti incerti.
00:43:30 SCOZIA
00:44:03 Stop!
00:44:38 Torna in Inghilterra
00:44:40 e porta questo alla tua Regina.
00:44:45 Sangue inglese su una bandiera francese.
00:44:48 Rimandatelo alla sua Regina
00:44:51 e assicuratevi... che rimanga in vita.
00:44:58 Dite a quella Regina bastarda
00:45:01 contro Marie de Guise!
00:45:12 - Dove sono i miei consiglieri?
00:45:16 - Dov'è Lord Robert?
00:45:25 Lasciatemi.
00:45:27 Via!
00:45:33 Sono spiacente d'informarvi
00:45:37 I Vescovi chiedono la vostra destituzione.
00:45:41 Sono appoggiati da ogni parte.
00:45:44 Ahimé, Maestà, siamo già alla catastrofe.
00:46:21 Come osate introdurvi alla mia presenza!
00:46:27 - Perché mi seguite?
00:46:30 proteggere Vostra Maestà
00:46:35 Non ho bisogno di protezione.
00:46:42 Non bisognava mandarli in Scozia.
00:46:48 Mio padre non avrebbe commesso
00:46:53 Ho dato prova di non saper regnare.
00:46:57 È quello che pensate tutti. Non è così?
00:47:01 Non sta a me giudicarvi.
00:47:06 Perché mandare dei ragazzi
00:47:10 I Vescovi non lo hanno permesso.
00:47:13 Si sono pronunciati dai pulpiti.
00:47:16 Allora, si pronunciano
00:47:20 Maestà i Vescovi sono contro di voi.
00:47:24 Non si aspettano che sopravviviate.
00:47:40 Milord, la Regina.
00:48:04 Dove sei stato?
00:48:10 Non eri a corte.
00:48:15 Maestà... Monsieur de Foix.
00:48:17 Marie de Guise s'impegna
00:48:22 ad una condizione.
00:48:25 Quale condizione?
00:48:28 Che consideriate la proposta
00:48:42 Il Duca desidera incontrare Vostra Maestà.
00:48:45 Ha sentito molto parlare
00:48:49 Maestà, non lasciate in sospeso
00:48:57 Nel matrimonio e in un erede...
00:49:04 Il Duca è anche molto... attraente.
00:49:18 Molto bene.
00:49:22 Invitate il Duca d'Anjou.
00:49:37 - Robert!
00:49:39 Il Duca non sarà contento
00:49:44 È un traditore, così come lo era suo padre.
00:49:48 La sua testa finirà infilzata
00:49:52 e non sul guanciale di una Regina!
00:49:56 Credi di sapere quello
00:50:07 Dovete proprio andare?
00:50:10 Non mancherei per nulla al mondo.
00:50:13 Oggi assisterò alla caduta di quell'eretica.
00:50:20 Sono stata insediata come Sov...
00:50:31 Sono la vostra Sovrana...
00:50:37 Dio ha...
00:50:38 Dio mi ha insediata qui...
00:50:41 Sono la vostra Sovrana consacrata...
00:50:44 Sono la Regina e come mio padre
00:50:47 C'è una cosa al disopra
00:50:52 è la religione.
00:50:56 Io approvo questa legge...
00:50:58 Vi chiedo di approvare...
00:51:00 Vi chiedo di approvare
00:51:03 È per il mio popolo...
00:51:07 per la mia gente.
00:51:09 Miei Lord, c'è un solo Dio...
00:51:14 È per la mia gente,
00:51:17 la mia unica preoccupazione.
00:51:20 Il fatto è, che i vostri voti
00:51:36 Se non c'è alcuna uniformità
00:51:40 di credo religioso
00:51:42 allora non ci sarà che frammentazione
00:51:48 dispute e tafferugli.
00:51:52 Di certo, miei Lord, è meglio avere
00:52:07 Un'unica Chiesa d'Inghilterra
00:52:10 con un unico libro di preghiere
00:52:17 e un unico intento.
00:52:25 Vi chiedo di approvare
00:52:29 non per me
00:52:32 ma per la gente
00:52:37 che sono la mia unica preoccupazione.
00:52:40 Maestà, con questa legge...
00:52:44 Con questa legge ci costringete
00:52:46 al Santo Padre.
00:52:52 Come potrei costringervi, Vostra Grazia...
00:53:00 Non voglio aprire finestre
00:53:06 Chiedo semplicemente:
00:53:09 Può un uomo, in verità
00:53:12 servire due padroni ed essere
00:53:17 - Questa è eresia!
00:53:19 No, Vostra Grazia, questo è...
00:53:22 buonsenso, che è una virtù molto inglese.
00:53:30 Dov'è Gardiner? E gli altri?
00:53:33 - Fateci uscire!
00:53:39 Questa è opera di Walsingham!
00:53:42 - È opera del diavolo!
00:53:47 I Vescovi non approveranno misure
00:53:54 Vostra Maestà
00:53:58 se accettasse di sposarsi.
00:54:01 Sposatevi, Maestà.
00:54:03 Già... Ma sposare chi, Vostra Grazia?
00:54:08 Volete darmi un suggerimento?
00:54:12 Alcuni dicono Francia, altri Spagna
00:54:16 altri ancora non sopportano gli stranieri.
00:54:20 Non saprei come accontentarvi
00:54:30 Maestà,
00:54:34 Non credo che possiate farmi la predica,
00:54:38 visto che voi avete divorziato due volte
00:54:42 e siete già alla terza moglie!
00:54:51 Ognuno di voi deve votare secondo
00:54:57 Ma ricordatevi
00:55:00 nelle vostre mani, in questo momento
00:55:06 sta la futura felicità del mio popolo
00:55:10 e la pace di questo reame.
00:55:16 Ci sia anche questo sulla vostra
00:55:26 Miei Lord, la Camera va al voto.
00:55:38 Walsingham!
00:55:40 Vorrei sapere con che autorità
00:55:45 Dovete perdonarmi, ma siete ora liberi.
00:55:48 Sono sicuro che non abbiate salvato
00:55:54 Sua Maestà ha vinto la votazione.
00:55:58 Con quanti voti?
00:56:01 Cinque, Vostra Grazia.
00:56:05 Cinque.
00:56:08 Sarete dannato per questo
00:56:11 e pregherò Dio che la vostra anima
00:56:54 Fammi rapporto in fin di giornata.
00:57:39 Incantata.
00:57:45 No!
00:57:47 Perché
00:57:48 io sono Anjou!
00:57:54 Io sono Anjou!
00:58:00 Mio Dio, le piace!
00:58:10 Non vedo l'ora...
00:58:11 Sogno il momento in cui saremo nudi,
00:58:16 quando vi accarezzerò dappertutto...
00:58:22 Ti piacerebbe?
00:58:24 Togliete quella mano!
00:58:27 Forse... ci penseremo,
00:58:31 Anch'io sono molto religioso!
00:58:42 IL VATICANO
00:58:51 Santità, il prete inglese è qui.
00:59:14 Ditemi figliolo
00:59:16 che notizie dai nostri fratelli d'Inghilterra?
00:59:20 Sostengono la sovranità
00:59:25 No, Santo Padre. Pregano che l'Inghilterra
00:59:31 Potrebbe non essere sufficiente.
00:59:34 Chiederò lumi su questa questione.
00:59:36 Ma non disperate.
00:59:39 Non è forse detto che i giusti
00:59:55 - Occhi che trafiggono...
01:00:32 Il mio vero amore possiede il mio cuore
01:00:36 e io possiedo il suo.
01:00:39 Il mio cuore, che è in me,
01:00:43 Il mio cuore, che è in lei,
01:00:48 Lei ama il mio cuore
01:00:51 perché un tempo era il suo.
01:00:54 Io adoro il suo
01:00:58 perché è in me che batte.
01:01:03 Il mio vero amore ha il mio cuore
01:01:06 e io ho il suo. Sposami.
01:01:27 Sposami.
01:01:31 La Regina è intima con Lord Robert,
01:01:34 Con me fa la megera e con lui l'amante?
01:01:40 Non sa che la sua vita dipende
01:01:44 Dovete capire che è una donna
01:01:46 dicono una cosa, ma intendono tutt'altro.
01:01:51 Nessuno può aprire i loro cuori.
01:01:53 A meno che non si abbia una...
01:01:55 chiave molto grossa!
01:02:00 Sì! Una chiave molto grossa!
01:02:08 In una notte come questa
01:02:14 In una notte come questa
01:02:17 può una Regina dire di no?
01:02:20 Forse una Regina non sta sotto le stelle
01:02:30 Monsignor Alvaro!
01:02:32 Monsignor Alvaro, ditemi,
01:02:34 oltre che ambasciatore
01:02:39 Lo sono, Milord.
01:02:41 Allora potete sposarci!
01:02:45 Sposarvi?
01:02:49 Forse non conosce abbastanza
01:02:52 Ahimé, in questa faccenda
01:03:04 Proteggete la Regina!
01:03:08 Chiamate la guardia!
01:03:30 Isabel preparatevi!
01:03:32 Vai!
01:03:33 Dov'eravate, Sir Francis?
01:03:36 Spero solo che Sua Maestà possa salvarsi.
01:03:39 Dov'è il Lord Ciambellano? Chiamatelo.
01:03:45 È pronta la camera? Presto!
01:03:47 State tranquilla.
01:03:49 Io mi sento benissimo.
01:03:58 - Nessuno deve entrare.
01:04:03 - Resta di guardia.
01:04:15 Spiacente, Lord Robert.
01:04:20 Ho detto: nessuno.
01:04:33 Milord...
01:04:35 Una parola.
01:04:55 A chi poteva giovare tutto ciò?
01:04:58 A de Foix?
01:05:01 No.
01:05:02 Non con Anjou in ballo.
01:05:05 Allora è stato qualche pazzo?
01:05:08 La pazzia c'entra sempre, Mastro Elyot.
01:05:10 Questo è stato pianificato.
01:05:15 Allora Alvaro...
01:05:16 - Lui ha più motivi.
01:05:19 ma era presente.
01:05:24 E Norfolk?
01:05:27 Non è così astuto ed ha motivi maggiori.
01:05:31 Appunto.
01:05:32 Allora...
01:05:34 non è in lega con gli spagnoli.
01:05:37 Può essere.
01:05:39 Il Duca sta facendo un'altro gioco.
01:05:45 Allora è vero: la Regina vi favorisce
01:05:50 Ma voi avete molti nemici qui, non è così?
01:05:54 Non è cosa che vi riguardi.
01:05:58 Potrebbe esserlo.
01:06:01 Se foste disposto ad abiurare l'eresia
01:06:05 e ad abbracciare la vera fede
01:06:08 allora potreste trovare molti potenti amici
01:06:13 e...
01:06:15 senza perdere la Regina.
01:06:19 Vi sbagliate di grosso, Monsignore
01:06:22 se credete che io possa essere persuaso
01:06:25 ad agire contro la mia coscienza
01:06:28 e il mio amore.
01:06:31 Milord...
01:06:34 cosa non farebbe l'uomo per amore?
01:06:47 Maestà, se solo seguiste il mio consiglio.
01:06:50 Mi sono salvata per miracolo, Signore.
01:06:54 Non posso ora discutere di matrimonio.
01:06:57 Perdonatemi, ma... le due cose sono
01:07:02 - Non ve l'ho già detto?
01:07:05 Questa conversazione
01:07:09 La mia pazienza, Sir William,
01:07:23 È una gioia vedere che
01:07:26 È stata una faccenda terribile!
01:07:30 Il Duca vuole sapere la vostra risposta.
01:07:35 Potete dire al Duca che avrà
01:07:38 Maestà la questione è urgente.
01:07:42 Il Duca non deve amarmi molto
01:07:47 Forse, Vostra Maestà non risponde
01:07:55 Non presumete di conoscere
01:08:02 Monsieur de Foix può andare!
01:08:05 Vi prego, Eccellenza, perdonatemi.
01:08:12 Segreti, Maestà?! Voi non avete segreti!
01:08:16 Tutti sanno che Lord Robert
01:08:22 Si dice persino che siate già incinta.
01:08:25 Sì, vivo la mia vita apertamente...
01:08:30 Non capisco come si sia formato
01:08:34 Maestà, voi...
01:08:44 Lui è già sposato.
01:09:05 Eccolo, l'uomo sposato!
01:09:09 Lord Dudley non sembra sé stesso oggi...
01:09:18 Essere scoperti nel letto di un'altra donna!
01:09:23 Quando quella donna è tua moglie!
01:09:35 Lord Robert, vi ripresentate a Corte!
01:09:38 La Regina!
01:10:13 Gli Spagnoli!
01:10:19 Pirata inglese!
01:10:41 Non solo i pirati inglesi
01:10:45 ma ci si burla di noi anche a Corte.
01:10:49 Il Re mio sovrano è impaziente
01:10:56 Se non lo fate voi, altri potrebbero farlo.
01:11:00 Assicurate Sua Maestà che l'ora è vicina,
01:11:05 Pirata inglese!
01:11:08 - Sua Maestà ha udito una voce...
01:11:13 che avete preso contatti
01:11:19 E che intendereste persino sposarla.
01:11:21 Mi prendete per un idiota?
01:11:24 Non mi metterei mai contro
01:11:35 Il Duca non viene a ballare?
01:11:37 Maestà, Sua Grazia è indisposto.
01:11:43 Mi dispiace molto.
01:11:53 Desideriamo donargli questo anello
01:11:59 - Maestà...
01:12:05 - Maestà, non credo...
01:12:08 Andiamo!
01:13:15 Cosa?
01:13:20 Cosa? Cosa?
01:13:27 Mi fissate, Maestà.
01:13:32 Cosa c'è?
01:13:34 Vedete
01:13:36 qualcosa di... strano forse?
01:13:42 Avete un vestito da donna, Vostra Grazia.
01:13:47 Sì, ho un vestito da donna, sì, sì!
01:13:50 Vesto così! Come mia madre, e voi.
01:13:53 Ma vesto così solo quando sono solo...
01:13:56 in privato coi miei amici.
01:14:00 Vostra Grazia...
01:14:21 Sebbene il mio affetto per voi
01:14:24 dopo una lunga e angosciosa lotta
01:14:28 ho deciso di sacrificare la mia felicità
01:14:33 Mio Dio!
01:14:40 Lasciate che vi spieghi...
01:14:42 Non ce n'è bisogno.
01:14:46 Capisco tutto.
01:14:50 Su allora, andate!
01:14:53 E voi suonate!
01:14:57 Andiamo! Andiamo!
01:15:00 Andate al diavolo!
01:15:09 Maestà il Duca è...?
01:15:12 Non si parli più di matrimonio!
01:15:33 Lord Robert!
01:15:38 Vostra Maestà.
01:15:42 Volete ballare?
01:15:46 Se vi fa piacere.
01:15:54 Suonate "la volta"!
01:16:11 Perché non volevate vedermi?
01:16:26 Permettetemi di spiegarvi. Altri se ne
01:16:32 Sono gelosi
01:16:35 ed invidiosi
01:16:37 perché io non devo niente a loro
01:16:41 La ami?
01:16:47 No, amo voi. Vi ho sempre amata.
01:16:50 Temevo di perdervi perché non ero libero.
01:16:53 Ma voi siete sempre la mia Elizabeth!
01:16:59 Non sono la vostra Elizabeth!
01:17:03 Non sono la Elizabeth di nessuno.
01:17:05 E se credi di comandare, ti sbagli!
01:17:14 Ci sarà una sola padrona qui
01:17:20 e nessun padrone!
01:17:51 Non mi importa. Posso vivere senza di lei
01:17:56 in tutta felicità.
01:17:58 Meglio di come potrei vivere con lei.
01:18:03 Non ho bisogno del suo amore.
01:18:05 Non ho già sofferto abbastanza
01:18:10 Vi invidio, Milord.
01:18:12 Amare una donna con tale intensità.
01:18:15 Monsignore, non invidiate
01:18:21 Un tale amore è odioso.
01:18:23 Lacera l'anima. Invidiate chi
01:18:29 Ci sarebbe un modo per recuperare
01:18:32 - Perché dovrei farlo?
01:18:36 - Voi scherzate.
01:18:39 Potrebbe morire presto,
01:18:42 se non l'aiutate.
01:18:47 Come posso aiutarla?
01:18:51 Non vuole neanche vedermi!
01:19:00 Sua Santità ha emesso la bolla.
01:19:03 Priva Elizabeth, presunta Regina
01:19:09 e dichiara che i suoi sudditi sono
01:19:17 Sua Santità decreta altresì che
01:19:19 chiunque intenda assassinarla
01:19:24 sarà accolto dagli angeli
01:19:29 Recate questa lettera di benedizione
01:19:37 LA COSTA INGLESE
01:20:20 Vostra Grazia.
01:20:22 Monsignore.
01:20:33 E Thomas Elyot!
01:20:38 - Servi bene il tuo padrone, Elyot.
01:20:42 Voglio dire il tuo vero padrone.
01:20:46 Che significa?
01:20:49 - Quale padrone?
01:20:53 Il prete si sbaglia, Milord!
01:20:55 Sono vostro servitore
01:21:42 - Isabel, sono...
01:21:50 Non provarteli, sono i vestiti della Regina.
01:21:53 E perché no?
01:22:46 Sei il mio segreto.
01:22:47 Sono io la Regina, vero?
01:22:51 Dì che sei mio.
01:22:54 Sei la mia Elizabeth.
01:22:57 - Dì che sei la mia Elizabeth.
01:23:07 Sono la tua Regina!
01:23:46 Kat?
01:23:50 Kat!
01:24:05 Kat?
01:24:15 Chi siete?
01:24:18 Dichiarate il vostro nome!
01:24:30 Maestà, venite è accaduto qualcosa!
01:24:34 - Chi c'era con lei?
01:24:37 - Dice che ha visto Lord Robert.
01:24:42 Il vestito era avvelenato.
01:24:44 Scopritela.
01:24:50 No! Quel vestito era un regalo
01:24:54 per me.
01:24:56 Seta francese.
01:25:01 SCOZIA
01:25:36 Sir Francis...
01:25:39 Dobbiamo essere onesti l'uno con l'altra.
01:25:48 La vostra Regina è debole.
01:25:51 Non ha un esercito
01:25:53 né amici
01:25:54 solo
01:25:58 - Nemici.
01:26:02 - Che condizioni può proporre?
01:26:07 precipitosa nel respingere il Duca.
01:26:11 Ma come potrei sposare
01:26:18 Dicono persino che sia un uomo.
01:26:21 A letto! Sistemerò io le cose.
01:26:23 Ma zia...
01:26:24 Andate su! Obbeditemi!
01:26:26 Dovete perdonare mio nipote.
01:26:30 È terribile!
01:26:53 Dicono che siate un uomo saggio,
01:26:57 e una creatura di mondo come me.
01:27:07 Sì...
01:27:13 Non mi faccio illusioni.
01:27:17 So che è una questione di tempo
01:27:20 prima che la Regina venga spodestata.
01:27:27 Sua Maestà regna con il cuore
01:27:32 non con la testa.
01:27:35 Capisco.
01:27:37 È difficile per una donna
01:27:44 Ma...
01:27:47 ditemi di voi
01:27:50 Walsingham?
01:27:54 Un uomo saggio non si metterebbe
01:28:01 E come farebbe questo saggio uomo?
01:28:05 Cambiando le sue alleanze.
01:28:09 Alleanze?
01:28:15 Ci sono solo due opzioni.
01:28:18 Andrebbe a letto o con la Spagna
01:28:26 E quale letto preferireste voi?
01:28:46 Vostra Maestà posso parlarvi
01:28:50 in privato?
01:29:01 Parlate.
01:29:03 Siete in grave pericolo.
01:29:06 Dovete credermi.
01:29:10 Ma avete un amico, qualcuno che può
01:29:16 e il vostro trono.
01:29:22 Un amico?
01:29:26 Il Re di Spagna.
01:29:32 Lasciateci.
01:29:44 Come farebbe a garantirlo?
01:29:50 Sposandovi.
01:29:54 Solo per fare un'alleanza, niente più.
01:30:00 Non si aspetterebbe di...
01:30:03 Vivrebbe in Spagna.
01:30:06 Perché fai questo, Robert?
01:30:09 Perché vi amo.
01:30:13 Anche se non volete vedermi,
01:30:17 Mi ami talmente che mi vorresti
01:30:27 Per amor di Dio, lo faccio per noi.
01:30:30 Vi chiedo di salvare qualcosa di noi!
01:30:33 Lord Robert, farete forse delle puttane
01:30:48 Vostra Maestà.
01:30:56 È una strega! Una sporca strega!
01:31:00 Una strega!
01:31:02 E tutti i suoi servitori sono demoni!
01:31:21 Uscite! Uscite!
01:31:25 È naturale, che lo negherò.
01:31:27 Ma Vostra Maestà deve pubblicamente
01:31:34 Non l'ho mai ordinato.
01:31:38 Certo Maestà, certo.
01:31:40 Dovete anche fare gesti conciliatori
01:31:44 Ora, più che mai,
01:31:49 - Io devo insistere...
01:31:57 Ho seguito i vostri consigli nelle
01:32:02 ma voi non ci rendereste che parte
01:32:09 D'ora in poi seguirò solo la mia opinione.
01:32:13 - Vedremo se farò meglio.
01:32:15 Lo sarò anche, ma se voglio
01:32:24 Io sono la figlia di mio padre.
01:32:27 Non ho paura di nulla.
01:32:31 Io...
01:32:34 sono molto dolente
01:32:40 ma Dio mi è testimone che
01:32:47 per salvaguardare il vostro trono.
01:32:50 E io vi sono grata per questo.
01:32:58 Ho deciso di nominarvi Lord Burghley
01:33:03 così potrete ritirarvi in pace.
01:33:05 - Maestà...
01:33:17 Maestà.
01:33:46 Se permettete...
01:33:49 Un sovrano non deve crucciarsi
01:33:54 necessari per salvaguardare lo Stato
01:33:58 e la propria persona.
01:34:02 Dovete prendere queste cose a cuore,
01:34:08 anche chi vi è più vicino
01:34:12 qualora fosse implicato.
01:34:17 Mi è giunta voce
01:34:20 che c'è un prete con delle lettere da Roma
01:34:24 per chi è contro di voi.
01:34:29 Il potere di Norfolk a Corte sta crescendo.
01:34:32 Si dice che stia formando un esercito
01:34:38 Se non agite presto
01:34:41 allora lo farà lui.
01:34:45 Trovate il prete e coloro che lo ospitano.
01:34:50 Perquisite di sopra!
01:35:04 Dov'è Lord Arundel?
01:35:10 Non è qui, signore.
01:35:22 Sai dov'è tuo padre?
01:36:09 Avevi con te lettere dal Papa.
01:36:11 A chi dovevi consegnarle?
01:36:24 Dimmi...
01:36:27 Cos'è Dio per te?
01:36:31 Ti ha abbandonato?
01:36:34 È un Dio così terreno da mettersi
01:36:40 Non è forse divino?
01:36:44 Dimmi la verità
01:36:46 come se fossi faccia a faccia con Lui.
01:36:52 Sono un uomo paziente, padre.
01:37:08 Sussex, Gardiner,
01:37:11 Arundel.
01:37:13 Un uomo può confessare tutto
01:37:16 sotto tortura.
01:37:21 E Lord Robert Dudley, Conte di Leicester.
01:37:43 Maestà, questo documento
01:37:48 Da Sua Santità il Papa a Sua Grazia
01:37:57 "Per legittimare la vostra pretesa al trono
01:38:00 "Sua Santità propone
01:38:04 "Mary Regina di Scozia,
01:38:07 L'illegittima ed eretica sgualdrina
01:38:12 che ora siede al trono.
01:38:13 Tutto ciò che Norfolk
01:38:18 e il tradimento sarà commesso.
01:38:22 Lasciate che firmi.
01:38:27 E che tutto sia compiuto.
01:38:48 In futuro
01:38:51 quando l'Inghilterra sarà al sicuro
01:38:54 mi ringrazieranno per quest'atto.
01:39:01 Non è forse vero?
01:39:29 Consegnala con molta cura.
01:43:05 Cosa significa ciò?
01:43:09 Vostra Grazia è in arresto.
01:43:12 Io non devo ubbidire a voi.
01:43:16 Eravate Norfolk.
01:43:19 I morti non hanno titoli.
01:43:29 Eravate l'uomo più potente d'Inghilterra.
01:43:34 Avreste potuto essere ancora più grande.
01:43:37 Vi è mancato il coraggio della lealtà.
01:43:41 Avete dato ascolto solo alla vanità.
01:43:46 Il coraggio di un uomo
01:43:51 Sono felice di morire per ciò in cui credo.
01:43:56 Tagliami quindi la testa
01:43:59 e fa di me un martire.
01:44:02 Il popolo se lo ricorderà per sempre.
01:44:06 No...
01:44:09 Io dimenticheranno.
01:44:13 Vostra Maestà sa che...
01:44:18 l'ho fatto solo per la mia fede.
01:44:21 Niente più.
01:44:26 Non dimenticheremo le vostre cortesie.
01:44:36 Non pensate che non abbiamo
01:44:42 Vostra Maestà è misericordiosa.
01:45:03 Cosa vi ha trattenuto, Walsingham?
01:45:08 Vi aspettavo.
01:45:23 Vostra Maestà...
01:45:25 Sono tutti finiti alla Torre
01:45:27 i tuoi amici.
01:45:36 Dimmi...
01:45:40 come potrei servirti, Robert?
01:45:50 Sono giunto alla fine.
01:45:55 Dimmi solo perché.
01:46:00 Perché?
01:46:04 Maestà...
01:46:09 non è abbastanza chiaro a voi?
01:46:15 Non è cosa facile essere amato
01:46:19 dalla Regina.
01:46:26 Basta a corrompere l'anima
01:46:32 E ora per l'amor di Dio, uccidetemi!
01:46:39 No.
01:46:42 Credo invece che ti lascerò vivere.
01:46:45 Maestà, ciò non è saggio.
01:46:48 Lord Robert è un traditore.
01:46:51 E io ne farò un esempio.
01:47:00 Lo lascerò in vita
01:47:04 per ricordarmi sempre
01:47:08 del gravissimo pericolo che ho corso.
01:48:08 Ho liberato l'Inghilterra dai suoi nemici.
01:48:13 Cosa posso fare ora?
01:48:16 Sono forse fatta di pietra?
01:48:20 - Nulla mi può più commuovere?
01:48:27 Tutti hanno bisogno di qualcosa
01:48:41 Devono poter toccare il divino
01:48:46 qui sulla terra.
01:48:56 Aveva un tale potere
01:49:05 Morivano per Lei.
01:49:08 Non hanno mai trovato niente
01:51:28 Kat...
01:51:36 sono diventata una vergine.
01:52:39 Osservate, Lord Burghley.
01:52:44 Sono sposata
01:52:47 all'Inghilterra.
01:53:46 ELIZABETH REGNO' PER
01:53:50 WALSINGHAM RIMASE FINO ALLA
01:53:53 ELLA NON SI SPOSO' MAI E NON
01:53:57 SUL LETTO DI MORTE, SI DICE CHE ELLA
01:54:01 ALL'EPOCA DELLA SUA MORTE,
01:54:05 IL SUO REGNO E' STATO
01:54:10 E L I Z A B E T H
01:54:14 LA REGINA VERGINE