Elizabeth

tr
00:00:06 Altyazılar:
00:01:14 İngiltere. 1554
00:01:19 8. Henry ölmüştür.
00:01:24 Ülke bölünmüştür. Katolikler
00:01:28 Henry'nin ateşli bir Katolik
00:01:32 Varisi yoktur.
00:01:35 Katoliklerin en büyük kabusu...
00:01:39 ...Mary'nin Protestan
00:01:48 Tanrım bizi koru ! Bizi
00:01:54 Tanrım, onları
00:01:57 Bizi yanına gönderiyorlar !
00:02:03 Tanrım bizi koru.
00:02:08 -Bizi affet !
00:02:14 Tanrım sesimi duy ! Sana
00:02:20 ...günahlarımızdan arındır bizi !
00:02:24 Tanrım !
00:02:29 Hainler, öldürün onları !
00:02:33 Öldürün onları !
00:02:41 Saygıdeğer Kraliçemiz Mery ve
00:02:48 ... Bu Protestan din
00:02:51 ... yakılmasına tanık olacağız!
00:02:54 ... Katolik Kilisenin, ayrıca...
00:02:57 ... Papanın otoritesini
00:03:02 ... sonsuza dek cehennem
00:03:29 Yanarak geberin canavarlar !
00:03:32 tanrı aşkına lütfen yardım
00:03:37 Onlara yardım edin ! Tanrı
00:03:49 Buna izin veremezsiniz !
00:03:54 Lütfen yardım edin !
00:03:58 Yardım edin ! Tanrı aşkına
00:04:45 Lordum Kraliçenin bebeği
00:04:48 Çanları çalmadan önce bana
00:04:55 Doğru mu ?
00:04:58 Belirtiler var. Kendi anlattı.
00:05:04 -Ayrıca karnı da şişti.
00:05:07 Kral aylardır onunla aynı
00:05:10 Ondan iğreniyor. Kral
00:05:34 Norfolk.
00:05:37 Majesteleri bu
00:05:41 Gerçekten. Bu mutlu olay için
00:05:45 Bu kutsal ve mucizevi olay için
00:05:48 ... şükran borçluyuz.
00:05:56 Otoritemize başkaldıran asiler
00:05:59 ... bir haber getirdiniz mi ?
00:06:02 Majestelerinin sayesinde idam
00:06:06 Sir Thomas White ve diğer
00:06:09 Ancak başarıya ulaşsalardı
00:06:12 ... düşmanları yerinize
00:06:16 ... geçireceklerdi.
00:06:19 Leydi Elizabeth'in aleyhinde bir
00:06:22 -Suçlu gibi davranıyor.
00:06:26 O hayatta olduğu sürece onu
00:06:30 -... oyunu oynayacaklar.
00:06:37 Rahibe katılıyorum. O bir din
00:06:44 Ancak eğer yargılanmak üzere
00:06:48 ... bulunmayacaktır. Hepimizi
00:06:51 Pek çok dostu var.
00:06:55 Kız kardeşim Bolein adlı
00:06:59 ...Bir piç olarak doğdu.
00:07:10 Sizler ihanetine dair kanıtlar
00:07:57 Ne kadar hızlıydı !
00:08:13 Size katılabilir miyim Leydim ?
00:08:24 Eğer isterseniz.
00:09:58 Prenses Elizabeth !
00:10:13 prenses Elizabeth !
00:10:22 Thomas White ve diğerleriyle
00:10:27 ... aleyhine komplo kurmaktan
00:10:32 ... saraya götürmek
00:10:52 Kim olduğunu unutma.
00:11:00 Onlardan korkma.
00:11:08 Sevgilim.
00:11:49 Mahkum getirildi.
00:12:00 Yapmadığım bir şeyi
00:12:03 İnkar etmen faydasız.
00:12:06 Oyun oynuyorsunuz hanımefendi.
00:12:09 - ... yeterince oynadınız.
00:12:12 - Bu sizin yararınıza olur.
00:12:15 Kraliçeyi aşağıladınız ve
00:12:26 Ben inançlarınıza gönülden ve
00:12:32 Kalbinizde farklı
00:12:37 Ne dediniz ! ?
00:12:40 Ne dediniz bayan ? Konuşun !
00:12:43 Hanımefendi, bu suçlamalarda en
00:12:48 ... varsa masumane bile olsa
00:12:51 ... En iyisi itiraf etmenizdir.
00:12:55 Size soruyorum neden din ile
00:12:58 ... sorgulamalarla kendimize
00:13:01 - Katolik ! Protestan !
00:13:05 Önemsiz olduğunu mu
00:13:08 Annenizi öldürenlerin ?
00:13:18 Hepimiz Tanrıya inanıyoruz.
00:13:23 Hayır leydim, sadece tek bir
00:13:27 ... diğeri din düşmanlığıdır.
00:13:57 Leydim üşüyorsunuz.
00:14:01 Acımanızı istemiyorum.
00:14:04 Kabul edin. Hatırım için.
00:14:10 teşekkürler .bu iyiliğinizi
00:15:28 Sanırım bu akşam öleceğim.
00:15:37 Leydim !
00:15:43 Hayır ! hayır ! Onu götürmeyin!
00:15:56 Beni alın ! Beni alın !
00:16:34 Majestelerinin emrindeyim
00:16:53 Buraya gel.
00:16:56 Yakına gel de yüzünü
00:17:07 Sana baktığımda kraldan hiçbir
00:17:12 ...fahişeyi, anneni. babamın
00:17:17 ... onun kellesini kestirmekti.
00:17:21 majesteleri onun benim de babam
00:17:27 Neden bana karşı işlediğin
00:17:31 Çünkü majesteleri,
00:17:36 Ne kadar samimi konuşuyorsun.
00:17:41 mükemmeşl bir oyuncu
00:17:46 Kocam öldü. Çocuğumu
00:17:52 Tümör olduğunu söylediler.
00:17:55 Efendim iyi değilsiniz.
00:17:58 Kanser sayesinde kraliçe
00:18:01 ...yanılıyorlar ! şuraya bak !
00:18:05 ... tek şey imzalamak !
00:18:08 Mery onu imzalarsan kendi
00:18:17 Bana söz verir misin ?
00:18:22 Ben öldüğümde gücünü Katolik
00:18:28 ... kullanacaksın. Sakın Kutsal
00:18:32 ... elinden alma. Onların
00:18:39 Kraliçe olduğumda ...
00:18:42 ... aklımın ...
00:18:46 ... emrettiğini yapmaya söz
00:18:53 Kraliçe olarak hiçbir şey
00:18:57 Hatfield'deki evine
00:19:00 ... iyileşene kadar orada
00:19:04 - Teşekkürler majesteleri.
00:19:09 Neye benzediklerini görsün.
00:19:59 O sadece bir çocuk ! Ve siz
00:20:06 Sayın düküm, Protestanlar ülke
00:20:09 Evet ! İngiltere'deki tüm
00:20:13 ... planlıyorlar 1aklınızın
00:20:16 ... planlar bunlar !
00:20:19 wallshengam ın fransa dan
00:20:22 Wallshengam bir hiç !
00:20:31 Askerlerin hazır mı ?
00:20:34 Dünyada güzel şeylerin sayısı
00:20:40 Bu, Tanrının düşüncesini
00:20:45 Tabii eğer bir Tanrı varsa.
00:20:48 Belki bu evrende bizim
00:20:54 Ve düşüncelerimiz.
00:21:04 Yapmadan önce düşün.
00:21:15 Yapman gerekiyorsa şimdi yap.
00:21:21 Pişman olmadan.
00:21:28 Ve emin ol.
00:21:33 Yapılması gerekeni.
00:21:39 bekle ve gör.
00:21:53 Dışarı bak.
00:21:57 seni bekleyen bir dünya var.
00:22:03 ... değerli şeydir. Onunla
00:22:26 Amin. Rahip, Sir William ?
00:22:32 Leydim görüşebileceğimiz başka
00:22:36 ... Beni dikkatle dinleyin. Her
00:22:40 ... Dostlarımızın çoğu artık
00:22:44 ... Bunlar en kararsızları ve
00:22:48 ...Kimseye bir şey söylemeyin.
00:22:52 ... kimse ile görüşmemelisiniz.
00:22:57 - Hiç kimse mi ?
00:23:00 O güvenilir bir dost.
00:23:03 Evladım, beni dinleyin. Lütfen.
00:23:09 ... insanısınız. Tahtınızı
00:23:14 ... her şeyi yapmalıyız. Ancak
00:23:20 ... Bu kişi, İspanya elçisi
00:23:24 Sir William, size bir şey...
00:23:29 leydim size bir haber getirdim.
00:23:34 ... Size evlenme teklif ediyor.
00:23:38 kız kardeşim henüz ölmedi.
00:23:42 Majesteleri soğuk olduğunu
00:23:59 İmzalamalısınız. Tanrı aşkına
00:24:07 Krallığınızı bir din düşmanına
00:24:18 Bu kral benimle evlenecekmiş
00:24:23 ... fazla yatağımı paylaşmayı
00:24:27 Hepsi bu mu ?
00:24:30 - Şey, o burada olmayacakmış.
00:24:39 İşleri nedeniyle İspanya'da
00:24:44 Demek kral aptalmış.
00:24:50 Hangi iş seninle yatağını
00:24:53 ... önemli olabilir ?
00:25:05 Robert, bu tür şeyler
00:25:09 Öyleyse düşünelim.
00:25:15 Her şey hala belirsiz. Sir
00:25:19 -..olduğunu söylüyor.
00:25:24 ... her şeyi dinleme. Hiçbirini
00:25:28 -..yok Kraliçe olduğunda...
00:25:32 Olacaksın. Elizabeth, İngiltere
00:25:37 ... saray ve sana itaat edecek
00:25:42 ... güzelliğini övecek. Onuruna
00:25:48 ... senin için önemli
00:25:57 Nasıl önemsiz olabilirsin ?
00:26:04 Benim için her şey demeksin.
00:26:07 Ben değil. Sensin.
00:26:37 Ölmüş mü ?
00:26:57 Ona ver.
00:27:27 Leydim !
00:27:32 Sassex Kontu geldi.
00:28:26 Kraliçe öldü ! Çok yaşa
00:28:33 Çok yaşa kraliçe !
00:28:44 Bu Tanrını isteği. Ve mucizevi
00:28:56 Kuzeye, tartışılmaz kraliçeniz
00:29:05 Güneye, tartışılmaz kraliçeniz
00:30:27 İngiltere'nin, İrlanda'nın ve
00:30:32 ... Elizabeth'e tacını takıyorum
00:31:08 Tanrı majestelerini korusun !
00:31:15 Majesteleri bilmelidirler ki,
00:31:18 ... bozulmuş eyalet miras
00:31:22 ... İspanya'dan gelen
00:31:26 ... Güç, asker, para ve ganimet
00:31:32 - Siz ne diyorsunuz ?
00:31:35 ... boş. Donanmanın gücü
00:31:38 ... yok ve masrafları
00:31:41 İngiltere'de tek bir saldırıya
00:31:44 Savaşmamız gerektiğini
00:31:47 ancak bunun sonu yok.ülke
00:31:51 ...dileyenler var majasteleri.
00:31:56 ... göz diktiklerini ilan
00:32:00 ... Norfolk bu arzusunu
00:32:04 ... bir mirasçı sunana dek
00:32:23 Majesteleri görüşmek
00:32:37 - Efendim, sizi biri...
00:32:40 Sizi istiyorlar majesteleri.
00:32:44 Neden bir kadın evlenmeli
00:32:59 Haydi haydi !
00:33:20 Huzurlarınızda ekselansları
00:33:25 -Nasıl unuturum ? Ekselansları.
00:33:35 Konuşmalarını duydunuz mu ?
00:33:45 O beyefendiyi tanıyor muyum ?
00:33:48 Kendisi Sir Fransis
00:33:53 ...geldi. Onu sizi ve tahtınızı
00:34:06 Ekselansları. Majesteleri.
00:34:17 Majesteleri size Fransa elçisi
00:34:22 - ... isterim.
00:34:26 Umarım bu Fransız elçi ona
00:34:30 hemen değil.her şey bu kadının
00:34:36 Fransa Kralı size selamlarını
00:34:39 ... girişimin iki ülke
00:34:42 - ...güçlendireceğini umuyor.
00:34:47 Kralımız kardeşi Anju Dükünü eş
00:34:53 Elbette majesteleri bu teklifi
00:35:00 ne yazıktır şu sıralar Mery
00:35:04 ... bölükleri için garnizon
00:35:12 Bayanlar!
00:35:20 Ekselanslarının kraliçe ile
00:35:24 ... birleşimi olacaktır.
00:35:33 - Sayın Düküm...
00:35:40 - İngiltere'ye hoş geldin.
00:35:44 hayır. hayal kırıklığına
00:36:31 Hadi çalın !
00:37:26 seninle ne zaman yalnız
00:37:30 Yalnız mı ?
00:37:35 Bir şeyi unuttunuz lordum.
00:38:00 - Geliyor.
00:38:16 - Bayanlar.
00:38:21 Kızardınız leydim.
00:38:26 - Aşık mısınız ?
00:38:30 Olmalısınız. Size yakışır.
00:38:41 Majesteleri uyuyor mu ?
00:38:44 Henüz değil Sir William.
00:38:50 Her sabah majestelerinin
00:38:54 -her sey yolunda mı bilmeliyim
00:39:00 Kesinlikle. Majestelerinin
00:39:04 ... kendine ait değil. Ülkeye
00:39:09 Evet !
00:41:01 düküm. sayın düküm majesteleri
00:41:09 sayın lordum majesteleri henüz
00:41:15 Kraliçem ! Uyanmalısınız. Güzel
00:41:25 Leydim bunun için çok üzgünüm.
00:41:28 Mery of Giz Fransız ve İskoçya
00:41:31 - ... sayısını 4 bine çıkardı.
00:41:35 Majesteleri korkarım Fransızlar
00:41:40 ... planlıyorlar. Ve sizin
00:41:44 ... kuşkuluyken.
00:41:48 -anlaşmaya çalışırsak...
00:41:51 ... bir ordu göndermek
00:41:59 Acaba biz ...
00:42:06 - ... biraz daha bekleyemez...
00:42:11 Kraliçe olarak harekete
00:42:14 ... daha fazla takviye birliği
00:42:17 Ver.
00:42:35 Herkes aynı fikirde mi ?
00:42:38 Fransızların kibirini yok etmek
00:42:42 - Endıl ?
00:42:46 ... bazen kaçınılmazdır.
00:42:49 - Ben.
00:42:54 ... çıkarlarını gözetlemekle
00:42:58 ... isteğinizin kalmadığını
00:43:01 Size katılıyorum düküm. Eğer
00:43:05 ... tehlikedeyse.
00:43:14 - Düşüncen nedir Wallshengam ?
00:43:19 Bence harekete geçmek için
00:43:23 ... gölgesinden korkar hale
00:43:27 Majesteleri. İzninizle lütfen.
00:43:31 ...değilsiniz. çoğunlukta da
00:43:35 Savaşları sevmem.
00:43:39 Sonuçlarını bilemezsiniz.
00:46:03 Durun !
00:46:40 İngiltere'ye dön. Ve bunu
00:46:46 renkleri üzerinde ingiliz
00:46:52 ...götürün ! ve yaşadığından
00:46:59 ...kraliçeye mery of giz ile
00:47:04 ... yollamasın !
00:47:15 - Danışmanlarım nerede !?
00:47:21 - Lord Robırt nerede ! ?
00:47:31 Hayır ! Hayır !
00:47:37 iskoçya da hazin bir yenilgiye
00:47:41 ... majesteleri. Rahipler siz
00:47:46 ... alınması gerektiğini
00:47:50 ...majesteleri felaketin
00:48:27 Ne cüretle huzuruma çıkarsın !
00:48:34 Neden beni izledin ?
00:48:37 Sizi korumak benim görevim
00:48:42 - Her şeye karşı.
00:48:46 - Yalnız kalmak istiyorum !
00:48:50 Asla İskoçya'ya
00:48:55 Babam böyle bir hata yapmazdı.
00:49:02 Yönetemediğim kanıtlandı.
00:49:06 senin dşüncen de bu. öyle
00:49:10 Yargılamak bana düşmez.
00:49:14 Neden çocukları gönderdiler ?
00:49:18 - ... göndermediler ! ?
00:49:23 ... vermezdi. Kürsüde buna
00:49:26 O halde kraliçelerine karşı
00:49:30 Efendim rahipler size karşılar
00:49:34 ... Yaşamanızı istemiyorlar.
00:49:50 Lordum ! Kraliçemiz !
00:50:15 Nerelerdeydin ?
00:50:21 Sarayda değildin !
00:50:27 Majesteleri, Mösyö De'fua. Mery
00:50:32 ... sokmayacağına söz veriyor.
00:50:38 Ne şartı ?
00:50:41 Siz majesteleri yeğeni Anju
00:50:45 ... düşünürseniz.
00:50:54 dük sizinle tanışmak istiyor
00:50:58 ... büyük bir hayranlık
00:51:03 tanrı aşkına kraliçem, ülkenin can
00:51:08 ... fazla endişelenmesine izin
00:51:12 ... varisinizin olması sizin
00:51:18 Ayrıca dük son derece
00:51:32 Pekala.
00:51:37 Anju Dükünü davet edin.
00:51:52 - Robert !
00:51:56 onu bir düşman olarak mı
00:52:00 O bir hain. Babası da öyleydi.
00:52:06 ... yastığına değil
00:52:11 Sen ne yaptığının
00:52:23 Gitmek zorunda mısın ?
00:52:26 Bunu asla kaçıramam. Bugün o
00:52:31 ... izleyeceğim.
00:52:38 Buraya sizin huzurunuza ...
00:52:48 Ben kraliçenizim. Buraya
00:52:54 Ben ... Tanrı ... Tanrı beni
00:52:59 Sizin hükümdarınızım. Sizin
00:53:06 ... ben de ülkeyi yöneteceğim.
00:53:12 ... kraliyetin üzerindedir.
00:53:18 ... dindir. Size bu görevi, bu
00:53:23 ... birliği kabul etmenizi
00:53:29 ... değil halkım için. Halkım
00:53:34 ... Tanrı vardır. Tek bir. Tek
00:53:39 ...halkım için. düşündüğüm
00:53:57 Sayın lordlar, gerçek şu ki
00:54:02 ...oylarınız geçerli değildir.
00:54:07 ...olmazsa, aramızda bölünmeler
00:54:12 ...kavgalar başlar !elbette
00:54:18 ... olması daha iyidir.
00:54:29 Tek bir İngiltere Kilisesi ! Ve
00:54:40 Ve ortak bir amaç.
00:54:47 Bu Birliği kabul etmenizi
00:54:53 Kendim için değil ! Ancak
00:55:00 Tek düşündüğüm !
00:55:03 Majesteleri ! Bu hareketle
00:55:09 ... zorlamış oluyorsunuz.
00:55:12 Evet ! Evet !
00:55:16 Sizleri nasıl zorlayabilirim ?
00:55:23 Erkeklerin ruhlarını yaralamak
00:55:31 Bir erkek dürüstçe, iki güce
00:55:37 ... sadık kalamaz mı ?
00:55:41 -majesteleri bu din düşmanlığı !
00:55:45 Hayır lordlar ! Bu sağduyu.
00:55:50 En önemli İngiliz erdemi.
00:55:55 Gardınır nerede ? Ya diğerleri?
00:55:59 Bırakın çıkalım ! Açın kapıyı !
00:56:04 Bu Wallshengam'ın işi.
00:56:10 Ona asla hizmet etmeyeceğiz.
00:56:14 ... ayıran sınırı kabul
00:56:21 majesteleri bu konudaki
00:56:25 -... Evlenmeyi kabul ederseniz.
00:56:30 Pekala. Fakat kiminle
00:56:35 ... verebilir misiniz ?
00:56:39 kimileri fransa kimileri de
00:56:44 ... yabancı istemiyor.
00:56:48 Bu nedenle hangisiyle
00:56:57 şimdi de majesteleri evliliğin
00:57:01 Bu konuda bana ders
00:57:07 ... çünkü siz iki kez
00:57:12 ... 3. eşinizlesiniz !
00:57:19 Hepiniz vicdanınızla oy
00:57:25 Fakat unutmayın.
00:57:32 şu anda halkımın gelecekteki
00:57:40 Ve bu krallığın barışı.
00:57:46 Bu da vicdanınızda yer alsın.
00:57:57 Sayın lordlar ! Konsey
00:58:09 Wallshangam ! Bizi buraya
00:58:13 ... aldığını biliyorum !
00:58:16 Lütfen beni af edin. Ancak
00:58:21 bu şeytani işin o piç kraliçeni
00:58:26 Majesteleri tartışmayı kazandı.
00:58:30 - Kaç farkla ?
00:58:36 5 ...
00:58:40 Lanetleneceksiniz !
00:58:44 Tanrıdan dilerim ki ruhun
01:00:15 Ekselansları ...
01:00:22 Hayır. Çünkü Onju benim !
01:00:29 Evet Anju benim evet !
01:00:37 evet aman tanrım bunu sevdi.
01:00:48 yatakta ikimizin çıplak olduğu
01:00:52 ...kalçalarını ya da hatta
01:00:56 ... bu hoşuna gider mi ?
01:01:02 Elinizi çekin. Belki sayın
01:01:06 Fakar ben dindarımdır.
01:01:09 Ben de dindarımdır.
01:01:29 İngiltere'den bir rahip
01:01:53 Söyle evladım. İngiltere'deki
01:01:57 ... getirdin? Hala o gayri
01:02:02 ... kabul mü ediyorlar ?
01:02:05 hayır kutsal efendim . rahipler
01:02:09 ... düşmanlığından kurtulması
01:02:13 Dua yeterli olmayabilir. Bunun
01:02:17 ... ümidini yitirme.
01:02:21 Sonunda adalet yeryüzünde
01:03:15 Gerçek aşkım, kalbimi çaldı.
01:03:22 Bendeki kalbim onu ve beni
01:03:28 ...kalbimin düşünceleri ve
01:03:35 Bir zamanlar onundu.
01:03:43 Çünkü kalbimde atıyor.
01:03:49 Gerçek aşkım kalbimi çaldı.
01:04:12 Evlen benimle.
01:04:17 kraliçe lord roırt ile cok
01:04:22 ...şirreti oynuyor. onunla ise
01:04:27 ... bağlı değil mi ?
01:04:30 o bir kadın.. bir şey
01:04:34 ... ima ederler.
01:04:37 kimse onların sırrını çözemez.
01:04:40 eğer büyük bir
01:04:46 büyük bir anahtar evet
01:04:56 Böyle bir gecede hangi kadın
01:05:02 Böyle bir gecede... Bir kraliçe
01:05:06 Bir kraliçe diğer kadınlarla
01:05:10 ... oturmuyor mu ?
01:05:16 Mösyö Alvaro ! Mösyö Alvaro !
01:05:21 Mösyö Alvaro ! Söyleyin elçi
01:05:25 ... değil misiniz ?
01:05:28 Öyleyim lordum.
01:05:31 O halde bizi
01:05:34 Sizi mi ?
01:05:37 Bahse girerim bir töreni
01:05:41 - ... İngilizce bilmiyor !
01:05:44 ... size bu konuda
01:05:50 Kraliçem !
01:05:54 Onu koru ! Kraliçeyi koruyun !
01:05:58 Hadi çabuk yardım edin !
01:06:02 Kraliçe ! Kraliçe ! Kraliçeyi
01:06:21 sizi koruyacağız kraliçem.
01:06:24 Neredeydiniz Sir Francis ?
01:06:28 ... tehlike atlattı. Ona yardım
01:06:34 Majestelerini derhal odasına
01:06:39 Ben ... Ben çok iyiyim. Lütfen
01:06:49 - İ çeri kimse girmesin.
01:06:54 - Burada kal ve etrafı gözle.
01:07:06 Üzgünüm Lord Robert.
01:07:11 Hiç kimse dedim.
01:07:26 Lordum. Dikkat edin.
01:07:50 Bundan kimin çıkarı olacak ?
01:07:55 Hayır. Anju varken yapmaz.
01:07:59 O halde bir deli.
01:08:02 Her zaman delilik vardır. Bu
01:08:09 O halde Alvaro. Çok nedeni var.
01:08:13 Evet, evet. Ancak oradaydı.
01:08:19 Norfolk Dükü ? Fazla kurnaz
01:08:25 Kesinlikle.
01:08:28 O halde İspanya ile işbirliği
01:08:33 Belki de. Onu yakından izle.
01:08:37 Ne olduğunu bulmalıyım.
01:08:42 doğru değil mi? kraliçe
01:08:46 ...düşünüyor.ancak burada pek
01:08:50 Bu seni ilgilendirmez.
01:08:56 belki de.gizli bir şekilde
01:09:03 ... gerçek inancı kabul edersen
01:09:09 ... edinebilirsin. Ve
01:09:17 Çok yanılıyorsunuz mösyö.
01:09:23 ... edebileceğimi
01:09:29 Lordum. Bir erkek
01:09:45 Majesteleri tavsiyemi dinlemek
01:09:49 canımı zor kurtardım. şu an
01:09:56 beni bağışlayın.biri
01:10:00 ... Size anlatmamış mıydım ?
01:10:03 Evet ve bundan bıktım ! Bu
01:10:08 Sir William sabrım sonsuz
01:10:24 Yaralanmadığınızı görmek büyük
01:10:30 Dük hala cevabınızı bekliyor.
01:10:35 düke ona yakında cevap
01:10:39 Majesteleri bu konu çok acil.
01:10:43 Dük bu kadar çabuk cevabımı
01:10:46 ... sevmiyor demektir.
01:10:49 belki majesteleri kalbini
01:10:52 ... vermiyordur.
01:10:56 Sakın kalbimin sırlarını
01:11:03 Mösyö De'fua gidebilir.
01:11:08 Lütfen ekselansları.
01:11:13 Sırlar mı kraliçem ? Sizi
01:11:17 ... Lord Robert'ın odanıza
01:11:21 ... Ve onunla birlikte
01:11:25 ... taşıdığınızı bile
01:11:28 Evet hayatımı gözler önünde
01:11:32 ... insanlarla çevrili ! Nasıl
01:11:35 ... yargıya varabilirler ! ?
01:11:38 Majesteleri siz Lord Robert
01:11:47 O zaten evli.
01:12:27 Birden fazla karısı var.
01:12:40 Lord Robert saraya geldiğinize
01:12:44 İngiliz korsanlar !
01:13:49 Burada gemilerimize saldırıp
01:13:54 Aptal durumuna düşmeyelim.
01:13:59 Kralım harekete geçmeniz
01:14:05 Siz yapmazsanız
01:14:09 Kral sona yaklaştığımızdan emin
01:14:14 İngiliz korsanlar !
01:14:17 Majesteleri hakkında
01:14:21 Dünyada pek çok
01:14:24 istediklerinizi elde etmek için
01:14:28 ... görüşüyormuşsunuz. Hatta
01:14:32 Sizce ben aptal mıyım ?
01:14:36 ... olsam hayatımı bunun için
01:14:45 Dük dansa gelmiyor mu ?
01:14:48 majesteleri için şanssızlık
01:14:54 Buna çok üzüldüm.
01:15:04 Bu yüzüğü düke
01:15:08 Sevgimizin göstergesi olarak.
01:15:12 - Majesteleri.
01:15:17 - Yapmamalısınız.
01:16:30 Hayır, hayır. Ne var !?
01:16:35 Ne ? Ne var ! ?
01:16:43 Ne bakıyorsunuz ?
01:16:48 Niye bakıyorsunuz kraliçem ?
01:16:53 Garip bir şey mi
01:16:58 Elbise giymişsiniz düküm.
01:17:02 Evet elbise giydim. Evet, evet
01:17:06 ... giydim. Tıpkı annem gibi...
01:17:10 ... giyinirim. Özel hayatımda.
01:17:17 Düküm ...
01:17:39 Size olan sevgim azalmadığı
01:17:43 ... sonucunda kendi mutluluğumu
01:17:47 ... kararlıyım.
01:17:50 Tanrım !
01:18:01 -majesteleri açıklayabilirim.
01:18:09 Hadi git peşinden hadi ! Kış
01:18:16 haydi haydi haydi !
01:18:29 - Majesteleri dük ...
01:18:54 Lord Robert !
01:18:58 Majesteleri.
01:19:02 Dans eder misin ?
01:19:07 Arzu ederseniz.
01:19:16 Birşeyler çalın !
01:19:33 Neden benimle görüşmüyorsun ?
01:19:49 açıklamama izin vermelisin
01:19:54 ... yararlanacak. Onlara
01:19:59 ... ve imreniyorlar. Onlar için
01:20:04 - ... her şeyim.
01:20:11 Ben seni seviyorum. Hep seni
01:20:15 ...korktum çünkü özgür
01:20:19 ... hala benimsin !
01:20:23 Ben senin değilim !
01:20:29 Ben kimsenin değilim !
01:20:32 Kral olmayı düşündüysen
01:20:40 Burada ben olacağım !
01:20:45 Kral değil !
01:21:19 Benim için bir önemi yok. Onsuz
01:21:25 ... şekilde. Onunla olacağımdan
01:21:31 Sevgisine ihtiyacım yok.
01:21:35 ... sevdiğimi göstermek için.
01:21:38 size imreniyorum lordum.bir
01:21:43 Mösyö buna imrenmeyin.
01:21:49 Böyle bir aşk nefret doludur.
01:21:53 Hiç sevmemiş birine imren.
01:21:57 Belki hala sizi sevmesini
01:22:01 - Neden isteyeyim ?
01:22:06 - Alay ediyorsun.
01:22:09 ... yardım etmezsen yakında
01:22:12 ... Dükünün ellerinde.
01:22:16 Ona nasıl yardım edebilirim ?
01:22:20 Beni görmek istemiyor.
01:22:30 Kutsal efendimiz fermana
01:22:35 ...ülkeyi kötülükle yöneten
01:22:40 ... tahtından indirilecek.
01:22:45 ...altındakiler günahlarından
01:22:50 ... efendimiz der ki, onun
01:22:55 ... kişi cennetin krallığında
01:23:00 İngiltere'deki dostlarımıza,
01:23:08 İngiltere sahili.
01:23:53 Lordum, Mösyö.
01:24:07 Ve Thomas Elliot.
01:24:11 Efendine iyi hizmet ettin.
01:24:14 Aslını isterseniz
01:24:17 Gerçek efendini kast etmiştim.
01:24:21 Ne demek bu ? Ne efendisi ?
01:24:25 - Wallshengam ?
01:24:29 Tanrı şahidim olsun sizin
01:25:18 - İsabell ne ...
01:25:27 Onları giymemelisin İsabell.
01:25:31 Neden olmasın ?
01:26:25 - Sen benimsin.
01:26:28 - Seni istiyorum.
01:26:37 Sen benimsin.
01:26:40 - Sen benimsin Elizabeth.
01:27:28 Kate!
01:27:33 Kate !
01:27:48 Kate !
01:27:58 Kimsin sen ! ?
01:28:02 Kim olduğunu söyle !
01:28:09 Tanrım ! Lütfen hemen gelin !
01:28:15 ... gelmelisiniz !
01:28:18 -yanında kim varmış?
01:28:22 ... Lord Robert'i de
01:28:25 Hayır, hayır kraliçem. Hayır.
01:28:29 Üstünü açın.
01:28:35 Bu elbise bir hediyeydi.
01:28:39 Tanrım.
01:28:42 Tuzak.
01:29:22 Sir Francis siz ve ben
01:29:28 ... olmalıyız.
01:29:35 Kraliçen güçsüz.
01:29:39 Ordusu yok. Dostları da.
01:29:44 - ... düşmanları.
01:29:50 Ne zaman karar verecek ?
01:29:53 Efendim majesteleri Dükün
01:29:56 ... için acele etti.
01:30:00 Öyle bir kadınla nasıl
01:30:05 ... evet. O aslında
01:30:09 sen yatağına git.
01:30:13 - Ama.
01:30:17 sen git bunu bana bırak.
01:30:21 Gerekmediği zaman konuşuyor.
01:30:34 Kes şunu.
01:30:43 Sizin akıllı bir adam
01:30:48 ... yaratıcı biri olduğunuzu.
01:30:57 Evet.
01:31:05 Hayal görmüyorum. Kraliçemin
01:31:11 ... meselesi olduğunu
01:31:17 kalbiyle yönetiyor.
01:31:27 Anlıyorum.
01:31:30 Bir kadının kalbini
01:31:37 Ama ... Ya siz ...
01:31:42 ... Wallshengam ?
01:31:47 Akıllı bir adam kalbine uymamak
01:31:54 Peki bunu nasıl yapar ?
01:31:58 söylediğim gibi yönünü
01:32:02 Öyle mi ?
01:32:09 iki seçenek var. ispanya ya da
01:32:20 Kimin yatağını tercih
01:32:41 majesteleri sizinle konuşabilirmiyim
01:32:55 Konuş.
01:32:59 Büyük bir tehlikedesiniz. Bana
01:33:06 ... güvenliğinizi ve tahtınızı
01:33:11 ... hala var.
01:33:18 Dost mu ?
01:33:22 İspanya kralı.
01:33:29 Çekilin.
01:33:41 Bunu nasıl yapacak ?
01:33:47 Sizinle evlenecek.
01:33:51 Sadece anlaşma yapmak için.
01:33:58 gelmenizi beklemiyor
01:34:04 Bunu neden yapıyorsun ?
01:34:09 Çünkü seni seviyorum.
01:34:12 seni önemsiyen tek kişinin ben
01:34:15 Beni metresin yapacak
01:34:26 Tanrı aşkına bizim için
01:34:30 ... kurtarmanı istiyorum !
01:34:33 Lord Robert yardımcılarımı
01:34:37 ... beni asla !
01:34:48 Majesteleri.
01:34:59 Elizabeth bir cadı ! bir cadı !
01:35:22 Çıkın ! Dışarı çıkın ! Size
01:35:26 Elbette inkar etmeliyim.
01:35:30 ancak majesteleri bu kanlı
01:35:33 ... açıkça beyan etmelisiniz.
01:35:36 Bu emri vermedim.
01:35:39 Elbette majesteleri.
01:35:42 İspanyollarla ilişkilerimizi
01:35:46 ... niyetine olan bağlılığınız
01:35:50 ... ısrar etmeliyim...
01:35:53 Etmeliyim kelimesini
01:36:00 Krallığımın tüm işlerinde
01:36:05 ...sizin amacınız ingiltereyi
01:36:09 ... parçası yapmak. Şu andan
01:36:13 ... uygulayacağım. Bakalım
01:36:17 Af edersiniz ama siz sadece
01:36:21 Kadın olabilirim Sir William ama
01:36:28 Ben babamın kızıyım. Hiçbir
01:36:37 Ben ... Ben çok pişmanım
01:36:44 ... götürdüysem. Ancak Tanrı
01:36:50 ... majestelerinin tahtını
01:36:55 Buna minnettarım.
01:37:04 seni lord yapmaya karar verdim
01:37:09 - ... çok rahat geçireceksin.
01:37:13 Konu kapanmıştır Lordum.
01:37:22 Majesteleri ...
01:37:53 Majesteleri izin verirseniz ...
01:37:58 bir prens acımasız işler
01:38:03 ... korkmamalıdır. Eğer ki bu
01:38:08 ... gerekliyse. Ve de başındaki
01:38:12 ... karar vermeli ve
01:38:16 ... Hatta bu çok
01:38:21 Duyduğum göre Roma'dan ...
01:38:26 ... mektup taşıyan bir prens
01:38:30 ... isteyen kişilere.
01:38:36 Konseyde Norfolk Dükünü
01:38:40 ... artıyor. O ve yabancı
01:38:44 ... fazla askere sahip bir ordu
01:38:49 Yakında harekete geçmezseniz o
01:38:55 Rahibi ve yanındakileri bul.
01:39:00 Bütün odaları arayın ! Yukarı
01:39:04 ... arayın ! Tavan
01:39:15 Lord Endal nerede ?
01:39:21 Burada değil efendim.
01:39:32 Babanın yerini biliyor musun ?
01:40:23 Papa'dan mektup getiriyorsun.
01:40:39 Söyle ... Sence Tanrı kim ?
01:40:45 Terk mi etti ?
01:40:50 iğrenç politik oyunların
01:40:55 Kutsal değil mi ?
01:40:59 Doğruyu söyle. Onunla yüz
01:41:07 - Başka seçeneğim yok.
01:41:24 Sussex ... Gardnie ... Aaron ...
01:41:30 İşkence gören bir adam her şeyi
01:41:38 Ve Lord Robert Dudley.
01:42:01 Majesteleri, bu belge Rahibin
01:42:07 Papa'dan Norfolk Dükü'ne
01:42:15 ingiltere tahtı için talep
01:42:19 ...için papa hazretleri size
01:42:23 ... evlenmenizi öneriyor. Ve
01:42:28 Gayri meşru ve din düşmanı
01:42:31 - Tahtta oturuyor.
01:42:35 kağıdı imzalayın ihanet
01:42:42 O da imzalasın.
01:42:46 Her şey sona ersin.
01:43:09 gelecekte ingiltere tekrar
01:43:14 ... bana yaptıklarım için
01:43:17 ... bunu unutma.
01:43:21 Doğru değil mi ?
01:43:52 Bunu dikkatlice götür.
01:47:36 Bunun anlamı nedir ?
01:47:40 Düküm tutuklusunuz. Bu
01:47:44 Sizin emirlerinize uymam.
01:47:48 Norfolktunuz.
01:47:51 Ölülerin unvanı yoktur.
01:48:01 İngiltere'nin en güçlü
01:48:07 Yine öyle olabilirdiniz.
01:48:10 Ancak sadık olma cesaretine
01:48:15 Sadece kibirinize bağlıydınız.
01:48:19 Bence Wallshengam. Bir adamın
01:48:25 İnançlarım için ölmeye
01:48:29 Kellemi kesin ve beni şehit
01:48:36 İnsanlar bunu hep hatırlayacak.
01:48:40 Hayır ...
01:48:43 Unutacaklar.
01:48:47 Majesteleri ...
01:48:50 majesteleri bunu inançlarım
01:48:54 Hepsi bu.
01:49:01 Yaptığın pek çok iyilik
01:49:11 Çocuklarına önem vermediğimizi
01:49:17 Bağışlayıcı ve merhametli
01:49:40 Neden geciktin Wallshengam ?
01:49:45 Bekliyordum.
01:50:00 Majesteleri ...
01:50:03 Hepsi kaleye gitti. Dostların.
01:50:14 Söyle bana ...
01:50:19 Sana nasıl hizmet edebilirim ?
01:50:28 Nedenim vardı.
01:50:34 Bana nedenini söyle.
01:50:39 Neden ?
01:50:43 Majesteleri ...
01:50:49 Senin için yeterli değil miydi?
01:50:55 kraliçe tarafından sevilmek
01:51:06 Bir erkeğin ruhunu mahveder.
01:51:12 Tanrı aşkına beni öldür.
01:51:19 Hayır ... Yaşamana izin
01:51:27 Kraliçem bu akıllıca değil.
01:51:30 ... etti. İnsanlara ibret
01:51:33 Benim amacım da bu zaten.
01:51:41 Hayatta kalmalı ki ...
01:51:45 Tehlikeye ne kadar ...
01:51:50 ... yaklaştığımı hatırlayayım.
01:52:53 İngiltere'yi düşmanlarından
01:52:57 Şimdi ne yapacağım ?
01:53:01 Taşa mı dönüşmeliyim ?
01:53:05 Hiçbir şey bana dokunmamalı mı?
01:53:08 Yüce olmak böyle bir şeydir.
01:53:12 Tüm insanlar tapınmak için
01:53:16 ... bir güce ihtiyaç duyarlar.
01:53:27 Kutsal olana dokunabilmeliler.
01:53:32 Yeryüzünde.
01:53:42 İnsanların kalbinde
01:53:52 Onun için öldüler.
01:53:55 Yerine kimseyi bulamadılar.
01:55:31 Lanetleneceksiniz !
01:55:38 Konuş !
01:56:21 Keti ...
01:56:29 Bir bakire oldum.
01:57:35 Dikkatle bakın Lord Börli.
01:57:40 İngiltere ile evlendim.
01:58:45 Elizabeth 40 yıl daha
01:58:48 Walshengham sonuna kadar onun
01:58:52 Hiç bulunmadı ve Dudley'le
01:58:56 ölüm döşeğinde onun adını
01:58:59 Ölene kadar İngiltere,
01:59:02 ... güçlü ülkesi haline
01:59:06 Onun hükümdarlığı Altın Çağ
01:59:10 ELIZABETH
01:59:13 BAKİRE KRALİÇE
01:59:38 Altyazılar: