Elsa y Fred Elsa Fred
|
00:00:40 |
Çeviri: BitterMoon |
00:02:55 |
Ne? |
00:02:57 |
Bunun Pazartesi günü |
00:03:01 |
Kontratı 40 gün önce |
00:03:04 |
Bak, anlaşılan, |
00:03:08 |
...kumarhane işletiyorsun! |
00:03:11 |
Kendimiz halledeceğiz. |
00:03:13 |
- Ne? Biz mi? |
00:03:14 |
- Bir alet çantan var mı? |
00:03:16 |
Git, getir o zaman. |
00:03:24 |
- Aletlerimi getir. |
00:03:27 |
Bu kadın beni deli ediyor! |
00:03:29 |
Günaydın, Madam. |
00:03:31 |
Yeni komşuyla kötü bir |
00:03:34 |
O benim komşum değil. |
00:03:36 |
Buraya taşınacak olan, babası. |
00:03:38 |
Evet, görünüşe göre dul. |
00:03:41 |
Gerçi, ölmüş karısı da |
00:03:43 |
- İşte, al kutunu. |
00:03:47 |
Teşekkürler, Madam. |
00:04:14 |
Gördün mü? |
00:04:16 |
- İyi ama, biz... |
00:04:20 |
Yatak odasına. |
00:04:22 |
- Anne! |
00:04:24 |
- Hayır, anne! |
00:04:26 |
Kilitledin mi? |
00:04:29 |
- Ama, anne! |
00:04:33 |
Geri zekalı! |
00:04:34 |
Sinir şey! |
00:04:41 |
Niye cep telefonu taşır ki? |
00:05:00 |
İnanamıyorum! |
00:05:04 |
Bu kadın beni mezara götürecek. |
00:05:06 |
Alfredo, gidelim. |
00:05:13 |
Burada, sehpanın |
00:05:16 |
Bilmiyorum. Büyükbabama sor. |
00:05:18 |
Hey! Hey! |
00:05:21 |
Onları mutfağa götürün! |
00:05:25 |
Nihayet! |
00:05:28 |
Telefonun neden kapalı? |
00:05:30 |
Cuca, arabaya ne yaptın? |
00:05:33 |
Bir saat önce sana verdim |
00:05:36 |
Deli misin? |
00:05:39 |
Öyle mi? |
00:05:40 |
İki ön farı da kırılmış. |
00:05:42 |
Sen sağır mısın? |
00:05:43 |
Ben arabayı çarpmadım! |
00:05:46 |
Koyu kırmızı arabadaki |
00:05:49 |
- Neden bana söylemedin? |
00:05:52 |
Gördün mü! Ne söylediğinden |
00:05:55 |
Cuca! Sana arabayı park |
00:05:58 |
Tabii! |
00:06:02 |
Zaten, her şeyi |
00:06:04 |
Öyle mi? |
00:06:09 |
Arabam haşat oldu! |
00:06:25 |
Apartmanı nasıl buldun? |
00:06:28 |
İyi. Gayet iyi. |
00:06:49 |
Yoldayım. |
00:06:50 |
15 dakika önce |
00:06:53 |
- Bazı engeller çıktı. |
00:06:56 |
Açıklama yapacak değilim. |
00:06:59 |
Bu yüzden aradım, anne. |
00:07:01 |
Acil bir toplantı için, |
00:07:04 |
- Sonra evine uğrarım. |
00:07:07 |
Evet! |
00:07:10 |
Sana bazı sorular sormam |
00:07:12 |
Tamam, kapatmalıyım. |
00:07:17 |
Aynı babası gibi, |
00:07:27 |
Buzdolabını ve mikro dalgayı |
00:07:30 |
Çevreyi biraz dolaştım, |
00:07:35 |
Ayrıca, sana biraz |
00:07:37 |
Mikro dalganın içinde. |
00:07:39 |
Gidelim, Cuca. |
00:07:41 |
Haydi! |
00:07:42 |
Geliyorum. |
00:07:44 |
Javier, köpeği rahat bırak |
00:07:48 |
Kapıcının adı Goyo. |
00:07:50 |
Bir şeye ihtiyacın olursa, |
00:07:52 |
Hoşça kal, büyükbaba. |
00:07:54 |
Yine de, bir şey olursa |
00:07:57 |
Gidelim, Cuca! |
00:08:00 |
Hoşça kal, baba. |
00:08:01 |
Ne zaman istersen ara. |
00:08:05 |
Juan'a yeni telefon |
00:08:08 |
Yarın arayacağım. |
00:08:09 |
- İstersen ben arayayım. |
00:08:15 |
Ara onu. Onunla dışarı çıkman, |
00:08:18 |
- Tatlım! |
00:08:29 |
- Özür dilerim! |
00:08:31 |
- İyi akşamlar. |
00:08:34 |
Hadi, hadi. |
00:08:37 |
Bana ne soracaktın? |
00:08:40 |
Gel, anne. |
00:08:50 |
- Anne! |
00:08:54 |
Senin neyin var? |
00:08:55 |
Bu o. |
00:09:00 |
Şimdi konuşabiliriz, anne. |
00:09:02 |
Bankaya gittim, |
00:09:06 |
O parayı nereye harcadın, anne? |
00:09:08 |
- Benim geçim giderlerim. |
00:09:12 |
Ne ima ediyorsun? |
00:09:15 |
Hayır! |
00:09:16 |
Kartı geri vereceğim, |
00:09:19 |
Anne! Lütfen, |
00:09:21 |
Sadece, bu parayı nasıl |
00:09:23 |
Ama... |
00:09:24 |
Hadi, iş konuşmayı bırakalım. |
00:09:28 |
Basit bir soru! |
00:09:30 |
...evde hiç yemek yok. |
00:09:32 |
- Anne! |
00:09:35 |
Anne! Sorudan kaçmaya |
00:09:38 |
- Neye cevap vereyim? |
00:09:40 |
Yine Alejo'ya yardım |
00:09:42 |
Alejo mu? Çok saçma! |
00:09:44 |
Kapıda biri var. |
00:09:46 |
Zil canımı kurtardı. |
00:09:50 |
Madam, bu yaptığınız, |
00:09:51 |
...saygı ve görgü |
00:09:54 |
Yetkililere bildireceğim! |
00:09:56 |
Sadece, malıma zarar |
00:09:58 |
...ayrıca bir küçüğün |
00:10:04 |
Bu çocuğu hayatımda |
00:10:09 |
Çocuğumu tehdit etmeyi bırakın. |
00:10:11 |
Madam, sakin olun. |
00:10:13 |
Bilmiyorum. |
00:10:14 |
Hayır, Madam, |
00:10:16 |
Bu öğleden sonra... |
00:10:19 |
- Evet. |
00:10:20 |
Anne! |
00:10:21 |
Anneniz, bizim arabamıza |
00:10:23 |
...ve kaçmış! |
00:10:26 |
- Koyu kırmızı bir arabanız yok mu? |
00:10:28 |
- Anne! |
00:10:30 |
Sizi uyarıyorum, |
00:10:32 |
...buradan kımıldamıyorum! |
00:10:34 |
- Sakin olun. |
00:10:36 |
Anne, sigorta numaranı getir. |
00:10:38 |
- Getiremem. |
00:10:39 |
Son faturayı ödemedim. |
00:10:41 |
Çok iyi... Tamamıyla |
00:10:44 |
Sigortasız araba kullanamazsınız! |
00:10:46 |
- Ya birini öldürseydiniz? |
00:10:49 |
- Ve o farı da... |
00:10:52 |
- Tamam, iki far. |
00:10:55 |
Madam, ben her şeyi |
00:10:58 |
Bir fiyat çıkarın ve |
00:11:02 |
Size parayı yollayacağım. |
00:11:04 |
Bazılarının ehliyeti |
00:11:08 |
Bazılarına da hiç verilmemeli. |
00:11:16 |
Bu kadın zır deli. |
00:11:18 |
Küçük bir far için |
00:11:20 |
- Anne! |
00:11:21 |
Yarın, |
00:11:23 |
...bu çeke, miktarı yazarsın... |
00:11:26 |
- ...ve ona verirsin. |
00:11:28 |
Beni duydun anne. |
00:11:30 |
- Evet ama yapamam. |
00:11:32 |
Çünkü yapamam. |
00:11:35 |
O senin komşun değil mi? |
00:11:37 |
Hayır, değil. |
00:11:40 |
Koridordaki daireye taşındı. |
00:11:43 |
O zaman babasına verirsin. |
00:11:46 |
Anne, dikkatini ver, lütfen. |
00:11:48 |
İşte, çek. |
00:11:52 |
Pekâlâ. |
00:11:54 |
- Öz annene? |
00:11:57 |
Evet, ciddiyim. |
00:12:03 |
Hadi git! |
00:12:08 |
Hiç enerjim ve arzum kalmadı. |
00:12:11 |
Hadi, Alfredo. |
00:12:13 |
Kemiklerini kımıldatmak |
00:12:16 |
Bütün gün kapalı kalıp |
00:12:18 |
Kendini cezalandırıyorsun. |
00:12:20 |
- Seni Cuca aradı, değil mi? |
00:12:23 |
Evet, o aradı. |
00:12:26 |
Tamam, aradı, |
00:12:30 |
Seni yarın dokuzda alacağım. |
00:12:32 |
Hayır, Juan. Gerçekten. |
00:12:34 |
Normal hayatına |
00:12:37 |
Bundan sonra hayatım |
00:12:40 |
Sana yardım etmeye çalışıyorum. |
00:12:42 |
Sana minnettarım... |
00:12:44 |
...fakat arkadaşım olarak |
00:12:46 |
...beni zorlama. |
00:12:51 |
Nasıl istersen. |
00:12:52 |
"Bugün imkansızı geri getiren |
00:12:58 |
"Bu harika günü kaçırma." |
00:13:03 |
"Her şey senin için burada." |
00:13:08 |
"Pencereden bakınma." |
00:13:10 |
"Şenliğe katıl, |
00:13:14 |
Bu adam da, kızı kadar sıradan... |
00:13:21 |
...ya da bir yarasa kadar kör. |
00:13:46 |
Hey, oğlum! |
00:13:49 |
Buraya gel. |
00:13:51 |
Yanıma gel. |
00:14:37 |
- Javi! |
00:14:39 |
...onunla dışarı çıkmak |
00:14:42 |
Ne zamandan beri, |
00:14:43 |
Büyükannem öldüğünden beri. |
00:14:46 |
Hayır, ben gitmiyorum. |
00:14:47 |
Bugün tatil, |
00:14:49 |
...ve o kadar yol geldim. |
00:14:58 |
Alo? |
00:14:59 |
Anne, bu üçüncü arayışım. |
00:15:01 |
- Niçin cevap vermiyorsun? |
00:15:04 |
- Sen iyi misin? |
00:15:06 |
Anne, |
00:15:10 |
Arabalarının onarımı |
00:15:12 |
Bir yere not et. |
00:15:16 |
O kadın bir hırsız! |
00:15:17 |
Bunu veremezsin. |
00:15:19 |
Fiyatı indirmesi için, |
00:15:22 |
Lütfen, daha fazla |
00:15:25 |
Ona çeki ver ve |
00:15:27 |
- Resmen çalıyor. |
00:15:30 |
Ayın yirmi dördü, |
00:15:32 |
Şimdiden söylüyorum ki, |
00:15:35 |
Ne zaman senin çocuğunun |
00:15:38 |
- Geçen yıl. |
00:15:41 |
Not al. |
00:15:44 |
Hoşça kal. |
00:15:46 |
Seville'deymiş! |
00:15:48 |
Seville'de olduğunu söylüyor. |
00:15:51 |
Tanrım! |
00:15:54 |
Düşün, tamam mı? |
00:15:55 |
Hatırladın mı, |
00:15:58 |
Sana, işin senin olduğunu |
00:16:01 |
...galeri sahibi, güzel kadını |
00:16:04 |
- Evet, ben gittim. |
00:16:06 |
- Harika! |
00:16:07 |
...o da bana fiyat çıkardı. |
00:16:11 |
Hayır! |
00:16:12 |
Evet, yer çok güzel ama |
00:16:15 |
- Ne kadar? |
00:16:17 |
Tek başıma ödeyemem. |
00:16:19 |
Üç ya da dört kişi daha lazım. |
00:16:21 |
Hayır! |
00:16:22 |
- O kadar fahiş bir fiyatı ödemek? |
00:16:24 |
Kendi yöntemimle yapmalıyım. |
00:16:26 |
Böyle bir yer? |
00:16:28 |
Gayet güzel, |
00:16:32 |
Ne söylemeye çalıştığını |
00:16:34 |
Sanırım, onunla konuşma |
00:16:37 |
- Ben çoktan konuştum. |
00:16:38 |
- O da pahalı. |
00:16:42 |
- O kadar fazla olamaz. |
00:16:44 |
1,200 Euro, çok. |
00:16:47 |
Gece amirinin bana |
00:16:50 |
Yarın, bir başkasıyla |
00:16:53 |
...daha iyi tanıdığım biriyle. |
00:16:59 |
Polis. |
00:17:00 |
Alo? Anne? |
00:17:02 |
- Hayır, henüz değil. Evde yoktu. |
00:17:06 |
Evde değilse ne yapabilirim? |
00:17:09 |
- Sen neredesin? |
00:17:11 |
Prado Müzesinde, |
00:17:13 |
- Anne! |
00:17:15 |
Beni takip eden, |
00:17:17 |
- Sen ne söylüyorsun? |
00:17:20 |
Çok tuhaf biri. |
00:17:22 |
Buna inanabiliyor musun? |
00:17:24 |
Beni takip ediyor. |
00:17:28 |
- Peki... |
00:17:29 |
- Hesabı isteyeyim mi? |
00:17:31 |
- Sen mi ödüyorsun? |
00:17:34 |
- Hayır. |
00:17:37 |
Bir Euro bile mi? |
00:17:40 |
Merak etme, ben ödeyeceğim. |
00:17:44 |
Teşekkür ederim. |
00:17:45 |
- Teşekkürler. |
00:17:50 |
Güzel ve yeri de çok iyi. |
00:17:53 |
Bilmiyorum. |
00:17:54 |
Caddenin karşısında |
00:17:57 |
Onlar, karşıda ve bitişikte, |
00:18:00 |
Bu, iyi bir fikir. |
00:18:01 |
Affedersin, bu herkesin |
00:18:04 |
Şehir, internet kafelerle |
00:18:06 |
Başkalarının aklına gelmeyen |
00:18:09 |
Aynısı, stüdyo ve video kulüpte de |
00:18:12 |
Beni tahrik ediyorsun, Cuca. |
00:18:15 |
Hugo ve kuzeni, |
00:18:18 |
Yeri de beğendiler. |
00:18:19 |
Bizden bir işaret bekliyorlar. |
00:18:22 |
Tek karar verecek olan biz değiliz, |
00:18:26 |
Babanla konuştun mu? |
00:18:28 |
Hayır, henüz konuşmadım. |
00:18:31 |
Sana bunu, apartman satıldığında |
00:18:34 |
O zaman taze parası vardı. |
00:18:36 |
Yeni daireyi aldığında da |
00:18:39 |
En azından |
00:18:41 |
Sen bir akbabasın. |
00:18:49 |
- İyi günler. |
00:18:51 |
Bonaparte, sessiz ol. |
00:18:53 |
Bonaparte. |
00:18:57 |
Ben Elsa. Elsa Oviedo. |
00:19:01 |
Joséphine'nin J'si. |
00:19:03 |
Sanırım, Joséphine |
00:19:05 |
- ...ve Bonaparte. |
00:19:07 |
Oh! Ne? |
00:19:11 |
Size nasıl yardımcı |
00:19:13 |
Özür dilerim, bana Elsa deyin. |
00:19:16 |
Bu çek ne için? |
00:19:18 |
Ne? Kızınız size söylemedi mi? |
00:19:20 |
Arabanın masraf ücreti. |
00:19:22 |
Bir dakika. |
00:19:25 |
1,470 Euro, bir soygun. |
00:19:28 |
Affedersiniz? |
00:19:30 |
İki tane ön far, |
00:19:32 |
İthal bile olsa! |
00:19:35 |
Ne ima ediyorsunuz, Madam? |
00:19:37 |
İma etmiyorum, |
00:19:39 |
...bunu gördüğüm zaman, |
00:19:42 |
...beş torunumun bir aylık |
00:19:44 |
Ne bir ayı? |
00:19:48 |
Beş çocuk. |
00:19:50 |
Annelerini kaybettiler. |
00:19:52 |
Babaları bir dul ve |
00:19:54 |
- ...ve şimdi bu. |
00:19:57 |
Evet. Hayır, çok şükür, |
00:19:59 |
...gelinimdi. |
00:20:02 |
Aile parçalandı. |
00:20:04 |
...yardım ediyorum ve |
00:20:07 |
...çok az yardım ediyor. |
00:20:10 |
Ve en küçükleri hasta. |
00:20:13 |
Çok garip bir hastalık. |
00:20:17 |
Tek ihtiyacımız olan |
00:20:20 |
Her neyse... |
00:20:21 |
Gerçekten çok üzgünüm. |
00:20:22 |
Ben de öyle, |
00:20:26 |
Resimdeki karınız mı? |
00:20:28 |
Evet. |
00:20:32 |
Yoksa dul musunuz? |
00:20:34 |
Ben de dulum. |
00:20:36 |
27 yıl oldu. |
00:20:40 |
Yedi ay. |
00:20:42 |
Yedi ay mı, |
00:20:44 |
İlk yıl kolay geçmiyor, |
00:20:49 |
Şey, o zaman... |
00:20:51 |
Peki... |
00:20:57 |
- İyi günler. |
00:21:03 |
Soğuk herif! |
00:21:06 |
- Elsa. |
00:21:09 |
Bunu. |
00:21:11 |
Madem paraya ihtiyacınız var... |
00:21:14 |
Hayır, bunu kabul edemem. |
00:21:16 |
Kızınız bana darılır. |
00:21:18 |
Cuca'ya bakmayın. |
00:21:20 |
...gel git akıllıdır, |
00:21:22 |
- Cuca? |
00:21:24 |
...ama biz ona Cuca deriz. |
00:21:28 |
Hayır, yapamam. Kalsın. |
00:21:29 |
Alın bunu, imkân bulunca |
00:21:34 |
Parayı kızıma ben vereceğim, |
00:21:38 |
Şimdi önemli olan |
00:21:44 |
Siz bir meleksiniz! |
00:21:47 |
Hiç Cuco'ya benzemiyorsunuz. |
00:21:50 |
Adının Cuca olduğunu biliyorum. |
00:21:52 |
Belli ki hoşunuza gitmedi. |
00:21:54 |
- Sizi gücendirmek istemedim. |
00:21:59 |
Alfredo. |
00:22:05 |
Teşekkürler. |
00:22:12 |
Bu kız annesine çekmiş olmalı... |
00:22:15 |
...çünkü yaşlı dul, |
00:22:26 |
Neden buradasın, anne? |
00:22:27 |
Yarım saattir seni bekliyorum. |
00:22:29 |
Tamam. |
00:22:30 |
Bar sahibiyle konuşman |
00:22:33 |
İyi, iyi, iyi. |
00:22:35 |
Resimlerle ilgili konuştuk... |
00:22:37 |
- ...fakat bilmiyorum. |
00:22:40 |
Bir Euro'm bile yok... |
00:22:41 |
...en iyisi, |
00:22:45 |
Hayır! Hiçbir şeyi, |
00:22:48 |
Bak! |
00:22:49 |
Hayır! Soru sormak yok! |
00:22:51 |
Kardeşine de söyleme! |
00:22:54 |
Sevgili yaşlı kadın! |
00:22:55 |
Ayrıca, bana yaşlı deme! |
00:22:59 |
Bunlar, Mayorka'dan. |
00:23:02 |
Çok seveceksin. |
00:23:04 |
Ta oraya mı gittin? |
00:23:06 |
Hayır, Velazquez Caddesine gittim, |
00:23:09 |
- Bizim arabamız yok, Alfredo. |
00:23:15 |
Bu arada, Arjantinli çeki verdi mi? |
00:23:19 |
Hayır. |
00:23:20 |
Nasıl yani? |
00:23:23 |
Parayı nakit olarak getirdi. |
00:23:26 |
O kadının bizi dolandıracağını |
00:23:29 |
Hislerin seni yanıltmış. |
00:23:32 |
Ayrıca, Bayan Elsa çok hoş biri. |
00:23:35 |
Hoş mu? O yaşlı, |
00:23:37 |
Cadı ve Arjantinli |
00:23:40 |
Nerede doğduğunun |
00:23:43 |
Baba, sigortasını bile |
00:23:46 |
Oğluna nasıl davrandığını |
00:23:48 |
Onu sömürüyor. |
00:23:50 |
O konuda da yanılıyorsun. |
00:23:55 |
Oğlu dul ve işsiz... |
00:23:57 |
- ...üstelik beş çocuğu var. |
00:24:00 |
Evet, beş. |
00:24:03 |
Şu dükkânla ilgili |
00:24:10 |
Bu, başlamak istediğimiz |
00:24:14 |
Hazır ve işleyen bir internet kafe. |
00:24:16 |
Sadece kirayı ödememiz |
00:24:20 |
Bir arkadaşımız Hugo |
00:24:22 |
...işi beraber yapacaklar... |
00:24:24 |
...ve biz, sana da, işe ortak |
00:24:30 |
Müthiş bir iş, Alfredo. |
00:24:33 |
Evet, ve senin hiçbir şey için |
00:24:36 |
Tek yapacağın, bir miktar |
00:24:39 |
Ne kadar vermem gerekiyor? |
00:24:42 |
Altmış bin. |
00:24:44 |
Doğrusu, bizim ihtiyacımız olan, |
00:24:48 |
İşle biz ilgileneceğiz, |
00:24:52 |
Bilmiyorum. |
00:24:55 |
Bak, baba. |
00:24:59 |
Eğer kendi işimize |
00:25:01 |
...iyi bir hayat kurmak |
00:25:05 |
Bir süredir Paco'nun |
00:25:08 |
...bu, yalnızca bizim için değil, |
00:25:11 |
Onun geleceğini düşünmek |
00:25:13 |
Hayır demedim. |
00:25:17 |
Elbette. Çok doğal. |
00:25:50 |
Alo? |
00:25:52 |
Alfredo! Merhaba, |
00:25:57 |
J bloktan, |
00:26:00 |
Oh, sensin! |
00:26:02 |
Çok iyiyim. Teşekkürler. |
00:26:03 |
Nazik jestin için teşekkür |
00:26:09 |
Evet, zaten |
00:26:11 |
Önemli bir şey değildi. |
00:26:12 |
Arayışımın |
00:26:14 |
...ve ikincisi, bunu yapmalıydım, |
00:26:18 |
Söylesene, akşam yemeğini |
00:26:21 |
Aslında, akşamları çok az yerim. |
00:26:23 |
Evet, biliyorum, |
00:26:26 |
Biraz peynir, et. |
00:26:28 |
Ben biraz daha... |
00:26:33 |
Güzel bir likör, |
00:26:36 |
...bilmiyorum, |
00:26:38 |
Hiç gerekmez. |
00:26:40 |
Alfredo, bana karşı çok |
00:26:43 |
Sakın geç oldu, deme... |
00:26:45 |
...çünkü pencerene bakıyordum... |
00:26:48 |
..ve dün gece, ışıkların geç saate |
00:26:52 |
Ben kaba olabilirim ama |
00:27:00 |
Alfredo bana cevap vermedin. |
00:27:02 |
İçki ve kahve teklifimle |
00:27:08 |
Benim için ne kadar |
00:27:11 |
Alfredo, sana teşekkür etmeme |
00:27:18 |
Tamam. |
00:27:21 |
Çok iyi, |
00:27:24 |
Hoşça kal. |
00:27:28 |
Çok zor bir adam. |
00:27:38 |
Resimdeki benim. |
00:27:43 |
Benimle elli yıl önce |
00:27:45 |
...inanmakta zorluk çekerdin. |
00:27:48 |
Gerçekten. |
00:27:51 |
Hiç karnım yoktu, |
00:27:54 |
...aynı boydaydık, |
00:27:57 |
...bazen, insanlar bizi |
00:28:00 |
Aslında, bu durum eski kocamı |
00:28:07 |
- Yirmi üç yıl boyunca. |
00:28:09 |
Yirmi yedi dediğini sanmıştım. |
00:28:13 |
Hayır! Yirmi yedi |
00:28:17 |
...bana kur yaptığı |
00:28:22 |
Bazen yirmi üç derim, |
00:28:25 |
...onu ne kadar özlediğime |
00:28:27 |
Bugün, onu daha az özledim. |
00:28:30 |
- O artistin adı neydi? |
00:28:34 |
La Dolce Vita filminden. |
00:28:38 |
- Şeyle oynadığı... |
00:28:40 |
Hayır! |
00:28:41 |
- Hayır, hayır, Mastroianni ile. |
00:28:44 |
Bütün hayatım boyunca, |
00:28:48 |
Göründüğünden daha küçük. |
00:28:51 |
Nereden biliyorsun? |
00:28:53 |
Evet, bir kaç yıl önce. |
00:28:56 |
Pablo, beni hiç götürmedi. |
00:28:58 |
Asla. |
00:29:00 |
Buraya gelip, |
00:29:05 |
...şu devrim sürerken. |
00:29:09 |
Roma'ya o kadar yaklaştık! |
00:29:12 |
Fakat nafile! |
00:29:13 |
Bir türlü gitmek istemedi. |
00:29:17 |
Zaten, kısa bir süre sonra öldü. |
00:29:19 |
Şimdi olduğu yerde, |
00:29:25 |
Şimdi, biraz seni tanımak istiyorum. |
00:29:27 |
Bana karını anlat. |
00:29:32 |
- Çok düzenliydi. |
00:29:37 |
Düzenliydi. |
00:29:40 |
Evet, her şeyi organize ederdi. |
00:29:42 |
Eminim, senin hayatını da. |
00:29:45 |
Onun her şeyi düzenlemesi |
00:29:49 |
Sanırım. |
00:29:52 |
Sanıyorsun! |
00:29:54 |
Evet, evet. |
00:29:56 |
Şimdi önemli bir soru. |
00:29:59 |
- Birlikte iyiydik. |
00:30:02 |
Özür dilerim, ama sanırım |
00:30:04 |
Ben özür dilerim. Evet, biliyorum, |
00:30:07 |
Sormamam gerekirdi. |
00:30:10 |
Bu, Bonaparte. |
00:30:12 |
Yeni eve alışamadı. |
00:30:15 |
Ama o bir köpek. |
00:30:17 |
Hayır, gitmeliyim. |
00:30:21 |
Ayrıca, söz verdiğim |
00:30:24 |
Evet, yani, |
00:30:26 |
Bunu yanlış anlama, Elsa. |
00:30:28 |
Hayır, asla. |
00:30:30 |
Git köpeğinle ilgilen. |
00:30:39 |
Peki... |
00:30:54 |
Şirret kızı olmadığı zaman... |
00:30:56 |
...bu kez de köpeği çıkıyor. |
00:31:27 |
Günaydın. |
00:31:30 |
Bonaparte hiç |
00:31:33 |
Seni arayacaktım... |
00:31:34 |
O çiçekler, özür dilemek için mi? |
00:31:38 |
Hayır, mezarlığa gidiyorum. |
00:31:41 |
Oh, demek onun için. |
00:31:44 |
Pekâlâ, onları karına ver |
00:31:48 |
Merhume çok düzenliymiş ya, |
00:32:40 |
Mezarlığa gitmemelisin. |
00:32:42 |
Ayrıca çok anlamsız. |
00:32:44 |
Nereden bilebilirsin? |
00:32:45 |
Bırak huzur içinde |
00:32:48 |
Tamam, ama heyecanlanma. |
00:32:52 |
İyi olduğum zaman, |
00:32:56 |
Bu ne? |
00:32:59 |
Ben kafeinli kahve yapıyorum. |
00:33:00 |
Ben de sana kafeinli kahve |
00:33:03 |
...çünkü bana dokunuyor. |
00:33:05 |
Ve ben de sana, |
00:33:07 |
- Benim yüksek tansiyonum var. |
00:33:10 |
Senin yaşındaki herkes |
00:33:13 |
...daha fazla değil. |
00:33:15 |
Şu aldığın haplara bak! |
00:33:17 |
Sigara içmiyorsun, |
00:33:19 |
...fakat şu içtiğin ilaçlarla, |
00:33:23 |
Kapa çeneni! |
00:33:24 |
- Yarın yürüyüşe çıkalım mı? |
00:33:27 |
Geçen gün Javi'yle gitmişsiniz. |
00:33:29 |
Sana torunumla konuşmamanı |
00:33:39 |
Pardon, pardon, pardon. |
00:33:41 |
Karınla ilgili o sözlerimle |
00:33:46 |
Dün geceden kalan içkiyi |
00:33:52 |
Misafirin olduğunu |
00:33:54 |
- ...arkadaşın varmış. |
00:33:57 |
- Bu da komşum. |
00:34:00 |
Josephine'nin J'si. |
00:34:03 |
Yüksek sesle söylemeyin. |
00:34:08 |
Peki, buyurun. |
00:34:10 |
Hayır, hayır, olmaz. |
00:34:15 |
Şey, peki. |
00:34:19 |
O memnuniyet bana ait, |
00:34:22 |
- Napoleon dinliyor olabilir. |
00:34:26 |
Bonaparte. |
00:34:51 |
Kim o? |
00:34:52 |
Alfredo, Elsa. |
00:34:56 |
Alfredo! |
00:35:00 |
Bir dakikanı alacağım. |
00:35:12 |
Ona kızgın mıyım? |
00:35:20 |
Bu saatte mezarlığa mı |
00:35:22 |
Bunlar senin için Elsa. |
00:35:27 |
Özür dilerim, dışarıdaydım. |
00:35:35 |
Tamam, başka bir şey var mı? |
00:35:39 |
İçeri girmeyi tercih ederim. |
00:35:40 |
Pekâlâ. |
00:35:42 |
Bir kez gitmeme izin verdi |
00:35:46 |
Benimle mi konuşuyorsun, |
00:35:48 |
Seninle. |
00:35:50 |
Oh, Alfredo. |
00:35:53 |
Tarzını gerçekten |
00:35:56 |
Gir, gir. |
00:35:58 |
Konuştu, hiç durmadan konuştu. |
00:36:01 |
Korkunç şeyler söyledi. |
00:36:03 |
Bir saat, yirmi dakika |
00:36:06 |
Sen ona ne söyledin? |
00:36:08 |
O da tam olarak bunu sordu! |
00:36:11 |
Ben de, "Evet," dedim. |
00:36:15 |
Söylediğim buydu. |
00:36:16 |
Ondan bıkmıştım. |
00:36:20 |
Onunla hiç mutlu oldun mu? |
00:36:23 |
Belki başlangıçta evet, |
00:36:28 |
Bu onun hatasıydı. |
00:36:31 |
Yaptığın en cesurca |
00:36:34 |
Cesurca mı? Bilmiyorum. |
00:36:35 |
Bir çok şey yaptım. |
00:36:37 |
Cuca'yı okuttum... |
00:36:40 |
...karıma rahat bir hayat |
00:36:42 |
..ailem için yaşadım. |
00:36:47 |
Aynı telefon şirketinde, |
00:36:50 |
Aynı yerde 40 yıl mı? |
00:36:52 |
Aynı yerde nasıl 40 yıl |
00:36:55 |
- Kaç yaşındasın? |
00:36:59 |
- Ben senden gencim. |
00:37:02 |
O ses tonunu sevmedim. |
00:37:04 |
Evet, senden gencim. |
00:37:08 |
- Çok güler misin? |
00:37:11 |
Gerçekten önemli bir soru. |
00:37:15 |
Çok fazla güldüğümü sanmıyorum. |
00:37:18 |
Çok kötü! |
00:37:20 |
Hâlâ zamanın var. |
00:37:24 |
Bir komşu, bir arkadaş olarak... |
00:37:28 |
Gülüşünün geri geleceğine |
00:37:40 |
Bu yeni köpek maması, |
00:37:45 |
- Hiç yaramamış. |
00:37:53 |
Sana söyledim. |
00:37:55 |
Bak, kaybolan gülüşün |
00:37:58 |
Sebebi sen değilsin! |
00:38:01 |
Evet, Bonaparte. |
00:38:04 |
Çirkin bir şey ama |
00:38:07 |
Şimdi ne yapacağını |
00:38:10 |
İçkini bitireceksin... |
00:38:12 |
...iki dilim kek yiyeceksin |
00:38:15 |
...ben de sana Bach çalacağım. |
00:39:00 |
Bravo! |
00:39:08 |
- Nasılsın, Elsa? |
00:39:14 |
Sana söylediklerimi yaptın mı? |
00:39:16 |
Hepsini. |
00:39:19 |
Tamam, hepsini değil. |
00:39:21 |
Cuma günü, yeşil hapı |
00:39:24 |
Neden unuttun? |
00:39:25 |
Geç gelen bir aşk mı, yoksa? |
00:39:31 |
Gerçekten mi? |
00:39:34 |
Şey, daha başlangıç |
00:39:38 |
Şimdilik, tuhaf bir arkadaşlık |
00:39:43 |
Kaç yaşında? |
00:39:45 |
Bilmiyorum. Yirmi yedi, yirmi sekiz... |
00:39:48 |
Fakat kusursuz. |
00:39:52 |
Bilmiyorum... |
00:39:56 |
Mat mı? |
00:39:58 |
Sanki içinin ışığı kaybolmuş. |
00:40:01 |
Tüm hayatı boyunca |
00:40:07 |
Hiç çizgiyi aşmamış... |
00:40:10 |
...hiç düşüncesizce bir şey |
00:40:13 |
Hasta olmayı seviyor. |
00:40:14 |
Hayır. |
00:40:18 |
Doktor. |
00:40:20 |
Doktor, bu çok ciddi |
00:40:23 |
Beni tanıyan herhangi birisine |
00:40:30 |
...hiç söz etmiş miyim? |
00:40:36 |
Ama o, başka hiçbir şeyden |
00:40:38 |
Sürekli ölümden konuşuyor. |
00:40:40 |
Bu dinozoru canlandıracağım, |
00:40:44 |
Peki, bu tuhaf arkadaşlık |
00:40:50 |
Çok ilerlemedik, açıkçası. |
00:40:53 |
El ele tutuşma safhasındayız. |
00:40:56 |
El ele tutuşuyoruz. |
00:41:00 |
İşimi zorlaştıran başka |
00:41:04 |
Yakın zamanda dul kalmış. |
00:41:06 |
Bir çok anıyla ve suçluluk |
00:41:08 |
...bu onun için zor olmalı. |
00:41:11 |
Sabırlı ol. |
00:41:15 |
Yavaş adımlarla gideriz. |
00:41:21 |
Ben başka bir tarafa |
00:41:25 |
...o yüzden, biraz acele etse |
00:41:29 |
- Elsa, durumun kötü değil. |
00:41:36 |
Sonuçları gördüm. |
00:41:41 |
- Değerler düşüyor. |
00:41:46 |
Bu iyiye işaret değil, değil mi? |
00:42:13 |
Javi, gelip, burada oynamanı |
00:42:16 |
...annen mi söyledi? |
00:42:18 |
Hayır, daha büyük |
00:42:21 |
Hâlâ eve gelmedi mi? |
00:42:25 |
Neden bahsediyorsun, Javi? |
00:42:27 |
Elsa'dan. |
00:42:28 |
- Ben senin büyükbabanım! |
00:42:31 |
Bana böyle bir soruyu |
00:42:34 |
Canım isterse sorarım, Alfredo. |
00:42:57 |
Haydi, Anita. |
00:43:00 |
Beni hayal kırıklığına uğratma. |
00:43:03 |
Bak, Marcello. |
00:43:09 |
Marcello. |
00:43:18 |
Elsa! |
00:43:19 |
Merhaba! Seni yemeğe |
00:43:22 |
Ne gerek var? Bir şeyler |
00:43:27 |
Öğleden sonrayı bir bayanla |
00:43:29 |
...daha korkunç bir şey var mı? |
00:43:32 |
Bir ceket giy, kravat tak |
00:43:34 |
Peki, ama böyle gitsem de |
00:43:37 |
- Hayır, olmaz. |
00:43:38 |
Madrid'in en şık restoranında |
00:43:41 |
Zavallı biriyle birlikte |
00:43:43 |
- Bak, bu benim en güzel giysim. |
00:43:47 |
Bilmiyorum. |
00:43:50 |
Bu kadar düşünme! |
00:43:53 |
Çabucak değiş. |
00:43:55 |
Nasıl isterseniz, Madam. |
00:44:04 |
Bu adama çok şeyler |
00:44:09 |
Ama merak etme. |
00:44:12 |
Neden mi? |
00:44:15 |
Çünkü onu seviyorum. |
00:44:47 |
Sorun ne? |
00:44:49 |
Bu, saf ürik asit. |
00:44:51 |
Kim bilir, yarın kendimi |
00:44:54 |
Bu unutulmaz gecenin anısıyla... |
00:44:57 |
...kendini harika hissedeceksin. |
00:45:05 |
Bu ürik asit, enfes. |
00:45:10 |
Seni seviyorum. |
00:45:13 |
Aşk da, senin yaşlı, kırılgan |
00:45:20 |
Elsa, biz neyiz? |
00:45:23 |
Bu sığır bonfilesinin, |
00:45:27 |
...konuşan, bir kadın ve |
00:45:32 |
- İşte, buyuz. |
00:45:35 |
Yani, biz. |
00:45:36 |
Tuhaf hissediyorum. |
00:45:40 |
İyi tuhaf mı, kötü tuhaf mı? |
00:45:43 |
Tuhaf. |
00:45:44 |
Bilmeyi ben de isterim, |
00:45:47 |
...bu benim için çok |
00:45:50 |
Acı çekmek istemiyorum... |
00:45:53 |
..ama, bilmiyorum, |
00:45:56 |
- Bir yeni yetme gibi konuşuyorsun. |
00:45:59 |
Evet, sen yaşlı bir kadın bedeninin |
00:46:04 |
- Olgunlaşmamış yaşlı bir kadın. |
00:46:07 |
Demek ki, iyi tuhaf hissediyorsun. |
00:46:13 |
Fazla uzak olmayan bir |
00:46:19 |
...ikimizin arasında |
00:46:26 |
İnanamıyorum. |
00:46:30 |
Yetmiş sekiz yaşındasın, |
00:46:33 |
Sana aşık olmamak imkânsız. |
00:46:35 |
Tanrım, |
00:46:49 |
Sorun ne? |
00:46:50 |
Bu bir kolesterol dağı. |
00:46:54 |
Parmağını içine sok |
00:46:57 |
Bu çok ayıp. |
00:46:59 |
Biliyor musun, |
00:47:04 |
...yaşamaktan korkuyorsun! |
00:47:06 |
Kendi kendine yardım kitabı gibisin. |
00:47:10 |
- Sen ölmekten korkmuyor musun? |
00:47:14 |
Hayır. |
00:47:15 |
Peki, bu konuya açıklık |
00:47:18 |
Sen, sağlıklı bir adamsın... |
00:47:21 |
...yaşın gereği, |
00:47:23 |
..ama bunlar, ciddi şeyler değil. |
00:47:25 |
Bir gün, gerçekten |
00:47:29 |
...her şeyden zevk |
00:47:32 |
Sanki, senin başına gelmiş gibi |
00:47:34 |
Kocamda başıma geldi... |
00:47:37 |
...doktor, bir kaç ayı kaldığını söyleyince, |
00:47:42 |
Zavallı adam. |
00:47:43 |
Belki sana da, karınla ilgili, |
00:47:46 |
O, kalp krizinden öldü, |
00:47:52 |
Doğrusunu istersen, |
00:47:56 |
Hayır, sen hastalık hastası |
00:48:00 |
Sana, ne olduğunu söyleyeyim. |
00:48:02 |
Arjantin'de söylendiği gibi |
00:48:05 |
...pısırığın tekisin! |
00:48:07 |
Sen, pısırığın tekisin! |
00:48:08 |
Madrid'in en lezzetli tatlısını |
00:48:12 |
Parmak! |
00:48:14 |
Parmak. |
00:48:19 |
İşte benim oğlum! |
00:48:21 |
- Hayata! |
00:48:23 |
Güzel olsun! |
00:48:31 |
- Keşke seni daha önce tanısaydım. |
00:48:35 |
Tanıştık ve |
00:48:37 |
- Hayır, izin ver. |
00:48:43 |
Sana söyledim. |
00:48:45 |
Şunu bana ver. |
00:48:46 |
Benim ikramım olduğunu |
00:48:53 |
Bu bir silahlı soygun. |
00:48:56 |
- Paran var mı? |
00:48:58 |
Hayır, korkmuyorum, |
00:49:02 |
...bir dilim pasta için, bir servet |
00:49:04 |
Bir parça et ve bir dilim kek |
00:49:07 |
...hayatımın en harika gecesi |
00:49:12 |
Buna değer biçilmez. |
00:49:14 |
Eğer bir şeye değer biçilmiyorsa, |
00:49:18 |
Anlamıyorum. |
00:49:20 |
Üçe kadar sayacağım. |
00:49:22 |
Üç deyince, kalkıp gideceğiz. |
00:49:24 |
Sen delisin! |
00:49:25 |
Hesabı ödemeden mi |
00:49:27 |
Yaşlı ve masum insanlardan |
00:49:31 |
- Bir, iki... |
00:49:34 |
- Hapse atılabiliriz. |
00:49:38 |
Yavaş. Yavaş. |
00:49:52 |
- Arabayı çalıştır. |
00:49:54 |
- Çalıştı. |
00:50:05 |
Evet? Bizi izliyorlar mı? |
00:50:10 |
Tamam, tamam, Fred. |
00:50:13 |
Polisin bizi tutuklayacağını |
00:50:17 |
...bizi kefaletle serbest |
00:50:23 |
Sorun ne? |
00:50:29 |
Sorun ne? |
00:50:31 |
Benzin mi bitti? |
00:50:34 |
Hayır. |
00:50:35 |
Sen... |
00:50:44 |
Sorun yok. Gittiler. |
00:50:47 |
- Sorun değil. |
00:50:50 |
Sen delisin! |
00:50:51 |
Belki ben, hastalık hastasıyım, |
00:50:55 |
...fakat sen delisin! |
00:50:58 |
Senin gibi kadınlarla olmaya |
00:51:02 |
Uzun yıllar, çok sıkıcı, |
00:51:05 |
- ...hayat geçirdin. |
00:51:08 |
...aklı başında ve tutarlıydı! |
00:51:10 |
Sen delisin! Deli! |
00:51:12 |
Beni korkutuyorsun! |
00:51:18 |
Alfredo? |
00:51:20 |
Göğsümde bir ağrı hissediyorum. |
00:51:23 |
Beni hastaneye götür. |
00:51:26 |
Sana öğrettiklerimin |
00:51:28 |
Kahretsin, götür beni! |
00:51:30 |
Tamam ama, bir taksi geçmesini |
00:51:33 |
...çünkü buraya kadar |
00:51:37 |
Sen delisin! |
00:51:44 |
Her şey normal görünüyor. |
00:51:46 |
Biraz taşikardi var |
00:51:50 |
Çok içki içti mi? |
00:51:53 |
Bir tartışma oldu mu? |
00:51:55 |
İki saatten daha az zamanda, |
00:51:57 |
Tamam. |
00:51:59 |
Tamam, peki, |
00:52:03 |
...şimdi eve gidip, dinlenin. |
00:52:05 |
Tamam. |
00:52:06 |
Reçeteyle dönerim. |
00:52:12 |
Koleksiyonun için başka |
00:52:16 |
Neden eve gitmiyorsun? |
00:52:19 |
Bu gece için asla |
00:52:21 |
Çoktan pişman oldum bile, |
00:52:23 |
Bu bir yalan. |
00:52:25 |
Bu gece olanlar, |
00:52:28 |
...en güzel şeydi |
00:52:30 |
...bunun için |
00:52:33 |
Nereye gidiyorsun? |
00:52:35 |
Gitmemi söylemedin mi? |
00:52:37 |
Beni bekle. |
00:52:40 |
Tamam. |
00:53:04 |
Şefe, hesabı ödemediğimizi |
00:53:08 |
...garsonun yüzünü |
00:53:16 |
Pekâlâ, seni buraya getirdim... |
00:53:21 |
...burada bırakıyorum. |
00:53:26 |
- Kalbin nasıl? |
00:53:32 |
Buna alışacaksın. |
00:53:36 |
Sen, benim kalbim için, |
00:53:48 |
Bir iki saniye daha tereddüt |
00:54:02 |
Yanında yatmama izin vermeni |
00:54:08 |
Yalnızca uyuyacağız, |
00:54:43 |
Sabah oldu. |
00:54:50 |
Evet. Sabah oldu. |
00:55:29 |
Evet! |
00:55:47 |
Hapları bırak, Fred. |
00:55:51 |
Bir hafta ilaç alma, |
00:55:55 |
...söz veriyorum, her tedavinde |
00:56:09 |
Baba? |
00:56:13 |
Baba? |
00:56:23 |
Ne yapıyorsun? |
00:56:25 |
Banyo yapacağım. |
00:56:27 |
Neden kapıyı çalmadan |
00:56:29 |
Endişelendim... |
00:56:32 |
- Sen iyi misin? |
00:56:34 |
Senin küveti kullandığını |
00:56:37 |
- ...üstelik bu saatte. |
00:56:43 |
Ya bu haplar ne? |
00:56:45 |
Mavi, kan basıncı için, |
00:56:49 |
...ve yuvarlaklar da |
00:56:52 |
Neden keyifli bir banyo yapmam |
00:56:56 |
Baba, bu devrimin amacı ne? |
00:56:58 |
İlaçlarını içmeyi bırakamazsın. |
00:57:00 |
Endişelenmemizden, |
00:57:02 |
Benim için endişelenmenize |
00:57:06 |
Şu andan itibaren, içeri |
00:57:10 |
İçeri girdiğinde, |
00:57:14 |
...ya da banyodaysam, |
00:57:20 |
...biliyorsun işte, |
00:57:23 |
...bütün medeni insanlar gibi. |
00:57:27 |
Bana hastaymışım gibi |
00:57:31 |
Tam olarak iyi değilsin, baba! |
00:57:33 |
Niyetin kendini öldürmek mi? |
00:57:36 |
Niyetim yaşamak. |
00:57:40 |
Git, lütfen. |
00:57:46 |
Kapı! |
00:57:49 |
Kapat. |
00:57:56 |
Ne müzik! |
00:57:58 |
"Bugün harika bir gün olabilir. |
00:58:04 |
- Ne güzel bir şarkı! |
00:58:06 |
- Çok seviyorum! |
00:58:09 |
- Sahi mi? Niçin? |
00:58:13 |
Bugün harika bir gün olabilir... |
00:58:15 |
"Her şeyi keşfetmek üzere |
00:58:18 |
"... Onu son gününmüş |
00:58:23 |
"İçgüdülerini yürüyüşe çıkar, |
00:58:28 |
"Mutluluğunu azaltma, |
00:58:32 |
"Rutinler seni yıpratıyorsa..." |
00:58:35 |
"... de ki bu kadar |
00:58:38 |
"Bugün harika bir gün olabilir, |
00:58:41 |
Selam! |
00:58:44 |
Oh, sen misin? |
00:58:46 |
Ben iyiyim. |
00:58:49 |
Ben de harikayım. |
00:58:51 |
Dışarıda mısın? |
00:58:54 |
Evet, dışarıdayım. |
00:58:57 |
Bu çok iyi. |
00:58:59 |
Bir gün beni de tanıştırmalısın. |
00:59:01 |
Zayıf ihtimal. Onlar benden daha |
00:59:04 |
Onlara, senin yaşlı ve hastalıklı |
00:59:07 |
Fakat bu çok inandırıcı değil. |
00:59:09 |
Sen öyle biriyle nasıl çıkarsın? |
00:59:12 |
Ayrıca onlara, senin |
00:59:15 |
...önemli telefon şirketinin |
00:59:20 |
Bekle. |
00:59:23 |
Çarptım. |
00:59:30 |
Tahtaya not et, |
00:59:39 |
Yumurta |
01:00:44 |
HÜZÜNLÜ |
01:01:06 |
Hâlâ gelmemiş olması çok ilginç. |
01:01:08 |
Onu bilirsin. |
01:01:11 |
Evet. |
01:01:14 |
- Çok az insan var. |
01:01:19 |
Mendez burada. |
01:01:24 |
Peki, sanırım başlayacağım. |
01:01:28 |
- Evet. |
01:01:31 |
Evet. |
01:01:36 |
Neden cepten aramıyorsun? |
01:01:39 |
Kapatmış. |
01:01:41 |
Uğrayıp, |
01:01:43 |
Kabul etmedi. |
01:01:44 |
Neden? Arabası yok. |
01:01:47 |
Onun nesi var bilmiyorum. |
01:01:50 |
- Çok gizemli davranıyor. |
01:01:56 |
İşte geldi. Bak. |
01:02:07 |
Gecikme için üzgünüm. |
01:02:11 |
Bu benim oğlum Gabriel, |
01:02:16 |
Bu da Alfredo, erkek arkadaşım. |
01:02:24 |
Merhaba! |
01:02:27 |
Geldiğiniz için teşekkürler. |
01:02:30 |
Bu gece benim için |
01:02:33 |
...çünkü bu örtülerin altında, |
01:02:37 |
...ve ben onları sizinle |
01:02:40 |
Bu sergiyi, favori eserimle |
01:02:45 |
Eserin adı: |
01:02:48 |
Eserlerim içinde |
01:02:52 |
...ve umarım onu beğenirsiniz, |
01:02:56 |
...sizleri de heyecanlandırır. |
01:02:58 |
Pekâlâ, işte! |
01:03:39 |
Yoğunluğu görebiliyor musun? |
01:03:44 |
Beğenmediğini |
01:03:46 |
Şey, ben figüratif |
01:03:50 |
Evet, şey.. Şey... |
01:03:52 |
Bu... demek istediğim, |
01:03:55 |
Bu sanat, çünkü anlayacak |
01:04:00 |
Eğer sanat seni etkiliyorsa, |
01:04:04 |
Eğer etkilemiyorsa... |
01:04:07 |
...etkilemiyordur. |
01:04:09 |
Elbette. |
01:04:13 |
Satıyor, satıyor... |
01:04:16 |
Bunu düzenleme |
01:04:18 |
Umarım alıcılar |
01:04:20 |
...onlar resimleri beğenirler. |
01:04:24 |
Öyleyse, bu işle, |
01:04:29 |
Ha? |
01:04:30 |
Soru sormayı boş ver, |
01:04:35 |
...şu yatay olana, |
01:04:38 |
...ve nedenini bilmiyorum. |
01:04:40 |
Merkezde bir yatay çizgi... |
01:04:42 |
...ve onun ortasında da, gelişen |
01:04:50 |
Sanırım, oğlun... |
01:04:53 |
...ilişkimizi onaylamıyor. |
01:04:57 |
Hayır. |
01:04:58 |
Ona pat diye söyledin. |
01:05:02 |
Öğrendiği zaman, senin kızının |
01:05:07 |
Fred? |
01:05:08 |
Evet! Bu Fred. |
01:05:10 |
Ben, Alfredo Ponce |
01:05:14 |
Çalışmalarımı görmemiştiniz, |
01:05:17 |
Ha? |
01:05:18 |
- Yani, beğendiniz mi? |
01:05:22 |
Çok güçlü. |
01:05:25 |
Hayranlık verici. |
01:05:27 |
Umarım, sanatınıza |
01:05:31 |
Beş çocuklu bir aileye bakmak... |
01:05:34 |
...çok zor olmalı. |
01:05:36 |
Aile babası olan Gabriel. |
01:05:38 |
- Evet. |
01:05:41 |
Çocuklarınız olsa, |
01:05:43 |
Şey... |
01:05:45 |
- Önemli soru! |
01:05:49 |
Bu olağanüstü şey için |
01:05:52 |
Evet, eleştirmenler. |
01:05:54 |
Birisi terk etti... |
01:05:58 |
Pazar günü, Carla'nın |
01:06:01 |
- Evet, elbette. |
01:06:03 |
- Geliyorsunuz, değil mi? |
01:06:12 |
Yani? |
01:06:16 |
Yani? |
01:06:22 |
Somurtma, ben hazırım. |
01:06:24 |
- Anne? |
01:06:25 |
Neden bana, Alfredo'dan |
01:06:28 |
Oh, Alfredo. |
01:06:31 |
- Yakışıklı, öyle değil mi? |
01:06:34 |
Bu yaşta, böyle bir şeyi |
01:06:37 |
- Şimdi de bana, yaşlı mı diyorsun? |
01:06:41 |
Beni korkuttun. |
01:06:44 |
İki kere evlendin... |
01:06:46 |
...ve bu seferki senden çok daha |
01:06:49 |
O yüzden, dilini tut. |
01:06:51 |
Anne, Alfredo'yla niyetin ne? |
01:06:56 |
Niyetim... |
01:06:59 |
Birlikte olmak, tamam mı? |
01:07:01 |
Ben ona iyi geliyorum, |
01:07:05 |
Biliyorsun, onunla ilgili |
01:07:10 |
...fazla zamanım yok, |
01:07:13 |
Alfredo, senin hastalığını |
01:07:15 |
Hayır, bilmiyor, |
01:07:18 |
Şimdi, daha önemli şeylerden |
01:07:21 |
Güzel görünüyor muyum? |
01:07:23 |
Evet, öylesin anne. |
01:07:28 |
- O zaman çıkabiliriz. |
01:07:45 |
- Merhaba. |
01:07:46 |
- Güzel vakit geçiriyor musunuz? |
01:07:49 |
Memnun oldum. |
01:07:53 |
Gelmiş olmam, |
01:07:55 |
Hayır! Tabii ki değil. |
01:07:57 |
Tuhaf görünüyorsun. |
01:07:59 |
Sahi mi? |
01:08:02 |
Merhaba, nasılsın? |
01:08:04 |
Bu ne? |
01:08:05 |
"Kasaba Sabahı". |
01:08:07 |
Bir kıza uygun gibi göründü. |
01:08:09 |
- Öyle mi? |
01:08:10 |
- Senden bir şey isteyemiyorum. |
01:08:14 |
Her yere bakmaktan canım çıktı. |
01:08:17 |
Ona, bir midilli vermeyi |
01:08:20 |
Küçük, sıska bir şey. |
01:08:23 |
- Hazır mısın? |
01:08:25 |
Hadi bakalım. |
01:08:27 |
Laura! Carla! |
01:08:28 |
- Anne, ben hediyeyi veririm. |
01:08:33 |
- Buraya gel. Burada dur. |
01:08:37 |
Anne! Alfredo! |
01:08:39 |
Gidelim. |
01:08:42 |
Gelmek istedin, geldin. |
01:08:45 |
Balonlarla oynayacaksın, |
01:08:48 |
...İyi ki Doğdun'u söyleyeceksin, |
01:08:51 |
Hadi, anne! |
01:08:53 |
Hadi, gelin! |
01:09:02 |
Bir dakika. |
01:09:04 |
- Büyükbaba eksik. |
01:09:12 |
- O, Laura'nın babası mı? |
01:09:22 |
Beni aldattı! |
01:09:25 |
Haksız yere |
01:09:28 |
Başka birisine aşık olsaydı, |
01:09:31 |
Bir ilişkisi olsa, |
01:09:33 |
Böyle şeyler olur! |
01:09:36 |
- Asla. |
01:09:38 |
Ne demek istiyorsun? |
01:09:40 |
...başka bir kadına |
01:09:43 |
- Evet. Sana. |
01:09:47 |
Sen bir istisnasın. |
01:09:49 |
Hayır, bunu hiç yapmadın, |
01:09:53 |
İhtiyaç duymadım. |
01:09:55 |
Görünüşe göre Pablo, |
01:09:58 |
O bunu yaptı ve ben, |
01:10:01 |
Sekreteri ya da öyle biriyle. |
01:10:04 |
Sonrasında, yüzüne vurdum |
01:10:08 |
Onu takip ettim... |
01:10:10 |
...ve iş üzerinde yakaladım, |
01:10:13 |
İşte böyle yaptım. |
01:10:15 |
- Ve onu kapı dışarı ettin. |
01:10:20 |
Ona seçme şansı verdim! |
01:10:24 |
"Başka bir kadına aşıksan, git." |
01:10:27 |
Hayır, şöyle bir şeydi: |
01:10:29 |
"Eğer, başka bir kadına aşıksan... |
01:10:31 |
...git!" |
01:10:33 |
"Seçme özgürlüğünü kullan!" |
01:10:38 |
Şaşırdı. |
01:10:41 |
İlişkimizi nasıl düzeltiriz diye |
01:10:45 |
- Ama işe yaramadı. |
01:10:47 |
Burama kadar gelmişti. |
01:10:50 |
...onun yaptığı şeyi anlamaktı. |
01:10:55 |
Ne yapacağımı bilmiyordum, |
01:10:59 |
Arkadaşlarla Londra'ya gittik. |
01:11:02 |
Bir grup kadın, tek başımıza. |
01:11:04 |
Bir gün, arkadaşlarımla |
01:11:07 |
...striptiz kulüplerinin olduğu |
01:11:09 |
...erkekler her şeylerini |
01:11:11 |
Onlardan biri, bana yaklaştı, |
01:11:14 |
1.80 m, cennet gibi yeşil |
01:11:17 |
...harika saçları... |
01:11:21 |
...bir kaç içki içtik, |
01:11:25 |
...ve bunu İngilizce sordum. |
01:11:28 |
Mesajı aldı |
01:11:31 |
Tam bir profesyoneldi. |
01:11:34 |
Çok şefkatli... |
01:11:37 |
Neyse, oldu işte |
01:11:40 |
Tek istediğim, yaptığım şeyi |
01:11:43 |
Aynen onun gibi! |
01:11:46 |
İster inan, ister inanma! |
01:11:50 |
Hiç hoşuna gitmedi! |
01:11:54 |
İşte o zaman, |
01:11:58 |
Şu soruyu düşün: |
01:12:01 |
Bunu yapmak için bir sebebim |
01:12:09 |
Eğer arabanıza çarptılarsa, |
01:12:12 |
Babamı arıyorum. |
01:12:14 |
Cuca, bir sorun mu var? |
01:12:16 |
Seni görmeye geldim |
01:12:19 |
...ve ben de, burada |
01:12:22 |
İşin uzun mu? |
01:12:26 |
Sonra konuşuruz. |
01:12:32 |
Neler oluyor, baba? |
01:12:34 |
Daha annemin mezarı soğumadı, |
01:12:38 |
Elsa'yı küçümsemene |
01:12:40 |
O, Arjantinli bir gaspçı ve... |
01:12:42 |
Ve ben de bir geri zekâlı mıyım? |
01:12:44 |
Söylemeye çalıştığın bu mu? |
01:12:46 |
Dairemin anahtarını geri ver. |
01:12:49 |
Üzgünüm, ve unutma, |
01:12:52 |
...araman gerekiyor. |
01:12:56 |
Bekle, baba! |
01:12:58 |
Senin neyin var? |
01:13:01 |
Son zamanlarda, bir yabancı gibi |
01:13:03 |
O kadın yüzünden mi? |
01:13:04 |
Baba, bana bunun, |
01:13:08 |
Bunu konuşmak için mi geldin, |
01:13:15 |
Kafe için kontratı perşembe |
01:13:19 |
...ve neye karar verdiğini |
01:13:22 |
Eğer, daha sonraya bırakmamızı |
01:13:24 |
Hayır, şimdi uygun. |
01:13:26 |
Eğer siz, iyi bir anlaşma olduğunu |
01:13:31 |
Perşembe, imza atmadan önce, |
01:13:33 |
...ve gelip parayı alın. |
01:13:38 |
- Başka bir şey? |
01:13:42 |
O zaman, Perşembe günü |
01:13:46 |
Hadi git. |
01:13:55 |
Sakin ol, Bonaparte. |
01:13:59 |
- İyi günler. |
01:14:02 |
Bir dakika konuşabilir miyiz? |
01:14:04 |
Ne hakkında? |
01:14:06 |
Girebilir miyim? |
01:14:09 |
Buyurun. |
01:14:13 |
Onunla ilişkinizi bilmiyorum... |
01:14:16 |
...onun kocası mısınız, |
01:14:18 |
- ...ölü kocası mısınız... |
01:14:22 |
Size öldüğümü mü söyledi? |
01:14:24 |
Evet ama görüyorum ki, |
01:14:30 |
Sorun istemiyorum. |
01:14:32 |
Oturabilir miyim? |
01:14:35 |
Özür dilerim. |
01:14:38 |
Bakın, Elsa son derece |
01:14:41 |
Hikâyeler uydurur, |
01:14:43 |
Onunlayken, |
01:14:45 |
Size söyleyeyim... |
01:14:48 |
Ama onu aldattınız. |
01:14:50 |
O beni aldattıktan sonra. |
01:14:55 |
Benim anladığım, |
01:14:58 |
...o, sizin bir ilişkiniz olduğunu |
01:15:01 |
Bu yalan! |
01:15:02 |
Size öyle mi dedi? |
01:15:05 |
Olayları kendi lehine çevirecek |
01:15:08 |
Bu daha önceydi. |
01:15:09 |
Bir oteldeymiş, |
01:15:12 |
Bana; bir arkadaşının ona, |
01:15:15 |
Bunu gözlerimle görünce, |
01:15:18 |
Onu gördüm. |
01:15:20 |
Onu mu öldüreyim, kendimi mi, |
01:15:23 |
- Londra'ya mı gittiniz? |
01:15:26 |
Buenos Aires'teydi. |
01:15:28 |
Londra mı dedi? |
01:15:30 |
Oh, lütfen! |
01:15:34 |
- Viski? |
01:15:37 |
Hep benden şikâyet ederdi. |
01:15:39 |
Sıkıcıymışım, kötü alışkanlığım |
01:15:42 |
On yaş daha gencim. |
01:15:44 |
- İhtiyacınız varsa, siz için. |
01:15:49 |
Dikkatli olun, Alfredo. |
01:15:52 |
Bu kadının nerede olduğunu |
01:15:54 |
...ve sizin hayatınızı mahveder. |
01:15:57 |
- Başka ne konuda yalan söyledi? |
01:16:00 |
- Olamaz. |
01:16:02 |
- Size başka neler anlattı? |
01:16:05 |
İngilizce öğretmeni olduğunu. |
01:16:07 |
Uydurma! Bazı kasetlerden |
01:16:09 |
İtalyanca sınavını veremediğini |
01:16:12 |
- Hiç İtalyanca dersi almadı. |
01:16:15 |
Trevi Çeşmesi'ni görmek için, |
01:16:18 |
...bunu da söyleyecektir. |
01:16:21 |
Onu zaten anlattı. |
01:16:23 |
- Oda mı yalan? |
01:16:26 |
Elsa'nın tek gerçeği |
01:16:28 |
Bana, sizin onunla Roma'ya |
01:16:30 |
Trevi Çeşmesi'ne |
01:16:33 |
...o filmdeki piliç gibi, |
01:16:37 |
Bu, su katılmamış delilik, |
01:16:39 |
Ne için? |
01:16:42 |
Tamamen deli! |
01:16:45 |
Bakın... |
01:16:51 |
...o çok tehlikeli, Alfredo. |
01:16:53 |
- Ondan uzak durun. |
01:16:56 |
Bir şey söylemeyin, |
01:16:59 |
Yalnızca, yapmam gerekeni |
01:17:02 |
Bir başka erkeğin daha, benim |
01:17:05 |
Zaman ayırdığınız için, teşekkürler. |
01:17:07 |
Son bir soru sorabilir miyim? |
01:17:11 |
Anita Ekberg'e benzediği, |
01:17:16 |
Filmdeki sarışına? |
01:17:21 |
Olağanüstüydü. |
01:17:24 |
Muazzam. |
01:17:26 |
Bütün Buenos Aires'teki |
01:17:29 |
Onun sahip olmadığı... |
01:17:33 |
Göründüğü zaman, |
01:17:41 |
Biliyor musunuz? |
01:17:44 |
Kaçmasına izin vermeyin. |
01:17:46 |
İyi günler. |
01:17:51 |
İyi günler. |
01:17:56 |
Yine torunumla konuşmuşsun. |
01:17:58 |
Torununla her gün |
01:18:00 |
Senin maceranı çok yakından |
01:18:03 |
Sana Elsa'yla ilgili, |
01:18:06 |
Artık, J Bloktaki komşu değil... |
01:18:09 |
...şimdi Elsa olmuş. |
01:18:12 |
Saygılı ol, Juan! |
01:18:16 |
Aşık olmuşsun. |
01:18:18 |
Biraz eğlenmek için... |
01:18:20 |
...arkadaş aradığını |
01:18:22 |
...fakat sen aşık olmuşsun. |
01:18:25 |
Ben insanları kullanmam, |
01:18:28 |
Beni, şimdiye kadar |
01:18:31 |
Aşıksın. |
01:18:34 |
Bana uygun. |
01:18:36 |
Bakıyorum, artık fazla |
01:18:38 |
- Doktor bazılarını kesti. |
01:18:41 |
Eskidendi. |
01:18:44 |
- Dışarı mı çıkıyorsun? |
01:18:48 |
Bir kaç arkadaşıyla |
01:18:51 |
...ve sana neresi |
01:18:54 |
Gidelim. |
01:18:57 |
Beni de götür. |
01:18:58 |
Belki, onun arkadaşlarından |
01:19:01 |
Çok uzak ihtimal! |
01:20:16 |
Elsa! |
01:20:24 |
Elsa! |
01:20:25 |
Banyodayım. |
01:20:27 |
- İyi misin? |
01:20:30 |
Yemek hazır. |
01:20:33 |
Geliyorum. |
01:21:11 |
Hiçbir şey yemedin. |
01:21:14 |
Beğenmedin mi? |
01:21:15 |
Evet ama... |
01:21:19 |
...aç değilim. |
01:21:22 |
Sana çay yapayım mı? |
01:21:26 |
Hayır. |
01:21:30 |
Bana sarılmanı istiyorum. |
01:21:56 |
Bu çok ilginç. |
01:21:57 |
Bu sahne neredeyse |
01:22:00 |
'La Dolce Vita'yı kiralamak |
01:22:06 |
Anita! |
01:22:11 |
Geçenlerde, |
01:22:13 |
Yaşlanmış... |
01:22:14 |
...ama hâlâ, platin sarısı |
01:22:18 |
...ve o göğüsleri yerinde. |
01:22:22 |
Diyalize giren herkes... |
01:22:27 |
...çok mu hastadır? |
01:22:30 |
Ne? |
01:22:31 |
Diyalize giren herkes... |
01:22:35 |
...ölüm riski mi taşıyor? |
01:22:38 |
Diyalize mi ihtiyacın var? |
01:22:42 |
Bana cevap verecek misin? |
01:22:45 |
Belli olmaz, |
01:22:49 |
Ya eğer yaşlıysan? |
01:22:53 |
Sorun ne, kardeşim? |
01:22:57 |
Elsa, diyalize giriyor. |
01:23:04 |
Ona ne olabilir? |
01:23:07 |
Bilmiyorum. |
01:23:16 |
Ama ne? |
01:23:18 |
Onun yaşında biri için... |
01:23:22 |
...pek umut verici değil. |
01:23:31 |
Benim Elsa'm ölecek mi? |
01:23:33 |
Dostum... |
01:23:43 |
Saat kaç? |
01:23:46 |
Beşe çeyrek var. |
01:23:49 |
Alfredo. |
01:24:02 |
Ne yapıyorsun? |
01:24:04 |
Alfredo, ne arıyorsun? |
01:24:07 |
İşin var mı? |
01:24:09 |
Hayır, yıllardır |
01:24:12 |
O zaman, benimle gel. |
01:24:15 |
- Nereye? |
01:24:18 |
Nereye gidiyoruz? |
01:24:49 |
İyi akşamlar. |
01:24:50 |
Bütün öğleden sonra, |
01:24:53 |
Sana, yarın ne yapacağını |
01:25:02 |
Bu nedir? |
01:25:15 |
Uçak biletleri mi? |
01:25:22 |
Roma'ya mı? |
01:25:46 |
Mutlu musun? |
01:25:49 |
Son derece. |
01:25:50 |
Çeşmeye gitmesini |
01:25:53 |
Hayır! |
01:25:54 |
Senin elinden tutarak... |
01:25:57 |
...kendim bulmak istiyorum. |
01:26:00 |
Zamanımız var. |
01:26:18 |
Onu aradın mı? |
01:26:20 |
Üç kere. |
01:26:24 |
- Baba? |
01:26:28 |
- Neden anahtarını kullanmıyorsun? |
01:26:34 |
Ya hastaysa, Cuca? |
01:26:38 |
Baba? |
01:26:42 |
Ters bir şeyler var. |
01:26:45 |
Kes şunu! |
01:26:48 |
Baba? |
01:26:58 |
- Cuca. |
01:27:01 |
"Sevgili kızım: |
01:27:05 |
...düşündüm ve kabul etmemeye |
01:27:10 |
O parayı başka bir işte |
01:27:12 |
Mutlu olmaya yatırım |
01:27:16 |
"Umarım, bunu yanlış |
01:27:18 |
...çok şaşıracağınızı biliyorum. |
01:27:20 |
Bu davranışımı anlamıyorsunuz, |
01:27:23 |
...ama harika hissediyorum. |
01:27:27 |
Roma'da! |
01:27:33 |
Umarım, size problem |
01:27:35 |
Mutlaka, size yatırım yapacak |
01:27:39 |
İyi bir teklif. |
01:27:42 |
Bizimle oynadı, Cuca! |
01:27:47 |
Ne söylememi istiyorsun? |
01:27:50 |
Haklı mı? |
01:27:54 |
Bilmiyorum. |
01:27:56 |
Ve... Mutluluğuna yatırım |
01:28:02 |
Mutluluğuna mı? |
01:28:04 |
Cuca, parayı o kadınla |
01:28:10 |
Ne istiyorsun? |
01:28:11 |
Senin internet kafen için |
01:28:14 |
Neden? |
01:28:16 |
...ve çok normal. |
01:28:22 |
Ben de ilgilenmiyorum. |
01:28:26 |
Şimdi, eğer yapmak |
01:28:31 |
Parayı bul ve yap... |
01:28:33 |
...ama kendi başına yap. |
01:28:43 |
Haydi! |
01:28:53 |
Bu seyahat sana |
01:28:57 |
Birisi, bir zamanlar, bana... |
01:28:59 |
çok yüklü bir faturaya bakarken... |
01:29:02 |
...hayatta değer biçilemeyecek |
01:29:05 |
Pekâlâ. |
01:29:07 |
- Yani, paran var. |
01:29:10 |
- Borç mu aldın? |
01:29:15 |
Hayır, ciddiyim. |
01:29:19 |
Kendi param. |
01:29:24 |
- Sorun ne? |
01:29:26 |
- Ne? |
01:29:29 |
Ne? |
01:29:30 |
Bu İtalyan kızları çok fena. |
01:29:32 |
Neden bana baksın ki? |
01:29:35 |
Sana bakıyordu! |
01:29:39 |
Onlara gösterdim. |
01:29:43 |
Her Pazartesi, |
01:29:46 |
"Marcello, bu olamaz. |
01:29:48 |
"Birbirimizi göremiyoruz. |
01:29:50 |
"Gelecek hafta, |
01:29:53 |
"...Augustus Café'de |
01:29:58 |
Ve elbette, |
01:30:00 |
İkisi de gitmeyeceklerini bilir, |
01:30:03 |
Ertesi hafta, "Marcello, |
01:30:07 |
Ne oldu? |
01:30:11 |
Buluşmayı planladıkları |
01:30:13 |
Tam burasıymış! |
01:30:16 |
- Bu bir işaret! |
01:30:19 |
Hayır, hiç de değil. |
01:30:21 |
Senin bana söylediğin |
01:30:23 |
Elbette! |
01:30:26 |
Bunu bir kitapta okudum. |
01:30:29 |
- Ama kesin olarak burası mı? |
01:30:33 |
Eminim... Şey, hayır, |
01:30:36 |
Hayır, çok emin değilim. |
01:30:41 |
Hayır, hayır, Augustus değildi. |
01:30:44 |
Titus, Andromacus, |
01:30:48 |
...çok fazla imparator var. |
01:30:51 |
- Sana inanıyorum. |
01:30:56 |
Yarın gece. |
01:30:58 |
Yarın geceye ne olmuş? |
01:31:01 |
Çeşmeye gitmek istiyorum. |
01:31:03 |
Madem öyle diyorsun. |
01:31:04 |
- Yavru kediyi unuttun mu? |
01:31:06 |
Ne kedisi mi? |
01:31:10 |
- La Dolce Vita'yı izlemedin mi? |
01:31:13 |
Fakat isteyebileceğini |
01:31:16 |
Yanıldın. |
01:31:19 |
Aynen, Anita Ekberg'in |
01:31:22 |
- ...bir kedi istiyorum. |
01:31:24 |
Hayır! Bunu çok uzun yıllardır |
01:31:27 |
- Tıpkı hayal ettiğim gibi istiyorum. |
01:31:30 |
Lütfen! |
01:31:33 |
Sana yeni yetmesin derken, |
01:31:37 |
Teşekkür ederim. |
01:31:38 |
Bu bir kompliman mıydı, |
01:31:40 |
Senin güzelliğin, |
01:31:46 |
Madam, iyi misiniz? |
01:31:49 |
Harikayım! |
01:32:13 |
Günaydın. |
01:32:15 |
Hayır. Bu saatte, |
01:32:18 |
Özür dilerim. |
01:32:20 |
Bana bir kedi lazım. |
01:32:25 |
Kedi mi? |
01:32:26 |
Evet, bir kedi. |
01:32:29 |
Küçük bir tane. |
01:32:32 |
Küçük... ve beyaz. |
01:32:35 |
Evet, kedi nedir biliyorum, |
01:32:38 |
...bu otelde, hayvan |
01:32:41 |
Biliyorum... |
01:32:44 |
...fakat bir kediye ihtiyacı var. |
01:32:48 |
Bu acil bir durum. |
01:32:51 |
Çok üzgünüm, anlamıyorum. |
01:32:56 |
Yakınlarda, bir evcil hayvan |
01:33:02 |
Yakınlarda? |
01:33:06 |
Siz bir kedi istiyorsunuz. |
01:33:09 |
Üzgünüm, şu anda |
01:33:13 |
Anladınız mı... kapalı. |
01:33:14 |
Kapalı. |
01:33:17 |
Kedi bulmanın başka... |
01:33:22 |
...bir yolu var mı? |
01:33:27 |
Küçük ve beyaz. |
01:33:29 |
Kedi yok! |
01:33:33 |
Özür dilerim. |
01:33:36 |
- Hoşça kalın. |
01:33:48 |
Kedi mi arıyorsunuz? |
01:33:50 |
Bana bakmayın. |
01:33:52 |
Bana bakmayın. |
01:33:55 |
- İki yüz Euro. |
01:33:59 |
- Bir kedi istiyor musunuz? |
01:34:04 |
İki yüz Euro. |
01:34:05 |
Küçük ve beyaz mı? |
01:34:07 |
Küçük, beyaz, mavi, |
01:34:10 |
İki yüz Euro. |
01:34:11 |
Tamam, tamam. |
01:34:13 |
Hayır! |
01:34:22 |
Bir buçuk saat sonra, |
01:34:26 |
Bu adam beni dolandırıyor. |
01:34:43 |
Küçük ve beyaz. |
01:34:48 |
Affedersiniz? |
01:34:57 |
- Nasıl görünüyorum? |
01:35:01 |
O nedir? |
01:35:02 |
- Kedi. |
01:35:05 |
Sorun ne? |
01:35:06 |
Tam olarak beyaz değil. |
01:35:14 |
Çok güzel. |
01:35:16 |
Fred! Biz de, Anita |
01:35:22 |
Öyle değil mi? |
01:35:28 |
Gidelim. |
01:35:30 |
Evet, gidelim. |
01:35:33 |
Çok heyecanlıyım. |
01:35:41 |
Buralarda bir yerde olmalı. |
01:35:46 |
Duydun mu? |
01:36:04 |
Kediyi ver. |
01:36:06 |
Gidelim. |
01:36:07 |
Kedi! |
01:36:11 |
- Ve biraz da süt. |
01:36:13 |
- Bir bardak süt. |
01:36:15 |
Evet, buraya geldiklerinde, |
01:36:19 |
...Anita, Marcello'dan, kedi için |
01:36:24 |
Elsa, lütfen, |
01:36:27 |
Etrafta ruh bile yok. |
01:36:29 |
Ama, Fred, |
01:36:32 |
Her şeyi yaptık, |
01:36:35 |
Marcello, hangi mandıradan... |
01:36:37 |
...süt bulduysa, |
01:36:40 |
Ama Marcello, mandıradan |
01:36:43 |
Setten biri, ona sütü verdi. |
01:36:52 |
Tamam, tamam, |
01:38:58 |
Haydi! Gel, gir. |
01:39:01 |
Olmaz! |
01:39:05 |
Kimin umurunda? |
01:39:06 |
Bu gece burada ölmenin |
01:39:10 |
Haydi! |
01:39:15 |
Gir! |
01:39:32 |
Bir süreliğine, |
01:39:39 |
Suyun sesi kaybolmaya başlıyor. |
01:39:47 |
Sevgili Marcello, |
01:39:55 |
Seni seviyorum. |
01:39:58 |
Seni, daha önce hiç kimseyi |
01:40:10 |
Teşekkür ederim. |
01:40:14 |
Hayır, ben teşekkür ederim. |
01:40:22 |
Siz ne yaptığınızı |
01:40:25 |
Bizi tutuklayacaklar! |
01:41:06 |
Mezar taşını yazmışlar. |
01:41:22 |
Senden yaşlıymış. |
01:41:24 |
Seksen iki yaşındaymış. |
01:41:27 |
Hiç göstermiyordu. |
01:41:33 |
Neden gülüyorsun, büyükbaba? |
01:41:35 |
Bir nedeni yok. |
01:41:41 |
Seni küçük uydurukçu! |