Embrassez Qui Vous Voudrez Summer Things

ru
00:01:23 ЦЕЛУЙТЕ, КОГО ХОТИТЕ
00:01:56 - Жером, ты идешь без меня! Мне нечего надеть,
00:02:01 - Не говори глупостей!
00:02:04 Ты с ними хорошо ладила.
00:02:06 - Именно поэтому. Мы хорошо ладили потому,
00:02:10 - Слушай, они в курсе дела.
00:02:12 - Что ты делаешь с дверью?
00:02:15 - У нас нет кошки.
00:02:17 К нам скоро приедут покупатели,
00:02:20 - Но ты режешь поперек!
00:02:22 - Прекрати это издевательство надо домом -
00:02:25 - Мы не можем продать потому,
00:02:30 - Что с твоими волосами?
00:02:33 - Покажи мне. Ты что, сам стригся?
00:02:36 - Но это же нелегко: я же не парикмахер.
00:02:40 - Ладно, не учи меня. Мы вынуждены
00:02:44 - Я это знаю, не надо мне напоминать.
00:02:47 Слушай, это просто ужасно:
00:02:50 Все смотрят на меня, особенно Элизабет.
00:02:53 - Ты настояла на отпуске.
00:02:55 - Но почему я должна страдать?
00:02:58 Ты меня понимаешь?
00:02:59 - Давай не будем начинать этот спор.
00:03:01 Начиная с сегодняшнего дня,
00:03:03 Я даже не знаю, как мы заплатим за воду.
00:03:11 - Ты знаешь, что Веро мне
00:03:14 Они едут в отпуск на побережье, как и мы.
00:03:20 - Когда они едут?
00:03:24 - Они же хотели ехать в Довиль.
00:03:29 - Я просто без ума от ее платья.
00:03:34 Хотела бы я носить
00:03:36 - Почему Эмили не было сегодня на работе?
00:03:41 Я тебе говорила -
00:03:44 - Это нормально для 17 лет -
00:03:47 Я думаю, что отдых на побережье вместе
00:03:52 Это не слишком заманчиво и для меня...
00:03:55 - Слушай, я не хочу шляться по замкам
00:03:59 Я просто хочу отдохнуть в этом году.
00:04:03 - Пауза? Пауза в чем?
00:04:08 - Кстати говоря, я тут подумала...
00:04:14 - Что решено?
00:04:16 - По поводу моей сделки в среду.
00:04:20 - Может быть. Как ты решишь.
00:04:25 До вечера, дорогая.
00:04:28 - Боже мой, как мне это надоело!
00:04:35 (возбужденно вздыхает)
00:04:40 - Вы еще здесь, Кевин?
00:04:42 - Я думал, что Вы уже смылись.
00:04:46 - Взгляните на эти бумаги до завтра, пожалуйста.
00:04:53 Неважно себя чувствую перед отпуском.
00:04:56 - Осталось совсем немного.
00:04:59 - Хорошо, шеф.
00:05:09 Чёрт... Пронесло!
00:05:13 Однажды он нас застукает.
00:05:16 - Отдышись. Было так забавно.
00:05:22 - Я, наверноe, странно выглядел...
00:05:26 - Слушай, у меня вечером
00:05:29 Я подскочу к тебе сейчас, малышка!
00:05:38 - Почему ты хромаешь?
00:05:42 - Тебе больно?
00:05:45 - Что значит "обойдется"? Ты шутишь?
00:05:47 Моя нога распухнет!
00:05:49 - Ладно, пошли в дом. Всё уладится.
00:05:54 - Шампанское, воду?
00:05:55 - Боюсь, что однажды я попаду
00:06:00 Рада тебя видеть, малышка!
00:06:03 - Думаю, что это забавно -
00:06:06 - Это развивает мышцы спины.
00:06:10 - Звонят. Открой, Эмили. Это пришла Жюли.
00:06:15 - У меня не было времени тебе сказать.
00:06:18 - Налить тебе еще?
00:06:20 - А я налью себе.
00:06:22 - Бертран, ты уже выпил три.
00:06:24 - Жюли!
00:06:26 - Проведем последний день вместе
00:06:31 - Идем за стол.
00:06:35 Идем!
00:06:36 - Как получилось, что вы выбрали
00:06:42 - Это всё Жером.
00:06:44 - Мы говорим о месте выбора отпуска.
00:06:46 - А, это всё получилось случайно.
00:06:50 - У Элизабет здорово получается рыба!
00:06:53 Эмили, ты не могла бы убрать со стола?
00:06:56 Не смущайся, Лоик.
00:06:59 - Я просто не хочу есть.
00:07:01 - Раньше ты любила поесть хорошее мясо,
00:07:04 - Я выросла.
00:07:07 - Ладно, Эмили, хватит.
00:07:09 - Нет, спасибо.
00:07:11 - А куда поедешь ты?
00:07:13 - В этом году - никуда. Это ужасно,
00:07:16 - Это довольно накладно - отпуск.
00:07:21 - Не говори глупости!
00:07:23 - Почему бы тебе нe взять ребенка с собой?
00:07:26 Здесь у меня есть хотя бы няня.
00:07:30 - Ты преувеличиваешь. Это не так.
00:07:37 - Поторопись, Бертран. Он никогда не спешит.
00:07:41 - А ты, Эмили, едешь на каникулы?
00:07:45 - После мяса она решила
00:07:48 Предпочла поехать
00:07:50 И я проведу весь отпуск в диком страхе.
00:07:53 - Не понимаю,
00:07:55 - Попробуйте это.
00:07:57 - Поедешь в Чикаго?
00:08:00 - И опасно!
00:08:02 - Когда едешь?
00:08:04 - Как это завтра? Ты же едешь
00:08:09 - Я еду завтра. Так получилось.
00:08:14 - Разница в день! Кроме того,
00:08:19 - Но ведь не ты едешь.
00:08:22 - Поступай так же, дорогая.
00:08:29 Скажи мне, Бертран,
00:08:33 - Да, извини, но отдельного этажа не было.
00:08:37 Нам обязательно надо брать "люкс".
00:08:41 - Зачем? Ты страдаешь лунатизмом?
00:08:43 - Нет, это для Жюли.
00:08:46 - Ты сейчас, как добрая крестная из сказки.
00:08:51 Это так трогательно!
00:08:52 - Не говори глупости...
00:08:55 - Не знаю.
00:08:57 - Я же вам испорчу весь отпуск.
00:08:59 К тому же, гостиница, наверняка, дорогая.
00:09:02 - Где двое - там и третий. Какая разница!
00:09:08 - Да, но я...
00:09:10 - Это её нисколько не смутит. Всё решено.
00:09:14 - Если ты так считаешь...
00:09:17 - Конечно! Зачем оставлять её здесь?
00:09:21 Что тебя удивляет, Бертран?
00:09:23 - У неё не совсем транспортабельный вид.
00:09:28 Передай мне мясо.
00:09:31 - У меня есть еще более
00:09:34 Я согласился поехать в отпуск на этой неделе,
00:09:38 Но меня это вовсе не устраивает.
00:09:40 Кевин уезжает,
00:09:44 Карина постоянно болеет, Самюэль -
00:09:49 - Я не хочу ехать одна в отпуск!
00:09:53 Чтобы не спать в холле, Жюли сможет
00:09:57 Ты не будешь одна.
00:10:00 - Слушай, Бертран.
00:10:03 - Ты не крадешь, ты оказываешь мне услугу.
00:10:06 Я точно знаю, что Элизабет необходимо
00:10:11 - Ладно, Жюли. Если он так хочет...
00:10:14 - Я вас отвезу на своей машине,
00:10:18 Это всего лишь на неделю.
00:10:21 - Это верно.
00:10:23 - Ладно, пойду принесу сыр.
00:10:29 - Тебя очень расстроило,
00:10:33 - Должна заметить,
00:10:36 Ты будешь со мной, повеселимся вместе.
00:10:39 - Жером! Скажи мне, Жером -
00:10:45 - Нет, это даже не в той же гостинице.
00:10:48 - Вы никогда не были в Вестминстере?
00:10:51 - Нет, я нигде не был.
00:10:53 - Что за глупые шутки?
00:10:56 - Надо пойти отпустить няню,
00:11:00 - Я тебя отвезу.
00:11:02 - Слушай, это совсем неразумно -
00:11:06 Ты просто прелесть! Как всегда,
00:11:11 Годы бегут мимо тебя.
00:11:15 До свидания, дорогая!
00:11:17 - Спасибо, Элизабет. До свидания!
00:11:21 - Ты мне позвонишь?
00:11:23 - Ты уверен, Бертран?
00:11:35 Спокойной ночи.
00:11:38 - Не хочешь задержаться?
00:11:41 - Поднимись ко мне.
00:11:45 - Ты это серьезно, Жюли?
00:11:49 - Не говори глупости.
00:11:53 - Почему?
00:11:56 Это был твой выбор, разве нет?
00:12:01 - Ты никогда не бросишь Элизабет?
00:12:06 - Мне уже надоели твои звонки.
00:12:08 Её ты везешь на Бали, а мне достается
00:12:13 - Не начинай сначала. Ты нашла парня,
00:12:17 Тебе меня не хватает,
00:12:20 Или когда надо оплатить счет.
00:12:24 - Ты пытаешься быть грубым,
00:12:28 Мне, действительно, тебя не хватает.
00:12:32 - Я в доску пьян.
00:12:38 - Не говори пошлостей. Спокойной ночи!
00:12:49 Не понимаю, что мы делаем?!
00:12:51 - Наплевать!
00:12:54 Это ничего, ничего!
00:12:57 Не волнуйся, сейчас она заснет.
00:13:03 (ребенок плачет)
00:13:07 - Слушаю. Это ты, мама? Нет, я еще не уехала.
00:13:14 Нет, я ничего не забыла.
00:13:18 Нет-нет, я шучу. Уверяю тебя, я пошутила.
00:13:24 Всё, мама, мне пора идти.
00:13:26 Ты что, с ума сошел?
00:13:28 - Извини.
00:13:31 - О, чёрт, сломалась молния!
00:13:36 - Нашел время для веревок!
00:13:38 - Первый класс - это здесь.
00:13:41 - Шутишь? Ты что?
00:13:43 - Ты видела цену билетов? Это же
00:13:47 - Я не собираюсь это обсуждать.
00:13:50 - Прекрати, Эмили!
00:13:51 - Ты не понял?
00:13:54 - А я уже купил билеты.
00:13:56 - Они же стоят целое состояние! Я не могу так!
00:14:04 - Да, еще есть места в 1-ом. Хотите поменять?
00:14:11 Прости, весь первый занят.
00:14:15 - Ты уверен, что хочешь остаться?
00:14:19 - Мне не по себе от мысли, что я еду
00:14:25 - Перерыв от чего?
00:14:29 - Мне нужно еще выпить.
00:14:33 - Тебе что, плохо?
00:14:38 - Нет, это не так.
00:14:41 - Кевин, знаешь что?
00:14:43 - Иди в туалет,
00:14:45 - Только не сейчас!
00:14:47 - Ты впустишь меня.
00:14:48 - Обещаешь мне?
00:14:57 - Ты летишь в Чикаго?
00:15:00 - Ты там была?
00:15:02 - Я знаю много классных мест.
00:15:05 - Хорошо, я с радостью.
00:15:14 - Извините...
00:15:19 - Почему ты не пришла?
00:15:30 - Чёрт! Нет! Нет, не может быть!
00:15:37 - Позвони мне. Можем прогуляться.
00:15:39 - Спасибо.
00:15:43 - Вот дерьмо! Что мне делать?
00:15:47 - Покупать. Пошли, всё устроится.
00:15:51 - Я на мели.
00:15:54 - Никогда еще меня так не унижали.
00:15:58 - Пожалуйста, не начинай опять, дорогой!
00:16:00 - Меня достали эти идиоты,
00:16:03 Мне кажется, что я - в дурдоме.
00:16:07 - Пожалуйста, прекрати ворчать. Мы здесь,
00:16:11 Это и мой отпуск тоже. Мне он тоже нужен.
00:16:17 - А я что, всё испортил?
00:16:21 - Мне не нужен особый уход.
00:16:26 Я ненавижу талассотерапию!
00:16:29 - Ты можешь уезжать куда угодно,
00:16:33 - Я не могу тебя оставить.
00:16:37 - Это не из-за любви, Жан-Пьер.
00:16:41 - Я Вас помою, и пойдем к массажисту.
00:16:43 - Тебя будет массировать мужчина?
00:16:49 - Передай трубку маме.
00:16:55 Алло, дорогая. Я уже приехал.
00:17:03 (плачет ребенок)
00:17:09 - Ты не могла бы его утихомирить?
00:17:13 - Думаешь, меня это развлекает?
00:17:16 - Я хотела, но у меня не осталось чека.
00:17:19 - Простите...
00:17:24 - Ладно.
00:17:25 - Ты не хочешь выпить перед отъездом?
00:17:29 Не хочу пропасть в ночи.
00:17:31 - Хорошо.
00:17:34 До свидания, дорогой.
00:17:39 - Обещаю.
00:17:56 - Как ужасно в этой машине. Ноги не вытянешь!
00:18:02 - Слушай, они предоставили нам машину,
00:18:07 - Нашей машине 6 месяцев.
00:18:10 - Такое бывает.
00:18:16 - Ты нам не зарезервировал нору,
00:18:19 - Нет, не сходи с ума! Что ты вообразила?
00:18:33 - Уже проехали город.
00:18:39 - Значит, не в центре.
00:18:45 - Алло, это я. Я еще в дороге.
00:18:52 Я тоже, малыш.
00:18:58 - Ты видишь - всё в порядке.
00:19:02 - Это ненадолго.
00:19:05 - Как странно здесь. Я говорила тебе,
00:19:10 - Нет, я не знала.
00:19:14 - "Шанель", "Ван Нотел", "Локуа"!
00:19:18 - Кто?
00:19:23 Здесь замечательно!
00:19:25 Никогда не имела я право на такое место.
00:19:30 - Ты говоришь глупости. Ты очень хрупка.
00:19:34 Ты просто плохо выбираешь.
00:19:37 - Почему ты назвала его Эриком?
00:19:40 Все зовут массажиста по имени
00:19:44 - Представляю, что он будет делать с тобой
00:19:48 Мне кажется, что нам надо уехать.
00:19:49 - Прекрати! Здесь нет массажисток.
00:20:04 - Ну, вот мы на месте.
00:20:10 - Это же убожество!
00:20:31 - Заводи свою чёртову колымагу
00:20:36 - Подожди немного. Надо пойти,
00:20:42 Иди, посмотри, здесь классно!
00:20:48 Заходи! Я уверен, что тебе понравится.
00:20:55 - Черт, здесь страшно.
00:20:57 - Хватит дуться, моя мышка!
00:21:01 - Ай! Моя больная нога!
00:21:03 Уверяю тебя: если бы у меня
00:21:08 Лоик, мы возвращаемся.
00:21:10 Да-да, мы хорошо устроились.
00:21:13 Извини, я плохо тебя слышу -
00:21:16 Нет, мы пойдем за покупками. Нет-нет!
00:21:26 Этим вечером... Хорошо, согласна.
00:21:33 Это ужас! Она хочет встретиться
00:21:37 Это обычай для приезжих. Что же я надену?
00:21:44 - Ты что, не понимаешь?
00:21:46 Сейчас я тебе всё объясню.
00:21:48 Что касается "Вольво", то я продал его, чтобы
00:21:52 Выбирай - это жилье, или ничего!
00:22:05 - Ты где болтался? Я тебя жду полчаса.
00:22:07 - Здесь много ерунды, я нашел магазин получше.
00:22:12 - Да?
00:22:13 - Моя жена записала нас на талассотерапию,
00:22:18 - Еще нет.
00:22:21 Они проводят все дни в шлепанцах,
00:22:26 Извините меня.
00:22:31 Кто этот парень?
00:22:33 - Я не знаю.
00:22:34 - Он же говорил с тобой!
00:22:37 - Добрый вечер!
00:22:39 - У нас здесь встреча с нашими друзьями.
00:22:42 - Наконец-то, вы прибыли, друзья мои!
00:22:46 - Я наткнулся коленом на ногу Веро.
00:22:50 Как приятно увидеть это платье!
00:22:54 - Он мне сказал, что работает в турбюро.
00:22:59 - Как там, в гостинице?
00:23:06 Вообще-то, это не гостиница, это...
00:23:10 Жерому пришла мысль
00:23:13 Там чудесно! Великолепно!
00:23:26 (стонет в экстазе)
00:23:44 - На полу больше воды, чем в ванне.
00:23:52 - Нет-нет, только не это!
00:23:56 - Я понимаю еще травку, но это же дерьмо!
00:23:59 - Прекрати корчить паиньку!
00:24:02 - Где ты это нашла?
00:24:07 - Нет-нет-нет, я не хочу!
00:24:21 Надо позвонить маме.
00:24:23 - Только не сейчас.
00:24:30 (звонит телефон)
00:24:33 - Что это? Который час?
00:24:38 (ребенок плачет)
00:24:39 - Слушаю. Эмили?
00:24:44 Что-то случилось?
00:24:47 - Алиса, прекрати, я не могу больше.
00:24:51 - Мы только что заснули
00:24:55 - Спи, или я тебя убью!
00:24:57 - Не понимаю, что ты говоришь!
00:25:01 (ребенок орет)
00:25:03 - Прекрати, Алиса!
00:25:05 - Ладно, я вешаю трубку,
00:25:07 Не знаю, как я выдержу еще неделю.
00:25:11 - Прекрати!
00:25:13 - Я пытаюсь, извини!
00:25:15 - Что это за шум?
00:25:19 Она только что заснула,
00:25:22 И теперь с 3 часов ночи у нас здесь просто ад!
00:25:26 - У Эмили всё в порядке?
00:25:28 Я так ждала этого отпуска,
00:25:32 - Мне тоже. Я чувствую себя потерянным.
00:25:37 Если у тебя будут проблемы - позвони мне.
00:25:41 - Хорошо. Спасибо, Бертран. Береги себя.
00:25:46 Успокойся. Проведи свой отпуск тихонько.
00:25:50 - Я тоже.
00:26:00 Это - Элизабет. Извини.
00:26:05 - Я немного волнуюсь из-за Эмили.
00:26:13 - Мне не больше.
00:26:14 - Это совсем не то - ты же мальчик.
00:26:26 - Я схожу посмотрю,
00:26:28 - Я пойду с тобой.
00:26:30 - Пожалуйста, Жан-Пьер, нет.
00:26:35 - Ну, да, я знаю. Надо, чтобы я попробовал.
00:26:42 - Я довольно застенчивый и одинокий...
00:26:48 Особенно, если не знаешь,
00:26:52 - Я здесь недавно.
00:26:56 - Я впервые говорю с кем-то
00:26:59 - Мне очень жаль.
00:27:02 Мы расстались уже давно. Она уехала.
00:27:09 Я мешаю Вам работать?
00:27:11 - Ничего!
00:27:12 - Это забавно - Вас зовут Полина?
00:27:16 - Слушаю Вас.
00:27:18 - Могли бы Вы дать расписание?
00:27:20 - Добрый день.
00:27:22 - Меня зовут Максим. Мы встречались вчера...
00:27:27 Извините меня.
00:27:43 - У Вас какие-то проблемы?
00:27:46 - Я спрашиваю, есть проблемы?
00:27:50 Вы невероятно прекрасны.
00:27:57 Какая прекрасная кожа...
00:28:05 - Нет, Жан-Пьер!
00:28:07 - Зайди! Что ты там вытворяла?
00:28:10 - А кто показывал свои соски?
00:28:13 - Перед его ширинкой?
00:28:16 - Решила быстренько поиметь
00:28:19 Вы об этом договаривались вчера?
00:28:23 - Прекрати немедленно!
00:28:25 - Что это? Хочешь отделаться от мужа?
00:28:29 - Отпусти меня! Ты мне причиняешь боль!
00:28:34 - Я тебя люблю, как безумный, Люлю!
00:28:39 Я могу умереть ради тебя!
00:28:49 Мне очень жаль. Прости меня...
00:29:00 Куда ты идешь?
00:29:01 - Мне нужен воздух.
00:29:03 - Нет! Я же сказала, что мне нужен воздух.
00:29:10 - Тебе плохо?
00:29:13 - Ты не взяла крем?
00:29:16 - Какая-то дешевая гадость.
00:29:19 - Ты, наверное, шутишь по поводу крема.
00:29:24 - Малышка оказалась довольно голосистой.
00:29:28 - Бедняжка, у неё режутся зубки.
00:29:34 У них должны быть зонтики - я начинаю обгорать.
00:29:39 - Не думаю. Погодите!
00:29:46 Извините, Вы не знаете,
00:29:50 - Сожалею, я не знаю.
00:29:55 У нас маленький ребенок, а на таком солнце...
00:30:00 - Я дам Bам свой.
00:30:06 Вы уверены, что Вас это не стеснит?
00:30:08 - Я лучше пойду поплаваю.
00:30:14 Давай я возьму её с собой?
00:30:16 - Как это?
00:30:20 - Хорошее предложение.
00:30:26 Особенноб если у тебя
00:30:29 - Хорошо. Вот и договорились.
00:30:32 - Что ты делаешь? Что? Мне больно!
00:30:37 - Прошу тебя, не трогай меня -
00:30:40 - Зачем ты взяла ребенка?
00:30:42 У нас и так негде спать, а теперь
00:30:46 - Нельзя так говорить о маленьком ребенке.
00:30:50 - У них теперь есть свободная кровать.
00:30:54 Ты не могла бы их попросить?
00:30:56 - Слушай, Лоик, я не могу их просить.
00:31:01 - Идем, выпьем немного.
00:31:04 - Иди, моя крошечка.
00:31:07 - Нет мест. Погодите!
00:31:10 Простите, Вас не побеспокоит,
00:31:14 - Нисколько. Прошу Bас.
00:31:17 - Сегодня я угощаю! Дорогой!
00:31:23 - Я бы хотела шампанского. "Особого".
00:31:26 - Нас четверо. Придется взять бутылку,
00:31:30 - Ладно. Но Лоик, наверное, не будет пить.
00:31:38 - Вы уже выбрали?
00:31:39 - Да. Бутылку шампанского.
00:31:42 - Я буду!
00:31:44 Ты знаешь, что он мне сказал?
00:31:48 Он мне говорит:
00:31:52 Kак бы мне хотелось там переночевать".
00:31:55 - Он может спать в гостиной.
00:32:00 - Отличная мысль! Ты как?
00:32:04 - Ничем, я займусь ребенком.
00:32:07 - А ты, Элизабет? Пойдем потанцуем!
00:32:10 - Нет, это выше моих сил.
00:32:13 - Я спрошу у бармена,
00:32:18 Добрый вечер!
00:32:21 - Потанцевать или посидеть?
00:32:23 - Мне кажется,
00:32:26 - Это верно.
00:32:27 - Добрый вечер.
00:32:29 - Максим.
00:32:31 - Лоик, ты нас обслужишь. Давай!
00:32:33 - Это не Ваш ребенок?
00:32:37 Это не мой, это ребенок моей подруги.
00:32:41 - Хорошо. Пойдете женской компанией?
00:32:48 - Если Вы пойдете туда одна, я мог бы
00:32:54 - Это очень мило. Почему бы и нет?
00:32:58 - Да, буду очень рад.
00:33:01 - Подождите! Извините меня.
00:33:04 Здесь есть рыбный ресторан рядом...
00:33:07 - Я здесь со своей подругой Элизабет.
00:33:11 - Хорошо. Не буду мешать.
00:33:13 - Она не выспалась сегодня,
00:33:20 Хорошо, я согласна!
00:33:22 - Я пойду куплю сигарет,
00:33:26 - Согласна.
00:33:28 Я нашла себе кавалера на вечер.
00:33:32 - Добрый вечер.
00:33:34 - Добрый вечер.
00:33:36 - А она не теряет времени!
00:33:38 - Это - мужчина, и он рядом.
00:33:43 Вкусно. Это превосходно.
00:33:50 - Очень нежное.
00:33:57 - Хорошо...
00:34:02 Надо подняться за малышкой
00:34:06 Лоик, ты пойдешь вместе со мной,
00:34:17 Могу я угостить Вас шампанским
00:34:21 - Спасибо, не за что.
00:34:23 - Извините, не можете помочь мне
00:34:27 - Спасибо, с удовольствием! Вы очень любезны.
00:34:31 - Нам повезло с погодой.
00:34:33 - Да, просто великолепно.
00:34:37 - А где Ваш муж?
00:34:39 - Нет, мы решили немного побыть
00:34:42 Такое бывает во всех парах, наверное.
00:34:44 - Это очень забавно,
00:34:48 У него дела,
00:34:52 Это для меня несколько странно,
00:34:56 И мне это понравилось.
00:34:59 - Мне надо бежать, чтобы заняться малышкой.
00:35:12 Не может быть!
00:35:14 - Что-то случилось?
00:35:18 Должно быть, забыла на вилле.
00:35:20 - Позвольте мне заплатить.
00:35:23 - Пожалуйста, доставьте мне удовольствие!
00:35:25 - Из-за моей оплошности
00:35:28 Hо я обязательно Вам всё возмещу!
00:35:32 - Согласен.
00:35:35 - Хорошо.
00:35:37 - До свидания.
00:35:40 - Лоик, поторопись. Быстрей!
00:35:43 - До свидания.
00:35:44 - Знаете, что я думаю? Нам надо заказать
00:35:51 - Отличная мысль.
00:35:54 - Не может быть! Твоя мать опять
00:35:58 - Это не то, что ты думаешь. Сейчас увидишь.
00:36:04 - Ты видишь, здесь - как в деревне.
00:36:07 Но мы всё-таки хорошо повеселимся вместе.
00:36:13 - Ты знаешь, почему она себя так ведет?
00:36:16 - Пойду пройдусь.
00:36:20 - Уложи вещи Лоика, они там, наверху.
00:36:23 Он проведет ночь в гостинице,
00:36:27 - В гостинице?
00:36:29 - Можно спросить,
00:36:34 - Лоик меня умолял позволить ему сбежать
00:36:38 Единственной возможностью
00:36:41 Вот почему эта малышка здесь.
00:36:44 (ребенок заплакал)
00:36:46 Нет, это просто невозможно!
00:36:49 Моя маленькая, ты испугалась!
00:36:54 Спасибо тебе большое!
00:37:02 - Спасибо.
00:37:06 Мне очень жаль!
00:37:08 - Ничего страшного.
00:37:10 - Ничего, оно высохнет. Я тебе куплю другое.
00:37:15 - Что ты хочешь? С таким же вкусом?
00:37:20 ...С меня уже довольно этого.
00:37:22 - Я тебя понимаю. Я здесь
00:37:26 - А я еще хожу на паруснике.
00:37:29 Я живу со своим братом и отцом.
00:37:33 - Мои? Oни просто чокнутые!
00:37:36 - Ты любишь корабли?
00:37:40 - Ты завтра свободен?
00:37:45 - Что ты здесь делаешь, Кароль?
00:37:47 - Это - Роман, мой брат. Это - Лоик.
00:37:51 - Он жрет, как свинья своими
00:37:55 - До завтра.
00:37:59 У тебя красивые руки.
00:38:04 - Рена, принесите мне
00:38:08 Я не пользуюсь сплетнями -
00:38:13 В течение 4 лет
00:38:16 - Может, ему нужны деньги? Иначе,
00:38:21 - Я тоже.
00:38:23 - Это - последние, мсье. Остальные уже учтены.
00:38:27 - Надеюсь, я ошибся,
00:38:31 - Это весьма любезно
00:38:35 Самюэль, если я однажды решу выкинуть Кевина,
00:38:41 - Я бы не хотел, чтобы Вы так думали.
00:38:48 - Ты знаешь, что у тебя встреча
00:38:52 - Чуть было не забыл.
00:38:58 - Но ты же просил сходить за покупками.
00:39:02 - Что это?
00:39:04 - Мне кажется, если я правильно понял,
00:39:12 Может быть, вам лучше прогуляться самим,
00:39:18 - Да, спасибо.
00:39:30 - Что это?
00:39:48 (письмо): "Когда вы будете читать,
00:39:52 Простите меня, но так будет лучше.
00:40:01 "Когда вы будете это читать, я стану слишком
00:40:08 "Когда вы будете это читать,
00:40:11 - Будьте добры!
00:40:14 - Нам это подходит, но за домом
00:40:18 - Насчет цены можем поторговаться.
00:40:23 Если мы договоримся -
00:40:26 - Меня это устраивает.
00:40:31 - Должно было случиться какое-то потрясение,
00:40:35 Что с ними?
00:40:36 - Что-то вроде того, как Вы сказали.
00:40:39 - Останови.
00:40:41 - Не хочу вылезать
00:40:46 - Как хочешь. Но хотя бы: "До свидания".
00:40:52 - Пока!
00:40:55 - Добрый вечер!
00:40:58 - Нет.
00:41:00 - Очень трудно жить с кем-то,
00:41:04 - Противоположность не лучше.
00:41:06 - Пойду, посмотрю еще. До свидания.
00:41:11 - Вначале мне нравилась его забота.
00:41:15 Он мне звонил сто раз на день.
00:41:19 Ходил со мной за покупками,
00:41:22 - Идеальный спутник, разве нет?
00:41:24 - Потихоньку он опускался.
00:41:29 Возможно, причиной было то, что я
00:41:35 - Чем Вы занимаетесь?
00:41:37 - У меня адвокатское бюро,
00:41:43 - Мне самой иногда кажется, что мой муж
00:41:49 Или с кем я...
00:41:51 Иногда мне кажется,
00:41:56 А может и нет... Я не знаю. Это странно.
00:42:04 - Это верно. Мне тоже.
00:42:09 Чем Вы занимаетесь?
00:42:11 - Чем? Просто стараюсь,
00:42:20 Возьмём еще,
00:42:23 - Злоупотребление.
00:42:26 - Даже если он взял деньги - разве это так плохо?
00:42:31 - Там и моя зарплата.
00:42:35 - Слушай, если бы тебе не сказали,
00:42:38 Так что, расслабься.
00:42:40 - Мне просто трудно поверить, чтобы...
00:42:43 - Кевин.
00:42:45 Ему хорошо платили, oн жил один.
00:42:49 - Может, у него был друг?
00:42:52 - Из каких?
00:42:56 - И что значит "таких"?
00:43:02 - Я тоже не из таких.
00:43:07 Ты знаешь, что ты мне нравишься.
00:43:10 Но если бы ты был девушкой,
00:43:13 - Меня тоже.
00:43:15 (звонит телефон)
00:43:17 - Что ты хочешь сказать?
00:43:23 Я могу поднять уровень твоей зарплаты
00:43:27 Слушай, тут уже по агентству пошли слухи
00:43:31 Ты не в курсе?
00:43:33 - Нет, я ничего не знаю.
00:43:37 Понимаешь, я его едва знаю, этого Кевина.
00:43:41 Хорошо, меня ждет Нина.
00:43:45 Целую тебя, пока! Спасибо.
00:43:47 - Что случилось? Он знает про нас с тобой?
00:43:50 - Нет, он думает, что я здесь с Ниной.
00:43:52 - Ни в чем. Ладно, пошли перекусим.
00:43:56 Слушай, не надевай это - онa допотопная!
00:43:59 - Ну и что. Она мне нравится.
00:44:01 - Так, разный бред: что ты - вор.
00:44:04 - Говорю тебе - бред. Шевелись!
00:44:07 - Мысль о том, что надо возвращаться -
00:44:12 - Может, останетесь здесь, если хотите?
00:44:17 У меня есть еще время
00:44:20 - Может, он спит?
00:44:28 Надеюсь, Вы не слишком опьянели
00:44:31 - Знаете, Люлю, я не помню,
00:44:55 - Ну, Жан-Пьер, поднимись!
00:44:59 - Ты мне это уже говорил. Прошу тебя.
00:45:08 - Поклянись мне, что ты не была с мужчиной!
00:45:13 - Клянусь!
00:45:15 - Ты хочешь, чтобы я поверил,
00:45:20 Не с мужчиной? Не с этим парнем?
00:45:30 Проблема в том, что я не могу тебе поверить.
00:45:43 - Вот черт, я совсем забыл про неё!
00:45:47 Извини меня, мне очень жаль.
00:45:51 - Мерзавец! Грязное отродье!
00:45:54 - Вот так.
00:45:55 - Чёрт, как Вы могли
00:45:58 - Извините меня.
00:46:00 - Прекратите меня разглядывать!
00:46:03 - Не думайте о ней так. Поверьте, я сожалею.
00:46:07 - Да, Полина, простите меня!
00:46:09 Потом кое-то произошло так быстро,
00:46:14 - Ну да, привязываешь девушку и забываешь!
00:46:19 - Надеюсь. Я валялась здесь 8 часов!
00:46:24 - Я на Вас смотрю,
00:46:26 - Из-за тебя меня уволят теперь!
00:46:30 - Не хотите остаться?
00:46:36 - Нет, подожди минуту! Я не могу понять,
00:46:42 - Не понимаешь? Сейчас тебе объясню.
00:46:45 Когда я лежала там привязанная,
00:46:49 Она не сказала ни слова, поправила одеяло
00:46:53 Вот почему. Пока!
00:46:57 - Простите меня. Я не знаю, что сказать.
00:47:20 (звучит громкая музыка)
00:47:43 - Ты вернулся?
00:47:45 - Привет!
00:47:46 Oн меня проводит в классное место.
00:47:48 - Эмили, подожди.
00:47:57 - Подожди меня! Подожди!
00:48:02 - Давай, ты же большой мальчик.
00:48:06 Оставайся и развлекайся. Будь крутым!
00:48:08 - Шлюха, ты меня кинула!
00:48:11 - Пошел отсюда!
00:48:13 - Катись отсюда!
00:48:16 - Слушай, я был добрым, но если ты хочешь -
00:48:22 - Эмили, ты понимаешь,
00:48:24 - Ты мне надоел. Не дергайся! Пока!
00:48:27 - Успокойся, парень. Топай домой, давай.
00:48:41 - Не хочешь страдать?
00:48:44 - Я говорю, что ты не хочешь страдать.
00:48:51 Гони свои деньги. Помни, у меня нож.
00:48:56 - Это всё.
00:48:58 Ты - хороший малый, у тебя классный прикид.
00:49:00 Тут все вокруг фанаты "Чикаго Буллз".
00:49:07 Смешно, правда?
00:49:14 - Да, примерно 500 тысяч,
00:49:17 Это не слишком много, но их дом
00:49:22 Как ты? Тем лучше. Ладно.
00:49:31 Нет, мне тебя не хватает,
00:49:38 - На что похож брак?
00:49:43 - Думаешь, мне это понравится?
00:49:48 Я женился на Элизабет потому,
00:49:52 Когда-то я её любил. Появился ребенок.
00:49:56 Сегодня эта молодая девушка
00:50:00 У меня впечатление, что она еще ребенок -
00:50:06 Я состарился, моя жена состарилась.
00:50:17 Не думаю, что тебе это понравится.
00:50:19 - С меня довольно! Ты не считаешься со мной!
00:50:24 Думаешь, что я - бедняк,
00:50:26 Что я не буду обращать внимания
00:50:30 За кого ты меня принимаешь?
00:50:33 Ты просто шлюха,
00:50:36 Сейчас можешь забирать
00:50:38 Проваливай. Проваливай отсюда!
00:50:41 - Я провела классную ночь.
00:50:44 Мы здорово повеселились...
00:50:48 - Не знаю, я только что вошел.
00:50:53 - А что с тобой?
00:50:57 - Пойдем поедим.
00:51:04 Спасибо!
00:51:12 - Эмили! Я хочу, чтоб мы поженились.
00:51:16 - Я тебя безумно люблю. Я согласен на всё.
00:51:21 - Надо раз и навсегда тебе всё объяснить.
00:51:24 Я тебя не люблю, и никогда не говорила,
00:51:29 Так что, со своей любовью
00:51:35 Я занимаюсь сексом,
00:51:38 - Это не так! Ты меня провоцируешь!
00:51:43 Я встречусь с Риком, потому что мне
00:51:47 - Эмили!
00:51:49 - Поцелуй меня!
00:51:55 - Меня вчера обчистили, не осталось ни гроша.
00:52:00 - Держи, можешь развлекаться.
00:52:12 - Никто не хочет пить?
00:52:17 - Странно, здесь нет ни одного бара.
00:52:21 - Где?
00:52:23 - Может, хотите молочка?
00:52:26 - Идем, меня тянет на приключения.
00:52:30 - Смотри, здесь куча игрушек для тебя!
00:52:36 - Странно, я чего-то боюсь!
00:52:42 (напевает): - "Посмотри, как пляшет,
00:52:48 - Знаете, что я хочу сказать, девочки?
00:52:52 - Когда она родилась?
00:52:55 - Она хочет сказать, что сидит с ним с вечера.
00:53:00 - Посмотри, какой кораблик!
00:53:04 Помашем ему ручкой! Приветик, Лоик!
00:53:12 - Вот засранец!
00:53:17 Папа, надо вернуться - ему плохо.
00:53:19 - Почему он сказал, что плавал раньше?
00:53:22 - Возвращаемся.
00:53:24 - Извините меня, мсье.
00:53:52 - Сейчас мы искупаемся, потом перекусим.
00:54:00 Ты не видел отца, Лоик?
00:54:02 - Нет.
00:54:03 - Устала, маленькая, нагулялась!
00:54:09 - Правда?
00:54:10 - Это здорово! У тебя нет немного денег?
00:54:14 - Возьми в сумке.
00:54:17 - Здесь только 40.
00:54:21 - Меня это достало!
00:54:24 (ребенок кричит)
00:54:25 Ну, чего ты раскричалась? Испугалась? Ничего.
00:54:32 Как поплавал?
00:54:35 - Меня всё время тошнило,
00:54:38 - Да, моя лапочка! Что ты сказал?
00:54:42 - Тем лучше, дорогой.
00:54:44 - Привет всем! Хорошо поплавал?
00:54:51 - Хорошо.
00:54:53 Мы завтра устраиваем пикник с девочками.
00:54:57 Правда, придется заплатить
00:54:59 - Нет-нет, я лучше останусь здесь.
00:55:03 (ребенок плачет)
00:55:11 - Люлю?
00:55:17 (автоответчик): "Это я. Пошла гулять
00:55:21 Думаю, сейчас так будет лучше.
00:55:26 - Вот шлюха...
00:55:30 Шлюха!
00:55:33 Я уверен, что она нашла еще
00:55:37 Вот шлюха!
00:55:45 - Говорю тебе, здесь нет никого.
00:55:51 (слышны стоны)
00:55:58 - Дрянь! Дрянь!
00:56:05 Шлюха! Шлюха! Я хочу умереть!
00:56:10 - Чёрт!
00:56:13 - Не знаю. Какой-то развратник,
00:56:16 Ладно, я пошел. У нас сейчас завтрак.
00:56:19 - Ладно.
00:56:28 - Извините, это для Вас.
00:56:43 Что это за шутка?
00:56:45 - Что там такое?
00:56:48 - "Моя дорогая женушка считает меня болваном,
00:56:54 Что за глупость? Ты замужем?
00:56:57 - Да нет, я не замужем. Может, это другому?
00:57:00 - "Я застукал вас прямо на месте преступления.
00:57:03 Она меня предала, но она заплатит мне за это!
00:57:10 Этот сукин сын получит по морде!"
00:57:14 - Извините! Это какая-то ошибка.
00:57:18 - Не думаю, мадам.
00:57:29 - Ты мне лгала! Ты сказала, что не замужем.
00:57:35 - Я тем более!
00:57:37 - Максим, повторяю тебе, что я не замужем!
00:57:43 Пожалуйста, не надо всё портить.
00:57:51 Прекрати это! Может, это ты мне лжешь?
00:57:56 - Почему ты так спрашиваешь?
00:57:59 - Не знаю.
00:58:05 - Ладно. Давай на этом остановимся,
00:58:10 К черту письмо этого идиота!
00:58:14 - Да, с меня довольно летних приключений.
00:58:20 - Я тоже. Ты это получишь.
00:58:27 Обещаю тебе, что ты это получишь.
00:58:45 "Не открывать до 1-ого августа"
00:58:48 - Ты опять с этим прилипалой?
00:58:50 - Ну что, сопляк, хочешь схлопотать?
00:58:55 - Оставь его!
00:59:00 - Ты в порядке?
00:59:04 - Дай посмотрю.
00:59:07 - Подожди.
00:59:17 Давай пойдем отсюда.
00:59:24 - Вы себе представить не можете,
00:59:30 - Прекрасный вид!
00:59:35 Бертран нашел покупателя на ваш дом.
00:59:39 - Хорошо.
00:59:40 - У тебя не очень довольный вид.
00:59:45 - Как жаль, что я не могу
00:59:48 - Нет, Люлю, не уезжайте!
00:59:51 - Это из-за Жан-Пьера.
00:59:55 Я живу как на вулкане.
00:59:57 Этим утром, после массажа
01:00:01 A я сначала осмотрелась,
01:00:05 Я отдала её Веро - она мне не лезет в рот.
01:00:08 - Вы могли бы переехать в мой номер.
01:00:12 Когда она увлекается мужчиной,
01:00:16 - Зачем нам нужны мужчины?
01:00:20 - Я никогда не хотела быть мужчиной!
01:00:24 - А я бы хотела иметь пенис.
01:00:27 Всегда хотела понять,
01:00:30 - Хотите сказать, когда они...
01:00:34 - Это точно! Это должно быть интересно.
01:00:37 - Я бы хотела испытать хотя бы
01:00:42 - А я хотела бы испытать женский оргазм.
01:00:52 - Веро, посмотри - это не Жером?
01:00:57 - Не знаю.
01:01:01 - Нет, давайте обойдемся без него.
01:01:04 - Но нельзя же оставлять его одного.
01:01:07 - Это невежливо. Пойду поговорю с ним.
01:01:14 - Погоди, там кто-то есть.
01:01:17 - Посмотри сам.
01:01:21 Вот черт, это мой отец!
01:01:23 - Чем ты занимаешься в одиночестве, Жером?
01:01:27 - А, это ты...
01:01:31 - Нет, вам лучше оставаться вместе.
01:01:34 - Ты уверен?
01:01:43 - Знаешь, Жером, нет необходимости
01:01:48 Ты не виноват в том,
01:01:52 Даже если ты окажешься неудачником -
01:01:57 Я прекрасно понимаю,
01:02:00 Hо время от времени
01:02:06 Уверяю тебя, Жером, я не проводила
01:02:15 - Папа!
01:02:16 - Вытащите его быстрее - это опасно!
01:02:22 Что они говорят?
01:02:24 - Что с тобой произошло, Жером?
01:02:34 (говорит громко):
01:02:38 Он не слышит,
01:02:41 Врачи будут промывать,
01:02:44 Спасибо, уже поздно.
01:02:50 - Мне надо бежать, иначе будет
01:02:54 - Да, спасибо.
01:02:59 - Всё в порядке? Ты страдаешь?
01:03:13 - Всё же вернулась!
01:03:15 Что, надоело заниматься сексом,
01:03:19 Не закрывайся там! Иди сюда!
01:03:22 - Прекрати, Жан-Пьер, прошу тебя.
01:03:25 - А-a, это ты не можешь? Хотелось бы верить!
01:03:28 Моя жена возвращается ночью после того,
01:03:32 И заявляет, что больше не может!
01:03:34 - Ты совсем сошел с ума!
01:03:36 Я не встречаюсь ни с одним мужчиной.
01:03:39 Прекрати, пожалуйста, прекрати!
01:03:45 - Я тебя люблю, Люлю.
01:03:57 - Сейчас я уверен -
01:04:02 Я предполагаю, что ты мне сейчас будешь
01:04:07 - Это именно то,
01:04:09 Я даже провела с ней часть ночи по причинам,
01:04:13 - Ладно-ладно!
01:04:14 Ты хочешь меня убедить, что ты не была
01:04:18 Этa была галлюцинация, да?
01:04:20 - Какой еще мужчина? Я была уверена,
01:04:26 - Не считай меня идиотом! Я был там!
01:04:30 Hе надо отпираться!
01:04:32 - Хорошо, я не буду отпираться. Ну и что?
01:04:36 - Ты понимаешь, что ты несешь?
01:04:40 Мы живем в цивилизованном мире,
01:04:44 Я даже не засунула это в рот!
01:04:49 - Проблема в том, что ты
01:04:52 Вы - два подонка вместе с ним.
01:04:56 Я знаю, как его зовут и где его номер!
01:04:59 - Я так больше не могу.
01:05:05 - Люлю?
01:05:07 - Извините меня, я понимаю, что уже поздно.
01:05:11 - Что произошло?
01:05:13 - Это ужас какой-то.
01:05:16 - Кого же?
01:05:17 - Помните, я говорила,
01:05:20 - Да, помню.
01:05:23 - Успокойтесь, Люлю - oн никого не убьет,
01:05:27 Почему он хочет его убить?
01:05:30 - Я не знаю! Из-за какой-то конфеты.
01:05:35 - Давайте присядем. Я расскажу ему,
01:05:40 - Он Вам не поверит. Вы здесь, Веро.
01:05:43 - Это глупости. Он ничего не сделает.
01:05:47 Он просто устраивает сцены,
01:05:49 Хотите, я прочту письмо,
01:05:52 - Какое письмо?
01:05:56 - "Когда вы будете читать это письмо -
01:06:01 Простите меня. Я разочаровался в жизни.
01:06:05 Со всей любовью. Жером".
01:06:08 - Это ничего не объясняет. Что это значит?
01:06:13 - Я не знаю. Даже я ничего не знаю.
01:06:18 Может, это из-за дочки? Я не понимаю.
01:06:23 Теперь мы не можем остаться здесь.
01:06:25 - Нет. Ты собираешься бросить меня?
01:06:29 Hо в его состоянии нам лучше будет
01:06:35 - А малышка?
01:06:39 Не может же она остаться здесь одна - не хочу
01:06:44 - Тогда оставь хотя бы Лоика здесь.
01:06:47 - Спасибо, Элизабет.
01:06:50 - Для меня каникулы тоже закончились.
01:06:53 - Что происходит? Мои подруги
01:06:58 Слушайте, у меня есть замечательная идея.
01:07:02 Когда все вернутся в город -
01:07:06 Чтобы продолжить отпуск!
01:07:09 Не беспокойтесь, Люлю.
01:07:12 - Ты меня убиваешь!
01:07:14 (стук в дверь)
01:07:18 - Что там за трам-тара-рам?
01:07:24 - Я её муж. Что, не ждал?
01:07:29 - Прекрати толкаться!
01:07:31 Этот тип говорит, что он - твой муж.
01:07:33 - Я же тебе сказала, что я не замужем.
01:07:36 - Кончайте ваши игры!
01:07:39 - Если ты не её муж, то...
01:07:41 Вашу новую шлюху я совершенно не знаю!
01:07:43 - Хочешь получить пощечину?
01:07:45 - Можете говорить, что угодно,
01:07:49 - Какой женой?
01:07:52 Я не ревную, если Ваша жена
01:07:59 - Подонок!
01:08:10 - Когда ты мне сказал, что любишь меня...
01:08:18 Ты, правда, так думаешь?
01:08:19 - Разумеется.
01:08:22 - Скажи мне это еще раз.
01:08:24 - Скажи еще раз!
01:08:33 - Что с тобой?
01:08:35 - Они сказали, что ты - шлюха,
01:08:40 - Я вызову врача.
01:08:44 - Мне надо будет сходить в магазин -
01:08:48 И кое-что для их мамы.
01:08:53 - Что?
01:08:58 - Эмили, это не может больше продолжаться.
01:09:05 Хорошо, ты увлеклась этим парнем,
01:09:08 Но кто тебя действительно любит - так это я.
01:09:10 Я люблю тебя, как сумасшедший!
01:09:14 Я готов всё забыть и всё простить.
01:09:37 - Я - как во сне!
01:09:44 В последний раз
01:09:47 - Нет, Максим - он другой.
01:09:51 У меня такие чувства возникают,
01:09:56 - Да, у меня тоже.
01:10:00 - Скажи мне, не скрывай!
01:10:04 Когда я вижу его, то говорю себе:
01:10:10 - Ты изменишь свое мнение,
01:10:14 - Ты говоришь так про каждого.
01:10:16 - Нет. Нет, всего лишь про одного.
01:10:24 - Он значительно старше тебя?
01:10:30 - Почему ты спросила об этом?
01:10:36 Ну, вот. Повелитель снов!
01:10:40 - Добрый день!
01:10:42 - Максим, познакомься с моей
01:10:45 - Очень рада.
01:10:47 - Мы идем?
01:10:49 - До свидания!
01:10:52 - Элизабет, мы собираемся позватракать...
01:10:58 - Нет. Лучше я останусь здесь.
01:11:01 - Нам надо идти,
01:11:04 Там много народу сейчас.
01:11:08 - Жюли! Я, пожалуй,
01:11:28 - Вот чёрт... Чёрт!
01:11:38 - Что с тобой?
01:11:41 - Ты же сказал, что она ушла на весь день.
01:11:47 - Так, всё понятно.
01:11:50 - Ничего. Мне надо идти.
01:11:53 - Она же может подняться.
01:11:56 - Погоди, я пойду с тобой.
01:12:03 - Ну и болван я!
01:12:07 - Добрый день!
01:12:17 - Почему ты дала пощечину этому парню?
01:12:21 Они не слишком сильные
01:12:36 - Пойдем в другое место.
01:12:40 - Нет, что ты!
01:12:59 Безумие какое-то.
01:13:03 Сумасшествие...
01:13:18 Спасибо, Лоик.
01:13:24 (Элизабет плачет)
01:13:51 - Ложись обратно, Лоик. Всё пройдет.
01:14:04 - Что случилось?
01:14:12 - Не знаю. Просто здесь...
01:14:24 Иди спать. Всё обойдется!
01:14:33 Мне страшно.
01:14:52 Ты очень мил, Лоик.
01:16:13 (телефон):
01:16:18 - Привет, Кевин!
01:16:20 - Добрый день.
01:16:23 И позабыл про встречу
01:16:26 - Ладно, я займусь клиентом.
01:16:29 - Пока нет.
01:16:34 Добрый день. Я думаю, что хозяин дома
01:16:38 - Хорошо, а то я уже начал
01:16:43 - Вы могли бы пройти в мой кабинет?
01:16:46 Я хочу сделать Вам одно предложение.
01:16:50 - Что Вы хотите этим сказать?
01:16:52 - Вы придете со своим дизайнером,
01:16:55 И снизите цену на 200 тысяч.
01:17:00 - Это возможно, но в чем Ваш интерес?
01:17:06 - Что, птичья болезнь?
01:17:12 - У него усталый вид.
01:17:19 - Да, вполне возможно.
01:17:23 Думаю, что я буду ночевать
01:17:28 Я к этому привыкла за неделю.
01:17:30 - Как хочешь.
01:17:32 Вот!
01:17:33 - Господин Ланье,
01:17:36 - Думаю, что не сейчас, надо всё подготовить:
01:17:40 Как дела?
01:17:41 - Нормально.
01:17:43 - Вы, должно быть, Рена?
01:17:45 - Да, вы, кажется, не знакомы друг с другом.
01:17:48 - Добрый день, Элизабет.
01:17:51 У Вас красивые глаза.
01:17:55 - Ладно. Если хочешь поговорить - пошли.
01:17:58 - Кевин, у меня к Вам
01:18:01 Не принимайте близко к сердцу -
01:18:05 Случалось ли Вам договариваться
01:18:11 Да оставлять комиссионные себе...
01:18:14 - Нет! Только не это!
01:18:19 - Именно это я и хотел услышать.
01:18:22 - А что хотели Вы сказать мне?
01:18:27 - Осторожней!
01:18:34 - Я хочу жениться на Эмили.
01:18:37 - Я люблю её. Это серьезно.
01:18:42 Этого недостаточно для брака.
01:18:47 - Я уверен, что она захочет! Были проблемы
01:18:51 Она молода, у неё много желаний...
01:18:53 - Хотите сказать,
01:18:56 - Нет, Вы не поняли. Мы были в Чикаго.
01:19:00 - Знаете, Кевин, мне кажется, что Вы
01:19:04 Когда Эмили вернется домой -
01:19:08 - Я уверяю Вас, это - правда, Бертран!
01:19:11 - Даже если Вы правы, то лучше будет
01:19:20 - Привет, друзья!
01:19:24 (говорит громко): - Тебе не очень больно?
01:19:28 - Тем лучше. Я очень рада, что всё обошлось.
01:19:31 - Жизнь продолжается.
01:19:36 Привет, малышка! Какая ты нарядная!
01:19:39 - Оно уже немного тесновато.
01:19:42 - Ей повезло!
01:19:43 - Ну, вот! У тебя есть всё необходимое.
01:19:48 - Ладно, напитки там. Я вас пока покину.
01:19:53 - Вот, можете поговорить прямо с ними.
01:19:56 Господин Алан Дави.
01:19:58 - Я знаю, что Вы хотели больше, но дом не
01:20:02 - Да, я понимаю...
01:20:04 - Мы были восхищены Вашей
01:20:07 - Он психотерапевт.
01:20:10 - Я работал в информатике.
01:20:12 Решили отдохнуть, чтобы
01:20:16 - Это на спорте?
01:20:21 - В качестве тренировки я бы хотел,
01:20:24 Извините нас.
01:20:26 - Извините меня. Добрый день!
01:20:28 - Мы не знакомы, но я слышал
01:20:31 Думаю, к Вам часто пристают с расспросами.
01:20:33 - Ничего, меня это не беспокоит.
01:20:37 - Пойду перекушу. Ты присоединишься?
01:20:40 - Понимаете, меня уже
01:20:43 Я боюсь, что это - начало сумасшествия.
01:20:48 Поведение моей жены становится
01:20:51 Боюсь, что она больна. Должно быть, это -
01:20:56 - Женщины могут стремиться
01:20:58 - Вместе с мужем, a не с первым
01:21:03 - Поговорите сначала с ней.
01:21:06 - Я пытался,
01:21:08 Не могли бы Вы отнести ей бокал
01:21:16 - Я же с ней не знаком.
01:21:17 - Если Вы ей понравитесь -
01:21:20 - Не знаю, но это очень деликатное дело.
01:21:32 - Ты смог освободиться?
01:21:39 - Я сумел подмениться.
01:21:44 - Что-то случилось?
01:21:49 Выпьем что-нибудь?
01:21:53 - Хорошо провела время в Чикаго?
01:21:55 - Когда зайдешь в банк за счетом -
01:21:59 - Ты была на побережье с Кевином?
01:22:00 - Нет, что мне там делать.
01:22:03 - Я серьезно. Ты была с мужчиной?
01:22:05 - Почему ты спрашиваешь?
01:22:08 - Ну, более или менее, папа.
01:22:13 - Кто тебе сказал об этом?
01:22:15 - В общем-то, мы обсуждали это...
01:22:20 - Ты здесь, Эмили!
01:22:22 - Ты знаешь Кевина совсем немного.
01:22:26 - Что за дела? Я никогда
01:22:29 - Но ты же с ним была в Чикаго.
01:22:32 - Эмили, прекрати! Нины не существует.
01:22:35 - Нина! Нина, можешь зайти на минуту?
01:22:41 - Нина, познакомься с моим папой. Кевин.
01:22:45 - Объясни, или я рассержусь!
01:22:48 - За кого ты собралась замуж?
01:22:51 Я встретила его в самолете,
01:22:54 - Эмили, не может быть!
01:22:57 - Чёрт!
01:22:58 - Бокал шампанского, пожалуйста.
01:23:01 - Смотри, как бы тебя опять не стошнило!
01:23:05 - Извини, он решил меня проводить.
01:23:07 - Это не страшно. Всё в порядке?
01:23:11 - Спасибо.
01:23:13 - Здесь жарко. Есть Кока?
01:23:19 - Мне тебя не хватало.
01:23:23 - Думаю, Кока там.
01:23:28 - Кароль!
01:23:34 - У Вас хороший помощник.
01:23:37 - Кевин? Пожалуй, слишком.
01:23:40 - Это была его идея, или Ваша о цене?
01:23:43 - То, что я ищу.
01:23:45 - Хочешь что-то выпить?
01:23:47 - Держи.
01:23:50 - Как дела у Вашего мужа?
01:23:53 - Сначала он устроил мне сцену.
01:23:57 Я даже не знала, что он пишет книгу.
01:24:02 Думаю, что у нас в доме
01:24:04 - Люлю, так не может долго продолжаться.
01:24:08 - Не знаю. До этого лета всё было терпимо.
01:24:12 Я думала, что не буду счастлива без него.
01:24:20 Вы чувствуете, когда Вы счастливы?
01:24:23 - Я как раз сейчас это чувствую. Нормально?
01:24:33 - Вы знаете мужчину,
01:24:36 Он - психотерапевт.
01:24:39 - Это не совсем удобно.
01:24:41 - Я Вам должен 100 тысяч?
01:24:44 - Договорились?
01:24:46 Когда я с кем-то договариваюсь,
01:24:48 Kак это принято у серьезных людей.
01:24:50 Так что, я не понимаю, о чем Вы говорите?
01:24:55 - Бертран!
01:24:57 Я хотел бы попросить Вас об одной вещи.
01:25:01 - Ты что-то ищешь?
01:25:05 - Говори, я слушаю.
01:25:07 - Ты знаешь, продажа произошла слишком
01:25:11 Буду с тобой откровенен:
01:25:15 Но когда увидел цены на жилье,
01:25:19 Пока я временно взял в аренду прицеп.
01:25:23 - Прицеп?
01:25:27 - Она еще не в курсе. Я хотел тебя попросить.
01:25:35 Не мог бы я поставить прицеп у тебя в саду?
01:25:38 Разумеется, с краю,
01:25:41 Я боюсь, что цыгане
01:25:44 - Слушай, Жером.
01:25:47 Мне надо обсудить это с Элизабет.
01:25:52 - Остался только нос, Бертран.
01:25:59 - Тебе не жарко?
01:26:01 - Прогуляемся?
01:26:05 - Не могу дождаться, чтобы уйти.
01:26:12 Ты меня найдешь? Спасибо.
01:26:17 - Спасибо. Могу я тебя поцеловать?
01:26:41 Ты - девчонка?
01:26:45 - Нет... Пока нет.
01:26:52 - Мне жаль.
01:26:58 - Извините, это Вы купили дом Веро?
01:27:02 - Нет. Я - подруга Элизабет.
01:27:07 - Это весьма любезно,
01:27:10 У меня ревнивый муж. У Вас нет
01:27:13 - Может, найдем спокойный уголок здесь?
01:27:17 - Это так естественно, когда красивая
01:27:20 Я знаю про Вас всё! Больная!
01:27:25 - Кароль! Мне тебя тоже не хватало.
01:27:36 Идем?
01:27:45 - Добрый день, извините...
01:27:48 - Нет, просто...
01:27:52 - Нет. И достаточно? Теперь катитесь отсюда!
01:27:56 - Ты опять с этим мерзавцем!
01:27:59 - Прекрати! Я не говорила с ним!
01:28:04 - Все? Кто это они "все"?
01:28:07 - Шлюха! Сколько еще ты будешь
01:28:11 - Прекрати, Жан-Пьер!
01:28:17 Ты этого даже не стоишь!
01:28:21 Я займусь этим типом!
01:28:24 - Не трогай мою сестру!
01:28:26 - Найди себе девку и проваливай отсюда!
01:28:29 Отвали от неё! Отвали!
01:28:31 - Прекратите!
01:28:33 - Прекратите!
01:28:35 С тебя довольно, Роман? Достаточно?
01:28:43 - Отстань от меня!
01:28:50 - Развратник!
01:29:02 - Максим!
01:29:07 - Извини, мне пора. Пора бежать.
01:29:12 - Мне надо вернуться на работу.
01:29:16 Но как только смогу - я позвоню тебе.
01:29:28 - Мне тебя так не хватает, Максим.
01:29:33 - Это ненадолго, ты увидишь. Мне пора.
01:29:45 Жюли!
01:29:46 - Да?
01:29:55 - Здесь больше сумасшедших,
01:30:02 - Я не смог. Для неё это так серьезно.
01:30:08 - Хочешь, я поговорю?
01:30:16 - Если ты мне дашь её номер телефона -
01:30:19 - Вы были вежливыми, ребята?
01:30:22 - Это еще что такое?
01:30:27 - Чёрт, это Ваша машина?
01:30:35 - Я вызову полицию.
01:30:38 - Нам пора идти, Элизабет.
01:30:40 К тому же, надо сделать
01:30:43 - Мне очень жаль, что вы уходите.
01:30:45 Надеюсь, мы увидимся после
01:30:49 - В этом нет необходимости.
01:30:53 - Не может быть! Мы всё лето
01:30:59 - Вы живете в прицепе?
01:31:02 - У нас больше нет ничего, Элизабет.
01:31:05 Даже на еду не хватает.
01:31:08 Но у меня нет денег на платья.
01:31:12 Зачем тебе бутылка?
01:31:13 - Сделаю лампу, если не разобью.
01:31:18 - Но почему Bы не сказали, что всё так плохо?
01:31:24 Спасибо за всё. До свидания.
01:31:29 - Уверяю Вас, это ошибка, я перепутал машину.
01:31:33 Иди со мной - ты же моя жена!
01:31:35 - Уже ненадолго!
01:31:37 - Что? Что с тобой? Вернись немедленно!
01:31:42 - Поехали, скорее! Прямо за ней!
01:31:47 - Ну, всё, хватит!
01:31:53 - Он неплохой - новый ухажер Жюли.
01:31:58 - Мне тоже. Вот попрыгунчик!
01:32:02 - Будь осторожна, Жюли. Я боюсь,
01:32:07 Она её нарядила в одежду Марии.
01:32:11 - Чёрт! Всё равно я заберу её уже завтра.
01:32:16 Пока не знаю, как мне сказать об этом Максиму.
01:32:36 - До свидания, красавица!
01:32:39 - Похоже, что ты выгнал Кевина?
01:32:44 - Ты не проводишь Жюли?
01:32:50 - До свидания, Элизабет.
01:32:57 Я останусь в комнате для гостей,
01:33:02 Спасибо, Рена!
01:33:04 Бертран, eсли Эмили уедет из дома -
01:33:09 - Как хочешь. До скорого, дорогая!
01:33:15 Знаешь... Ты мне нужна, Элизабет.
01:33:20 - Ты мне тоже очень нужен.
01:33:24 До скорого!
01:33:29 Береги себя.
01:33:40 - Ты уверен, что сможешь вести машину?
01:33:44 - Да, я, действительно, много выпил.
01:33:51 Но ведь дело не в этом, правда?
01:33:55 Жюли!
01:33:59 Я хочу, чтобы ты была счастлива.
01:34:07 - Какая странная эта жизнь! Мне кажется,
01:34:15 - Ты права, малышка. Это странно.
01:34:20 Когда ты думаешь об этом -
01:34:24 Но если ты будешь жить, как я,
01:34:32 Ладно, пошли...