Aaltra

br
00:02:12 Você está dormindo?
00:02:16 Ou está cego?
00:02:19 Não deveria dormir, é tempo de colheita.
00:04:11 Oh Deus. Outra vez.
00:04:29 Bastardo.
00:07:20 Gatinho.
00:07:22 Gatinho.
00:08:21 Que ruim que não esteve na reunião.
00:08:23 Mas estive bem sem você.
00:08:29 Me dê licença um momento.
00:08:35 - Aonde ele foi?
00:08:38 - O que?
00:08:42 Este joguinho já acontece a dois meses.
00:08:49 Esconde-se de nós.
00:08:53 Está louco?
00:08:59 É ilegal colocar materias
00:09:02 Minha esposa esta grávida!
00:09:05 Ligue para o celular dele.
00:09:08 Oh, a companhia...
00:09:12 Essa merda por todos lados!
00:09:17 - Sr. Vive?
00:09:19 O Sr. Senac quer lhe falar.
00:09:23 - Vive?
00:09:26 Mora a meia hora de Paris, não é?
00:09:29 Sinto muito, não escuto, estou em um túnel...
00:09:33 Vêm em meu escritório em meia
00:09:38 - Estou indo
00:10:19 O que está fazendo...?
00:10:57 Maldito!
00:13:51 Eu gostaria de ficar em outro quarto.
00:14:25 Você não está nada mal.
00:14:30 Vão levar seu trator.
00:14:33 Não pagou os impostos?
00:14:38 Quando deve dinheiro... então está bem.
00:14:42 Mas terá que pagar.
00:14:45 Mas você não. Tudo o que
00:14:50 - Aqui? - Nada.
00:14:52 - Aqui? - Nada.
00:18:03 É o favorito para ganhar Namur?
00:18:07 Todos são favoritos.
00:18:11 Faltam 5 Grand Prix, agora é um momento importante...
00:18:15 ...porque saio na frente do Michael.
00:18:19 Tenho que seguir ofensivo...
00:18:23 Namur é assim e uma de minhas pistas favoritas.
00:18:35 Deveria fazê-lo por sua conta.
00:18:43 Estes dois já devem ir. Não melhoram.
00:18:47 Cavalheiros, boas notícias. Já podem ir.
00:18:50 Não se rendam, há esperança.
00:18:53 A ciência progride e pode haver uma...
00:18:58 Melhor ir embora, estou cansado.
00:19:29 Sou como uma bola em uma máquina de pinball...
00:19:32 Estou rodando e rodando.
00:19:38 Sou como uma bola de pinball...
00:19:41 Rodando e rodando.
00:19:57 Cristo, que calor.
00:20:00 Tem ar condicionado em sua caminhonete?
00:20:05 Só sonhando.
00:20:09 Meu cunhado tem um trator...
00:20:11 com ar condicionado. Mas eu?
00:20:17 Por que não põe?
00:20:24 Consumo de gasolina. É isso.
00:20:27 Tenho um carro.
00:20:29 Tive que escolher entre
00:20:34 e escolhi a segurança.
00:20:36 Ar condicionado... não. ABS.
00:20:40 7000 Francos. Sigo pensando em Francos.
00:20:45 Mas ar condicionado...
00:20:47 Estaria bem.
00:20:50 Talvez na próxima.
00:20:54 Faz tanto calor.
00:21:00 Diriji o trator de meu cunhado o outro dia.
00:21:04 Pus o ar a 20°. 20° graus todo o tempo.
00:21:09 Do amanhecer até a tarde funcionando.
00:21:12 Eu adoro.
00:21:14 Se ficava muito quente? Baixava e pronto.
00:21:19 18° ou 19°. Não mais.
00:21:22 Quando se está 24 horas fora
00:21:27 É uma decisão que se deve fazer,
00:21:32 Sua quilometragem...
00:21:34 Um litro de... diesel
00:21:41 Sim, em 10 ou 15 anos...
00:21:45 ...todos teremos ar condicionado.
00:21:49 Sem mais escolhas. Será de série.
00:21:53 Sério!
00:21:56 Tenho certeza.
00:22:53 Isabelle?
00:23:08 Isabelle?
00:23:36 Isabelle?
00:26:40 Ao lado de seu colega.
00:27:07 O que faz aqui?
00:27:43 Esta caneta não serve. Lixo.
00:29:04 - Helsinki... Vão juntos?
00:29:08 - Aonde vai?
00:29:10 Farei uma reserva, mas pessoas inválidas...
00:29:15 devem fazer sua reserva
00:29:18 Para fazer os ajustes.
00:29:20 Está bem.
00:29:22 - Passaporte, por favor.
00:29:26 - Tome.
00:29:30 O passaporte.
00:29:33 Obrigado.
00:30:53 Ontem, fizemos reservas para dois...
00:30:56 Um para o Helsinki e outro para...
00:30:59 Namur.
00:31:00 Número do ticket é: QTV...
00:31:03 ou U..., não recordo.
00:31:06 Necessito um número para ajudá-lo. Sinto muito.
00:31:08 Roubaram-nos ontem à noite. Tiraram-nos tudo.
00:31:11 - Passaportes, cartões, dinheiro...
00:31:15 E se lhe der meu nome?
00:31:17 Infelizmente não, senhor.
00:31:22 Duas coxas de frango.
00:31:24 - De sobremesa?
00:31:27 - Algo mais?
00:31:30 Queremos dois então.
00:31:34 Segure assim.
00:31:36 Corte-o em três ou quatro.
00:31:42 Audaz e valente, moço.
00:31:46 Como Albert Liberdade,
00:31:49 que durante a 'Belle Epoque'...
00:31:52 foi um rebelde deficiente.
00:31:54 Começava uma briga em qualquer lugar.
00:31:58 Com suas muletas...
00:32:00 ...tomava parte das reuniões políticas.
00:32:04 parava em frente, sentava-se e...
00:32:08 usava suas muletas para bater nas pernas...
00:32:12 de qualquer um que queria tirá-lo.
00:32:15 Fez com que soldados desertassem.
00:32:19 Cantava nas ruas,
00:32:23 e na lojas.
00:32:26 "Basta de atividade sem sentido!"
00:32:29 Queimou passaportes que teve em suas mãos.
00:32:34 Tomava as Igrejas...
00:32:38 Enquanto estava na missa...
00:32:44 E todos os assistentes de ovelhas.
00:32:48 Destruiu cemitérios,
00:32:50 rebelou-se ao medo e a morte,
00:32:53 e seu culto ao cadáver.
00:32:55 Ridicularizou a classe média e
00:33:00 vivia com as freiras.
00:33:04 Viva Albert Liberdade!
00:33:24 Senhor?
00:33:36 - Solidariedade de motociclistas. - Não.
00:33:49 3, 4 Euros servem?
00:33:56 - 50 Euros.
00:34:02 Senhor, posso lhe perguntar algo? Desculpe...
00:34:07 Bastardos sem coração que nunca
00:34:11 - Deixe-me!
00:34:13 - Solte-me!
00:34:18 - Idiota.
00:34:21 Ajudem-me!
00:34:26 - Posso lhe ajudar?
00:34:31 - O que faço?
00:34:33 - Ajudem-me!
00:34:36 - Ajudem-me!
00:34:38 Não sei... agarre aqui.
00:34:42 Está freiando.
00:34:46 Ele pôs o freio.
00:34:49 - Vamos empurrar.
00:34:51 - Senhor...
00:34:53 Mas se ele não quer...
00:34:56 - Diga-lhe mas não o conheço.
00:35:00 - E o que posso fazer?
00:35:08 Posso lhe perguntar algo?
00:35:11 Por favor... ajude-me a atravessar.
00:35:14 Filho de puta.
00:35:16 Conhece a fome e o frio? Bastardo.
00:35:20 Por que me pergunta isso?
00:35:22 Sofreu dessa maneira?
00:35:30 E?
00:35:32 - Nada.
00:35:47 LUGAR PARA ESTACIONAR
00:36:25 Fora de meu caminho. Tive uma embolia.
00:36:29 Venho por minha injeção.
00:36:48 Tive uma embolia. Entendem?
00:36:59 O tio Robert...está bem.
00:37:03 Está bem... Sinto muito!
00:37:05 Isso, já morreu.
00:37:09 Mas a tia Olga vai muito bem.
00:37:25 Como?
00:37:29 Tia Louqui, sim, a tia Louqui.
00:37:34 E?
00:37:36 É minha sobrinha, a mãe da Micheline.
00:37:40 Tudo o que aconteceu no Congo.
00:37:46 Saudavam-nos... Bwana, bwana.
00:37:49 Sentia-me como se...
00:37:54 Cuidado.
00:37:59 um pouco como o Papa em seu papamóvel.
00:38:03 Via-me como um idiota.
00:38:08 Lembro a primeira vez que urinou.
00:38:11 Lembro exatamente como...
00:38:17 soube fazer xixi. Foi incrível.
00:38:22 Direto.
00:38:25 O que lhes dizia?... O surpreendente foi...
00:38:30 o fato que...
00:38:33 eles viviam em pequenas vilas no bosque...
00:38:37 É, aqui é?
00:38:40 À direita.
00:38:41 - Direita.
00:38:43 Quando chegávamos a essa vila,
00:38:48 Bwana, bwana!
00:38:52 Realmente, incrível.
00:38:55 Fiquei como um idiota.
00:38:59 E o que aconteceu...?
00:39:05 - Oh sim! Dava-me conta...
00:39:09 Quando nos viram assim...
00:39:13 Cuidado, se for bem.
00:39:18 ...quando nos viram assim...
00:39:23 ...vindo do horizonte...
00:39:26 O que pensaram? Que vínhamos do céu.
00:39:34 Mas bom... De verdade estamos longe.
00:39:38 Vocês disseram...
00:39:40 Necessito minha injeção.
00:39:43 - Só um pouco mais.
00:39:46 - Direto e vire lá.
00:39:50 Como dizia. Ok. Porque você sabe...
00:39:56 Todas essas lembranças...
00:39:58 Incrível, esse monte de lembranças.
00:40:01 São magníficas...
00:40:21 Vamos! Adiante!
00:40:47 Muito bem.
00:40:50 Jérémie, sabe por que os negros não podem fazer isto?
00:40:54 Porque quando saltam ficam nas árvores.
00:41:02 Me dê um beijo. Um beijo.
00:41:07 Isso é Motocross.
00:41:11 - Onde esta Pichon?
00:41:12 Quem vem em primeiro?
00:41:15 - Everts.
00:41:18 70 vezes campeão mundial.
00:41:22 Imagina, Jérémie. 70 vezes.
00:41:24 Mas as vitórias de seu pai somam 90 vezes.
00:41:26 Juntos fomos campeões 90 vezes.
00:41:28 Não senhor, está equivocado.
00:41:31 - O que?
00:41:33 Não acredite em tudo
00:41:36 Everts só foi 6 vezes campeão.
00:41:38 Somando seu pai duas vezes.
00:41:41 E o que disse? - Noventa.
00:41:44 90 vezes campeão do mundo?
00:41:45 É como se fosse toda a história do Motocross.
00:42:01 Escuta, Superman.
00:42:03 Só por que é invalido não significa que...
00:42:06 - Papai, tranquilo...!
00:42:08 Sim...
00:42:10 Tem sorte que estou com meu filho.
00:42:13 Sabe que, Jérémie?
00:42:16 Podemos ir com elas
00:42:18 Vamos e retornamos, vamos e retornamos.
00:42:22 Quantas vezes quisermos.
00:42:25 Vamos correr, Jérémie?
00:42:29 Hum, amo minhas pernas.
00:42:48 Vocês não podem estar aqui.
00:42:53 Quem é?
00:42:55 É Joel Robert. Joel Robert.
00:43:27 - E? - Grandioso...
00:43:30 - Meu sanduíche?
00:43:35 Um test drive para a Husqvarna automática.
00:43:38 A única na história do Motocross.
00:43:41 Não pedem licença para conduzi-la.
00:43:44 Você e a porra de suas motos.
00:43:48 Não entende que não vai mais pilotar?
00:43:50 Acabou-se! Terminou!
00:43:54 Seus sonhos e seus campeões...
00:43:57 E esse Joel Robert te tirou como
00:44:01 Joel Robert nunca faria isso!
00:44:03 - Sabe quem é Joel Robert?
00:44:05 Foi campeão do mundo de Motocross seis vezes!
00:44:08 Entre 1962 e 1972.
00:44:11 Pode me tratar como um merda.
00:44:13 Sou um pedaço de merda do seu lado,
00:44:16 - Até pior: estamos mortos!
00:44:20 Vivo. Com fome, frio e quero bater em alguém!
00:44:25 O que te passa? Batendo em um aleijado!
00:44:27 Não quero te bater.
00:44:30 - Miserável!
00:45:55 Tem outro ali!
00:45:58 - Não podemos deixá-lo.
00:46:04 - Vamos?
00:46:07 - Que alguém mais o ajude.
00:46:15 Céus, não sabe quem é,
00:46:18 - Um criminoso? É uma piada.
00:46:26 Desculpe senhor, é seu amigo?
00:46:29 Não, não, continuem...
00:46:45 Que gente tão amistosa.
00:47:00 Onde conseguiu?
00:47:04 Do refrigerador dessa gente amistosa.
00:48:11 Já tive o suficiente!
00:48:16 Estão bêbados e comeram toda a comida!
00:48:18 - Quer levá-los para casa?
00:48:21 Não quero escutar mais uma
00:49:49 Nosso pai que está no céu,
00:49:52 Santificado seja seu nome,
00:49:55 venha a nós o vosso reino...
00:49:58 assim na terra como no céu...
00:50:01 O que vem a seguir?
00:50:13 Está baixando.
00:52:28 Bastardo!
00:54:28 Escute isto.
00:54:31 Hakan Carlqvist foi Campeão mundial de 1988.
00:54:34 No Namur, Bélgica onde estivemos.
00:54:37 Namur tem situações curiosas.
00:54:40 Há um ponto onde a pista passa por um bar,
00:54:43 chamado "O Chalé du Monument". Eu vi.
00:54:45 Invejo esses espectadores...
00:54:49 sentados na barra,
00:54:51 enquanto vêem como se funde
00:54:55 Enquanto vejo a corrida, peço uma cerveja.
00:54:59 Se puder, tomarei uma lá algum dia.
00:55:04 Farei e sairei com meu bigode
00:55:10 Que momento.
00:55:12 Imagine tomando uma cerveja ao mesmo
00:56:40 De que tipo é?
00:56:43 Esta, meu amigo,
00:56:46 Husqvarna automática?
00:56:49 Bem... só há três destas no mundo.
00:56:52 Uma na França, Inglaterra e esta é minha.
00:56:55 É por isso que...
00:56:57 É muito cara, só olhar e não tocar.
00:57:06 São só 3 minutos e retorne!
00:57:10 Devagar, ok!
00:57:52 Aonde vai?
00:58:29 Vê ele?
00:58:31 Maldição!
00:58:41 Isso não é divertido!
00:58:44 Passam das 23:30!
00:58:52 Onde raios...?
00:58:54 Espera...espera..
00:58:56 É ele?
00:58:57 Aí esta!
00:59:03 Que diabos fez com a minha moto?
00:59:13 Vamos!
00:59:15 Fora!
00:59:17 Fora!
00:59:26 O que fez com minha moto?
00:59:41 Não é divertido!
00:59:44 3 minutos, desgraçado!
00:59:55 Por gente como você é que
01:00:02 Malditos idiotas.
01:00:04 Nunca mais!
01:00:06 Se meu esta irmão está em uma cadeira de rodas,
01:00:10 Idiotas!
01:03:40 Desculpe...
01:03:45 - Fala inglês?
01:03:48 Um amigo.. na estrada......cadeira elétrica...
01:03:53 ...bateria...completamente vazia...
01:03:57 É possível...
01:04:01 Recarregar... bateria...
01:04:03 Eletricidade!
01:04:04 ...Sim, eletricidade...
01:04:05 Claro, posso!
01:04:07 ...na estrada...pode lhe ajudar...?
01:04:10 Sim. Onde está?
01:04:11 Posso esperá-lo aqui?
01:04:14 Sim, peça se quiser algo.
01:04:16 Obrigado.
01:04:19 - Olá.
01:06:08 Corte-o...
01:06:16 O que é isso?
01:06:26 Finlândia.
01:07:08 Eu... Finlândia.
01:07:23 Meu acidente não foi lá, mas preciso ir a Finlândia.
01:08:17 Molho?
01:08:20 Não há molho.
01:08:22 Nenhum?
01:08:26 Está bem.
01:08:37 E a eletricidade?
01:08:43 ...2 minutos...
01:08:44 2 minutos?
01:08:46 ...mas... está bem...
01:08:48 ...faltam... 2 minutos...
01:20:29 Vamos, assim poderá comprar a moto Husqvarna...
01:20:33 e ganhar todos os Grand Prix. Vamos!
01:20:52 Malditos!
01:20:55 Pensam que somos idiotas?
01:21:00 Estamos aqui!
01:21:01 Quem de vocês idiotas
01:21:10 Não podem escutar com os capacetes.
01:21:12 Devolvam nossas pernas!
01:21:14 Devolvam nossas pernas, malditos!
01:21:18 Você construiu meu trator?
01:21:24 Sei, aparentando que trabalham.
01:21:27 Estelionatários.
01:21:31 Acham que os inválidos são engraçados?
01:21:35 Paguem!
01:21:37 Paguem!
01:21:40 Têm que me pagar!
01:21:43 Trouxe os certificados médicos.
01:21:45 Perdemos nossas pernas por
01:21:49 São umas merdas!
01:21:53 - Queremos nosso dinheiro.
01:21:56 - 6 milhões para cada um
01:21:58 Veja isto, Aaltra.
01:22:03 Não viajei 3000 quilômetros...
01:22:04 para não falar com seu chefe.
01:22:07 Traga-me o gerente! O gerente!
01:22:15 Me fodi com seus tratores!
01:22:18 Não entende? Escuta-me?
01:22:22 O gerente! Quero falar com ele, entende?
01:22:28 Reembolso!
01:22:30 Seis milhões!
01:22:32 Seis milhões de Euros!
01:22:36 Quero ver seu chefe!
01:22:38 Fala inglês ou francês?
01:22:40 O que acontece?
01:22:41 Quem está a cargo dos manuais?
01:22:43 Ninguém? Necessita um tradutor?
01:22:47 Quero meu dinheiro! Reembolso!
01:22:50 - Seis milhões!
01:22:53 Quero ver o gerente agora!
01:22:56 Só esta tagarelando no telefone!
01:23:03 Perdemos nossas pernas!
01:23:35 Do outro lado do condado.
01:24:38 Aaltra?
01:25:37 Parece que já conhecem meus produtos.
01:26:16 Querem trabalhar para mim?
01:26:18 Sim, por que não?
01:26:29 Amanhã.
01:26:31 - Amanhã às sete.
01:26:35 - Oito.
01:26:38 Oito.
01:26:45 Chove frequentemente?
01:26:55 - Só aos domingos
01:27:01 Mas hoje é segunda-feira.
01:27:06 www.makingoff.org