Empire of the Sun
|
00:00:16 |
Το 1941, η Κίνα και η Ιαπωνία ήταν σε |
00:00:21 |
Ένας Ιαπωνικός στρατός κατοχής είχε |
00:00:26 |
...και πολλών πόλεων. |
00:00:28 |
Στη Σαγκάη, χιλιάδες Δυτικοί... |
00:00:31 |
...με τη διπλωματική προστασία... |
00:00:34 |
...συνεχίζουν να ζουν όπως όταν |
00:00:37 |
τον 19ο αιώνα... |
00:00:38 |
...και να χτίζουν κατ' εικόνα |
00:00:41 |
...τράπεζες, ξενοδοχεία, γραφεία, |
00:00:45 |
...που ίσως να είχαν ξεριζωθεί |
00:00:48 |
Τώρα ο χρόνος τελειώνει. |
00:00:50 |
Έξω απ'τη Σαγκάη οι Ιάπωνες |
00:00:51 |
ανοίγουν χαρακώματα και περιμένουν... |
00:00:54 |
...για το Περλ Χάρμπορ. |
00:00:59 |
Η ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ |
00:04:49 |
Τζίμυ, φύγε απ'το γρασίδι. |
00:05:07 |
- Ποια πλευρά θα κερδίσει τον πόλεμο; |
00:05:10 |
- Αυτόν τον πόλεμο. |
00:05:15 |
Είμαστε πολύ τυχεροί. |
00:05:18 |
- Που ζούμε εδώ και τα'χουμε όλα. |
00:05:23 |
'Οσο πιο σκληρά δουλεύω, |
00:05:27 |
Εννοούσα, απλά, τυχεροί. |
00:05:31 |
Πιο τυχεροί απ'αυτόν. |
00:05:34 |
Αυτός είναι πιο τυχερός |
00:05:38 |
Φύγε απ'τη μέση. |
00:05:41 |
Οι Γιαπωνέζοι θα νικήσουν. 'Εχουν |
00:05:46 |
Σκεφτόμουν να καταταγώ |
00:05:52 |
Πατέρα, κοίτα! Ζήρο Σεν! |
00:06:19 |
'Αμα, θέλω... |
00:06:22 |
...μπισκότα βουτύρου. |
00:06:25 |
Η κα Γκράχαμ δε θέλει... |
00:06:27 |
...να τρώτε, πριν απ'τον ύπνο. |
00:06:34 |
Να κάνεις ό,τι σου λέω. |
00:06:45 |
Καθώς η ένταση αυξάνει στην |
00:06:50 |
...συνεχίζουν να φεύγουν |
00:06:53 |
Το ατμόπλοιο Ινώ απέπλευσε |
00:06:58 |
...με 450 Βρετανούς, με |
00:07:01 |
Το 1/3 των Βρετανών |
00:07:03 |
...περίπου 15.000, έφυγαν |
00:07:07 |
Ελάχιστες ελπίδες προόδου |
00:07:10 |
...ανάμεσα στον Πρόεδρο Ρούζε- |
00:07:14 |
Πληροφορίες αποκάλυψαν |
00:07:19 |
...η δύναμη του Ιαπωνικού |
00:07:32 |
Γεια σου... |
00:07:34 |
...'Ασσε. |
00:07:40 |
- Ονειρεύτηκα το Θεό. |
00:07:44 |
Τίποτα. 'Επαιζε τέννις. |
00:07:50 |
'Ισως εκεί να είναι όλη |
00:07:53 |
Γι'αυτό δεν τον βλέπεις, |
00:07:56 |
Δεν ξέρω για το Θεό. |
00:07:59 |
- Καληνύχτα. |
00:08:04 |
...κι εμείς στο δικό Του. |
00:08:07 |
Κοιμήσου. Αύριο είναι |
00:08:11 |
Να πάρω το ανεμόπλοιό μου; |
00:08:14 |
Ονειρέψου πως πετάς. |
00:08:31 |
Αν ο Θεός είναι από πάνω μας, |
00:09:49 |
Πρόσεχε το αεροπλάνο. |
00:10:04 |
Ηρέμησε, Σεβάχ! |
00:10:16 |
Γιανγκ, απ'την οδό Ουάνγκπου. |
00:11:26 |
Χωρίς μαμά, χωρίς μπαμπά, |
00:12:57 |
- Φύγετε απ'τη Σαγκάη όσο μπορείτε. |
00:13:01 |
Ο Λόκγουντ κάλεσε έναν Κινέζο! |
00:13:06 |
Μην του δίνετε σημασία. |
00:13:08 |
- Αγγλικό χιούμορ;" |
00:13:11 |
Πιστεύετε ότι οι μέρες μας |
00:13:13 |
'Ολων μας, αλλά οι δικές μας |
00:13:16 |
Είστε 100 χρόνια στη Σαγκάη. |
00:13:20 |
'Οσο για τους Ιάπωνες, |
00:13:22 |
'Ηταν αρκετά για να σας |
00:13:27 |
'Ενα εκατομμύριο χωρικοί |
00:13:31 |
Και οι Ιάπωνες θα πεινάσουν. |
00:13:33 |
'Εχουμε όπλα, αεροπλάνα |
00:13:37 |
- Μετά τον πόλεμο εμείς θα'μαστε εδώ. |
00:13:41 |
Ελπίζω να'μαστε όλοι εδώ. |
00:13:43 |
Ευχαρίστως να αναταποδώσω |
00:13:46 |
Πολύ ωραίο, παλιόφιλε. |
00:14:07 |
Ζήρο; |
00:14:09 |
Νακαγίμα. Δυο πολυβόλα. |
00:14:13 |
Εσύ θα μ'ενημερώνεις για τον |
00:14:16 |
Ιδίως για την αεροπορία. |
00:14:19 |
'Εμαθα πως εφυγες |
00:14:22 |
'Εγινα άθεος. |
00:14:24 |
- Πού πηγαίνεις; |
00:14:44 |
Ο Τζίμυ λέει πως είναι άθεος. |
00:14:47 |
Πάντα πίστευα πως ήταν. |
00:14:49 |
'Ωρα για φαγητό. |
00:16:11 |
Εχθρικό αεροσκάφος εν'όψει. |
00:16:28 |
Είναι πίσω μου. |
00:17:47 |
Ακίνητος, Τζων. |
00:18:10 |
Μην τρέχεις. |
00:18:27 |
Θα χάσεις το πάρτυ. |
00:18:30 |
- 'Αφησα το ανεμοπλάνο μου. |
00:18:33 |
Μην κοιτάζεις πίσω. |
00:18:35 |
Σαν να περιμένουν |
00:18:38 |
Δε φαίνονται θυμωμένοι. |
00:18:42 |
- Είναι καιρός να ανασυνταχτούμε. |
00:18:46 |
Πήγαινε στη Σιγκαπούρη. |
00:19:21 |
Θα πάμε σε ξενοδοχείο |
00:19:24 |
Να δούμε πού οδηγείται |
00:19:28 |
Δε θέλω να μείνεις μόνη |
00:21:29 |
Δεν το'θελα, αστείο ήταν. |
00:21:32 |
Φύγε απ'το παράθυρο. |
00:21:35 |
Ντύσου και κάνε ό,τι σου λέει |
00:21:41 |
Είμαι ντυμένος. |
00:21:44 |
- Θα πάσω στο σχολείο; |
00:21:48 |
Να δούμε αν ο Γιανγκ |
00:23:22 |
Γιάνγκ, πήγαινέ μας |
00:24:09 |
Τζίμυ, για το Θεό, κάθησε! |
00:24:20 |
Βγες απ'το αμάξι. |
00:24:38 |
Τι θα κάνουμε; |
00:24:40 |
'Ισως βρούμε μια βάρκα. |
00:24:47 |
Μαίρη, κρατήσου επάνω μου! |
00:25:00 |
Μείνετε μαζί. |
00:25:11 |
Τζίμυ, μη μ'αφήσεις! |
00:25:26 |
Το αεροπλάνο μου! |
00:25:55 |
Τζίμυ, πήγαινε σπίτι! |
00:27:56 |
ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑ |
00:30:22 |
Τι κάνετε; |
00:30:32 |
Πού είναι η μητέρα |
00:34:22 |
'Ελα, αγόρι μου. |
00:34:28 |
Περιμένετε! |
00:35:36 |
Ζητώ συγνώμη |
00:35:42 |
Παραδίνομαι. |
00:36:42 |
Χωρίς μαμά, χωρίς μπαμπά, |
00:36:48 |
Αμερικάνος; |
00:36:50 |
'Αγγλος. |
00:36:56 |
Περιμένω το σωφέρ μου. |
00:37:02 |
Εγγλέζε έλα τώρα. |
00:37:08 |
'Ελα. |
00:37:14 |
Εγγλέζε! |
00:37:16 |
ΟΣΑ ΠΑΙΡΝΕΙ Ο ΑΝΕΜΟΣ |
00:37:32 |
Παραδίνομαι, σας παρακαλώ! |
00:37:40 |
Παραδίδομαι! |
00:37:42 |
Λέγομαι Τζέημς Γκράχαμ. |
00:37:46 |
Θέλω να παραδοθώ! |
00:37:52 |
Είμαι Βρεττανός. |
00:37:54 |
Επιθυμώ να παραδοθώ. |
00:38:02 |
Εγγλέζε! |
00:38:51 |
Παραδίδομαι. |
00:38:54 |
Σας παρακαλώ! |
00:39:09 |
Βοηθήστε με! |
00:39:12 |
Βοηθήστε με! Είμαι Βρεττανός! |
00:39:14 |
Βοηθήστε με! |
00:39:41 |
Σας παρακαλώ, |
00:39:50 |
Βοηθήστε με! |
00:40:17 |
Είσαι καλά, μικρέ; |
00:40:26 |
Είσαι καλά; |
00:40:29 |
'Ετσι νομίζω. |
00:40:31 |
Πού μένεις; |
00:40:33 |
Στη Λεωφόρο 'Αμχερστ 13. |
00:40:35 |
Περιμένω τους γονείς μου. |
00:40:39 |
Είσαι παλαβό Εγγλεζάκι. |
00:40:44 |
Πώς σε λένε; |
00:40:45 |
Τζέημς Γκράχαμ. Γράφω ένα |
00:40:51 |
Είσαι του Αμερικάνικου στόλου; |
00:40:53 |
Χάσαμε τα μαλλιοκέφαλά μας. |
00:41:00 |
'Ισως μπορώ να βοηθήσω |
00:41:04 |
Ξέρω τον κατάλληλο. |
00:41:06 |
Ξέρεις το στρατηγό |
00:41:09 |
Ξέρεις τον πατέρα μου; |
00:41:12 |
'Εχει υφαντουργείο. |
00:41:16 |
Τον κ. Λόκγουντ; Είναι Αντιπρό- |
00:41:20 |
Ξέρεις κανέναν 'Αγγλο; |
00:41:21 |
Τον Λουί και τον Μάικλ |
00:41:25 |
Σ'ενδιαφέρει το τηλεπαθητικό |
00:41:28 |
Με τη μέθοδό μου, αν χρειάζε- |
00:41:30 |
...τα σκέφτεσαι. |
00:41:32 |
Τότε, ο συμπαίκτης σου, |
00:41:36 |
...φωνάζει και κατεβάζεις... |
00:41:39 |
Κατεβάζεις τους άσσους και μετά... |
00:41:42 |
Δεν το θυμάμαι τώρα. |
00:41:44 |
Οι γονείς μου θα'ναι σε σκάφος |
00:41:48 |
Θα στείλουν να με πάρουν. |
00:41:50 |
Ο πατέρας θα σου δώσει αμοιβή. |
00:41:52 |
Κάποτε έδωσε σ'έναν ταξιτζή |
00:41:56 |
'Εχεις πάει ποτέ στην Αγγλία; |
00:41:57 |
Αρχίζεις να μου τη δίνεις, μικρέ. |
00:42:19 |
Κοίτα τι βρήκα. |
00:42:23 |
Δεν ξέρω αν η πείνα ή |
00:42:26 |
'Εχεις ανάγκη από ύπνο. |
00:42:29 |
Ο πατέρας μου έχει μύλο |
00:42:32 |
...στο Πουτούγκ. |
00:42:34 |
- Θ'αποκτήσεις την εύνοιά του. |
00:42:41 |
'Ενα λεπτό. |
00:42:48 |
Καλοδιατηρημένα δόντια. |
00:42:51 |
Κάποιος πλήρωσε πολλά |
00:42:54 |
Δεν ξέρεις πόσοι παραμελούν |
00:42:59 |
Μπέηζι, σου βρήκα τρία. |
00:43:01 |
Δεν πούλησα ούτε ένα φιλιστρίνι. |
00:43:04 |
Οι έμποροι χρεώνουν... |
00:43:06 |
...10 δολάρια το σακκούλι το ρύζι. |
00:43:11 |
Και στην Καθεδρική Σχολή! |
00:43:16 |
Παπάς είναι; |
00:43:19 |
Το Καθεδρικό Σχολείο. |
00:43:23 |
Είναι σχολείο για προύχοντες. |
00:43:32 |
Θα ξέρεις πολλούς σπουδαίους. |
00:43:35 |
Πώς σε φωνάζουν; |
00:43:37 |
Κάποτε γνώρισα |
00:43:40 |
Δε με φώναζε με τ'όνομά μου. |
00:43:44 |
Με παρουσίασαν σ'αυτήν. |
00:43:46 |
Το μυαλό σας |
00:43:51 |
...κι όταν μπούνε οι Γιαπωνέζοι |
00:43:55 |
Δε θα'ρθουν... |
00:43:57 |
Το ποτάμι Ναντάο βρίθει |
00:44:01 |
Ο κόσμος είναι ασταθής. |
00:44:04 |
...δε θα'χουμε αρκετά |
00:44:07 |
Θα'πρεπε να λεηλατήσουμε το Κουήν |
00:44:13 |
'Ασε ήσυχο το παιδί. |
00:44:18 |
Τόσες καινούργιες λέξεις. |
00:44:39 |
Πώς σε λένε, μικρέ; |
00:44:43 |
Φτιάχνω έναν ανθρώπινο |
00:44:47 |
...και γράφω βιβλίο |
00:44:49 |
Τζιμ, ένα νέο όνομα |
00:44:54 |
Θα έπιασαν τους γονείς του, |
00:44:58 |
...και τώρα τους ψάχνει. |
00:45:37 |
Μην σ'ανησυχεί ο Φρανκ. |
00:45:45 |
Κι αυτό, γιατί εγώ σκέφτομαι |
00:45:48 |
Μάσα το φαγητό. |
00:45:50 |
Μάσα την κάθε μπουκιά |
00:46:09 |
'Ισως βολευτούμε σε κάποιο |
00:46:14 |
Δε θ'αφήσουμε τη Σαγκάη |
00:46:25 |
Είσαι κουρασμένο παιδί. |
00:46:35 |
Πού θα κοιμηθώ; |
00:46:38 |
Ο Σαγκάη Τζιμ. |
00:46:42 |
Βρήκες κανένα χρυσό δόντι; |
00:46:45 |
Αγορά και πώληση, Φρανκ. |
00:46:50 |
Ζωή. |
00:47:08 |
Κάθησε. |
00:47:20 |
Κάνε ποντίκι. |
00:47:37 |
- Γιατί δε μπορεί να με πουλήσει; |
00:47:39 |
Είσαι πετσί και κόκαλο. |
00:47:42 |
Σύντομα θα'σαι άρρωστος |
00:48:21 |
Μπορώ να σου δείξω |
00:48:24 |
Εκατοντάδες |
00:48:29 |
Θα σου δείξω |
00:48:35 |
'Ηταν πληθωρικά! |
00:48:40 |
'Ησουν έξυπνος που γεννήθηκες |
00:48:44 |
Σίγουρα, ήταν πλούσια ζωή. |
00:48:50 |
'Ηταν γεμάτη χλιδή! |
00:48:54 |
Χλιδή. |
00:49:00 |
Θα πάμε να ρίξουμε μια ματιά |
00:49:06 |
Πάμε, Φρανκ. |
00:49:09 |
Χλιδή! |
00:49:40 |
Αυτό έχει ουίσκυ, τζιν |
00:49:44 |
Εκείνο ουίσκυ, τζιν. |
00:49:51 |
Αυτό έχει αίθουσα χορού |
00:49:55 |
...και κρυστάλλινους |
00:49:59 |
- Είναι κρυστάλλινοι. |
00:50:02 |
Κι από μετρητά; |
00:50:03 |
- Τι γίνεται από λεφτά; |
00:50:07 |
Σωρούς χαρτονομίσματα |
00:50:11 |
Στρίψε δεξιά. |
00:50:42 |
Το ήξερα ότι θα γύριζε! |
00:50:46 |
'Ηρεμα. |
00:50:50 |
Μητέρα! |
00:51:10 |
- Είναι Γιαπωνέζος. |
00:51:13 |
Δεν έχει όπισθεν. |
00:51:15 |
Τότε, προχώρα. |
00:51:40 |
Τα θέλω πίσω |
00:52:12 |
Η μηχανή 2 φλέγεται. |
00:52:14 |
Αρχηγέ; |
00:52:21 |
Η μηχανή 2 έπιασε φωτιά! |
00:52:35 |
'Εχεις λίγο πυρετό. |
00:52:39 |
Νιώθεις καλύτερα; |
00:53:38 |
Είναι μια χαρά. |
00:53:50 |
Συγνώμη. |
00:53:53 |
Εγινε λάθος. |
00:53:56 |
'Ισως έφταιξα εγώ. |
00:54:15 |
Προσοχή, κρατούμενοι! Για μεταφορά |
00:54:20 |
Κάντε μια γραμμή. |
00:54:49 |
Ξέχασες τα μαχαιροπήρουνα. |
00:55:07 |
Μην πίνεις απ'το παγούρι. |
00:55:12 |
Μπορούμε να πίνουμε |
00:55:18 |
Χίλια ευχαριστώ. |
00:55:21 |
'Εχεις καλούς τρόπους, |
00:55:26 |
'Ωρα για φαγητό. |
00:55:28 |
Τα μάτια σου ανοιχτά να'σαι |
00:55:31 |
Ο πατέρας σου |
00:55:34 |
Θα συμφωνούσε. |
00:55:36 |
Μετά τον πόλεμο, να παίξετε |
00:55:41 |
Πάρε την πατάτα τής κυρίας |
00:55:47 |
Νομίζω ότι πέθανε, Μπέηζι. |
00:55:49 |
Δεν παρέδωσε όμως |
00:55:53 |
Πήγαινε, γρήγορα. |
00:56:00 |
Μην ξεχάσεις να υποκλιθείς |
00:56:08 |
Πρέπει να φύγουμε από εδώ. |
00:56:13 |
Τα στρατόπεδα είναι γεμάτα. |
00:56:24 |
Δεν έχουν αρκετά στρατόπεδα |
00:56:36 |
Χάλια είναι αυτό. |
00:56:48 |
Ελάτε, παιδιά. |
00:56:53 |
Είναι με το Θεό τώρα. |
00:57:38 |
Τι κάνεις; |
00:57:43 |
Είναι στο μέγεθός σου. |
00:57:47 |
Δε θέλω τα παπούτσια της. |
00:57:50 |
Δεν τα θέλω! |
00:57:53 |
Κάποιος θα τα θέλει. |
00:57:56 |
'Αφησέ την. |
00:57:58 |
Δε θέλω τα παπούτσια της. |
00:58:00 |
Σταμάτα! |
00:58:06 |
Σώπα! |
00:58:14 |
Το φορτηγό! |
00:58:19 |
'Ελα! |
00:58:21 |
Δεν κατάλαβες; 'Ερχονται |
00:58:32 |
Πες τους ποιοι είμαστε, |
00:58:34 |
Μην πεις τίποτα. |
00:59:03 |
Είμαι γιατρός. |
00:59:51 |
Πώς σε λένε; |
00:59:53 |
Σ'αρέσουν τα μαγικά; |
00:59:54 |
Αν κάνεις την αδελφή |
00:59:59 |
Μπέηζι, μη μ'αφήνεις! |
01:00:06 |
Πάρε με μαζί σου! |
01:00:11 |
Θα σου δουλεύω! |
01:00:36 |
Στο Σούτσοου; |
01:00:38 |
'Εχω πάει πολλές φορές! |
01:00:42 |
Σ'εκείνη την κατεύθυνση. |
01:00:45 |
Οι γονείς μου είναι μέλη |
01:00:51 |
Εκεί πέρασα όλη μου τη ζωή. |
01:00:53 |
Δεν υπάρχει μέρος που |
01:01:01 |
Σούτσοου! |
01:01:02 |
Ερχόμαστε! |
01:01:32 |
Ωραία παπούτσια γκολφ. |
01:01:35 |
Μου τ'άφησε ένας |
01:01:38 |
Σ'ενδιαφέρει ένα ρολόϊ; |
01:01:44 |
Ξέρεις πού βρισκόμαστε; |
01:01:48 |
Πρέπει να στρίψουμε αριστερά. |
01:01:53 |
Κάνε ό,τι σου λέω. |
01:01:57 |
Αλλιώς θα σ'εκτελέσουν. |
01:02:01 |
Τον φροντίζω για χάρη |
01:02:05 |
- Είσαι Αμερικάνος; |
01:02:09 |
Δούλευα "μυστικός" |
01:02:13 |
Σαν ταχυδακτυλουργός; |
01:02:32 |
Αυτό θα'ναι το στρατόπεδο. Θα |
01:02:36 |
- Δε βλέπω στρατόπεδο. |
01:02:40 |
Εκείνα τα παραπήγματα |
01:03:08 |
Τι να το κάνω αυτό; |
01:03:14 |
Θέλουν να κουβαλήσουμε |
01:03:19 |
Παρακαλώ, στο φορτηγό |
01:03:24 |
Στο φορτηγό είναι ένας |
01:03:38 |
Είμαι καλά. |
01:07:21 |
Χρησιμοποίησε τη σφήνα σου. |
01:07:24 |
'Ολη την ώρα |
01:07:26 |
Η Λέσχη θα σ'εξοστρακίσει, Τζιμ. |
01:07:31 |
Ποταμός Σούτσου. Στρατόπεδο |
01:07:52 |
Θαυμάσιο λάχανο, |
01:08:18 |
"Είναι και το δικό μου λάθος |
01:08:23 |
"... ή η απουσία θα διορθώσει. " |
01:09:08 |
Δεν είναι δίκαιο, |
01:09:14 |
Δεν είναι δίκαιο, δώσε πίσω τους |
01:09:25 |
Δρ. Ρώουλινς, έκανα |
01:09:33 |
Μπορείς να το κάνεις αυτό; |
01:09:38 |
Μη βιάζεσαι. |
01:09:51 |
Πέθανε. |
01:10:13 |
Με κοίταξε! Τα κατάφερα! |
01:10:18 |
Την έφερα πίσω στη ζωή. |
01:10:20 |
Μπορώ να το ξανακάνω! |
01:10:24 |
Νόμιζε πως πέθαινε |
01:10:27 |
Σταμάτα, Τζιμ. |
01:10:35 |
Για μια στιγμή έστειλες |
01:10:46 |
Δώστε την κουνουπιέρα |
01:10:50 |
'Οποιος πεθαίνει, ο διπλανός του |
01:11:30 |
Παθητικός μέλλοντας. |
01:11:36 |
- Ο θάνατος είναι σαν χάνεις πόλεμο. |
01:11:41 |
- Να πάρω παπούτσια όταν πεθάνει; |
01:11:44 |
"Θα έχεις αγαπηθεί". |
01:11:47 |
Πρέπει να τους νικήσουμε. |
01:11:49 |
Τους Γιαπωνέζους. |
01:11:51 |
'Ετσι νικάμε, |
01:11:55 |
- Τι θα γίνει όταν τελειώσει ο πόλεμος; |
01:11:59 |
Αν μείνουμε εδώ, οι |
01:12:02 |
Τους έχουμε γίνει βάρος. Δεν |
01:12:07 |
Αν εισβάλλουν οι Αμερικάνοι, |
01:12:09 |
- Θαυμάζεις τους Γιαπωνέζους; |
01:12:12 |
- Κι αυτό είναι σημαντικό; |
01:12:15 |
Εμείς δε θέλουμε να νικήσουν. |
01:12:20 |
Μην ξεχνάς, είμαστε Βρεττανοί. |
01:12:24 |
Δεν έχω πάει ποτέ εκεί. |
01:12:27 |
'Αφησέ το κάτω. |
01:12:29 |
Αύριο τα γερούνδια. |
01:12:34 |
Να το θεωρείς |
01:12:37 |
Ποτέ για θλίψη σίγουροι δεν |
01:12:40 |
Το σήμερα, αύριο θα πεθάνει... |
01:12:44 |
Είναι ένα ποίημα, |
01:12:48 |
Γιατρέ, ελάτε να δείτε |
01:12:52 |
Απ'τον κήπο του νοσοκομείου; |
01:12:55 |
Πρέπει να δώσω κάτι |
01:12:57 |
Ευτυχώς που τον έχεις φίλο. |
01:13:00 |
Επειδή πίνει βραστό νερό. |
01:13:03 |
Θα εξαντληθείς έτσι |
01:13:08 |
Δεν έχει λεπτό ησυχίας, έτσι; |
01:13:16 |
- 'Ηρθε η τροφοδοσία. |
01:13:20 |
Δε θα'ναι το ίδιο |
01:13:54 |
Φύγε από εδώ, μικρέ. |
01:13:56 |
'Ισως οι Γιαπωνέζοι |
01:14:02 |
Αφεντικό ο μικρός. |
01:14:10 |
- Θέλεις μια σοκολάτα; |
01:14:14 |
Κι εγώ θα'θελα. |
01:14:22 |
Μην ανασαίνεις πολύ. |
01:14:25 |
Για σένα δε φτάνει ο αέρας |
01:14:28 |
- Τα ρούχα σου. |
01:14:32 |
Βρήκες φελλό; |
01:14:34 |
Μπράβο σου. |
01:14:36 |
- Είναι ό,τι πρέπει. |
01:14:40 |
- Του '45. |
01:14:43 |
Γράφτηκα συνδρομητής. 'Εχει την |
01:14:48 |
- Θα μου βρεις μια βελόνα; |
00:00:04 |
Φύγε από δω. |
00:00:06 |
Εσύ είσαι δικός μας. |
00:00:10 |
Είναι η Κάντιλακ |
00:00:16 |
Τα Υπεροχυρά. |
00:00:20 |
Θα'ρθουν απ'την Οκινάουα. Το |
00:00:24 |
'Ωρα να σκεφτόμαστε |
00:00:27 |
Θ'αφήσουμε το στρατόπεδο; |
00:00:29 |
Η μια πλευρά σε θρέφει |
00:00:31 |
Μετά αντιστρέφονται |
00:00:33 |
Να μου πεις, πότε θα'ρθει |
00:00:38 |
Θα'ταν πιο απλό, |
00:00:40 |
Να πας στο θάλαμο |
00:00:43 |
Μ'έχουν βαρεθεί. |
00:00:45 |
'Ομως, ο Βρεττανικός θάλαμος |
00:00:49 |
'Ερχονται οι Ευχαριστίες. |
00:00:55 |
'Εστησα τις παγίδες. |
00:00:57 |
'Απλωσε το χέρι σου. |
00:01:01 |
Δεν έχω δει κανέναν φασιανό. |
00:01:03 |
- 'Εξω απ'το συρματόπλεγμα. |
00:01:05 |
- Το δικό μας. |
00:01:08 |
Στην άκρη του αεροδρομίου. |
00:01:11 |
'Οποιος τον φέρει, |
00:01:15 |
Πώς είναι ο φίλος σου, |
00:01:18 |
Ξανάφερα στη ζωή την 'Εημυ |
00:01:21 |
Αυτό πρέπει να γραφεί στο Ρήντερς |
00:01:26 |
'Εμαθα μια καινούργια σήμερα. |
00:01:31 |
Αν στήσω τις παγίδες, |
00:01:34 |
Θα το σκεφτώ. |
00:01:37 |
Το πράγμα παίζεται ανάμεσα |
00:01:42 |
Πάρε εμένα! |
00:01:43 |
Πες μου έναν καλό λόγο. |
00:01:47 |
Είμαι φίλος σου! |
00:01:52 |
- 'Ηρθε το φορτηγό με το φαγητό. |
00:02:15 |
'Εκοψαν τις βρωμο-μερίδες. |
00:02:19 |
- Θα φέρω τη δική σας. |
00:02:33 |
Θα φέρω τη μερίδα σου. |
00:02:40 |
Κόψατε τις μερίδες στο μισό! |
00:03:16 |
Πήρα τη δική σας, κ. Μάξτον. |
00:03:24 |
Βρήκα μερικές. |
00:03:26 |
Γεια σε όλους. |
00:04:03 |
Οι μερίδες περικόπηκαν. |
00:04:14 |
87 ψείρες σήμερα, κ. Βίκτωρ. |
00:04:19 |
Πάνω απ'το μέσο όρο, |
00:04:33 |
Είναι ανάγκη, Τζιμ; |
00:04:36 |
Μπορεί να πεθάνουμε, πριν μας |
00:04:41 |
Θα σου λείψει το στρατόπεδο, |
00:04:46 |
Θα βρω τους γονείς μου |
00:04:49 |
- Θα τους πω, πόσο με φροντίζατε. |
00:04:55 |
- Τι αμοιβή; |
00:04:59 |
Τότε ήμουν πολύ μικρός. |
00:05:02 |
Γιατί οι Γιαπωνέζοι |
00:05:05 |
'Ηθελαν να τιμωρήσουν |
00:05:10 |
'Αραγε, πώς θα τα πας |
00:05:14 |
'Ισως να'ναι λίγο περίεργα. |
00:05:16 |
Ο καλύτερος δάσκαλος, |
00:05:21 |
Να τελειώσουμε το φαγητό μας; |
00:05:23 |
Ξέρουμε τις απόψεις σου για |
00:05:27 |
- 'Ολοι πρέπει να τρώμε τις ψείρες; |
00:05:32 |
- Για τις πρωτεϊνες. |
00:05:36 |
Πρέπει όλοι να τις τρώμε. |
00:05:39 |
Πιστεύετε στις βιταμίνες; |
00:05:43 |
Παράξενο παιδί. |
00:05:50 |
Είναι καιρός να πας στο θάλαμο |
00:05:54 |
Δεν είσαι πια 12 χρονών. |
00:06:39 |
Οι Αμερικάνοι πετάνε πάλι |
00:08:13 |
Βομβαρδίζουν τις αποβάθρες |
00:08:30 |
Πιλότοι της πλάκας! |
00:08:32 |
'Ενα Β-29 πέταξε βόμβα. |
00:08:35 |
- Θα ζυγίζει 100 κιλά. |
00:08:37 |
Παρατρίχα για τον Ναγκάτα. |
00:08:54 |
Τι συμβαίνει, γιατρέ; |
00:08:56 |
Αντίποινα. |
00:09:03 |
Απομακρύνετε τους ασθενείς |
00:11:49 |
Φύγετε από δω. |
00:11:53 |
Δρόμο! |
00:11:57 |
Φρουροί! |
00:12:11 |
Νάρκες. Στο είπα. |
00:12:15 |
Κάποιος πέταξε |
00:12:37 |
Σίγουρα θα πατήσει νάρκη. |
00:12:41 |
Δεν υπάρχουν νάρκες. |
00:12:45 |
Πάμε στοίχημα. |
00:13:24 |
Μέχρι τώρα, καλά. |
00:15:00 |
Κάτι είδε. |
00:15:04 |
Ο Τζιμ είναι γρουσούζης. |
00:15:48 |
Ο μικρός πέθανε. |
00:15:52 |
Τη φυσαρμόνικά μου... |
00:15:54 |
...κι ένα γεύμα για το ρολόϊ σου. |
00:16:00 |
Μέσα. |
00:16:17 |
Διπλασιάζω το στοίχημα. |
00:16:20 |
- Θα χάσεις βάρος. |
00:16:25 |
- Το "Λάιφ" μου. |
00:16:34 |
- Δύο τσιγάρα στο μικρό. |
00:16:48 |
Επάνω του, Ναγκάτα. |
00:17:38 |
- Τυχερό παιδί. |
00:18:21 |
Θα 'θελες μια σοκολάτα; |
00:18:23 |
Κι εγώ. 'Εχεις καμμία; |
00:19:45 |
Μη μ'απογοητεύσεις. |
00:19:57 |
Τι χαμπάρια, Φρανκ; |
00:20:57 |
Το ποτάμι είναι ανατολικά. |
00:21:02 |
...να πας βόρεια, αλλά μετά |
00:21:06 |
'Η μπορεί να υπάρχουν |
00:21:08 |
Πού βρήκες το χάρτη; |
00:21:13 |
Εσύ το'φτιαξες αυτό; |
00:21:15 |
- Μια πυξίδα! |
00:21:19 |
- 'Ηρθε η ώρα; |
00:21:22 |
- Δε θα το ξεχάσεις; |
00:21:25 |
- Αρχίζω να νιώθω σχεδόν άνθρωπος. |
00:21:29 |
Χωρίς εμένα δε θα είχα πυξίδα. |
00:21:32 |
Ο καλύτερος τρόπος είναι |
00:21:36 |
Την κουρτίνα. |
00:23:33 |
Τζιμ, έλα εδώ. |
00:23:38 |
Είσαι υπεύθυνος |
00:24:23 |
Βλέπεις την κουνουπιέρα; |
00:24:30 |
Τι σου λέει αυτό; |
00:24:38 |
Ο Ρώουλινς τα "πιάνει". |
00:24:43 |
Είσαι πολύ έξυπνος. |
00:24:47 |
Μου κόστισε δύο μπαταρίες. |
00:24:51 |
Πώς αισθάνεσαι; |
00:24:53 |
'Εχω περάσει χειρότερα. |
00:24:55 |
Κάποτε με ξυλοκόπησε |
00:24:58 |
'Ησουν θερμαστής; |
00:25:00 |
Θαλαμηπόλος, στο δρομολόγιο |
00:25:05 |
Γιατί σ'έδειρε; |
00:25:11 |
Το ίδιο ταξίδι |
00:25:17 |
Πού μένεις; |
00:25:20 |
Εδώ. |
00:25:21 |
Εννοώ, μετά τον πόλεμο. |
00:25:24 |
Κάπου αλλού. |
00:25:31 |
Μέχρι να βρεις σπίτι, |
00:25:39 |
Θα'θελα να γνωρίσεις |
00:25:45 |
Θα γεμίσουμε την πισίνα και... |
00:25:49 |
...θα τρώμε 3 φορές την ημέρα. |
00:25:54 |
Δε με λυπάσαι. |
00:25:57 |
Κανείς δε σε λυπάται. |
00:26:01 |
Και πάντα τρως πρώτος. |
00:26:07 |
Σκεφτόμουν ν'ανέβω |
00:26:15 |
Το σχέδιο είναι να κλέψουμε |
00:26:20 |
...ν'ανεβούμε στην εκβολή |
00:26:22 |
έχουμε ραντεβού |
00:26:25 |
Είναι κανονικοί πειρατές; |
00:26:28 |
Ας τους πούμε κυνηγούς |
00:26:35 |
Είδες ποτέ... |
00:26:37 |
...τους Οδηγούς της Κολάσεως |
00:26:41 |
Τους είδα να περνάνε μέσα |
00:26:44 |
Φανταστικό! |
00:26:48 |
Με δύο πολυβόλα των 50 |
00:26:50 |
...θα γίνουμε οι 'Αρχοντες |
00:26:53 |
Μπορεί να βρούμε |
00:26:56 |
Στην αρχή και στο τέλος τού |
00:27:01 |
Το μεσοδιάστημα |
00:27:04 |
Πρέπει να μένεις ουδέτερος. |
00:27:09 |
Γιατί αυτός ο πόλεμος |
00:27:13 |
Και μετά; |
00:27:15 |
Μετά... |
00:27:17 |
...θ'ανοίξω κολλέγιο |
00:27:33 |
Τι γυρεύεις εδώ; |
00:27:42 |
Σου είπα να προσέχεις |
00:27:50 |
'Ηταν πιο μεγάλοι από μένα. |
00:33:16 |
Μείνε μαζί μου. |
00:33:30 |
Φέρ'τους όλους μέσα, γρήγορα. |
00:34:39 |
Π-51, η Κάντιλακ |
00:35:05 |
Τζιμ, κατέβα απ'τη στέγη! |
00:35:12 |
Ιπποδύναμη! |
00:35:29 |
Κατέβα, Τζιμ. |
00:35:33 |
Π-51! |
00:35:37 |
Τα άγγιξα! |
00:35:40 |
'Ενιωσα τη ζεστασιά τους. Μπορώ να |
00:35:44 |
Χρειάζομαι βοήθεια |
00:35:47 |
Θυμάστε που βοηθήσαμε |
00:35:50 |
Αν είχαμε πεθάνει σαν τους άλ- |
00:35:55 |
- Είναι δικός μας ο διάδρομος! |
00:36:00 |
Προσπάθησε να μη σκέφτεσαι |
00:36:14 |
Δε θυμάμαι τα πρόσωπα |
00:36:22 |
'Επαιζα μπριτζ, με τη |
00:36:27 |
Χτένιζε τα μαλλιά της. |
00:36:31 |
Είχε μαύρα μαλλιά. |
00:39:26 |
Τι συμβαίνει; |
00:39:32 |
Οι φρουροί φεύγουν. |
00:39:34 |
Στο Ναντάο. Λένε |
00:39:37 |
Φεύγουμε σε μια ώρα. |
00:39:43 |
Κρατάνε τις μερίδες μας |
00:39:54 |
'Εφυγε. |
00:39:57 |
Αυτός κι ο Ντέηντι. |
00:40:02 |
'Εφυγε; |
00:40:05 |
Απέδρασε. |
00:40:08 |
Δεν μπορεί! |
00:40:17 |
'Ηξερε πως είχε έρθει η ώρα. |
00:40:20 |
- Πού θα πάω; |
00:40:25 |
'Ηξερε πως είχε έρθει η ώρα. |
00:40:51 |
Δύσκολο αγόρι. |
00:44:03 |
Τζιμ, πού είναι ο άντρας μου; |
00:47:10 |
Είμαστε πολίτες. |
00:47:12 |
Είμαι γιατρός. Αυτοί οι άνθρωποι |
00:47:28 |
Χρειαζόμαστε ξεκούραση |
00:47:32 |
Πηγαίνουμε βόρεια. |
00:47:36 |
Θα έχει φαγητό εκεί; |
00:47:39 |
Δεν υπάρχει κανείς εδώ. |
00:47:46 |
Πηγαίνουμε βόρεια, |
00:47:56 |
'Ελα, Τζιμ. |
00:48:03 |
'Οχι, μη φύγεις. |
00:48:12 |
Θα πεθάνεις εδώ. |
00:48:16 |
Μην ανησυχείτε, κ. Μάξτον. |
00:48:25 |
Παραστήστε τη νεκρή, κα Βίκτωρ. |
00:50:08 |
Η κα Βίκτωρ. |
00:50:17 |
Ο Αυτοκράτωρ Χιροχίτο |
00:50:21 |
Είπε ότι η Ιαπωνία πρέπει |
00:50:25 |
Μετά τη μετάδοση, |
00:50:27 |
ο Υπουργός Πολέμου |
00:50:30 |
Η Ιαπωνία είναι σήμερα |
00:50:32 |
έθνος με κατεστραμένο ηθικό... |
00:50:34 |
...καθώς η Χιροσίμα και το Ναγκασάκι |
00:50:37 |
Πάνω από 100.000 άνθρωποι |
00:50:40 |
...σε 2 εκρήξεις δίνοντας τέλος |
00:50:44 |
Η κήρυξη πολέμου της Ρωσίας |
00:50:47 |
...έστειλε στη Μαντσουρία |
00:50:50 |
Το Τόκυο δέχτηκε επιδρομή |
00:50:55 |
'Ομως, |
00:50:57 |
Η φιλοδοξία να δημιουργήσουν... |
00:50:59 |
...μια νεα αυτοκρατορία |
00:51:01 |
σε μια βολίδα... |
00:51:02 |
...πιο καυτή απ'τον ήλιο. |
00:51:04 |
Νικητές και υποταγμένοι στά- |
00:51:07 |
Ελάχιστοι καταλάβαιναν |
00:51:10 |
απελευθερώνεται απο το ουρανιο. |
00:51:12 |
Σήμερα αυτή η γνώση έφτασε |
00:51:15 |
...κι ένα τρομακτικό λευκό φως. |
00:51:18 |
Κάθε βόμβα... |
00:51:20 |
...είχε τη δύναμη |
00:51:23 |
Το Ναγκασάκι, η πύλη |
00:51:31 |
Το είδα αυτό! |
00:51:37 |
Το λευκό φως! |
00:51:40 |
Νόμισα ότι ήταν η ψυχή |
00:55:35 |
Κάθαρμα! |
00:56:00 |
Μου έδωσε ένα μάγκο. |
00:56:03 |
Εγώ θα σου δώσω |
00:56:06 |
Ψυγεία πέφτουν |
00:56:09 |
- 'Ηταν φίλος μου. |
00:56:12 |
Ο πόλεμος τελείωσε. |
00:56:16 |
'Ηρθες με τα πόδια ως εδώ, |
00:56:24 |
Τι είδες εκεί; |
00:56:28 |
Κρυστάλλινους πολυελαίους, |
00:56:31 |
...λευκά πιάνα; |
00:56:39 |
'Εμαθα μια νέα λέξη σήμερα. |
00:56:44 |
Ατομική βόμβα. |
00:56:48 |
'Ηταν ένα λευκό φως |
00:56:53 |
Σαν να τραβούσε |
00:56:58 |
Εγώ το είδα. |
00:57:13 |
Μπορώ να τους αναστήσω όλους. |
00:57:22 |
'Ολους! |
00:57:26 |
Μπορώ να τους αναστήσω όλους. |
00:57:30 |
'Ολους! |
00:57:33 |
Μπορώ να τους αναστήσω όλους. |
00:58:14 |
Τίποτα δε σου έμαθα; |
00:58:21 |
Μου έμαθες ότι οι άνθρωποι |
00:58:27 |
Τρία χρόνια μαζί μ'αυτόν; |
00:58:29 |
'Ελα, θα σε πάω στον μπαμπά σου. |
00:58:32 |
Θα γεμίσουμε την πισίνα, |
00:59:12 |
Μικρέ, θες μια σοκολάτα; |
00:59:15 |
Ναι, παρακαλώ, Μπέηζι. |
01:01:14 |
Παραδίνομαι. |