Employee of the Month
|
00:00:18 |
Дедж Продакшнз |
00:00:32 |
Вставай, вставай, Лос-Анджелес. |
00:00:39 |
Три ограбления... |
00:00:41 |
Которой больше всего злоупотребляют... |
00:00:48 |
Прошлой ночью полиция... |
00:00:51 |
8 часов 32 минуты в Лос-Анджелесе, |
00:00:56 |
Жара, словно в аду. |
00:01:09 |
Во всём виноват транспорт. |
00:01:14 |
Ненавижу. |
00:01:21 |
Если Америка - плавильный котёл... |
00:01:24 |
Эй, моё место. |
00:01:25 |
...то общественный транспорт - склизкое |
00:01:30 |
Поймите меня правильно. Я не сноб. |
00:01:33 |
Я просто честен. |
00:01:39 |
Я не сужу книгу по обложке. |
00:01:42 |
Если, конечно, на ней не написано:.. |
00:01:44 |
..."Парень рядом с тобой |
00:01:50 |
А ведь 24 часа назад... |
00:01:53 |
...у меня было всё. |
00:01:57 |
Теперь же я здесь - ни с чем. |
00:02:00 |
Так что, не мне судить. |
00:02:10 |
Ему сидеть в своём дерьме нравится. |
00:02:14 |
Может, он знает то, чего не знаю я. |
00:02:17 |
Буддисты говорят, просветление наступает |
00:02:21 |
...что всё в твоей жизни - иллюзия. Всё. |
00:02:25 |
Смирившись с этим, сидеть в своём |
00:02:31 |
Я тот, кто я есть. |
00:02:34 |
И я тот, кто я есть. |
00:02:36 |
Один из тех, кого показывают в новостях. |
00:02:39 |
Кто встаёт, летит на работу, выпивает |
00:02:44 |
Один из тех, о ком друзья |
00:02:48 |
Надо же. А на вид приличный. |
00:02:50 |
Вот уж от него такого никто, |
00:02:54 |
Сорвался человек, с кем не бывает. |
00:02:59 |
Сорвался? Слишком просто. |
00:03:05 |
Люди видят то, что хотят. |
00:03:10 |
Любой назовёт меня ненормальным. |
00:03:13 |
Но они не знают то, что знаю я. |
00:03:15 |
Что всё во мне - иллюзия. Всё. |
00:03:20 |
ГЕРОЙ МЕСЯЦА |
00:03:32 |
36-тью часами ранее |
00:03:35 |
Друзья, серьёзно. Давайте выпьем. |
00:03:38 |
За Дэвида и Сару. |
00:03:40 |
Да будет день вашей свадьбы столь же |
00:03:45 |
За вас! |
00:03:47 |
Спасибо, Карл. |
00:03:49 |
Спасибо вам всем, что в этот |
00:03:55 |
Все вы слышали поговорку: |
00:04:00 |
Это не правда. |
00:04:02 |
Ведь хотя мы с Дэвидом из разных миров, |
00:04:09 |
И я хочу посвятить Дэвиду |
00:04:14 |
За человека, появившегося из ниоткуда |
00:04:20 |
Дэвид, обещаю тебе, что в следующей |
00:04:25 |
Что найду тебя быстрее. |
00:04:29 |
И не потрачу столько времени |
00:04:36 |
- За нас. |
00:04:40 |
Спасибо. |
00:04:43 |
Карл. |
00:05:26 |
Твою мать! |
00:05:28 |
Ты что тут делаешь? |
00:05:31 |
У тебя помолвка! |
00:05:34 |
А меня не пригласил? |
00:05:36 |
- Я знал, ты не придёшь. |
00:05:39 |
- Тогда зачем пришёл? |
00:05:41 |
Я знал, ты не придёшь, |
00:05:44 |
Помолвка?! Ты что, рехнулся? |
00:05:48 |
Ты и раньше-то был идиотом, |
00:05:52 |
Может, сделаешь вид, что рад за меня? |
00:05:54 |
Не сделаю. Ты спятил. |
00:05:56 |
Спокойно. Я знаю, что делаю. |
00:05:58 |
Послушай, я не спроста твой старейший друг. |
00:06:00 |
- Интересно, как это тебе удаётся. |
00:06:03 |
Правду! Или забыл? |
00:06:05 |
Я не такой, как эти козлы. |
00:06:07 |
Я не стану хлопать тебя по плечу |
00:06:09 |
Я один тебя знаю. |
00:06:11 |
И это не твоё. Она - не твоё. |
00:06:13 |
Это не твоя жизнь. |
00:06:15 |
Взгляни на себя. |
00:06:18 |
Жизнь меняется, Джек. |
00:06:22 |
Послушай. Я точно знаю 3 вещи. |
00:06:26 |
"Люби Меня Нежно" - лучшая |
00:06:29 |
"Ужасный Доктор Файбз" - самый |
00:06:33 |
- И... Да, ты играешь с огнём! |
00:06:37 |
- Что такое? |
00:06:38 |
Эй, круто! |
00:06:41 |
А я её помню. |
00:06:42 |
- Это класс. |
00:06:44 |
- Привет, Джек. Рада, что ты зашёл. |
00:06:47 |
И хорошо. Отлично выглядишь. |
00:06:49 |
Сара? Ты отремонтировала спальню, |
00:06:52 |
Правда, здорово? |
00:06:54 |
- Дэвид. |
00:06:55 |
Нервничаешь? |
00:06:57 |
Нет. А ты? |
00:06:58 |
Я лишь свидетельница. |
00:07:03 |
Очень смешно. |
00:07:05 |
Уэнди, знакомься: мой старый друг. |
00:07:07 |
Уэнди. Джек. |
00:07:08 |
Джек, скажи: "привет". |
00:07:10 |
- Привет. |
00:07:14 |
- Идём, покажу тебе кое-что. |
00:07:16 |
Милый, забрось ещё один подносик |
00:07:19 |
- Конечно. |
00:07:20 |
Джек, пока. |
00:07:21 |
Я сейчас, милая. |
00:07:27 |
Пирожков? |
00:07:31 |
Мне пора. |
00:07:35 |
Вон. |
00:07:36 |
- Я выйду через главную дверь. |
00:07:38 |
- Я выйду через дверь. |
00:07:41 |
- Козёл! |
00:07:42 |
Ты издеваешься? Там же ограда! |
00:09:29 |
Милый. |
00:09:31 |
Привет. |
00:09:36 |
- Что-то не так? |
00:09:41 |
Так останься. |
00:09:43 |
Не могу. От меня зависят люди. |
00:09:48 |
- О нет. |
00:09:55 |
Люблю тебя. Ты мне веришь? |
00:09:58 |
Верю. |
00:10:02 |
- Спи дальше. |
00:10:23 |
- Доброе утро, Дэвид. |
00:10:26 |
- Отлично. Спасибо, что спросили. |
00:10:29 |
- Передай ей привет. |
00:10:31 |
- Доброе утро, миссис Чэпмен. |
00:10:34 |
Заказал специально для вас. |
00:10:37 |
Чудесный день для чудесной дамы. |
00:10:41 |
Вы просто прелесть. |
00:10:43 |
Нет. Это - ваша работа. |
00:10:48 |
- Мистер Уолш. |
00:10:49 |
- Как вы? |
00:10:52 |
- Точно. |
00:10:53 |
Супер-пупер, мистер... Дэвид. |
00:10:56 |
Спасибо, что растолковали мне бухгалтерию. |
00:10:58 |
Не вопрос. В любое время. |
00:11:01 |
Опаздываешь, Дэвид? |
00:11:02 |
И не мечтай, Кайл. |
00:11:04 |
Тогда, может, сменишь свою |
00:11:08 |
Когда мой тесть станет президентом |
00:11:14 |
- Смешно. |
00:11:16 |
- Кайл. |
00:11:19 |
Доброе утро, Дэвид. |
00:11:21 |
Милая Марта. |
00:11:23 |
Спасибо, что заметил ошибку в трансферте. |
00:11:25 |
Кто из нас не ошибался. |
00:11:27 |
Прости, что не зашла к тебе вчера. |
00:11:29 |
Тебе это не нужно. |
00:11:31 |
- Через 3 недели ты - мама. |
00:11:34 |
- Уже начинаю нервничать. |
00:11:36 |
И не надрывайся на работе. Слышишь? |
00:11:39 |
Если карандаш упадёт, не нагибайся. |
00:11:41 |
Кстати. Как твой отчёт? |
00:11:45 |
Нет, нет, это сегодня. |
00:11:46 |
Я верю. Ты станешь "Лучшим |
00:11:50 |
Будем молиться. |
00:11:52 |
- Удачи. |
00:11:55 |
Уэнди. |
00:11:57 |
Ну? Как ты? |
00:11:59 |
- Хорошо. А ты? |
00:12:02 |
Самая нервная неделя в моей жизни. |
00:12:05 |
Зато на выходные буду в шоколаде. |
00:12:07 |
И не говори. |
00:12:09 |
Тебе сегодня к шефу. Ты готов? |
00:12:11 |
Готов, как никогда. |
00:12:14 |
- Нервничаешь? |
00:12:16 |
Надеюсь, выяснится, что я халтурил, |
00:12:21 |
Тогда я сорвусь и наброшусь |
00:12:24 |
И буду прав. |
00:12:27 |
Шучу. Шутка. |
00:12:29 |
Шучу я. Пошутил. Ясно? |
00:12:32 |
Впрочем, как ты верно заметила, |
00:12:36 |
Удачи тебе. |
00:12:38 |
Да. |
00:12:40 |
Лучше пойду. Не то опоздаю. |
00:12:42 |
Завтра как договаривались? |
00:12:44 |
Конечно. Я угощаю. |
00:13:02 |
Мистер Гартин? |
00:13:03 |
Дэвид. Проходи. Садись. |
00:13:10 |
Давно уже ты у нас? |
00:13:11 |
Через неделю будет 2 года. |
00:13:14 |
Доживёшь до понедельника - |
00:13:17 |
- Да, сэр. |
00:13:20 |
Знаешь, зачем ты здесь? |
00:13:21 |
Чтоб узнать оценку своей работы. |
00:13:26 |
Дэвид, сила любой цепи в её звеньях. |
00:13:31 |
Поэтому я и хотел здесь работать. |
00:13:34 |
Ты никогда не опаздывал и не уходил |
00:13:38 |
Да. |
00:13:39 |
Но, судя по отчёту, в этом квартале |
00:13:44 |
Серьёзно? Тут какая-то ошибка. |
00:13:48 |
Ты подписал две ссуды на строительство, |
00:13:53 |
Это никуда не годится. |
00:13:54 |
Эти... Эти договоры были |
00:13:58 |
Я хорошо работаю. Выкладываюсь |
00:14:04 |
Спросите, кого угодно. |
00:14:05 |
Мне не надо. У меня есть информатор. |
00:14:08 |
И он всё написал. |
00:14:10 |
Просто. Ясно, как это действует? |
00:14:13 |
Может, у вашего информатора |
00:14:19 |
Ваш информатор, случайно, не Кайл? |
00:14:22 |
Потише. |
00:14:28 |
Мой придурочный зять стал лучшим |
00:14:32 |
И, хочешь верь, хочешь нет, заслуженно. |
00:14:36 |
Мой дед создал этот банк потом и кровью. |
00:14:40 |
Банк для него был главней. |
00:14:45 |
Дэвид, сегодня четверг. |
00:14:47 |
Завтра пятница - твой последний |
00:14:51 |
То есть, никакого процента от прибыли? |
00:14:54 |
Ни черта. Я бы извинился, но не стану. |
00:14:56 |
Ради Бога, сэр. Дайте мне шанс. |
00:15:01 |
Сара, моя невеста, ушла с работы. |
00:15:03 |
Я обещал ей её содержать. |
00:15:07 |
Мы хотели откладывать. |
00:15:09 |
Отлично. Поздравляю. Спасибо, что зашёл. |
00:15:12 |
Этого не может быть. |
00:15:14 |
И вообще все эти ваши отчёты, |
00:15:19 |
- Я подам в суд. |
00:15:22 |
Учти, выигрывают лучшие адвокаты. |
00:15:27 |
Из дорогих колледжей. Они скорей |
00:15:33 |
У меня бездонные карманы, и куча |
00:15:36 |
Спроси тех, кто пробовал. |
00:15:39 |
Спроси моего отца. |
00:15:41 |
Когда я с тобой разделаюсь, ты будешь |
00:15:43 |
Подставлять зад таксистам |
00:15:46 |
Потому что это судьба всех придурков. |
00:15:49 |
Ты уволен. Точка. Смирись. |
00:15:56 |
Мистер Гартин? Звонит Эд Уилер. |
00:16:00 |
Эд, старый прохвост! Как ты поживаешь? |
00:16:14 |
Что такое, красавчик? Наступил в какашку? |
00:16:18 |
Гнида ты, Кайл. |
00:16:19 |
- Думаешь? |
00:16:22 |
Обычно голым, на одной |
00:16:26 |
Вот почему Боб такой довольный. |
00:16:29 |
Ты потише с ним, он всего лишь уборщик. |
00:16:31 |
- Придержи язык. |
00:16:34 |
- Не знаю, о чём ты. |
00:16:37 |
Пойду лучше работать. |
00:16:38 |
Не то увидят тебя со мной, и отберут |
00:16:44 |
Я её заслужил. |
00:16:46 |
Ну, конечно. |
00:16:51 |
Ну, как? |
00:16:53 |
Просто чудесно. Замечательно. |
00:16:56 |
Я бы сказал, лучше и быть не могло. |
00:16:58 |
- Здорово. |
00:17:00 |
Что? |
00:17:01 |
В чёртовом отчёте было сказано, |
00:17:05 |
Завтра я последний день. |
00:17:07 |
Простите, что прерываю поминки. Но, может, |
00:17:15 |
Я сейчас. |
00:17:17 |
- Жду не дождусь. |
00:17:24 |
Боже, ненавижу его. |
00:17:26 |
Я так его боюсь. |
00:17:28 |
Марта, ты всё знаешь. |
00:17:32 |
Разве есть другая сволочь? |
00:17:34 |
Что скажешь Саре? |
00:17:36 |
Ты знаешь её не хуже меня. |
00:17:39 |
Будь она моей невестой, я сказала бы всё. |
00:17:49 |
Алло? |
00:17:53 |
Алло? |
00:17:57 |
Дэвид, я знаю, это ты. |
00:17:59 |
Дорогая, извини. Прости, пожалуйста. |
00:18:03 |
Я тут отвлёкся, и отложил трубку. Извини. |
00:18:08 |
Пустяки. Что у тебя? |
00:18:10 |
Сара. |
00:18:13 |
Я... |
00:18:17 |
Я, кажется, забыл ключи в другом пиджаке. |
00:18:22 |
Конечно. |
00:18:24 |
Да, Дэвид, пока я не забыла: мои родители |
00:18:28 |
Давай пойдём в "Ду-Эйз". Ты не против? |
00:18:31 |
Да. Отлично. Отлично. Конечно. |
00:18:34 |
- Во сколько? |
00:18:37 |
Там и встретимся. |
00:18:39 |
И ещё, милый. Не заказывай спиртного. |
00:18:43 |
А то папе будет неуютно. |
00:18:47 |
- Не волнуйся. Значит, в полвосьмого. |
00:18:52 |
Видишь ли... |
00:18:55 |
Мне пора. Вечером всё расскажешь. |
00:18:58 |
Да, да. Я люблю тебя. Ты мне веришь? |
00:19:02 |
Верю. Пока. |
00:19:12 |
Пойду подышу, развеюсь. |
00:19:16 |
Впрочем, всем плевать. |
00:19:28 |
Срочно ещё одну скорую. |
00:19:30 |
Столкновение трёх автомобилей, |
00:19:34 |
Срочно гидравлические ножницы. |
00:19:36 |
Грузовик перевернулся. |
00:19:39 |
Ранены пешеходы. Тут просто каша. |
00:19:42 |
Удача! |
00:19:44 |
- Что?! |
00:19:46 |
Знаю. Зачем звонишь такому подонку? |
00:19:51 |
А ты чего ждал? Испортил нам праздник. |
00:19:54 |
Будто ты в бассейн в жизни не мочился. |
00:19:56 |
Это был фонтан - подарок её матери. |
00:19:58 |
Ты же знаешь, у меня проблемы с пузырём. |
00:20:02 |
Ну? Тебе чего надо? |
00:20:06 |
Меня уволили. |
00:20:07 |
Поздравляю. Давно пора. |
00:20:10 |
Вот это - повод отпраздновать. |
00:20:13 |
Не знаю, как ты там столько выдержал. |
00:20:15 |
Да я бы забил там кого-нибудь |
00:20:19 |
...в этом цирке уродов с этой |
00:20:24 |
...в их крутых костюмчиках. |
00:20:28 |
Выкручивают людям яйца, |
00:20:31 |
...думают, они лучше рабочего |
00:20:34 |
Перешёптываются за спиной. |
00:20:37 |
Да они твой мочи не стоят. |
00:20:39 |
Ты что, обкурился? |
00:20:41 |
Нет. Ещё нет. А что? Не то говорю? |
00:20:44 |
У нас 4 трупа. Ещё 2 критических. |
00:20:47 |
Вот это урожай. |
00:20:49 |
Алло? |
00:20:50 |
Я понял. Тебя уволили. |
00:20:54 |
- Завтра. |
00:20:56 |
Не называй её так. |
00:20:57 |
Что, понял, о ком я? Надо же! |
00:21:00 |
Дама в огне! |
00:21:02 |
У нас дама горит! |
00:21:07 |
Бегать-то не надо. |
00:21:09 |
Старик, мне пора. |
00:21:11 |
Если охота ныть - не пройдёт, |
00:21:16 |
А сейчас повесь трубку, и пойди |
00:21:21 |
...чтоб взял завтрашний рабочий |
00:21:24 |
Я тебя не понимаю. |
00:21:25 |
Зато он поймёт! |
00:21:33 |
Помню, 2 года назад была такая же авария. |
00:21:35 |
Школьный автобус, грузовик, |
00:21:39 |
Страшное дело? |
00:21:41 |
Да! Мусоровоз пролетел на красный. |
00:21:44 |
Влетел в бок фургону со стариками, |
00:21:47 |
Хуже Хиросимы. |
00:21:49 |
Что, смешно? |
00:21:52 |
Нет, нет. |
00:21:54 |
Смеюсь, чтоб не разрыдаться. |
00:21:57 |
- Ты иди, вешай свои бирки. |
00:21:59 |
- Скоро ещё подвезут. |
00:22:03 |
Да, помню 2 года назад. |
00:22:05 |
Школьный автобус, девчонки-школьницы. |
00:22:09 |
Я пошёл. |
00:22:11 |
Дела. |
00:22:12 |
Стоп! |
00:22:15 |
Ладно. Брось. Я же не за рулем. |
00:22:17 |
И там уже никому не наврежу. |
00:22:20 |
Вас понял. "Делай, что должен, |
00:22:31 |
Куку. |
00:22:36 |
Привет. Ты откуда? |
00:22:40 |
Что такое? Висконсин? |
00:22:43 |
Вот так. |
00:22:45 |
Издеваешься? В матрас всё зашил, |
00:22:52 |
Те? Эти? |
00:22:53 |
Так. |
00:22:55 |
Благодарю. |
00:22:57 |
Чёртова молния! |
00:23:03 |
Мамаша. |
00:23:20 |
Давай ты! |
00:23:25 |
Как по маслу. |
00:23:32 |
Привет. |
00:23:33 |
Спасибо тебе. |
00:23:37 |
Что у нас в ухе? Что у нас в ухе?! |
00:23:41 |
Сейчас я тебе кое-что вправлю. |
00:23:45 |
Есть. Нет. Чёрт! |
00:23:49 |
Да заткнитесь вы все! Человек думает! |
00:24:02 |
Ох, горе-то какое. |
00:24:06 |
Это что же здесь творится? |
00:24:08 |
Я понятия не имею. |
00:24:10 |
Дорфф! Ах ты, заячья губа! |
00:24:13 |
Чуть до инфаркта не довёл! |
00:24:15 |
Видел бы ты свою рожу, Бакси. |
00:24:17 |
Я же... Я же просил меня так не называть! |
00:24:20 |
- Ладно. |
00:24:25 |
"Бак, а не Бакси. Бак". |
00:24:27 |
Здорово я тебя? В штаны, наверно, |
00:24:33 |
Радуйся, что я тебе башку не продырявил. |
00:24:36 |
Чем это? Ты в жизни из водяного-то |
00:24:40 |
Или ты у нас теперь Бакси Рембо? |
00:24:45 |
Эй, бегемот. Сбавь тон. |
00:24:47 |
И не смей... |
00:24:51 |
Чёрт! |
00:24:59 |
Неплохой улов. Что-нибудь приличное? |
00:25:02 |
Как обычно. |
00:25:03 |
Рад был с вами работать. |
00:25:05 |
Сыграем в "Кто Первый Сдохнет"? |
00:25:09 |
Играй сам в эту дрянь, извращенец. |
00:25:12 |
Не суди, да не судим будешь. |
00:25:16 |
Дай-ка я выберу. |
00:25:17 |
Ещё чего! Я заплатил. |
00:25:19 |
Куча трупов. Куча трофеев. |
00:25:23 |
А я хочу Джулию Робертс. |
00:25:26 |
Эй, офицер, на минуту! |
00:25:30 |
Ладно, выбирай. Давай. Ну! |
00:25:32 |
Дай сюда. Заткнись! |
00:25:36 |
И сегодня, бурдюк, не успеет зайти |
00:25:43 |
Есть. |
00:25:44 |
Ты знаешь: это женское кольцо? |
00:25:46 |
Знаю. Я жениться собираюсь. |
00:25:49 |
Да? А твоя сестра? |
00:25:51 |
В порядке. Просила передать тебе это. |
00:25:54 |
Урод! |
00:25:57 |
Куда собрался? |
00:25:59 |
Видел там девку с большими шарами? |
00:26:01 |
Хочу её причесать. Пусть лежит красивая. |
00:26:06 |
И совсем не страшно. |
00:26:21 |
Извините, миссис Крабтри, но банк против. |
00:26:24 |
Этого не может быть. |
00:26:28 |
К сожалению, у вашего супруга |
00:26:32 |
А банковская практика такова: супруга |
00:26:38 |
Хотя, между нами... |
00:26:40 |
Эта практика - полное... Ну, вы поняли. |
00:26:49 |
Давайте так, миссис Крабтри. |
00:26:51 |
Я перезагружу ваше досье и посмотрю, |
00:26:57 |
Спасибо вам за всё, мистер Уолш. |
00:27:00 |
- А что у тебя с лицом? |
00:27:04 |
Обгорел. |
00:27:06 |
- Больно было? |
00:27:08 |
Вот что значит - играть со спичками. |
00:27:11 |
Не знаю даже, как вас благодарить. |
00:27:14 |
Спасибо тебе. |
00:27:15 |
Не вопрос. |
00:27:22 |
Да, Марта, не всё в этой работе мёд. |
00:27:26 |
Как ты ей поможешь? |
00:27:30 |
Что-нибудь придумаю. |
00:27:37 |
Дэвид. |
00:27:40 |
Может, обсудим всё это за стаканчиком? |
00:27:42 |
Спасибо, Уэнди. Но пропускать стаканчики |
00:27:48 |
Хотя спасибо. |
00:27:51 |
Может, включишь меня в план на завтра? |
00:27:56 |
Прости. |
00:27:58 |
Да. |
00:28:49 |
Когда ты чистил зубы нитью? |
00:28:51 |
С месяц назад. |
00:28:55 |
Месяц назад, или "с" месяц назад? |
00:28:57 |
С месяц назад. |
00:28:59 |
Когда придёшь в следующий раз, |
00:29:02 |
Когда ты сможешь? |
00:29:04 |
Когда тебе вернут лицензию. |
00:29:07 |
У меня отняли лицензию, а не навыки. |
00:29:10 |
Это просто клочок бумаги. |
00:29:12 |
Я смотрел твой рентген. |
00:29:16 |
- Что? |
00:29:18 |
Можно потише? Или весь мир должен |
00:29:22 |
Это мои вещи, ты! |
00:29:25 |
Козё! Прыщи на спине вылечи! |
00:29:31 |
Тут, правда, жарко, или это что-то со мной? |
00:29:34 |
Джек, здесь есть шкафчики... |
00:29:36 |
Ага. А ещё здесь есть воры. |
00:29:38 |
Думаешь, я буду разбрасываться |
00:29:41 |
...когда тут всё ворьё |
00:29:45 |
Размечтался, зубодёр. |
00:29:48 |
Ты! |
00:29:49 |
Пишешь книгу о моём члене? |
00:29:53 |
Не начинай. |
00:29:56 |
Ты задница. |
00:29:59 |
Ещё бы: у тебя одно на уме. |
00:30:05 |
Педики. До чего обидчивые. |
00:30:07 |
Джек. Эрик - голубой. |
00:30:08 |
Я знаю. Он такой. Весь голубой. |
00:30:11 |
Я привык. Я не против голубых. |
00:30:14 |
Думаю, моих друзей эта новость порадует. |
00:30:17 |
Нет, правда. |
00:30:20 |
Когда баба берёт в рот, я не просто |
00:30:24 |
У меня дома есть порнуха, сплошной |
00:30:27 |
Но как представлю, что сам жую другому |
00:30:37 |
Джек, ты, часом, не из мультфильма? |
00:30:39 |
Может, к тебе приходят по утрам, |
00:30:43 |
Не заводи его. |
00:30:46 |
Эй, сынок! Держи часы. |
00:30:55 |
- Я оценил. |
00:30:58 |
- Что давал? |
00:31:01 |
Слава безработице! |
00:31:03 |
Завтра ты последний день? |
00:31:06 |
Быстро у вас это делается. |
00:31:10 |
Сегодня хотел сказать Саре. |
00:31:13 |
Но тут её родители приехали. |
00:31:15 |
Не лучшее время говорить ей, что я вылетел. |
00:31:18 |
Что? Время идеальное! |
00:31:21 |
И родители тут как тут. |
00:31:26 |
Парень, когда ты ей скажешь, она тебя |
00:31:31 |
Но при родителях нельзя. Она и взорвётся! |
00:31:34 |
Так что, поджигай фитиль, и в укрытие! |
00:31:37 |
Эх, жаль, я не увижу. |
00:31:39 |
Может, с тебя хватит? |
00:31:40 |
- Стой, стой, стой. |
00:31:43 |
- Да пошёл ты. |
00:31:45 |
Ладно. Хватит. Мне пора. |
00:31:48 |
Извините, мне пора. |
00:31:50 |
Не могу больше сидеть здесь |
00:31:53 |
И рад бы остаться, но... |
00:31:58 |
Что, от наших разговоров про голубых |
00:32:02 |
- Урод! |
00:32:05 |
Запомни, что я тебе сказал. |
00:32:07 |
Твой рентген у меня. |
00:32:10 |
- Удачи тебе завтра. |
00:32:12 |
Пока. |
00:32:16 |
Хочешь обсудить Сару и дела на работе? |
00:32:19 |
Нет. Хочу расслабиться. |
00:32:31 |
Ты фигурное катание смотришь? |
00:32:33 |
Помолчи. У меня полно забот. |
00:32:40 |
Обожаю эту - Мишель Кван. |
00:32:42 |
Послушай, ты. Мы можем просто |
00:32:46 |
Давай попробуем. |
00:32:54 |
Я б её оприходовал - только перья бы летели. |
00:33:11 |
- Преподобный Гудвин. |
00:33:13 |
- Как вы? |
00:33:15 |
- Миссис Гудвин, прекрасны, как всегда. |
00:33:18 |
- Милая. |
00:33:21 |
Извините. |
00:33:23 |
Вы не пришлёте кого-нибудь, |
00:33:26 |
Разумеется. Одну минуту. |
00:33:28 |
Рад был узнать о вашем приезде. |
00:33:32 |
- На выходные. |
00:33:36 |
- Дома. |
00:33:37 |
Да. Им я отдам нашу кровать, |
00:33:40 |
Нам обоим на ней места не хватит. |
00:33:45 |
Вот об этом я и хотела поговорить. |
00:33:47 |
Давай. |
00:33:48 |
- Прошу, сэр. |
00:33:51 |
Спасибо вам. Приятного вам вечера. |
00:33:53 |
Спасибо. |
00:33:54 |
Вы что, поели? |
00:33:56 |
Да. Мы заказали столик на 6. |
00:33:58 |
Прости, любимая. |
00:34:01 |
Верно. |
00:34:04 |
Дэвид, нам надо поговорить. |
00:34:07 |
Мне есть, что тебе сказать. |
00:34:09 |
Может, сначала отпустим твоих родителей? |
00:34:11 |
Они так устали, и уже поели. |
00:34:13 |
Зачем им сидеть? А мы с тобой поболтаем. |
00:34:20 |
Сара. |
00:34:24 |
Я что, что-то пропустил? |
00:34:26 |
Саре есть, что сказать. |
00:34:28 |
Давай, Сара, читай письмо. |
00:34:30 |
- Письмо? |
00:34:33 |
Я так волнуюсь, когда говорю о чувствах. |
00:34:37 |
Вот родители и подсказали мне, |
00:34:42 |
Дорогой Дэвид. |
00:34:44 |
Когда я увидела тебя впервые, мне |
00:34:49 |
Ты появился в моей жизни, |
00:34:54 |
Будто сам Господь Бог развёл тучи. |
00:34:59 |
Ты - мой рыцарь на белом коне. |
00:35:03 |
В постели ты помог мне раскрыть то, |
00:35:09 |
А это, правда, не может подождать? |
00:35:11 |
Читай письмо. |
00:35:13 |
Когда ты сделал мне предложение, |
00:35:16 |
С самой первой нашей ночи я думала лишь |
00:35:22 |
- Вот, милая. |
00:35:25 |
Бывало, я заходила в магазин, |
00:35:31 |
И мысли о том, когда же снова |
00:35:35 |
- Ну, это... |
00:35:42 |
- Дальше не могу. |
00:35:44 |
Значит, вы к нам на выходные? Здорово. |
00:35:47 |
Кто будет десерт? Десерт не помешает. |
00:35:51 |
Тут можно курить? |
00:35:53 |
Я нашла это в твоем пиджаке. И они не мои! |
00:35:59 |
Ты уверена? |
00:36:01 |
А на вид - твои. |
00:36:02 |
Ты сам прекрасно знаешь. |
00:36:12 |
- Но они не мои. |
00:36:17 |
Кто она? |
00:36:21 |
Неужели ты думаешь... |
00:36:24 |
Сара, обсудим это позже. |
00:36:26 |
Я не собираюсь продолжать этот разговор |
00:36:32 |
Я не ухожу от темы, но меня уволили. |
00:36:35 |
Ах, бедняжка. Надо же, какой сюрприз. |
00:36:37 |
Ты, злобный прыщ. |
00:36:39 |
Так вам и надо. |
00:36:43 |
Можно водку с тоником? |
00:36:44 |
- Разумеется. |
00:36:46 |
- Лимон? |
00:36:49 |
Что? Это она бывшая алкоголичка! |
00:36:55 |
Дэвид! |
00:36:56 |
Сара. Давай поговорим позже. |
00:36:58 |
Не о чем говорить. |
00:37:00 |
Всё, что ты скажешь - ложь. Всё. |
00:37:03 |
- Не правда. |
00:37:06 |
А ты как все. Ты лживый кусок дерьма! |
00:37:10 |
И видеть тебя я больше не желаю. |
00:37:20 |
Женщины. |
00:37:22 |
Ты можешь обмануть Сару, и даже меня. |
00:37:26 |
Но Его ты не обманешь. |
00:37:28 |
Он видит всё. |
00:37:30 |
Чтоб ты сгорел в аду за то, что ты сделал. |
00:37:33 |
Не будь я духовным лицом, |
00:37:43 |
- Прошу, сэр. |
00:37:46 |
Сэр? |
00:37:50 |
Забери. |
00:38:02 |
Где ты? |
00:38:20 |
Томас Джефферсон, Монтичелло, Литтл-Маунтин. |
00:38:24 |
Твою мать! |
00:38:27 |
- Твою мать! |
00:38:29 |
Нет! Постой! Стой. |
00:38:32 |
Ставлю ещё 50. |
00:38:34 |
Идёт. Давай. |
00:38:39 |
В каком телесериале в главной |
00:38:43 |
"Жизнь продолжается". Мечтательный дебил. |
00:38:48 |
Чёрт! Вашу мать! Чёрт! |
00:38:51 |
Все викторины в Мексике смотрел? |
00:38:53 |
В Гватемале. В Гватемале! |
00:38:55 |
Да, разница большая. |
00:38:57 |
Когда ты только поймёшь? |
00:38:59 |
Наш Рубен - ходящая энциклопедия |
00:39:05 |
Да я с ним зарабатываю, куда бы ни пришёл. |
00:39:07 |
Всё просто. |
00:39:09 |
Да, ты ведь нам ещё должен. |
00:39:13 |
Не заставляй ждать. Мы этого не любим. |
00:39:15 |
Ясно? Ты, козёл! |
00:39:17 |
Ты знаешь, где меня искать. |
00:39:19 |
Валите, гомики. |
00:40:15 |
Родные-то у тебя есть? |
00:40:17 |
Мама. |
00:40:19 |
Она в тюрьме, тут рядом. |
00:40:23 |
Кода мне было 8, она порезала |
00:40:26 |
Застукала его с нянькой. |
00:40:29 |
На Рождество, в 82-ом. |
00:40:32 |
И ёлку, и подарки кровью залила. |
00:40:36 |
Ух ты! |
00:40:38 |
43 раза его ударила. В основном в лицо. |
00:40:42 |
Он умер, когда мне было 16. |
00:40:46 |
Знаешь, это в попе. |
00:40:48 |
Жалость какая. |
00:40:49 |
Мама говорила - рак ему в наказанье |
00:40:53 |
Ей было 14. Но это не всё. |
00:40:56 |
Она была его племянницей. |
00:40:59 |
- Сестрой? |
00:41:02 |
Она была здоровенная. Плюс переспала |
00:41:07 |
Не исключено. |
00:41:09 |
Так странно: я папу, вроде, люблю. |
00:41:12 |
А с парнями ничего не выходит. |
00:41:17 |
Встречаешься с кем-нибудь? |
00:41:19 |
Хочешь ещё? Будет лучше. |
00:41:21 |
Лучше, чем убийство под ёлкой |
00:41:30 |
Подарок хорошей девочке. |
00:41:34 |
Красота. |
00:41:35 |
Вот, сюда. А теперь отдыхай. |
00:41:41 |
Парень! Добрался! |
00:41:45 |
Чёрт, эта маленькая принцесса |
00:41:54 |
Сара нашла трусы Уэнди у меня в пиджаке. |
00:41:59 |
Красота! |
00:42:02 |
- Морду царапала? |
00:42:05 |
Ну, и денёк у тебя сегодня. |
00:42:09 |
Видел бы ты её лицо. |
00:42:12 |
Бедняжке было больно. |
00:42:13 |
Ещё бы не больно, доктор Джекилл. |
00:42:15 |
Мистер Хайд отоварил блондинку из банка. |
00:42:19 |
Уэнди для меня никто. |
00:42:21 |
А Сара кто? |
00:42:23 |
Неужели так трудно понять, что я полюбил? |
00:42:26 |
Любовь - это Снежный Человек. |
00:42:29 |
Миф, в который верят. |
00:42:34 |
Ты надолго? |
00:42:35 |
Любовь - женское враньё для того, |
00:42:39 |
...в мужском мозгу, из-за которых |
00:42:43 |
Факт. Мужские и женские мозги - разные. |
00:42:46 |
Вот тебе пример. |
00:42:48 |
Я сплю с девчонкой. И кончаю. |
00:42:58 |
Что дальше? Ответ. |
00:43:02 |
- Потому что обкурился? |
00:43:04 |
Парень, когда ты кончаешь, |
00:43:09 |
Триптофан. Успокаивающее. |
00:43:14 |
И тебе остаётся одно: отвернуться и уснуть. |
00:43:17 |
Бабы нас за это ненавидят. |
00:43:25 |
Когда такая кончила, ей надо |
00:43:28 |
Переставить мебель в комнате. Почему? |
00:43:31 |
Окситоцин. |
00:43:32 |
- Окситоцин? |
00:43:35 |
Это стимулятор. Заводит, не хуже порошка. |
00:43:38 |
И знаешь, что хуже всего? |
00:43:39 |
Чем дольше они с одним и тем же парнем, |
00:43:43 |
Такой у них мозг. А отсюда привыкание. |
00:43:47 |
Это природа так придумала: |
00:43:51 |
В порножурналах появился научный раздел? |
00:43:54 |
Любовь - бабья менструальная галлюцинация. |
00:43:56 |
Результат естественного отбора. |
00:43:59 |
Поэтому ты ни сейчас, |
00:44:04 |
Снежный Человек. |
00:44:06 |
Снежный? |
00:44:08 |
Спасибо. Буду иметь в виду. |
00:44:14 |
Друг... |
00:44:20 |
Я тобой восхищаюсь. Ты - мой герой. |
00:44:23 |
Даже не сомневайся. |
00:44:25 |
У тебя работа в банке, у тебя крутой дом. |
00:44:29 |
У тебя костюмы, у тебя тачка. |
00:44:31 |
Идеальная жизнь. Чушь, конечно, но красиво. |
00:44:35 |
Одно только плохо. Захотелось тебе |
00:44:41 |
Парень, очнись, не любишь ты Сару! |
00:44:43 |
- Может, хватит уже повторять! |
00:44:46 |
Ты пойми. |
00:44:47 |
Ты хотел, чтоб она нашла её трусы, |
00:44:52 |
Злишься, потому что это правда. |
00:44:54 |
- Было правдой. |
00:44:57 |
Когда мы стали жить вместе, |
00:45:00 |
Решил - месяц. |
00:45:02 |
Каждый день одно и то же. Это не по мне. |
00:45:06 |
Не могу я спать с одной. |
00:45:09 |
Поэтому и переспал с Уэнди. |
00:45:12 |
И впервые в жизни ощутил вину. |
00:45:20 |
Я люблю Сару. |
00:45:21 |
Парень, тебя развезло. |
00:45:24 |
Не знаю, кому ты врёшь: |
00:45:27 |
Чёрт! |
00:45:30 |
Мне никогда не было так хорошо. |
00:45:34 |
Однажды я проснулся, а она лежала |
00:45:38 |
Смотрела, как я сплю. |
00:45:41 |
Меня как током ударило. |
00:45:43 |
Ей нужен не дом, не деньги. |
00:45:47 |
А я. |
00:45:50 |
Она любит меня. |
00:45:53 |
Ты что, её духов напился? |
00:45:59 |
Думаешь, она посмотрела бы на твою |
00:46:04 |
"Кто этот парень с ожогами, |
00:46:10 |
Да иди ты. Точно! Ты же забыл, что ты урод? |
00:46:13 |
Полюбуйся. Что, забыл? |
00:46:24 |
Ты не знаешь, кто я такой. |
00:46:27 |
Чёрт! |
00:46:32 |
Ладно. Представь, что ты всё |
00:46:37 |
Забудь Уэнди, меня, забудь свой |
00:46:41 |
Только ты и она, и всё у вас снова отлично. |
00:46:47 |
Но только если ты не станешь плясать под её |
00:46:52 |
Я тебе говорю. Ты поимел её раньше, |
00:46:57 |
Всё кончено! Дэвид! |
00:47:00 |
Смирись: ты для неё умер. |
00:47:03 |
Обещай, что не пойдёшь домой. |
00:47:06 |
Не смог бы, даже если б захотел. |
00:47:12 |
Дэвид. |
00:47:17 |
Ладно, слушай, сними номер в мотеле, |
00:47:25 |
А завтра встанешь, пойдёшь в банк, |
00:47:29 |
И вечером мы отпразднуем. |
00:47:35 |
Это у тебя-то, по-твоему, жизнь? |
00:47:37 |
Ты только что подарил браслет покойницы... |
00:47:39 |
...стриптизёрше, чтоб трахнуть её на |
00:47:47 |
К чему это ты? |
00:47:50 |
Не ходи домой! |
00:48:14 |
Что уставился? |
00:48:16 |
Давай, делай вид, что не слышишь. |
00:48:21 |
- Извините? |
00:48:23 |
Я тебя извиню. Я тебя так извиню... |
00:48:58 |
Дэвид, обещаю тебе, что в следующей |
00:49:03 |
Что найду тебя быстрее. |
00:49:05 |
И не потрачу столько времени |
00:50:34 |
Как дела? |
00:50:36 |
Хорошо. А у тебя? |
00:50:38 |
Тоже, ничего. |
00:50:41 |
Отлично. Эту тему обсудили. |
00:50:45 |
Чем могу помочь? |
00:50:46 |
Джек решил, что тебе одиноко. |
00:50:51 |
Правда? |
00:50:54 |
Какая забота. |
00:50:57 |
Я - Уиспер. |
00:50:59 |
Привет. Дэвид. |
00:51:04 |
Мне уже заплатили, и я чистая. |
00:51:09 |
Как и все мы. |
00:51:21 |
И они с матерью выскочили из ресторана. |
00:51:25 |
Оставив меня с её папашей. |
00:51:28 |
Кошмар. |
00:51:30 |
Да, не лучший день. |
00:51:32 |
Прямо при родителях? Как-то странно. |
00:51:35 |
Думаешь? |
00:51:38 |
Может, хочешь минет? |
00:51:42 |
Спасибо, не надо. |
00:51:45 |
А переспать? |
00:51:48 |
Очень мило с твоей стороны, но не стоит. |
00:51:54 |
Можешь кончить мне на грудь, если хочешь. |
00:51:59 |
Обожаю это дело. Но давай в другой раз. |
00:52:08 |
Уиспер? У тебя есть жених? |
00:52:11 |
Есть. |
00:52:12 |
Что б ты делала... |
00:52:16 |
...если б у него был секс с другой? |
00:52:20 |
- Мяла бы ей сиськи. |
00:52:25 |
Да, ты узнала бы, что он изменяет |
00:52:30 |
Ты потребовала бы от него объяснений? |
00:52:33 |
Или тебе было бы плевать? |
00:52:35 |
А он бы её любил? |
00:52:37 |
- Это важно? |
00:52:40 |
Пусть лучше он спит с другой у меня |
00:52:45 |
Потому что если он спит со мной, |
00:52:51 |
Трахаться - это действие. |
00:52:53 |
А любовь - это чувство. |
00:52:57 |
- Понимаешь? |
00:53:01 |
- Как зовут твоего парня? |
00:53:04 |
У него 2 имени? |
00:53:06 |
- И что? |
00:53:08 |
- Ты любишь Денниса Трента? |
00:53:11 |
А ты любишь Сару? |
00:53:16 |
По-моему, да. |
00:53:19 |
Откуда у тебя ожог? |
00:53:22 |
Мне было 16, и я... |
00:53:25 |
...помогал приятелю сливать бензин |
00:53:29 |
А он слишком глубоко засунул шланг, |
00:53:33 |
Он и выплюнул его на меня. |
00:53:36 |
А я стоял с сигаретой в одной руке |
00:53:40 |
Машину так рвануло. Весь квартал проснулся. |
00:53:44 |
Дальше помню: отец выбегает |
00:53:47 |
Бедный твой отец. |
00:53:49 |
Бедный отец. Он колотил меня, |
00:53:54 |
Да. Больше мы не виделись. |
00:54:00 |
Из больницы я вышел уже в 18. |
00:54:04 |
Значит, школу ты не окончил? |
00:54:06 |
Я 10 лет ничего не кончал. |
00:54:09 |
Просто брёл по жизни, и злился на весь мир. |
00:54:14 |
Жил, как в тумане. Жил, как придётся. |
00:54:18 |
Но однажды... Я увидел парня на улице, |
00:54:25 |
И этот парень - он явно шёл по делам. |
00:54:31 |
Наверно, работа классная. И крутая |
00:54:38 |
И тут я вспомнил слова моей мамы. |
00:54:41 |
Выбирай свою судьбу. |
00:54:44 |
Решай, кем ты хочешь быть, и будь им. |
00:54:50 |
И я подумал: если я буду выглядеть, |
00:54:54 |
...то сам стану этим парнем, |
00:54:58 |
Тогда я купил костюм. Подделал резюме. |
00:55:02 |
Заявился в банк "Норт энд Уэллс" |
00:55:08 |
И мне поверили. |
00:55:13 |
У меня был дом. У меня было всё. |
00:55:18 |
Я стал тем парнем, которого увидел. |
00:55:22 |
Значит, получилось. |
00:55:25 |
Получилось. |
00:55:27 |
Но в глубине души я знал... |
00:55:32 |
...что это ненадолго, потому что я - не он. |
00:55:35 |
Я лишь выдавал себя за него. |
00:55:40 |
А сам я парень с обожжённой мордой. |
00:55:43 |
Вот, я кто. |
00:55:45 |
Наверно, ненавидишь ты того, |
00:55:49 |
Не сомневайся. |
00:55:51 |
Правда, он один навещал меня в больнице. |
00:55:56 |
А сейчас что делает? |
00:55:58 |
Кто ж его знает. |
00:56:06 |
Что такое?! |
00:56:10 |
Да оставь ты нас в покое! |
00:56:13 |
Какого чёрта тебе надо? |
00:56:19 |
У нее там совсем нет волосиков? |
00:56:21 |
Гладенькая. Как конфетка. |
00:56:23 |
Ты напугал бедную девочку. Уйди. |
00:56:27 |
Извините, что напугал вас. |
00:56:29 |
Всем девчонкам так говоришь, |
00:56:35 |
- Отто? |
00:56:37 |
"Кто Первый Сдохнет". |
00:56:42 |
Издеваешься? |
00:56:43 |
Вот - Силлс. Рак мозга. |
00:56:47 |
Из башки! Ладно, уступлю |
00:56:51 |
Плюс Силлса. Бери обоих. |
00:56:53 |
Он кровью харкает, словно гейзер. |
00:56:58 |
Пари на доходяг? |
00:57:01 |
Даже Гитлер до такого не дошёл. |
00:57:04 |
Проваливай! Чёрт. |
00:57:06 |
Как хочешь. Моё дело предложить. |
00:57:08 |
Урод! |
00:57:10 |
Прости. |
00:58:00 |
Алло? |
00:58:02 |
Привет. |
00:58:05 |
Дэвид, ночь уже. Что тебе надо? |
00:58:07 |
Хотел извиниться. Я - свинья. |
00:58:12 |
Это всё? |
00:58:14 |
Хочу чтоб ты знала, |
00:58:21 |
...каждый раз, когда я говорил, |
00:58:25 |
...я не лгал. |
00:58:30 |
Мне пора. |
00:58:31 |
Не вешай трубку! |
00:58:33 |
Дэвид. |
00:59:00 |
Зачем он это делает? |
00:59:30 |
Ты, подонок! |
00:59:32 |
Как ты смеешь звонить мне, |
00:59:36 |
Отлично. У тебя пистолет. |
00:59:38 |
Сара, прости. |
00:59:41 |
- Я, правда, люблю... |
00:59:45 |
Меня тошнит от тебя. |
00:59:49 |
Не знаю, за что, но да - любила. |
00:59:52 |
День у тебя не задался? |
00:59:55 |
Сегодня я узнала, что мой жених |
00:59:59 |
Ты с ней и в день нашей помолвки |
01:00:03 |
В нашей постели? Тебя бы это завело? |
01:00:05 |
Как ты узнала? |
01:00:07 |
Слепая бы, и то догадалась. Я знаю всё. |
01:00:12 |
- Я идиот. |
01:00:17 |
Что же мне сказать? |
01:00:19 |
Ты думал, я не узнаю? |
01:00:24 |
Я никогда не считал тебя дурой. |
01:00:28 |
Слушай, если ты хочешь засунуть |
01:00:32 |
Мы оба знаем, ты себя не убьёшь. |
01:00:36 |
И знаешь что? |
01:00:37 |
Мне тебя не жалко, и я себя ни в чём |
01:00:41 |
Ненавижу за то, что ты со мной сделал. |
01:00:45 |
Ты мне веришь? |
01:00:47 |
Надеюсь, ты своё получишь. |
01:01:06 |
- Алло? |
01:01:09 |
В данный момент в машине. А что? |
01:01:12 |
К твоему сведению: она о нас знает. |
01:01:16 |
Знает, что это ты. |
01:01:20 |
"Милая Сара"... |
01:02:36 |
О нет. Угнала чёртову машину. |
01:02:42 |
Уиспер, ты меня всё-таки поимела. |
01:03:01 |
Каждый день какой-нибудь безымянный |
01:03:05 |
Они говорят: "Судьба. Воля Божья". |
01:03:08 |
А этот покойник всю жизнь |
01:03:13 |
Откладывал на старость. И всё такое. |
01:03:19 |
А в результате растёкся красным |
01:03:25 |
И запомнят его, как кретина, |
01:03:29 |
Бог каждый день убивает тех, кто верит |
01:03:36 |
А всё потому, что люди считают |
01:03:42 |
Да пошли они. |
01:03:44 |
У меня самого божественный план, |
01:03:48 |
Почему он убивает людей, не знает никто. |
01:03:51 |
А вот почему я - узнают все. |
01:03:56 |
Доброе утро, Дэвид. |
01:03:58 |
Не доброе, Хэнк. Бывало лучше. |
01:04:02 |
Привет, Дэвид. |
01:04:03 |
Доброе утро. |
01:04:05 |
Миссис Чэпмен, можно вас на минуту? |
01:04:08 |
Ну, конечно. Для милого юноши |
01:04:12 |
Мой вам совет. |
01:04:14 |
Не малюйтесь вы так. |
01:04:17 |
А то когда вы потеете, выглядите |
01:04:23 |
Не скучайте. |
01:04:26 |
Дэвид. Как ты сегодня? |
01:04:28 |
Вешу над пропастью на нитке, Кенни. |
01:04:32 |
А в остальном - всё супер-пупер. |
01:04:49 |
Бурная ночь? |
01:04:51 |
Иди домой. |
01:04:53 |
Что? |
01:04:55 |
Домой. Ты на 9-ом месяце, чёрт побери. |
01:05:01 |
Я бы с радостью. |
01:05:07 |
Работа или не рождённый ребёнок. |
01:05:11 |
Есть, над чем подумать. |
01:05:16 |
У тебя отходят воды. |
01:05:20 |
Падаешь на живот, давишь ребёнка. |
01:05:21 |
Здесь, в этом закутке. А рядом никого. |
01:05:25 |
И лежишь ты тут, как давленая груша. |
01:05:31 |
Послушай меня. Не надо |
01:05:39 |
Иди домой. |
01:05:56 |
"В Доступе отказано" |
01:05:57 |
Давай ты... |
01:06:00 |
Классный костюмчик. Тебе идёт. |
01:06:07 |
Почему я не могу открыть файл? |
01:06:09 |
Дэвид. Наши файлы открывают |
01:06:19 |
Джуди, в конференц-зал! Живо! |
01:06:27 |
Мэрилин, извини. Один вопрос. |
01:06:32 |
Какова была бы твоя благодарность, |
01:06:42 |
Знаю, что ты скажешь. |
01:06:50 |
Так. |
01:06:52 |
"Крабтри" |
01:06:54 |
Привет вам, миссис Крабтри. |
01:06:56 |
"В кредите отказать" |
01:06:59 |
Так не пойдёт. |
01:07:05 |
"Кредит выдать" |
01:07:08 |
Ну, миссис Крабтри, держись. |
01:07:11 |
"Текущий счёт 476 долларов" |
01:07:12 |
Теперь денег хватит... |
01:07:14 |
"Текущий счёт 476 тысяч" |
01:07:16 |
На всю жизнь. |
01:07:19 |
Спасибо, что держите свои деньги у нас. |
01:07:23 |
Живите счастливо. |
01:07:29 |
Марта. Ты не видела Дэвида? |
01:07:31 |
Видела. Выглядит ужасно. |
01:07:33 |
И ведёт себя странно. |
01:07:35 |
В смысле? |
01:07:37 |
- Где он? |
01:07:49 |
Это что здесь происходит? |
01:07:50 |
Ты! Молодец, что заглянул. |
01:07:54 |
Я тут как раз поливал твоего деда. |
01:07:57 |
Ты заходи. Садись. |
01:08:00 |
Не хочу устраивать сцену. |
01:08:04 |
Чёрт меня дери. Ну и жара. |
01:08:10 |
Знаешь, моя бабка... |
01:08:13 |
...любила летнюю жару. |
01:08:15 |
А я сам - как-то не очень. |
01:08:19 |
Мне подавай свежий ветерок. Сквознячок. |
01:08:23 |
И чашечку какао. |
01:08:24 |
Что ещё нужно для счастья? |
01:08:29 |
Знаешь, как меня зовут? |
01:08:33 |
Чарлз. Да, Чарлз Дэвид Уолш. |
01:08:37 |
Но для тебя - просто Чак. |
01:08:42 |
Ты, вроде, Аллен? Верно? |
01:08:46 |
Ну, а я буду звать тебя Ал. |
01:08:50 |
Я здесь два года. Два! |
01:08:54 |
- Мне дрожать от страха? |
01:08:58 |
Я же сидел тут вчера и слушал дерьмо, |
01:09:03 |
Так что давай! Помолчи. |
01:09:07 |
О чём это я? |
01:09:09 |
Ах, да! Имена. |
01:09:12 |
Ли Харви Освальд. Джеймс Эрл Рей. |
01:09:16 |
Ал? |
01:09:19 |
Две вещи. |
01:09:21 |
Они убивали людей. |
01:09:25 |
И их помнят по именам. |
01:09:28 |
Марк Дэвид Чэпмен застрелил Джона Ленона. |
01:09:33 |
Не Йоко. Джона. |
01:09:36 |
- До чего несправедлив мир. |
01:09:40 |
Ты помни об этом, когда черномазые будут |
01:09:49 |
Давай. |
01:09:51 |
Кишка у тебя тонка. |
01:09:53 |
Ты пляшешь у меня на нервах. |
01:09:56 |
А я плясунов не люблю. |
01:09:58 |
Уверен, что кишка тонка? |
01:10:02 |
Одно движение пальцем, и твои мозги |
01:10:05 |
Просто. Понял схему? |
01:10:08 |
Сейчас ты станешь самым слабым |
01:10:10 |
Ты покойник. Точка. |
01:10:13 |
Смирись! |
01:10:29 |
Я же говорил: трусливый придурок. |
01:10:40 |
В одном я с ним согласен. |
01:10:43 |
Жизнь несправедлива. |
01:10:47 |
Кто-то скажет: его время не пришло. |
01:10:50 |
И я с пистолетом здесь не за этим. |
01:10:52 |
И я - орудие чего-то более важного. |
01:10:56 |
Хотите в это верить? На здоровье. |
01:11:00 |
А, по-моему, если эта история, |
01:11:05 |
Когда кажется, что дальше некуда, |
01:11:10 |
Я повторять не стану! Все на пол! |
01:11:25 |
"Лучший сотрудник месяца" |
01:11:59 |
Всем лечь на пол! Что не понятно? |
01:12:02 |
Вот так. Сейчас вы у меня попрыгаете. |
01:12:11 |
Живо! Живо! |
01:12:14 |
Некогда нам! Живо! |
01:12:18 |
За мной! Давай сюда! |
01:12:23 |
- Говори код, живо! |
01:12:26 |
Пристрели его! |
01:12:28 |
Хэнк! Скажите ему код! |
01:12:30 |
8-1-9-0-1. |
01:12:33 |
8-1-9-0-1. |
01:12:38 |
Ну-ка, села! |
01:12:42 |
Ты! Сюда! Шевелись! |
01:12:44 |
- Не надо! |
01:12:48 |
Лёг! |
01:12:51 |
- Шевелись ты! |
01:12:56 |
Боже! |
01:12:58 |
Живо! |
01:13:00 |
Что встал? |
01:13:02 |
- Только не убивайте! |
01:13:04 |
- У меня нет. |
01:13:06 |
Возьмите. |
01:13:07 |
- Грасиас. |
01:13:33 |
Не вставать с дивана! Не шевелиться! |
01:13:37 |
Жить надоело? |
01:13:40 |
Я вам всем башку отстрелю! |
01:13:47 |
Что вылупились?! |
01:14:24 |
Тупая тварь! |
01:14:26 |
Всё! Всё! Уходим! |
01:14:34 |
Думаете, мы шутим? |
01:14:36 |
Кого ещё пристрелить? |
01:14:38 |
Дэвид! |
01:14:40 |
Живо! Живо! |
01:14:42 |
Уходим! Уходим! |
01:14:44 |
Время! Уходим! |
01:14:52 |
Ну-ка, расслабились! |
01:14:54 |
Заткнулись! |
01:14:56 |
Живо! Живо! Живо! |
01:15:02 |
Шевелитесь! Поехали. |
01:15:06 |
Давай, тупая тварь, поехали! |
01:15:09 |
Ты что творишь? Живо! |
01:15:13 |
В фургон! Едем! |
01:15:15 |
- Шагай! |
01:15:18 |
Живо! Заткнись! |
01:15:26 |
Быстро сюда. |
01:15:31 |
Дэвид! |
01:15:32 |
Жми! Жми! |
01:16:16 |
Готова? |
01:16:17 |
Как это глупо. |
01:16:20 |
Господи! Боже мой! |
01:16:26 |
- Что, хочешь? |
01:16:29 |
Делайте вид, что любите |
01:16:32 |
Мы получили подтверждение |
01:16:36 |
Его опознали. |
01:16:39 |
Мне очень неудобно, но у меня |
01:16:43 |
Да, да, я понимаю. |
01:16:46 |
Он так и не приехал вчера домой |
01:16:52 |
Нет. |
01:16:54 |
Я оставила его в номере, в 3 часа ночи. |
01:16:59 |
Он пил, или... |
01:17:02 |
Нет. |
01:17:03 |
Он как-нибудь намекнул вам, |
01:17:09 |
Я разорвала помолвку. |
01:17:13 |
Не знала, что его в тот день уволили. |
01:17:15 |
Для него... |
01:17:18 |
...это оказалось слишком. |
01:17:23 |
Если что, сразу звоните нам. Хорошо? |
01:17:43 |
Он спас жизнь коллеги-сотрудницы. |
01:17:46 |
Все мы, кто знал Дэвида... |
01:17:50 |
...и не думали, что он способен на такое. |
01:17:54 |
Нам не известно, что произошло. Я знаю |
01:17:59 |
Полиция получила важнейшую улику, |
01:18:01 |
...когда пожарные, приехавшие по вызову |
01:18:05 |
...обнаружили там обгоревший фургон. |
01:18:07 |
На настоящий момент экспертизой установлено, |
01:18:12 |
...принадлежат герою дня - |
01:18:17 |
В то время, как следствие... |
01:18:19 |
Что за чёрт? |
01:18:21 |
Я ушам своим не верю! Это... |
01:18:27 |
По всем каналам. |
01:18:28 |
Герой. Герой. Герой. |
01:18:33 |
3 дня ты нас уже достаёшь! |
01:18:35 |
Может, хватит тебе ныть? |
01:18:39 |
2 года ты только и делал, что ругал план. |
01:18:43 |
А получилось всё так, как я говорил. |
01:18:45 |
Вплоть до того, что я стал героем. |
01:18:48 |
Плюс мой прощальный поклон фараонам. |
01:18:51 |
У нас 9 миллионов. И никто нас не ищет. |
01:18:53 |
Так что, в последний раз заткни пасть! |
01:18:57 |
- Это общее мнение. |
01:19:01 |
Оба мне осточертели. |
01:19:02 |
Пакуй своё барахло, и проваливай. |
01:19:05 |
Тише вы. В той комнате слышно. |
01:19:07 |
А ты внеси это в отчёт шефу. |
01:19:10 |
Может, так и сделаю. |
01:19:12 |
Нет, нет. Потише. Всё еще болит. |
01:19:15 |
Чёрт знает что. |
01:19:17 |
Жилет же пуленепробиваемый. |
01:19:20 |
- Ты почему не зарядил холостые? |
01:19:23 |
Всем нам надо расслабиться. |
01:19:29 |
Чиккен отлично поработал. |
01:19:32 |
Я тут худенький. |
01:19:35 |
- Джек? |
01:19:38 |
Чиккен ещё дышит? |
01:19:40 |
Эй, ты ещё дышишь? |
01:19:42 |
Уже нет. |
01:19:44 |
Он мне нравился. Зачем ты его убил? |
01:19:47 |
Часть плана. Ты знал. |
01:19:51 |
Что ж, спасибо, что позвали. Если ещё |
01:19:58 |
"Услуги дантиста" - это лечить людям зубы. |
01:20:04 |
Джек, давай вспомним, что я сделал. |
01:20:06 |
Я передал полиции карту нашего героя, |
01:20:10 |
...которого мы сожгли в фургоне. |
01:20:13 |
Я вёл этот фургон. |
01:20:15 |
И ещё я притворялся умственно отсталым. |
01:20:17 |
Ах, нет, это же был ты. |
01:20:20 |
Прости. Я не знал. Извини. |
01:20:24 |
- Милая сумочка. |
01:20:28 |
- И куда же ты теперь? |
01:20:32 |
Кабинет мой сегодня закрыт, |
01:20:40 |
Ох, не люблю я это. Расставаться. |
01:20:44 |
Словно жена моряка на берегу. |
01:20:48 |
Тебя мне будет особенно не хватать. |
01:20:53 |
Ладно. Ты береги себя. |
01:20:57 |
- Буду. Ты себя тоже. |
01:21:06 |
Джек? |
01:21:08 |
Загадай число от одного до десяти. |
01:21:10 |
- Шесть. |
01:21:13 |
Я загадал: "Да пошёл ты". |
01:21:16 |
Спасибо, любимая. |
01:21:21 |
Ну, мне пора. |
01:21:23 |
Поеду домой, приму душ. |
01:21:26 |
Сегодня мы работаем, а потом - к психологу. |
01:21:30 |
Давай-ка ещё раз повторим. |
01:21:34 |
Итак, ты ходишь на работу |
01:21:38 |
Слушай. |
01:21:40 |
Я больше не могу здесь работать. |
01:21:44 |
Надо сменить обстановку. |
01:21:47 |
У меня после ограбления каждую ночь кошмары. |
01:21:50 |
Я хочу оставить это в прошлом. |
01:21:54 |
Хочу начать новую жизнь. |
01:21:57 |
Что-то в этом роде. |
01:22:00 |
- Здорово. Она ничего. |
01:22:03 |
Ладно. Мы пока видеться не будем, так что... |
01:22:07 |
...в истории не лезьте. |
01:22:12 |
- Понял. |
01:22:14 |
Знаешь, не хочу пускать слюни. |
01:22:17 |
Но ты классно сработала. |
01:22:22 |
Спасибо, Джек. |
01:22:26 |
На самом деле я Уайетт. Так меня и зови. |
01:22:31 |
Ладно. Спасибо, Уайетт. |
01:22:35 |
Эй. Береги себя, красавица. |
01:22:37 |
Постараюсь. Ты тоже. |
01:22:39 |
Ну, негодник. |
01:22:40 |
Лечи свою руку, береги мои деньги, |
01:22:45 |
Буду ждать. |
01:22:47 |
Я люблю тебя. Ты мне веришь? |
01:22:50 |
Верю. |
01:22:52 |
Ну, всё. |
01:22:59 |
- Скоро увидимся. |
01:23:05 |
Чёрт. |
01:23:07 |
Ну, и попка у неё. |
01:23:11 |
Жаль её отпускать. Но рад, что она ушла. |
01:23:17 |
Поделим её долю и разбежимся. |
01:23:21 |
У тебя в жилах холодная моча. |
01:23:26 |
Как ты можешь уйти от такой женщины? |
01:23:28 |
- Легко. |
01:23:30 |
Слушай. Я подгоню машину. |
01:23:38 |
Что-то не так? |
01:23:40 |
Мы смогли. Ты и я - мы победили. |
01:23:43 |
- На все сто! |
01:23:45 |
Ты прости, что я в конце сорвался. |
01:23:48 |
Как ни противно, но ты был прав. |
01:23:51 |
Я только думал, будто влюблён. |
01:23:54 |
Чёрт с ней. |
01:23:56 |
Да. Чёрт с Сарой. Чёрт с Уэнди. |
01:23:59 |
А без тебя я бы не смог. |
01:24:02 |
Спасибо, Уайетт. |
01:24:11 |
Да, занесло тебя немного. |
01:24:14 |
Она миленькая, это ясно. |
01:24:17 |
А ты, артист парень. |
01:24:21 |
Я перед тобой в долгу. |
01:24:23 |
Не правда. Никакого долга. |
01:24:26 |
Есть. Ты ведь... |
01:24:29 |
Я хочу сказать... |
01:24:32 |
Не знаю, я виноват. |
01:24:34 |
Ты вот что - ты меня прости. |
01:24:38 |
Правда, прости. |
01:24:42 |
Да. |
01:24:45 |
- Забудь. |
01:24:46 |
- Забудь. |
01:24:50 |
Я только хотел сказать тебе спасибо. |
01:24:53 |
И не только за деньги. |
01:24:57 |
Ты мой единственный друг. |
01:25:05 |
Неужели заткнулся? |
01:25:11 |
Что? Не расскажешь нам, какой |
01:25:20 |
Ты обжёг меня. Я - тебя. |
01:25:31 |
В автомате был только Спрайт. |
01:25:34 |
Класс. |
01:25:57 |
Надо убираться отсюда побыстрее. |
01:26:05 |
Уайетт? Как дела? |
01:26:08 |
Интересно, сколько уборщице |
01:26:14 |
Всё равно будет мало. |
01:26:17 |
Ты представь себе её лицо, |
01:26:35 |
Наверное, мне следовало расстроиться. |
01:26:38 |
Но зачем? |
01:26:41 |
Когда играешь с игроком, который |
01:26:47 |
Век живи, век учись. Или нет. |
01:26:52 |
Зато теперь я вижу, что всё |
01:26:56 |
Я ведь не знал, что до такой степени. |
01:26:59 |
Хорошая новость в том, |
01:27:04 |
А плохая? В том, что для этого мне |
01:27:12 |
Ну, а что до справедливости... |
01:27:15 |
Может, мы и впрямь получаем то, |
01:27:21 |
Может, у Бога и есть свой план. |
01:27:24 |
Если есть - разгадывайте, сколько влезет. |
01:27:34 |
Вот Будда, по-моему, разгадал. |
01:27:36 |
Жизнь - самый большой обман. |
01:27:39 |
И когда тебе кажется, |
01:27:44 |
...выясняется правда. |
01:27:47 |
А правда такая... |
01:27:48 |
...ты думал, ты знаешь всё. |
01:27:50 |
А это - иллюзия. |
01:27:53 |
Всё. |
01:27:56 |
Ненавижу ходить к зубному. |
01:28:00 |
А я соскучилась. |
01:28:02 |
Ты мне веришь? |
01:28:03 |
Верю. |
01:28:24 |
Нирвана, крошка. |
01:28:26 |
Нирвана. |
01:28:36 |
Режиссёр - Митч Рауз |
01:28:41 |
Авторы сценария: |
01:28:52 |
- Идём, покажу тебе кое-что. Да? |
01:28:54 |
- Милый, забрось ещё подносик в духовку. |
01:28:58 |
Джек, пока. |
01:28:59 |
Я сейчас. |
01:29:12 |
Мне не жаль тебя, |
01:29:16 |
Ненавижу за то, что ты сделал со мной. |
01:29:19 |
Ты мне веришь? |
01:29:21 |
Надеюсь, ты своё получишь. |
01:29:25 |
Кристина Эпплгейт |
01:29:29 |
- Алло? |
01:29:32 |
В данный момент в машине. А что? |
01:29:34 |
К твоему сведению: она о нас знает. |
01:29:39 |
Как она узнала, что это я?! |
01:29:43 |
Подонок. |
01:29:44 |
"Кто Первый Сдохнет". |
01:29:48 |
Уступаю тебе Джимми Риггса. |
01:29:49 |
Он харкает кровью, слово гейзер. |
01:29:54 |
- Давайте голову сюда. |
01:29:56 |
Нет. Голову сюда. Вот так. |
01:30:00 |
Боже. |
01:30:01 |
Отойди! |
01:30:03 |
Не мешайте вы ему. |
01:30:11 |
Композиторы: |
01:30:15 |
Всё. |
01:30:27 |
Видел бы ты себя сейчас, Бакси. |
01:30:30 |
"Я просил меня так не называть. |
01:30:34 |
Бакси, Бакси, Бакси. |
01:30:38 |
Бакси. |
01:30:42 |
А ты что уставился? |