Enchanted

tr
00:00:35 www.subtitlez.com
00:00:53 İyi seyirler...
00:00:54 Evvel zaman içinde
00:01:00 ..bencil, kötü ve zalim bir kraliçe yaşarmış.
00:01:05 ..üvey oğlunun bir gün evlenip,
00:01:12 Böylece, bütün güçlerini seferber ederek
00:01:19 Ki bu özel kızla prens
00:01:24 Gisele! Gisele!
00:01:27 -Oh! Mükemmel olur, Teşekkürler...
00:01:29 Hadi hadi oyalamayin, yeter!
00:01:31 Burada hala mayası sıcakken,
00:01:36 Ne kadar güzel bir rüyaydı.
00:01:41 Bunlarda gözleri için!
00:01:43 Mavi! Nerden bildin..
00:01:49 İşte buraya...
00:01:56 Gözlerini kapat, hayatım!
00:01:58 Size gerçek ve tek
00:02:01 Prensim...
00:02:05 -Oh! Aman Tanrım!
00:02:09 Hmmm..
00:02:13 -Dudakları olması gerekiyor mu?
00:02:16 O özel insanla tanıştığında...
00:02:20 Bir bütün olabilmek için, ...
00:02:23 ...Yapman gereken bir şey var...
00:02:25 Birbirinin kuyruğunu çekmek mi?
00:02:27 -Birbirine yem vermek mi?
00:02:30 Çok daha tatlı bir şey...
00:02:37 Gerçek Aşkın Öpücüğünü düşlüyorum...
00:02:46 Sonsuza kadar mutluluğu getiren budur...
00:02:55 İşte bu yüzden dudaklara
00:02:58 Buluşan tek şey,
00:03:02 Bir ömür boyu mutluluk için...
00:03:08 Bulman gereken sadece,
00:03:19 Eğer mükemmel bir çift dudak istiyorsak,
00:03:33 Gerçek Aşk Öpücüğünü düşlüyor...
00:03:40 Sonsuza kadar mutluluğu getiren budur...
00:03:48 İşte bu yüzden dudaklara
00:03:52 Buluşan tek şey,
00:03:59 Bir ömür boyu mutluluk için...
00:04:06 Bulman gereken sadece,
00:04:16 Dikkat et! Geliyor!
00:04:21 Mükemmel, haşmet vahap!
00:04:26 Trolleri avlamaya bayılıyorum!
00:04:30 Büyük Troller, Küçük Troller,...
00:04:33 -Pardon!
00:04:36 Troller vakit geçirmek için iyi, Nathaniel...
00:04:40 ..ama kalbim bu şarkıdakilere sahip olmak
00:04:43 -Gerçek Aşkın Öpücüğünü düşlüyorum...
00:04:50 -Bunu duyuyor musun, Nathaniel?
00:04:58 Bu tatlı sesin sahibi bayanı
00:05:02 -Hayır efendim, geri gelin!
00:05:10 Oh, hayır.
00:05:13 Bunca sene Trol peşinde koşma,
00:05:17 Tanrım, Kraliçe!
00:05:21 Gerçek Aşkın Öpücüğüüüüü
00:05:31 Gerçek Aşkın Öpücüğü...
00:05:37 Gerçek Aşkın Öpücüğüüüüü
00:05:40 Beni yenemeyeceksin, Troll...
00:05:45 Tatlım, Hayalindeki kişi gerçek mi sence ?
00:05:49 Oh, Pip... O, burada bir
00:05:55 -Ben..ben ne?
00:06:01 Yakaladım seni!
00:06:07 Hey...Hile yapıyorsun!
00:06:09 Seni yemem gerekiyor!
00:06:12 Hayır, koca hayvan...
00:06:21 Biraz fındığı azaltmam lazım.
00:06:23 Hmmm..
00:06:27 Korkmayın, bayan!
00:06:32 Yakaladım seni!
00:06:41 İmdat!
00:06:43 Dayan biraz...
00:06:51 Oh! Aman Tanrım..
00:06:55 Evet, benim..ve sen de?
00:06:58 Giselle
00:07:00 Oh, Giselle !!!
00:07:04 Sen gördüğüm en güzel kızsın...
00:07:08 -Sen...
00:07:12 Yıllar sonra, bu anı hatırlayacağız...
00:07:18 Nasıl aşkı bulduğumuzu...
00:07:22 Aşkımızın nasıl büyüdüğünü...
00:07:26 Baştan beri biliyorduk aşkın,
00:07:48 Oh, demek tacımı çalacağını sanan
00:08:11 Oh! Affedersin...
00:08:16 -Geç mi kaldım? Kaldım değil mi?
00:08:20 Şükürler olsun!
00:08:21 Hey, bekle...bekle!
00:08:38 -Teşekkürler.
00:08:45 Biz neyiz burada? Çöp mü?
00:08:48 Yüzüme kapayı çarparsın ha!
00:08:50 -Bir saniye beklerseniz...
00:08:54 -Evet....Evet...
00:09:00 Ne kadar güzel bir gelin!
00:09:03 -Çok naziksiniz...Ama benim...
00:09:05 Yaşlı teyzenin sana bir
00:09:08 Çok teşekkürler, ama...
00:09:13 -Bu bir dilek çeşmesi, canım. -Zaten
00:09:18 Eğer, o şişko suratlı papazı
00:09:21 -Gerçekten gitmeliyim.
00:09:26 Hemde sihirli bir çeşme!
00:09:30 Sadece gözlerini kapat, hayatım...
00:09:35 Evet, aynen öyle..
00:09:39 -Dileğini tuttun mu ?
00:09:43 Ve onlar sonsuza kadar
00:09:49 Oh, İmdat! Edward! Prensesin
00:09:58 Güzeller güzeli kraliçem!
00:10:02 'Sonsuza kadar mutlu yaşam'ın
00:10:23 Bu da ne !?
00:12:36 Hey, bayan!
00:12:39 Acaba...Acaba şatoya nasıl
00:12:50 Hey, önüne bak!
00:12:54 -Robbie! -Tanrım
00:12:58 Sanırım...Oh, bekle!
00:13:04 Bana şatoya nasıl gideceğimi
00:13:07 Orada...gerçek aşkım bekliyor...
00:13:11 Ohhh! Edward!
00:13:14 Edward!!!
00:13:19 Edward!!!
00:13:37 Edward ?
00:13:48 Oh, Merhaba..
00:13:51 Oh, Merhaba!
00:13:58 Çok yorgunum..
00:14:01 Daha önce evden hiç
00:14:04 Nerde olduğumu bile bilmiyorum.
00:14:06 Eğer biri bana biraz
00:14:09 Dostça bir ' Merhaba! '
00:14:12 Eminim,
00:14:19 Oh! Çok güzel bir...
00:14:23 Nereye gidiyorsunuz?
00:14:27 Onu geri getir!
00:14:31 Buraya gel!
00:14:34 Oh!
00:14:37 Siz! Hiçte iyi bir
00:14:53 Hayır, hiç bir şekilde
00:14:56 Sadece ben istediğim için,
00:14:58 Vermiyorum.
00:14:59 Unut bunu, Phobe.
00:15:01 Afedersiniz, ama kafam
00:15:04 Hank Aaron...Milwaukee Braves.
00:15:08 Baseball kartı? Bunca şey
00:15:13 Hank benim kadar sevmedin ki!
00:15:15 Beni Hank kadar sevmedin ki!
00:15:18 -Afedersin Brian..
00:15:19 Vakit geldi.
00:15:21 Affedersiniz...
00:15:23 Gitmem lazım. Yarın saat 9'da
00:15:26 -Saat 9 iyi.
00:15:29 Phobe, yarın sabah görüşürüz.
00:15:35 Bunca şeyi gördükten sonra
00:15:38 Lütfen ! Nişanlanacağım diye, bana deli
00:15:42 Nancy ve ben öyle değiliz...
00:15:43 Oh, elbette. Senin deli
00:15:45 Yapma ama!
00:15:49 Biz zayıf ve güçlü yönlerimizi
00:15:52 Kulağa köprü kuruyorsunuz gibi geliyor.
00:15:53 -Kızına söyledin mi?
00:15:56 Ama bu gece...Hassas bir konu.
00:15:59 Böyle bir haber için,
00:16:02 Hayır, ondan çok daha iyi!
00:16:10 -Bir kitap mı?
00:16:13 İstediğinin masal kitabı
00:16:15 ...bu çok daha iyi bir kitap!
00:16:17 Görüyor musun? Rosa Parks...
00:16:21 Hayatını araştırmaya adamış
00:16:26 Ölümüne kadar...
00:16:30 Öldü mü ?
00:16:35 Efendim!
00:16:39 Yarın sabah mükemmel olur....
00:16:42 Tamam.
00:16:44 Tamam. Bye!
00:16:47 Arayan Nancy idi.
00:16:53 O çok iyi biri..
00:16:58 Tatlım!
00:17:01 Ona evlenme teklif edeceğim.
00:17:04 Ne?
00:17:06 Ondan hoşlanıyorsun, değil mi?
00:17:08 -Nerede yaşayacak?
00:17:11 Odamı vermek zorunda mıyım?
00:17:13 Elbette hayır..Hadi ama çok
00:17:21 -O annen olmaya çalışmıyor ki.
00:17:24 Evet.O çok iyi bir
00:17:25 Yarın sabah seni okula götürecek.
00:17:27 Sadece ikiniz. Yetişkin kızlar
00:17:30 Ben daha 6 yaşındayım!
00:17:32 Hep öyle kalmayacaksın...
00:18:07 Merhaba!
00:18:09 Benim Giselle...
00:18:13 Merhaba ?
00:18:15 Merhaba!
00:18:18 Kimse yok mu?...
00:18:25 Baba, Şato panosunun orada
00:18:28 Reklam canım.
00:18:31 -Hayır, gerçek. -Hayır.
00:18:35 Dur!
00:18:36 Morgan! Dur! Morgan!
00:18:38 Hey, Prenses!
00:18:40 -Bunu bir daha asla yapma!
00:18:42 Kimse yok mu ?
00:18:46 Burada kal.
00:18:47 Lütfen, yardım...
00:18:48 Hey!
00:18:49 -Bayan!
00:18:51 Merak ediyordum...
00:18:54 Dayan!
00:18:58 Bekle, geliyorum!
00:19:07 Yakala onu baba!
00:19:14 İyi misin ?
00:19:16 İyiyim.
00:19:18 İyi misin ?
00:19:21 Orda ne yapıyordun ?
00:19:23 Yardım edebilecek
00:19:25 Bütün gece kaybolmuş
00:19:28 Ayrıca hiç kimse
00:19:31 -New York'a hoşgeldin!
00:19:36 Pekala. İyi olduğuna
00:19:39 Oh, Evet.
00:19:39 -Birini aramamı ister misin ?
00:19:45 Ne?
00:19:51 -Morgan, lütfen yolu göster.
00:19:56 ...Bana kalbimdekini dilememi
00:20:00 ...Çok uzağa bakmış olmalıyım.
00:20:05 Sonra koca delikli bir
00:20:08 Ve tamamen kayboldum..
00:20:11 Ve şimdi burada,
00:20:13 Sık sık düşme
00:20:15 Genelde biri beni
00:20:18 Ama endişe etmiyorum...
00:20:20 Eminim, Edward beni çoktan
00:20:22 Sabaha gelip, beni bu garip
00:20:26 Böylece evimize dönerek, Gerçek
00:20:31 Gerçek Aşkın Öpücüğü mü?
00:20:32 Dünyadaki en güçlü şeydir.
00:20:35 Elbette!
00:20:36 Sadece başımı koyup,
00:20:39 Nasıl bir yer?
00:20:40 Bilmem...Yakında bir otluk ya da
00:20:44 Ağaç kovuğu mu?
00:20:45 Ya da cücelerle dolu bir ev!
00:20:49 Dediğim gibi yapabileceğim,
00:20:51 ....kurulanmana ve telefonu kullanmana
00:20:53 ...birşeylerde de verebilirim.
00:20:55 Çok naziksin.
00:21:01 Bu elbiseyi neden giyiyorsun ?
00:21:03 Hoşuna gitti mi ?
00:21:07 İpliğini eğirerek,
00:21:09 Hepsini kendi başına
00:21:11 Fareler ve tavşanlar
00:21:14 Çok güzel!
00:21:24 Artık arabanı çağırsak iyi olur!
00:21:29 Burada kalamaz mı baba?
00:21:39 Gerçekten prenses misin ?
00:21:42 Henüz değil...
00:21:43 ...Ama
00:21:45 ...Olacağım...
00:21:58 Baba, gerçekten
00:22:01 Oh, hayır.
00:22:04 Onu göndermeyeceksin
00:22:07 -Yatağına git lütfen !
00:22:11 Morgan!
00:22:13 Tatlım böyle komik bir elbise giyiyor diye
00:22:16 O karşımıza çıkan,
00:22:20 Yani kalmasına izin
00:22:22 Hayır.
00:22:23 Geceliğini giy ve yatağa git.
00:22:32 Merhaba, bir araba istiyorum.
00:22:34 100-6 caddesine lütfen...
00:22:37 Teşekkürler.
00:23:11 -Morgan!
00:23:12 -Bu gece benimle yatacaksın.
00:23:14 -Haydi gel.
00:23:26 Korkma Gisele!
00:23:28 İyi de, beni kim
00:23:34 Hadi kapatalım, artık.
00:23:38 Hey!
00:23:39 Hey!
00:23:40 Sessizlik!
00:23:41 Tamam, tamam çocuklar.
00:23:43 Adın, köylü?
00:23:44 Arty.
00:23:45 Sen gelinimi bu kötü yere gönderen
00:23:50 Arty?
00:23:54 Bu adam, kötülüğe
00:24:11 Zavallı Sincap!
00:24:15 Ne diyorsun!
00:24:18 Ne bahsettiğinizi bilmiyorum.
00:24:19 Güzel bir kız arıyorum...
00:24:20 Ruh eşimi...
00:24:22 Aşk Düetimin cevabı...
00:24:24 Bende aynısından lağımda
00:24:27 O zaman gözlerini
00:24:29 Hadi gidelim, Pip.
00:24:31 İyi misin?
00:24:38 O sincabı gördünüz mü?
00:25:14 Böyle olmaz.
00:25:51 Aman Tanrım!
00:26:00 Merhaba.
00:26:09 Yeni arkadaşlar edinmek
00:26:14 Tamam millet !
00:26:15 Hemen burayı
00:26:17 Gelin benim minik arkadaşlarım..Hep beraber,
00:26:21 Neşeli küçük sesleriniz,
00:26:24 ...Kollarınızı sıvayıp,
00:26:28 Hem şarkı söyleyip,
00:26:34 İnatçı kirleri ovalarken,
00:26:38 Duş giderindeki pislikleri çıkartırken
00:26:45 Şevkimizi kaybetmemek için
00:26:51 Çöp kovasını temizleyip,
00:26:57 Süpürgeyi boşaltırken,
00:27:03 Ne eğlencelidir gürültüsü...
00:27:08 Mutlu temizlik şarkısı...
00:27:12 Edward gelene kaldığım bu garip yer
00:27:23 Ama buradaysam eğer...
00:27:34 Hey!
00:27:35 Kurulamaya devam edelim!
00:27:37 Mırıldanacak mutlu bir melodiniz varsa...
00:27:41 Sabunları tezgaha püskürtürken...
00:27:44 Azimle ev işleri kolaylaşır...
00:27:50 Mutlu temizlik şarkımız var...
00:27:56 Deterjanı doldururken,
00:27:59 Kirli çorapları, kokan elbiseleri
00:28:02 Haydi beraber söyleyelim...
00:28:03 Mırıldanarak eşlik edelim...
00:28:06 Haydi işimizi bitirirken,
00:28:16 Eğlenceliydi değil mi ?
00:28:20 -Uyan Baba, uyan!
00:28:24 Uyan!!!
00:28:26 -Ne oldu?
00:28:28 -Ne oldu?
00:28:30 Ne oldu ?
00:28:35 Bak!!!
00:28:38 Aman Tanrım!
00:28:39 Dışarı!
00:28:44 Bunları ne yapacağım?
00:28:47 Dışarı at!
00:28:48 Buraya mı koyayım?
00:28:49 Hayır, içeri değil..
00:28:51 Kapıyı aç!
00:28:55 Güzel...
00:29:09 -Burada kal!
00:29:12 Hşşş
00:29:15 -Merhaba?
00:29:19 Günaydın, Robert!
00:29:23 Çok düşüncelisiniz..
00:29:28 Umarım güzel rüyalar
00:29:30 Sanırım hala görüyorum.
00:29:32 Bu sihirli bir oda!
00:29:35 Su nerden geliyor ?!
00:29:38 -Su borulardan geliyor.
00:29:43 Bilmiyorum..
00:29:44 Nereden geldiğini bilmiyorum.
00:29:49 Sihir gibi...
00:29:57 -Selam, kanka.
00:30:01 Ne diyorsun,
00:30:03 -Ne uçması?
00:30:07 Bu sabah bir hayli
00:30:13 Ev çok derli toplu gözüküyor.
00:30:15 -Temizlikçiniz mi var?
00:30:19 Merak etme.
00:30:28 -Nancy?
00:30:29 -Bu da kim !?
00:30:31 Bu hiç bir şey!
00:30:33 Ben evlenmeye
00:30:35 -Evlendi mi?
00:30:38 Ne demek henüz değil?
00:30:39 Nancy...Sadece kaybolmuş.
00:30:41 Neye yardım?
00:30:43 Duş! Duş harika
00:30:47 Nancy! Sakinleş lütfen!
00:30:49 Konuşalım mı?
00:30:50 Hiç burada kalmamam mı?
00:30:51 Beraber karar almıştık,
00:30:54 ...Bazı sınırları
00:30:56 Bende 'Ne kadar şanslıyım!',
00:30:58 Buradaki trafiği kontrol etme
00:31:00 Peki...
00:31:02 Hani Morgan'ı
00:31:04 Yetişkin..Kızlar...
00:31:06 Niye? Sen yetişkin kızlarla
00:31:10 Hiç Sanmıyorum!!!
00:31:12 Hoşçakalın!
00:31:16 Çok harika bir bayan.
00:31:19 Git, giyin.. Lütfen!
00:31:22 Lütfen.
00:31:26 -38. caddeye lütfen.
00:31:27 Nancy! Lütfen!
00:31:35 -Efendim!
00:31:38 Olayın nedir bilmiyorum. Yakışıklı prens
00:31:41 -Prens Edward!
00:31:42 Sana otobüs, tren, uçak
00:31:45 Ama, işte o kadar!
00:31:46 Daha fazla yardımcı olamam artık!
00:31:55 Bunu nereden buldun?
00:31:57 Diktim.
00:32:02 Mutlu değilsin.
00:32:04 Perdelerimden elbise mi yaptın!?
00:32:06 Gerçekten mutlu değilsin.
00:32:08 Mutsuz değilim.
00:32:10 -Kızgın mı? -Evet, hiç hoş
00:32:13 Hiç duymuşmuydun?
00:32:14 -Evet. Duymuştum, be...
00:32:16 ...bir problem çıkmasına sebep oldun.
00:32:20 Gelecekle ilgili, Çok önemli bir adım
00:32:26 Evlilik teklifi...
00:32:28 Ama şu an onun aklında olan,
00:32:30 Öpüştüğümüz mü?
00:32:33 Evet...
00:32:35 Oh, olamaz.
00:32:38 Ona şarkı söylemelisin!
00:32:39 Şarkı söylemek mi?
00:32:40 Ona olan duygularından
00:32:43 Onun yanına koşmalı...
00:32:45 Onu kollarının arasına
00:32:48 Kalbindekileri bir
00:32:51 O zaman emin olacaktır.
00:32:56 Neden bana öyle
00:32:58 Bilemiyorum...
00:32:59 Sanki...sanki 'Halmark Kart'
00:33:03 Bu kötü bişey mi ?
00:33:07 Okul!.. Geciktik!
00:33:16 Buraya sürünerek gelip, tahtamı
00:33:21 Bunca şeyden sonra asalet
00:33:26 Prens Edward onu bulamaz.
00:33:29 Belki bulacak!
00:33:39 Keşke biri beni düşünüp,
00:33:46 Öyle bir erkek...
00:33:48 ...Güçlü ve cesur...
00:33:51 Oyle bir erkek için,
00:33:56 Korkmayın, Kraliçem...
00:34:10 Ne yani...
00:34:13 Çıkarın onu buradan,
00:34:15 Bu insanlar nereden geliyor?
00:34:22 Arkadaş,
00:34:25 Sende güzel bir kızı
00:34:28 Hayır. Ben bir prens
00:34:33 Tabii..
00:34:38 Nihayet denginle karşılaştın,
00:34:52 Herkes otobüste kalsın!
00:34:54 Giselle ?
00:34:55 Aşkım!
00:34:59 Metal Canavar öldü, köylüler...
00:35:07 Deli misin, sen?
00:35:08 Kimse otobüsümü bıçaklayamaz!
00:35:11 Beni duydun mu ?
00:35:15 -Madam, izin verin...
00:35:20 Sen! Onun
00:35:22 Deli taytlılar! Gelip benim
00:35:25 Sana birşey söyliyeyim..
00:35:26 Gözünü devirme bana!
00:35:30 Fare!!!
00:35:33 O fare değil, sincap.
00:35:37 Efendim... Gelininizi başka yerde
00:36:00 -Neye bakıyorsun?
00:36:03 O bir heykel!
00:36:07 Sam!
00:36:08 Sam!...Sakın Banks'lerin
00:36:10 Banks'ler çoktan geldi.
00:36:13 Harika!
00:36:14 -Gerçekten bilmek istiyor musun?
00:36:16 Benim için birşey
00:36:18 -Şurada ki kızı görüyor musun?
00:36:19 Hiç bir fikrim yok! Ama şehir
00:36:22 -Ne yapmamı istiyorsun?
00:36:24 ...Ama çok tutmasın, benim
00:36:26 Oh, bu arada Nancy ararsa...
00:36:28 Gisele! Gisele!
00:36:30 Çok önemli bir toplantım var.
00:36:33 Sam bu Gisele...
00:36:35 Merhaba.
00:36:36 Başını derde sokma!
00:36:42 Memnun oldum.
00:36:45 Ben de memnun oldum.
00:36:57 Kraliçem!
00:36:58 Nathaniel!
00:37:00 Kraliçem!
00:37:03 Nathaniel, buraya!
00:37:06 Nathaniel!!!
00:37:11 Nerelerdeydin?
00:37:15 -Kızı buldun mu?
00:37:20 Zaman aleyhimize işliyor. Üvey oğlumun
00:37:25 Bulamayacak, majesteleri.
00:37:27 Evet, bulamayacak.
00:37:32 Ama majesteleri...
00:37:36 ...bu kadar lezzetli...
00:37:42 Zehirli elmalar, leydim!
00:37:45 Bunları ona mı...?
00:37:47 Nathaniel, görmüyor
00:37:49 Eğer bizim için 'Sonsuza kadar
00:37:54 'Sonsuza kadar
00:38:01 Evet..Bu hiç zor olmayacak.
00:38:02 Sadece bir ısırık, o kadar...
00:38:05 Sadece bir küçük ısırık...
00:38:07 Onu derin ve felaket bir
00:38:14 Saat 12'yi vurduğunda...
00:38:16 Tacıma göz dikmiş, değerli
00:38:20 ...gitmiş olacak!
00:38:22 Olmuş bilin, leydim!
00:38:25 Size söz veriyorum..
00:38:27 Evet kızı bulacaksın...
00:38:32 Majesteleri!
00:38:39 Seni küçük...!
00:38:53 -Pip !
00:38:55 Lütfen, size yalvarıyorum...
00:38:57 O küçük deli yaratığın
00:39:00 Muhtemel, bir
00:39:02 Niye onun iyliği için
00:39:04 Nathaniel...Lütfen,
00:39:06 Ama efendim...
00:39:15 Haydi, pip..
00:39:24 Nathaniel?
00:39:28 Nathaniel benimle
00:39:51 Oh, oh!
00:40:13 Burada olmasam, ölecekmiş
00:40:22 Galiba herşeyin iyi gittiğini
00:40:25 Mantıklı olmamak için
00:40:27 Güzel...Artık her konuda
00:40:30 Bir sn. bana izin verir misiniz?
00:40:34 Ehliyeti yok! Pasaportu yok!
00:40:38 -Nereyi?
00:40:40 -Endolezya
00:40:41 Her acentayı, her havayolu
00:40:43 Bir ülkemi, şehir mi,
00:40:45 -Eyalet olamaz...
00:40:48 Bana dediğine göre
00:40:52 Ve 'Memnuniyet vadisi'nin
00:40:53 Bunların anlamı ne?
00:40:57 Aman Tanrım,
00:41:01 -Çok güzelsiniz!
00:41:04 Kalbinizi tutan adam,
00:41:07 -Bunu ona söylemeyi denesene!
00:41:10 Afedersiniz!
00:41:12 Siz o musunuz?
00:41:14 Çok şanslısınız. Gözlerinin
00:41:17 Aşık olmanızı
00:41:19 -Git!
00:41:23 Düşündüğün gibi değil.
00:41:27 -Anlamıyorum.
00:41:29 Birbirlerinden
00:41:31 Ayrılıyorlar mı?
00:41:34 Sonsuza kadar...
00:41:36 -Sonsuza kadar mı ?
00:41:40 Oh, hayır...
00:41:41 Ne yapıyorsun?
00:41:44 -Ağlıyor musunuz?
00:41:46 Yardım edemediğim
00:41:47 Gerçekten ağlıyor mu?
00:41:48 Bu çok üzücü !
00:41:50 Ne tip bir operasyon
00:41:52 -Phobe! Lütfen.
00:41:54 Günaydın, Phobe! Nasılsın?
00:41:56 Eğer bizi manüpile etmeye çalışıyorsanız,
00:42:04 Burada neler oluyor ?
00:42:06 Bir arkadaş..
00:42:08 Bırak! Bu davaya
00:42:11 Sonuç bu mu? Buraya geliyorum
00:42:14 Sabah programında
00:42:16 Bunu halledeceğim.
00:42:21 -Senin neyin var ?
00:42:23 Evet, senin!
00:42:25 -Bu insanlar gerçekten acı çekiyor.
00:42:28 Sonsuza kadar ayrılıyorlar!
00:42:29 Bir gün evleniyorsun, diğer gün
00:42:33 Buna realite deniyor!
00:42:34 Sanırım, ben Endelezya'da
00:42:36 Bunu bende tercih ederdim!
00:42:41 Acaba ayrı ayrı arasak daha çabuk
00:42:47 Siz tek başınıza,
00:42:51 Bence de iyi bir
00:42:53 Sence nereye bakmalıyım?
00:43:07 Bakın, efendim !
00:43:09 -Giselle !
00:43:12 Çabuk olun!
00:43:16 Doğru olanı yapmaya,
00:43:18 Bana çok iyiyidin!
00:43:20 Bunun için şiddetli
00:43:22 Bak!..Gisele!
00:43:26 Al biraz para...
00:43:30 Seni almaya gelecektir...
00:43:32 Umrumda değil! Açıkçası...
00:43:34 -Robert!
00:43:38 Çok özür dilerim...
00:43:40 Ben değilken, sen bana karşı
00:43:44 Seni mutsuz etmek ya da
00:43:49 ..bu yüzden gidiyorum..
00:43:52 Sana her türlü
00:44:26 -Prensimi gördünüz mü?
00:44:29 -Emin misiniz?
00:44:33 Giselle!
00:44:35 Oh, Robert !
00:44:38 Edward'ı görmüş...
00:44:39 Bu sabah otobüsteydi.
00:44:44 Harika, bu harika.
00:44:46 Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:44:49 -Ama sen de bana verdin!
00:44:52 Bana çok yardımcı oldu..
00:44:53 Bu prens Edward olayı nedir?
00:44:57 Oh...Bir gün
00:44:59 Demek istediğin, sana bir gün
00:45:02 Hayır, sadece bir gün oldu.
00:45:04 Dalga mı geçiyorsun?
00:45:07 Evet!
00:45:10 -Şaka yapıyorsun!
00:45:12 -Evet, yapıyorsun.
00:45:14 Biriyle sadece 1 gün
00:45:16 Sadece ona aşık oldun diye !?
00:45:18 Evet!
00:45:21 Evet!
00:45:32 Anlamıyorum... Hiç tanımadığın
00:45:35 Onun kalbini tanıyorum.
00:45:37 Pekala...
00:45:40 Bu çok lezzetliydi.
00:45:42 Yemeğin böyle tadı
00:45:45 Bitirdin mi?
00:45:46 Senin için atayım.
00:45:48 Peki ya sen? Nancy'ni
00:45:52 5 yıldır
00:45:54 Şimdiye kadar evlenme
00:45:56 -Hayır...
00:45:59 Selam güzel bayan ! Karamel kaplı
00:46:07 Bu geç güzel bayana..
00:46:09 -Bedava? -Elbette, bugün
00:46:13 Yarın da bedava Hindi..
00:46:18 -Çok teşekkürler, bayım.
00:46:33 Çoğu insan evlenmeden önce
00:46:37 Çıkarlar...
00:46:38 -Çıkmak mı?
00:46:41 Özel bir yerlere gidersin...
00:46:42 Restaurant gibi...
00:46:44 Ya da filme ya da müzeye...
00:46:45 Ya da sadece beraber
00:46:48 Ne hakkında konuşursunuz?
00:46:49 Birbiriniz hakkında...
00:46:51 Kendin hakkında...
00:46:52 Neyle ilgilendiğin...
00:46:55 Konuşursun işte!
00:46:56 Aşk hakkında tuhaf
00:46:59 Belki de senin
00:47:00 Tanışırsın, öğle yemeği
00:47:03 'Sonsuza kadar mutlu
00:47:05 Unut onu! 'Sonsuza kadar mutlu
00:47:07 Elbette, var!
00:47:11 Gisele, seninle aynı fikirde
00:47:13 ...evliliğin sürmesi
00:47:16 Mutlu evlilik bir hayal!
00:47:18 Peki ya sen ve Nancy?
00:47:19 Siz, sonsuza kadar mutlu
00:47:21 Ben bugünü atlatıp
00:47:23 Bırak bir ömür boyu zamanı...
00:47:26 Sana bunu anlatmaya
00:47:28 Bu komplike bir şey...
00:47:29 Ama komplike olmak
00:47:31 -Eğer bilirse!
00:47:33 Onu gerçekten ne
00:47:35 Elbette biliyor... Her gün
00:47:39 -Nasıl?
00:47:41 Onu sevdiğini nasıl bilsin?
00:47:47 Oh, hayır.
00:47:48 Senin olduğunu nasıl bilsin?
00:47:54 Şarkıya gerek yok..
00:47:58 -Biliyor mu?
00:47:59 Onu sevdiğini nasıl bilsin?
00:48:01 O da mı şarkıyı biliyor.
00:48:03 Onu sevdiğini nasıl gösterirsin?
00:48:07 Onu gerçekten ve kalpten
00:48:12 -Bu şarkıyı hiç duymamıştım!
00:48:15 Onu sevdiğini nasıl gösterirsin?
00:48:18 Harika iş çıkardınız!
00:48:19 Onu gerçekten ve kalpten
00:48:23 Sevdiğini biliyor olduğunu
00:48:29 Ona hatırlatmalısın,
00:48:33 ' Beni sevdiğini nasıl bileyim?'
00:48:39 'Benim olduğunu nasıl bileyim?'
00:48:45 Seni düşündüğü söyleyen küçük
00:48:51 Kapkara bulutlu bir günde,
00:48:56 Her gün ufakta olsa, göstermenin
00:49:02 İşte böyle bilirsin...
00:49:07 Aşkın O'dur...
00:49:09 -Gördün mü?
00:49:12 -Bir balo!
00:49:19 Ona ihtiyacın olduğunu göstermelisin.
00:49:24 Her gün gösterecek bir şeyler yap ki.
00:49:30 Herkes sonsuza kadar
00:49:35 Herkes gerçek aşkı,
00:49:40 Seni sevdiğini nasıl bilirsin?
00:49:45 Senin olduğunu nasıl bilsin?
00:49:51 Sadece yakınlaşmak için,
00:49:56 Ben dans etmem ki!
00:49:57 Şarkı sözlerinde seni bulup,
00:50:02 Ben şarkı söylemem!
00:50:03 O kendi yolunu bulup,
00:50:05 Küçükte olsa yaptıkları ile
00:50:08 İşte böyle bilirsin...
00:50:13 Aşkın O'dur...
00:50:18 Aşkın O'dur...
00:50:23 Giselle !
00:50:29 Gerçek Aşkın Öpücüğünü düşlü...
00:50:39 Bu çiçekleri Nancy'e
00:50:42 Deli misin?
00:50:44 Nancy'nin nerede
00:50:48 İşte böyle bilirsin,
00:50:53 İşte böyle bilirsin.
00:50:59 Senin sevdiğin rengi giyecektir,
00:51:05 Piknik sepetini getir,
00:51:11 Kalbi sonsuza dek senindir,
00:51:17 İşte böyle bilirsin...
00:51:32 Aşkın O'dur...
00:51:37 İşte böyle bilirsin...
00:51:48 Aşkın O'dur...
00:51:57 Teşekkürler...
00:52:03 Teşekkürler...
00:52:06 Teşekkürler...
00:52:08 Nancy?
00:52:12 Rica ederim...
00:52:16 Nerede olduğumu
00:52:20 Oh, Efendim...
00:52:24 Biliyorum,
00:52:40 -Bunlara bayıldım!
00:52:43 Genelde e-posta ile dijital
00:52:47 New York'ta canlı güvercin
00:52:49 -Bu uzun bir hikaye.
00:52:50 -Balo'ya mı gidiyoruz?
00:52:54 Şaka mı yapıyorsun?
00:52:56 -Çok güzel bir süpriz!
00:52:59 -Sabırsızlanıyorum.
00:53:03 Giselle konusuna gelince...
00:53:06 Sadece ona yardım
00:53:08 Bak! Eğer birşey olmadı
00:53:12 Sana güveniyorum.
00:53:14 Öyleyse yarın akşam...
00:53:16 Hiç seni böyle
00:53:30 'DÜK OTELİ'
00:54:00 Bu garip küçük kutu, sihirli aynayı
00:54:24 Bir dakika, efendim.
00:55:00 Nathaniel tulum giymeyi
00:55:07 Uyuduğumda bile
00:55:15 Oh, küçük tatlı sincap..
00:55:17 Demek yorgunluktan
00:55:21 Artık gece için seni
00:55:38 RAHATSIZ ETMEYİN!
00:55:42 İyi geceler!
00:55:46 İyi uykular!
00:55:50 Biraz hava alacağım,
00:56:02 Efendim!
00:56:04 Kendinizi seviyor musunuz?
00:56:10 Sevmeyecek ne var ki!
00:57:13 Oh..şuna bir bak!
00:57:16 Bunu elime koyuyorum...
00:57:18 Bir daha yap!
00:57:21 Oh, bu harikaydı!
00:57:23 Pekala...Son kez.
00:57:24 Aaa bak!
00:57:28 Sen bir sihirbazsın.
00:57:34 Ne oldu?
00:57:37 -Burası çok güzel bir yer.
00:57:39 -Ve akşam yemeği yiyoruz
00:57:43 Bu bir randevu!
00:57:44 Evet..
00:57:45 Hayır... hayır... hayır
00:57:47 Biz sadece arkadaşız.
00:57:51 İnsanlar randevudayken,
00:57:56 Çok Yazık!
00:57:59 -Çok kibar ve tatlı biri.
00:58:05 Ne oldu?
00:58:08 -Onu çok özlüyor mu ?
00:58:10 Annesini...
00:58:14 -Şey..Biz...
00:58:18 Bu konuda konuşmuyoruz..
00:58:21 Çok özür dilerim.
00:58:23 Hayır..hayır önemli değil.
00:58:29 Morgan...
00:58:31 Çok üzücü olduğu için mi?
00:58:33 İlk başlarda...
00:58:35 Aşıktın..
00:58:37 Evet.
00:58:39 Evet..
00:58:41 -Sorun buydu.
00:58:44 Çünkü aşk...senin anlatığın
00:58:47 Bir fantazi...
00:58:50 ...Ve birgün uyanmak zorunda
00:58:53 ....Gerçek dünyayla
00:58:55 Seni uyandıran neydi ?
00:59:04 Bizi terketti.
00:59:08 İkiniz içinde çok üzgünüm.
00:59:10 Önemli değil...Koca adamım..
00:59:14 Ama onun için
00:59:17 Çok çekingen..
00:59:20 Onun güçlü olmasını
00:59:22 Böylece gerçeklerle
00:59:25 Bu yüzden ona
00:59:28 'Hayaller gerçek olur'
00:59:33 Ama hayaller gerçek olur!
00:59:35 ..Ve belki de başına
00:59:39 Doğru ya...Kimle
00:59:41 Umarım unutmazsın.
00:59:44 Seninle konuşmayı seviyorum.
00:59:46 Merhaba güzel bayan!
00:59:48 Gizli bir hayranınızdan...
00:59:50 Gizli bir hayran mı? Sana neden
00:59:53 -Nedir bu?
00:59:57 Martini Elma mı?
01:00:00 Dikkat et, zehirli olabilir.
01:00:03 Şaka yapıyorsun!
01:00:07 Seni bayıltabilir.
01:00:09 Sadece bir yudum alacağım.
01:00:11 Bir yudum, hıh?
01:00:22 Masada fare var!
01:00:26 Oh, Pip!
01:00:31 Yüzünü yiyor!
01:00:33 Bir sincap!
01:00:34 Yaklaşma!
01:00:39 Edward burada !
01:00:45 Eğil!
01:00:54 Pip, bana zarar
01:00:56 -Pip nerede? Nerede o ?
01:01:03 Oh, Pip!
01:01:17 Oh, hayır!
01:01:20 Pip.
01:01:33 Söyle sihirli ayna..
01:01:37 Neden herşey
01:01:40 Kalbimin düeti
01:01:43 ...pizza fırınında sıçanın
01:01:46 Hayvan hala bir
01:01:47 Şu anda hayvan tarafından
01:01:51 Gisele!
01:01:52 Bu tehlikeli hayvanın, hala hayatta
01:01:56 Harika!
01:01:58 Pip, benim en
01:02:03 Lütfen son bir soru daha...
01:02:05 Bu ne alçaklık!
01:02:06 ...Besin maddelerine saldırı...
01:02:11 Sihirli Ayna, sana yalvarıyorum.
01:02:14 116 Broadway'den bildiriyoruz...
01:02:16 116 Broadway!
01:02:19 Teşekkürler ayna!
01:02:23 Tanrım, bu akşam çok
01:02:26 -Korktun mu?
01:02:29 Arkadaşın Pip,
01:02:32 Oh, Pip için
01:02:34 O çok cesurdur...
01:02:36 Bir keresinde
01:02:38 ...zavallı kurt, ninesinin evinde kırmızı
01:02:44 Kızın elide bir balta vardı!
01:02:46 Eğer Pip eve girmeseydi,
01:02:51 Hikayenin bu
01:02:54 Çünkü, kırmızı başlıklı kız,
01:02:58 İyi geceler, Gisele.
01:03:01 Sanada iyi geceler,
01:04:05 Çok geç kaldın,
01:04:08 Özürlerimi sunuyorum.
01:04:37 Oh, Giselle!
01:04:50 Giselle...
01:04:51 Hikaye çok güzeldi...
01:04:55 Sağol.
01:04:57 Birinin hayal kırıklığına uğratması
01:05:00 Olayları olduğu gibi değil,...
01:05:01 ...dilediğin şekliyle görmeyi
01:05:03 Gelmesini dilemiyorum ki,
01:05:06 Zaten gelecek.
01:05:07 Elbette...
01:05:09 Evet..
01:05:12 Bak...Dalga mı geçiyorsun,
01:05:15 ...sincaplar konuşmaz!
01:05:17 Burada konuşamıyorlar...
01:05:19 Bir orman kemirgeninden,
01:05:24 ...diyelim ki buraya geldi, ve sen
01:05:27 ...yardım etmek isterim.
01:05:28 Çok naziksin, Robert...
01:05:31 Ama Edward benim için geliyor.
01:05:32 -Ya senin için gelmiyorsa?
01:05:35 Çünkü, hergün
01:05:37 Eğer bir ilişkinin başında
01:05:40 ...zamanla daha iyiye gitmez.
01:05:42 -Geliyor!!!
01:05:46 -Hayır.
01:05:47 Sana katılmıyorum...
01:05:49 Hayır!
01:05:50 Hayır mı?
01:05:51 Hayır!
01:05:51 Senin bildiğin tek
01:05:54 Hayır!
01:05:55 Hayır!!!
01:05:56 İşte!
01:05:58 Demek istediğim..
01:05:59 Hayır! Hayır! Hayır! Hayır!
01:06:01 Durmadan...
01:06:02 Ağzından her çıkan laf...
01:06:04 Bu beni çok...
01:06:06 ...şey yapıyor...
01:06:07 -Sen beni çok..
01:06:09 Sen beni çok...
01:06:11 Çok..
01:06:14 .. kızdırıyorsun !
01:06:17 Kızgınım.
01:06:19 -İyi misin?
01:06:24 Sen iyi misin?!
01:06:28 Harika hissediyorum.
01:06:33 Emin misin ?
01:06:36 Evet. Ben..
01:06:39 Evet, iyiyim.
01:06:47 Bu çok garip...
01:07:01 İyi geceler!
01:07:15 Tanrım.
01:08:02 -Günaydın!
01:08:04 -Günaydın!
01:08:06 Kahvaltı hazırlamışsınız.
01:08:11 -Ben bakarım.
01:08:14 -Güzel elbise.
01:08:18 Ben, Endelezya prensi. Güzel gelinim
01:08:22 Burada!
01:08:20 O burada
01:08:24 Tanrım!
01:08:26 Aman Tanrım!
01:08:29 Nasıl görünüyorum?
01:08:30 Çok şaşkın.
01:08:32 Hayır, yani..
01:08:35 Sen...
01:08:37 Çok güzel
01:08:41 Gisele!
01:08:44 Edward!
01:08:50 Lütfen...Afedersiniz..
01:08:55 Sen!
01:08:56 Giselle' imi tutsak
01:08:59 -Sakin olun, lütfen!
01:09:01 Seni öldürmeden önce,
01:09:03 -Dalga geçiyor olmalısın!
01:09:08 Hayır!
01:09:09 Hayır!
01:09:10 Hayır.
01:09:13 Bu Morgan...
01:09:16 Bu Edward.
01:09:18 Gerçek Aşkın Öpücüğünü düşlüyorum...
01:09:22 O da şarkı söylüyor!
01:09:23 Ve çok özlediğim kızı...
01:09:27 Tatlı ve saf güzeli bekliyorum.,
01:09:34 Daha önce tanımadığım ruh eşim...
01:09:39 Benim için yaratılmış...
01:09:43 Benim için yaratılmış...
01:09:47 Tamamlayacak...
01:09:50 Ne oldu ?
01:09:51 Şarkıyı söylemiyorsun.
01:09:55 Söylemiyordum...
01:09:59 Afedersin...
01:10:01 Düşünmek ?
01:10:03 Gitmeden yapmak
01:10:05 Söyle aşkım ve olmuş bil!
01:10:08 Çıkmak istiyorum.
01:10:11 Çıkmak!
01:10:14 Çıkmak da ne ?!
01:10:19 Yemeğe çıkacağız ve kendimiz
01:10:24 Sevdiğimiz, sevmediklerimiz...
01:10:28 Çıkmak işte!
01:10:35 Ne zaman gelmek
01:10:36 ...beni Endelezya'da
01:10:38 Elbette...
01:10:39 Sizde şehre geldiğinizde,
01:10:42 Bu çok güzel olur.
01:10:48 Yakında görüşürüz...
01:10:50 Biz burada sonsuza
01:10:53 ...ayrılmıyoruz.
01:10:55 Ayrılmıyoruz.
01:11:02 Randevunda..
01:11:06 Sana da...
01:11:13 Sen...Seninle vakit
01:11:20 Seni asla unutmayacağım.
01:11:23 Bunu biliyorsun, değil mi?
01:11:29 Benim gelinime iyi baktığınız
01:11:40 Onu gerçekten özleyeceğim.
01:11:44 Bende canım..
01:11:49 Bende.
01:12:01 Onu...bulmak..konusunda
01:12:05 Gerçekten...
01:12:06 -Seni Aptal!
01:12:08 Seni onu öldürmen için gönderdim,
01:12:11 Bunu kafan almıyor mu?
01:12:13 Biliyorum kızgınsınız, efendim
01:12:15 Ama bana bir şans
01:12:18 Bir şans daha mı!!
01:12:19 Sen zehirli elmalar dalda
01:12:21 Bir tane elma kaldı,
01:12:25 -Ama majesteleri...
01:12:27 Oraya geliyorum ve o küçük
01:12:46 O kızın söylediklerini düşündüm de...
01:12:51 ...aslında tanıştığımızda,
01:12:54 Bu doğru..
01:12:57 Gerçekten gözleri parlıyor.
01:12:58 Ethan!
01:13:02 Bakın..
01:13:04 Phobe..
01:13:05 Tesadüfen bir kızla
01:13:09 Ya şans değilse...
01:13:10 Ya karşılaşmamız
01:13:12 -Sorunlarınız var.
01:13:15 Herkesin kötü
01:13:17 Bunun için, bütün güzel zamanları
01:13:22 -Hayır.
01:13:39 'HOT DOG' hoşuna
01:13:43 Gerçekten 'köpek' değil! Burada
01:13:48 Gerçekten güzel.
01:13:55 Mükemmel bir gündü...
01:13:56 Artık gidelim mi?
01:13:58 -Nereye?
01:14:01 Evlenmeye...sonsuza kadar
01:14:07 Hemen gitmek
01:14:12 Bu 'Çıkma olayı' genelde
01:14:16 Oh...İstediğin kadar
01:14:21 İstersen daha,
01:14:23 ...yapmak istediğin
01:14:26 Aktiviteler mi?
01:14:27 Müzeye gidebiliriz...
01:14:30 Ya da sinemaya...
01:14:33 Birde şu Balo var..
01:14:35 Balo mu ?
01:14:37 Evet..orada dans
01:14:40 -Bu hoşuna gider!
01:14:43 Oh, Mükemmel..
01:14:45 -Giselle ?
01:14:47 Ondan sonra eve...
01:14:51 Elbette..
01:14:52 Balo biter bitmez...
01:14:58 Giselle!
01:15:00 Geri dönmüşsün!
01:15:03 Morgan..
01:15:04 Baloya gidiyorum.
01:15:07 ...ne giyeceğimi bilmiyorum
01:15:09 Ayrıca bu saatte 'Peri Anne'yi'
01:15:12 Bende 'Peri Anne'den'
01:15:17 Babam, 'Bunu acil
01:15:21 Bu kesinlikle bir acil durum!
01:16:01 Dışarı çıktığında çok
01:16:05 Aksi takdirde erkekler yalnış
01:16:07 ...onların nasıl olduğunu bilirsin!
01:16:10 Onlar sadece birşeyin
01:16:14 Nedir o?
01:16:15 Bilmiyorum...
01:16:20 -Böyle birşey mi ?
01:16:24 Annenle alışveriş yapmak.
01:16:26 Bilmem... Ben annemle
01:16:30 Ben de
01:16:32 -Ama hoşuma gitti!
01:16:35 Düşünsene...yakında senin...
01:16:39 Üvey anne yani...
01:16:41 Dedikleri doğru değil...
01:16:43 Çok kibar ve harika
01:16:47 Edward'ın da üvey
01:16:49 Onunla hiç tanışmadım ama
01:17:30 ...Bay N. hattımızda, sevgilisinin son
01:17:35 Ona her zaman kraliçe
01:17:39 ...son zamanlarda onun
01:17:41 ...yüzü varmış gibi hissediyorum.
01:17:43 ...artık onu tanıyamıyorum.
01:17:48 Ona yakınlaşmalı ve gerçekten
01:17:54 Merhaba,
01:17:56 Beni özledin mi?
01:19:16 -Burada ne işi var ?
01:19:21 Seni burada gördüğüme
01:19:23 Ben de çok iyi
01:19:25 Ben dans edemem demedim ki,
01:19:30 Oh!
01:19:34 Prensim.
01:19:35 Bu Nancy...O..
01:19:40 Biz beraberiz.
01:19:41 Ve bu güzel bayan da,
01:19:45 ...Hayatımın aşkı...
01:19:46 Gerçek Tutkum...
01:19:50 Bir sorun mu var ?
01:19:52 Sadece söyleyiş tarzın.
01:19:54 ...ama diğer taraftan...
01:19:59 Teşekkürler.
01:20:01 Evet sayın davetliler
01:20:04 Buradaki her
01:20:06 ...bu akşam eşlik etmediği bir bayanı,
01:20:09 Kral ve Kraliçe'nin Vals
01:20:16 Bu zevki bana
01:20:31 Dans edelim mi?
01:20:36 Kollarımın arasındayken,
01:20:43 Müzik sadece,
01:20:51 O kadar yakınız ki..
01:20:58 O kadar yakınım...
01:21:06 Ömür geçer,
01:21:13 Seni bilmeden...
01:21:21 Çok yakındı bekliyordum,
01:21:28 Ve şimdi ve
01:21:35 Tek istediğim,
01:21:42 Çok yakın...
01:21:45 Çok yakın,
01:21:52 O kadar yakın ki,
01:21:59 -Ve şimdi... -Yanımdasın,
01:22:08 O kadar yakınız,
01:22:54 Araya girmemin
01:22:58 Elbette...yok.
01:23:23 Sen...
01:23:26 Oh, hayır...
01:23:29 Ben üstünü getireyim.
01:23:35 Çok yakın...
01:23:42 Ama...
01:24:08 Merhaba!
01:24:12 Sen! Beni buraya
01:24:15 Seni gördüğüme çok sevindim!
01:24:20 Korkunç bir hata ile
01:24:23 Çok fazla üzüldün...
01:24:26 Çok fazla acı çektin...
01:24:29 Oooh...
01:24:32 Sevdiğinle asla beraber
01:24:35 Sonsuza dek başkasıyla olmaya
01:24:41 Ama böyle olmak zorunda değil.
01:24:46 Bunu sona erdirebilirim...
01:24:48 Evet...
01:24:49 Bütün bu anıları
01:24:56 Evet..
01:24:57 Tek bir ısırık,
01:25:02 Ve bunların hepsi
01:25:07 Buradaki hayatın..
01:25:12 ..hiç birşeyi
01:25:16 Sadece güzel düşler...
01:25:20 ..ve Mutlu sonlar.
01:25:34 Acele etmelisin.
01:25:35 Acele et, saat 12'yi vurmadan
01:25:39 ...büyü işe yaramaz
01:25:41 Haydi...
01:25:43 Çabuk..Çabuk..
01:25:47 Oldu..Çabuk...
01:26:20 Çekilin yolumdan!
01:26:44 -Edward !
01:26:46 Edward.
01:26:51 Evet..
01:26:52 O mu?
01:26:52 Biraz hava alsın diye dışarı
01:26:57 Bırak, hayatım...
01:26:58 Bence iyi. Bırak onu...
01:27:02 Biri yardım etsin, lütfen!!!
01:27:05 Fazla tepki gösteriyorsun,
01:27:10 911'i ara!
01:27:11 Buna gerek yok...Sen
01:27:16 Gisele.
01:27:19 Merhaba...Burada kendinde
01:27:22 Bilmiyorum...
01:27:24 Bayıldı. Bir şey..
01:27:26 Hayır, bayılmadı!
01:27:29 Nathaniel!
01:27:31 Dönmeyeceğim!
01:27:34 Sen onu zehirledin!
01:27:38 -O bir şeytan, efendim.
01:27:40 Onu buraya o gönderdi!
01:27:43 Söylemeye utanıyorum..
01:27:46 Oh! Yalan
01:27:48 Neden bunu yapayım ki...
01:27:52 Sessizlik!
01:27:53 Sen..Yalancı... Katil...
01:27:57 Eve döndüğümüzde,
01:28:00 Kraliçeliğin bitecek!
01:28:02 Tacımı almak mı?
01:28:05 Hayatım, biraz melodramik
01:28:08 'Melodramik' ne demek
01:28:10 Ama sonsuza kadar tacını alacağım.
01:28:24 Bu kadar yeter !
01:28:27 Ona yardım etmeliyiz.
01:28:29 Bilmiyorum.
01:28:31 Onu kurtarmanın bir
01:28:38 Gerçek Aşkın Öpücüğü!
01:28:41 Ne?
01:28:44 Dünyadaki en güçlü
01:28:46 Evet! Evet!
01:28:51 Bunu bende biliyordum!
01:29:09 İşe yaramıyor!
01:29:14 Artık onu asla
01:29:16 Saat tam 12 olduğunda...
01:29:19 Ölecek!
01:29:23 -Eğer..
01:29:26 Bu mümkün değil!
01:29:29 Ben olamam!
01:29:30 Onu tanımıyorum... Onu
01:29:33 Öp onu, Robert!
01:29:35 Önemli değil.
01:29:47 Lütfen!
01:29:49 Beni bırakma.
01:30:19 Sen olduğunu biliyordum!
01:30:32 -Ne düşünüyorsun?
01:30:34 Geçen seneki şovdan
01:30:45 Dünyadaki en güçlü
01:30:49 Hiç sanmıyorum!
01:30:52 Kiminle uğraştığınızın
01:30:57 Şov mu istediniz?
01:31:01 Geri çekilin!
01:31:02 Büyük Gösteri için
01:31:04 Seni bencil şeytan!
01:31:24 O mide bulandırıcı, 'Gerçek
01:31:28 ...gerçekten bende ki
01:31:32 Sonra da düşündüm. Eğer
01:31:36 Geri döndüğümde anlatacak
01:31:39 Peki...Ya devasa bir
01:31:45 ...ve herkesi öldürmüş olsa!
01:31:48 Ve zavallı Kraliçe Marissa,
01:31:55 Herşeyi başlatan kızla
01:31:59 Cesedimi çiğnemen gerek!
01:32:02 Pekala..
01:32:08 Sende gel, Gisele!
01:32:32 Bırak beni!!!!
01:32:35 -Sen deli misin?
01:32:38 Büyük ve beklenmedik olabilirim
01:32:46 Gisele!
01:32:47 Oh, hikayemizde
01:32:51 ...kurtarmaya gelen,
01:32:54 Bu da seni hikayede ki
01:32:58 Bana yetiş, hayatım! Kuyruğumuzu
01:33:29 Dışarı çıkmak mı
01:33:32 Gisele'le yukarı çıkıp...
01:33:33 Canavarı yeneceksin!
01:33:36 Daha önce niye
01:33:43 Marissa!! Onu almana
01:33:47 Artık hikayemiz
01:33:50 Koltuğunun kenarına
01:33:53 Sonunun nasıl biteceğini
01:34:03 Bak şu işe! Ve Sonsuza
01:34:11 En azından ben
01:34:56 Robert!
01:35:26 Bu senin alışkanlığın mı?
01:35:28 Bir yerlerden düşmek?
01:35:31 Sadece, beni yakalamak
01:36:17 Neden bu kadar üzgünsün
01:36:20 Ayakkabısını buldum.
01:36:22 Baksana..
01:36:32 Deneyebilir miyim ?
01:36:40 Tam sana göre!
01:37:13 Ayy Pardon!
01:37:14 Üzgünüm!
01:37:17 Buradan çok iyi
01:38:15 Tamam milet sakin olun herkese
01:38:47 VE HEPSİ SONSUZA KADAR
01:38:53 www.subtitlez.com