Enchanted

es
00:00:46 ENCANTADA
00:00:52 Había una vez,
00:00:55 conocido como Andalasia,
00:00:57 una malvada reina.
00:01:00 Tan egoísta y cruel,
00:01:02 que vivía con el temor
00:01:07 y ella perdiera el trono para siempre.
00:01:10 De modo que hizo todo lo que estaba
00:01:14 conociera
00:01:15 a la doncella especial
00:01:18 compartiría el beso del amor verdadero.
00:01:22 Giselle, ¿qué te parece
00:01:25 -Ah, será perfecto. Gracias.
00:01:28 ¡Vamos!
00:01:30 Debemos ponerle la cara
00:01:32 mientras esté incrustada
00:01:34 Pip, fue un sueño hermoso.
00:01:37 Nos tomábamos de la mano,
00:01:40 Y esto para los ojos.
00:01:41 ¿Azul?
00:01:44 Y brillan como los de él.
00:01:47 Bien.
00:01:50 -¡Sí! ¡Listo!
00:01:55 -El piso es tuyo, cariño.
00:01:59 Mi príncipe.
00:02:04 ¡Válgame!
00:02:06 ¿Qué?
00:02:08 No le hice labios.
00:02:11 ¿Debe tener labios?
00:02:13 Por supuesto.
00:02:15 Cuando conoces
00:02:19 Antes de unir tu vida a alguien
00:02:23 ¿Se tiran mutuamente de la cola?
00:02:26 ¿Se alimentan con semillas?
00:02:28 No.
00:02:29 Hay algo más dulce
00:02:32 Que todos necesitan
00:02:36 He estado soñando
00:02:41 Y espero que venga con un príncipe
00:02:45 Eso es lo que produce
00:02:47 La felicidad eterna
00:02:53 Y por eso necesitamos tanto los labios
00:02:57 Ya que sólo con los labios
00:03:01 Para vivir una vida de felicidad eterna
00:03:07 Busca a quien amas
00:03:09 A través del beso del verdadero amor
00:03:17 Para poder encontrar
00:03:21 necesitaremos mucha más ayuda.
00:03:31 Ha estado soñando
00:03:35 Y espera que venga con un príncipe
00:03:39 Eso es lo que produce
00:03:43 -La felicidad eterna
00:03:47 Y por eso necesitamos los labios tanto
00:03:51 Ya que sólo con los labios
00:03:57 Para vivir una vida
00:04:01 De felicidad eterna
00:04:04 Busca a quién amar
00:04:08 A través del beso del verdadero amor
00:04:15 ¡Cuidado abajo!
00:04:19 Maravilloso, señor.
00:04:22 Su décimo gnomo del mes.
00:04:25 Me encanta cazar gnomos.
00:04:29 Grandes y pequeños.
00:04:32 -Disculpe.
00:04:35 Un gnomo es bueno
00:04:38 pero... mi corazón desea
00:04:42 He estado soñando
00:04:46 -Y espero...
00:04:48 -con un príncipe
00:04:52 ¿Yo?
00:04:54 En absoluto, Su Alteza.
00:04:57 Debo encontrar a la doncella
00:05:01 ¡Ay, no!
00:05:03 -No, alucina.
00:05:08 Ay, no.
00:05:12 Todos estos años perseguimos gnomos
00:05:15 que conociera chicas.
00:05:16 Ay, la reina. Ay, no, la reina.
00:05:20 El beso del verdadero amor
00:05:30 El beso del verdadero amor
00:05:35 El beso del verdadero amor
00:05:39 ¡No te impondrás, gnomo tonto!
00:05:44 Linda, ¿realmente crees
00:05:48 Ay, Pip.
00:05:52 ¡Ojo!
00:05:54 -¿Ojo? ¿Con qué?
00:05:59 ¡Dispérsense todos!
00:06:00 Te tengo.
00:06:05 ¡Oye, hiciste trampa!
00:06:08 ¡Se supone que debo devorarte!
00:06:11 ¡No, torpe!
00:06:19 Cielos, debo comer menos nueces.
00:06:22 Una muchacha, qué rico.
00:06:26 ¡No temas, hermosa doncella!
00:06:32 ¡Te tengo!
00:06:41 ¡Pip!
00:06:44 Resiste, linda.
00:06:50 Dios mío.
00:06:52 -Eres tú.
00:06:56 -¿Y tú quién eres?
00:06:59 Ay, ¡Giselle!
00:07:04 Eres la doncella
00:07:08 -Naciste...
00:07:12 Y en los años venideros recordaremos
00:07:18 Cómo llegamos a amar
00:07:21 Y cómo fue
00:07:25 Desde que descubrimos el amor
00:07:28 A través del beso del verdadero amor
00:07:47 Entonces ésta es la ratita de bosque
00:07:50 que cree que puede robarme el trono.
00:07:54 ¡Jamás!
00:08:11 Disculpe.
00:08:14 - ¿Llego tarde?
00:08:17 -Espero no llegar tarde.
00:08:19 -Gracias a Dios.
00:08:22 -¡No hemos acabado contigo!
00:08:37 -Gracias.
00:08:39 ¡Te casarás!
00:08:44 ¿De qué tenemos cara?
00:08:47 -¡A mí nadie me da con la puerta!
00:08:49 Y pensar que unos momentos
00:08:51 Edward y yo...
00:08:53 -Sí.
00:08:57 Santo cielo.
00:08:58 Qué novia más encantadora.
00:09:01 Qué amable, pero en verdad...
00:09:03 ¡No! Abuelita tiene
00:09:07 Gracias, pero debo irme.
00:09:10 Yo...
00:09:11 Es una fuente de deseos, cariño.
00:09:14 Pero mis deseos
00:09:17 Si vuelvo a ver la cara
00:09:20 En verdad debo irme.
00:09:22 Pide un deseo el día de tu boda.
00:09:24 Es el más mágico de todos.
00:09:29 Cierra los ojos y pide un deseo.
00:09:34 Muy bien.
00:09:37 -¿Deseas algo?
00:09:42 Y vivieron felices para siempre...
00:09:48 ¡Socorro! ¡Edward!
00:09:56 Cielos, mi adorada reina,
00:10:01 A un lugar donde no hay
00:10:22 ¿Qué es esto?
00:11:52 BANCO DE AMÉRICA
00:12:29 ¡Sal de la calle!
00:12:35 ¡Oiga! ¿Está loca?
00:12:39 Lo siento. Perdón.
00:12:42 amables personas,
00:12:50 ¡Cuidado!
00:12:53 -¡Gruñón!
00:12:58 Eso creo.
00:13:01 ¿Adónde vas?
00:13:03 dónde está el castillo?
00:13:03 dónde está el castillo?
00:13:05 Debo llegar al baile
00:13:09 el Príncipe Ed...
00:13:11 ¡Edward!
00:13:13 ¿Edward?
00:13:18 ¡Edward!
00:13:37 ¿Edward?
00:13:40 Ay, no.
00:13:48 ¡Hola, anciano!
00:13:51 Hola.
00:13:53 ¿Puedo sentarme contigo?
00:13:57 Estoy muy cansada y asustada.
00:14:01 Nunca he estado tan lejos de casa
00:14:03 y no sé exactamente dónde estoy.
00:14:06 Si alguien me mostrara
00:14:09 un "hola" amistoso
00:14:12 seguramente
00:14:19 Tienes una sonrisa encantadora.
00:14:23 ¿Adónde vas?
00:14:24 ¡Es mía!
00:14:30 ¡Oye! ¡Regresa!
00:14:34 Por favor.
00:14:36 ¡Eres...
00:14:38 ...un anciano muy poco amable!
00:14:53 No.
00:14:55 -Lo quieres porque yo lo quiero.
00:14:58 -Olvídalo. Hank vendrá conmigo.
00:15:01 Me confundí.
00:15:03 Hank Aarón.
00:15:04 De los Bravos de Milwaukee.
00:15:07 ¿Una tarjeta de béisbol?
00:15:10 ¿Esto se trata
00:15:13 Nunca amaste a Hank como yo.
00:15:14 -¡Nunca me amaste como a Hank!
00:15:17 -¿Robert?
00:15:18 -Es hora.
00:15:20 -¡La lista es más larga!
00:15:23 Debo recoger a mi hija.
00:15:26 -Me parece bien.
00:15:29 Phoebe, nos vemos por la mañana.
00:15:31 ¡Temes que no te necesite!
00:15:33 CHURCHILL HARLINE Y SMITH LLP
00:15:34 Gracias.
00:15:35 Después de todo un día,
00:15:38 Ellos se casaron por capricho romántico.
00:15:40 Lo mío con Nancy es distinto.
00:15:42 Bien. Ustedes no quieren
00:15:45 Por favor.
00:15:46 Es decir, somos racionales.
00:15:48 Entendemos las fortalezas
00:15:51 Suena como si construyeras un puente.
00:15:54 Aún no.
00:15:55 Lo haré esta noche.
00:15:59 Con nuevas así,
00:16:02 No.
00:16:07 MUJERES IMPORTANTES
00:16:09 -¿Un libro?
00:16:12 No es el libro
00:16:15 pero esto es mejor.
00:16:16 Mira, ¿ves?
00:16:19 Madame Curie.
00:16:23 que dedicó su vida a la investigación...
00:16:25 ...hasta que murió de...
00:16:28 -...envenenamiento por radiación.
00:16:33 Me pregunto quién será.
00:16:35 ¿Hola?
00:16:38 Mañana por la mañana está bien.
00:16:41 -¿Estás con ella ahora?
00:16:44 Bien, adiós.
00:16:46 Era Nancy.
00:16:52 Se parece mucho
00:16:57 Cariño...
00:17:01 ...Ie propondré matrimonio.
00:17:04 -¿Qué?
00:17:06 Todos nos llevamos bien.
00:17:08 -¿Dónde vivirá?
00:17:11 ¿Tendré que ceder mi habitación?
00:17:12 No tendrás que hacerlo.
00:17:15 Será muy bueno.
00:17:19 Ella no intentará ser tu madre.
00:17:22 -Mi madrastra.
00:17:25 Mañana te llevará a la escuela.
00:17:28 a estrechar lazos como niñas grandes.
00:17:30 Yo apenas tengo seis años.
00:17:31 Pero no siempre tendrás seis años.
00:17:35 TIENDA DE ALCOHOL
00:17:49 CASINO
00:18:06 ¡Hola!
00:18:09 Soy yo, Giselle, de Andalasia.
00:18:13 ¡Hola!
00:18:15 ¡Hola!
00:18:18 ¿Hay alguien?
00:18:22 ¡Hace mucho frío!
00:18:24 Papá, ¿por qué hay una princesa
00:18:28 Es una publicidad.
00:18:30 -En verdad está allí.
00:18:33 ¿Qué haces?
00:18:36 ¡Morgan!
00:18:38 -¡Princesa!
00:18:39 -¡No vuelvas a hacer eso!
00:18:42 ¿Hay alguien allí?
00:18:46 -Quédate aquí.
00:18:48 -¡Oiga!
00:18:51 Me preguntaba si quizá...
00:18:54 ¡Espera!
00:18:57 ¡Resiste!
00:18:59 -¡Agárrate!
00:19:06 ¡Atrápala, papá!
00:19:14 -¿Estás bien?
00:19:17 -¿Estás bien?
00:19:20 -¿Qué hacías allí?
00:19:25 He deambulado
00:19:28 y me temo que nadie
00:19:30 Pues, bienvenida a Nueva York.
00:19:33 Gracias.
00:19:35 ¿Seguro que estás bien?
00:19:38 -Sí.
00:19:41 No creo que te oigan desde aquí.
00:19:45 ¿Qué?
00:19:51 Morgan, llévala, por favor.
00:19:53 Y luego la hechicera me dijo que...
00:19:56 ...me asomara al pozo
00:19:59 Pero debo haberme asomado de más,
00:20:02 porque caí muy abajo.
00:20:05 Trepé y salí
00:20:08 y me perdí
00:20:11 -¡Y aquí estoy contigo!
00:20:14 sufrir caídas?
00:20:15 Normalmente alguien me atrapa.
00:20:17 Pero no es para preocuparse,
00:20:20 ya está buscándome.
00:20:22 Sin duda,
00:20:24 de esta tierra extraña.
00:20:26 Me llevará a casa y nos daremos
00:20:30 -¿El beso de verdadero amor?
00:20:33 -que existe en el mundo.
00:20:36 Quisiera hallar un lugar
00:20:39 -¿Qué tipo de lugar?
00:20:41 Quizá un prado cercano
00:20:44 -¿Un árbol hueco?
00:20:46 Me contaron que son muy hospitalarios.
00:20:49 Sólo puedo dejarte entrar un minuto.
00:20:53 Debemos respetar
00:20:55 Eres muy amable.
00:21:01 -¿Para qué usas ese vestido?
00:21:04 -No, es...
00:21:06 de mis amigos gusanos
00:21:09 -¿Lo hiciste tú sola?
00:21:13 me ayudaron a coserlo.
00:21:14 Son buenos.
00:21:24 Veré si te consigo un taxi.
00:21:29 -¿Podría dormir aquí, papá?
00:21:39 -¿En verdad eres princesa?
00:21:43 Pero...
00:21:45 ...Io seré pronto.
00:21:57 Vaya, papá.
00:22:00 Ay, no.
00:22:04 No harás que se vaya, ¿o sí, papá?
00:22:07 -Quiero que te duermas.
00:22:08 que puede ser una princesa de verdad.
00:22:10 Morgan, el hecho de que ella
00:22:14 no implica que sea princesa.
00:22:15 Ella es una mujer muy confundida que
00:22:18 nos cayó de la nada.
00:22:19 -Entonces, ¿no la dejaremos quedarse?
00:22:22 Ponte el camisón y vete a dormir.
00:22:25 Buenas noches, ¿sí?
00:22:32 Hola. Necesito un taxi para la calle 116
00:22:36 -Un momento, por favor.
00:22:49 Hola, señor.
00:22:54 ¿Señor?
00:23:10 -Morgan.
00:23:11 Quiero que duermas en mi habitación.
00:23:13 - ¿Por qué?
00:23:15 Bien.
00:23:25 ¡No temas, Giselle!
00:23:28 Sí, pero ¿quién me rescatará a mí?
00:23:34 Bien, cerrémoslo.
00:23:38 -¡Oye, amigo! Tú no...
00:23:40 Chicos, yo me encargo.
00:23:42 -¡Tu nombre, campesino! ¡Rápido!
00:23:44 ¿Estás aliado
00:23:47 que mandó a mi pobre Giselle
00:23:54 ¿Este hombre participó
00:24:11 Pobre ardilla.
00:24:12 Enmudeció en mi presencia.
00:24:15 ¿Qué dice?
00:24:17 -¿De qué habla?
00:24:20 A mi media naranja, a mi mujer coqueta,
00:24:22 a mi alma gemela.
00:24:24 También me gustaría hallar una.
00:24:26 Entonces, debes estar alerta, Arty.
00:24:29 -¡Ven, Pip!
00:24:35 ¡Sal del auto, tonto!
00:24:37 ¿Vieron esa ardilla?
00:25:10 Válgame.
00:25:13 Esto no resultará.
00:25:30 SALCHICHAS - POLLO ASADO
00:25:51 Dios mío.
00:26:00 Hola.
00:26:07 Pues... es lindo hacer amigos nuevos.
00:26:13 Bien, ordenemos las cosas.
00:26:16 Vengan, amiguitos, mientras cantamos
00:26:19 Una canción feliz para el trabajo
00:26:21 Vocecitas felices
00:26:23 Vengan y arremánguense, por así decirlo
00:26:27 Pónganse a limpiar
00:26:30 Mientras cantamos
00:26:33 Entonen una alegre melodía
00:26:36 Una terca mancha de moho
00:26:38 Saquen una bola de pelo
00:26:41 Ese alegre estribillo
00:26:45 Seguiremos cantando sin cesar
00:26:48 De lo contrario, lo arruinaríamos
00:26:50 Mojamos el cubo de basura
00:26:56 A todos nos gusta que se nos escape
00:26:58 un breve: "La, la, la "
00:27:00 Mientras vaciamos la aspiradora
00:27:03 Es muy divertido
00:27:04 Cantar una canción feliz para el trabajo
00:27:08 Una canción feliz para el trabajo
00:27:11 Qué lugar más raro
00:27:15 Hasta que Edward venga por mí
00:27:18 Mi corazón suspira
00:27:22 Aun así, mientras esté aquí
00:27:26 Creo que vale la pena
00:27:30 Intentar una nueva experiencia
00:27:33 Sigan secando
00:27:36 Pueden hacer mucho cuando tararean
00:27:38 Una canción feliz para el trabajo
00:27:41 Mientras limpian la suciedad jabonosa
00:27:43 Adoramos todas las tareas asquerosas
00:27:47 Así que, amigos,
00:27:50 Estamos felices de trabajar juntos
00:27:56 Y de cantar mientras
00:27:58 Para las camisas olorosas
00:28:02 Canten con nosotros
00:28:03 Si no saben cantar
00:28:06 Mientras terminamos
00:28:15 ¿No fue divertido?
00:28:20 -¡Despierta!
00:28:24 -¡Despierta!
00:28:26 -¡Ven, debes ver esto!
00:28:28 No puedo decírtelo.
00:28:30 ¿Qué sucede?
00:28:33 -Sí. ¿Qué sucede, Morgan?
00:28:38 Dios santo.
00:28:44 -¿Qué hago con ellos?
00:28:47 -¡Llévatelos!
00:28:48 -¡Sácalos!
00:28:51 ¡Abre la puerta!
00:28:55 ¡Bien!
00:29:10 -Quédate allí.
00:29:12 Quédate allí.
00:29:14 -¿Hola?
00:29:16 -Sí, ¿puedo...?
00:29:23 Qué considerado de su parte.
00:29:26 Gracias.
00:29:30 -Creo que aún estoy soñando.
00:29:34 ¿De dónde viene el agua?
00:29:37 El agua viene de la tubería.
00:29:41 -¿Y de dónde la saca la tubería?
00:29:45 ...donde sea que la saca.
00:29:50 Es mágico.
00:29:57 -Hola, amiga.
00:30:00 ¿Estás lista para salir juntas?
00:30:03 ¿Para qué?
00:30:04 ¿Por qué tienes puesto el pijama?
00:30:06 Han pasado muchas cosas aquí.
00:30:11 Vaya.
00:30:14 -¿Llamaron a una criada?
00:30:18 No te preocupes.
00:30:27 -¿Nancy?
00:30:29 -¿Quién es?
00:30:31 -¡Soy Giselle!
00:30:33 Iba hacia el castillo a casarme...
00:30:35 -¿Está casada?
00:30:37 -¡Aún no!
00:30:39 Se perdió.
00:30:41 ¿A hallar la ducha?
00:30:42 La ducha.
00:30:45 -Seguro.
00:30:47 -Tranquila. Por favor, hablemos.
00:30:50 ¿De que nunca paso la noche aquí
00:30:53 que Morgan está aquí
00:30:56 Pensé:
00:30:58 No sabía que te preocupaba
00:31:01 -Ya hablaremos.
00:31:02 ¿Por qué no llevas a Morgan?
00:31:06 ¿Para que puedas aprovechar
00:31:10 -No lo creo.
00:31:12 ¡Adiós!
00:31:16 Es encantadora.
00:31:18 Vístete para ir a la escuela, por favor.
00:31:21 Sólo...
00:31:25 -¡Nancy!
00:31:27 ¡Nancy, espera!
00:31:35 -¿Hola?
00:31:37 No sé qué te traes,
00:31:41 -Príncipe Edward.
00:31:42 Te llevaré a un autobús,
00:31:45 y se acabó.
00:31:52 ¿Qué es esto?
00:31:55 -¿De dónde sacaste eso?
00:31:58 ¿Te gusta?
00:32:01 Eres desdichado.
00:32:03 ¿Te hiciste un vestido con mis cortinas?
00:32:05 Eres desdichado.
00:32:08 -No soy desdichado, estoy enojado.
00:32:11 Un sentimiento feo,
00:32:13 -Sí, pero yo...
00:32:16 totalmente innecesario con Nancy
00:32:20 Verás, me estaba preparando
00:32:22 para dar un paso muy serio.
00:32:25 Para proponerle matrimonio.
00:32:27 Ahora ella cree que tú y yo...
00:32:30 -¿Nos besamos?
00:32:34 Ay, no.
00:32:37 -Deberías cantarle.
00:32:40 Quizá eso la deje convencida de tu amor.
00:32:43 Debes apurarte a ir a su lado,
00:32:46 y luego abrir tu corazón
00:32:51 Y luego ella tendrá la certeza.
00:32:56 -¿Por qué me miras?
00:32:59 Pareces como salida
00:33:02 ¿Eso es malo?
00:33:07 ¡La escuela! ¡Es tarde!
00:33:15 A ella le encantaría volver a rastras
00:33:19 y robarme mi corona.
00:33:21 ¿Cómo me hacen a un lado
00:33:26 Quizá el Príncipe Edward
00:33:28 -¡Quizá sí!
00:33:39 Quisiera que hubiera alguien
00:33:43 como para ir tras él.
00:33:46 Por un hombre así, fuerte y valiente...
00:33:52 Yo haría cualquier cosa por él.
00:33:56 No tema, mi reina.
00:33:58 ¡Yo lo detendré!
00:34:09 -¿Y ahora, qué?
00:34:12 Sáquenlo de allí.
00:34:15 ¿De dónde sale esta gente?
00:34:18 Arriba.
00:34:20 Álcenlo.
00:34:21 Oye, amigo.
00:34:23 Déjame adivinar.
00:34:25 -...buscas a una hermosa muchacha.
00:34:28 En realidad, busco a un príncipe.
00:34:32 Claro.
00:34:38 ¡Te topaste con la horma de tu zapato,
00:34:52 -Quédense todos en el autobús.
00:34:57 Demonios.
00:34:58 La bestia de acero está muerta,
00:35:01 Los libero a todos.
00:35:02 -¡Mueva el autobús!
00:35:05 -¡Quite el autobús!
00:35:08 ¡Nadie acuchilla mi autobús!
00:35:11 ¿Me oyes?
00:35:13 -¡Baja ahora mismo!
00:35:15 -¡Nathaniel, amigo!
00:35:19 ¿Tú eres amigo de él?
00:35:23 ¿Vinieron a arruinar mi ruta?
00:35:24 ¡Los haré trizas a ambos!
00:35:26 No pongas los ojos en blanco.
00:35:29 ¡Una rata!
00:35:32 En realidad, es una ardilla.
00:35:36 Señor, ¿puedo sugerirle
00:36:00 -¿Qué miras?
00:36:02 Es una estatua.
00:36:05 Ven rápido.
00:36:07 ¿Sam? Por favor, no me digas
00:36:10 -Llegó la Sra. Banks.
00:36:11 Con el Sr. Banks y su abogado.
00:36:13 -Genial, ¿por cuánto?
00:36:15 No.
00:36:18 -¿Ves a la chica?
00:36:19 Ni idea.
00:36:22 -¿Qué hago?
00:36:24 llévala allí
00:36:26 Si me llama Nancy,
00:36:29 ¿Giselle?
00:36:30 Tengo una reunión.
00:36:33 ¿Sam? Ella es Giselle.
00:36:35 -Sí. Hola.
00:36:43 -Encantada de conocerte.
00:36:56 Su Majestad.
00:36:57 -¡Nathaniel!
00:37:02 ¡Nathaniel, aquí!
00:37:05 ¡Nathaniel!
00:37:10 Por fin.
00:37:15 -¿La encontraste?
00:37:18 El tiempo es muy importante.
00:37:22 No podemos arriesgarnos
00:37:25 No lo hará, Su Majestad.
00:37:27 No, no lo hará.
00:37:31 Pero, Su Majestad,
00:37:35 ...acabó siendo tan...
00:37:38 ...delicioso?
00:37:42 Manzanas envenenadas, milady.
00:37:45 -¿Quiere que yo...?
00:37:48 Para que nosotros podamos llegar
00:37:54 ¿Felices...
00:37:56 ...para siempre?
00:38:00 Sí.
00:38:02 Es sólo un mordisco.
00:38:05 Un pequeño mordisco para sumergirla
00:38:09 en un sueño profundo y atormentado.
00:38:13 Y cuando las agujas del reloj
00:38:16 esa pequeña y preciosa
00:38:19 habrá desaparecido.
00:38:22 Así lo haré, milady.
00:38:25 -Lo juro.
00:38:27 Hallarás a la muchacha
00:38:31 ¿Su Majestad?
00:38:36 Hola.
00:38:38 Pequeño...
00:38:53 -¡Pip!
00:38:56 No escuche a esa sabandija loca.
00:39:00 Quizá comió nueces en mal estado.
00:39:02 Quizá será mejor sacrificarlo.
00:39:04 Nathaniel, déjalo hablar.
00:39:05 Pero señor, no.
00:39:07 Vino a decir todo tipo de...
00:39:15 Adelante, Pip.
00:39:16 ¿Qué quieres decir?
00:39:19 Mírame, ¿sí?
00:39:24 ¿Nathaniel?
00:39:27 Nathaniel...
00:39:28 -Nathaniel se alegra de tenerme cerca.
00:39:51 Ésa la sé.
00:39:55 -¿Una manzana?
00:39:58 Está buena.
00:40:00 Ah, bueno.
00:40:12 Sientes que morirías sin mí aquí.
00:40:19 Sí. Adelante.
00:40:21 Debo admitir que creo
00:40:24 No hay razón para no ser razonable.
00:40:26 Genial. Quizá estemos cerca
00:40:30 Disculpen, iré a pedir sus autos.
00:40:32 -Con permiso.
00:40:34 No tiene licencia de conducir
00:40:36 No encuentro el lugar de donde viene.
00:40:38 -¿Cuál?
00:40:39 -Andalasia.
00:40:41 Ya llamé a todos los agentes de viaje.
00:40:43 No sé si es un país o una ciudad.
00:40:45 -No puede ser un estado.
00:40:48 Me dijo que está pasando
00:40:51 y el Valle de la Satisfacción.
00:40:57 Cielos.
00:41:01 -Eres hermosa.
00:41:03 El dueño de tu corazón
00:41:06 -Intenta decírselo.
00:41:09 -¿Perdón?
00:41:13 Tienes mucha suerte.
00:41:17 -Con razón estás enamorado.
00:41:20 Disculpen, ¿me permiten?
00:41:23 No es lo que crees.
00:41:27 -No comprendo.
00:41:29 -Se separan.
00:41:32 -Sí.
00:41:34 -Para siempre.
00:41:37 Sí.
00:41:40 -Ay, no.
00:41:42 -No llores.
00:41:45 -No.
00:41:47 -¿Realmente llora?
00:41:49 ¿Qué tipo de chanchullo montas?
00:41:52 No es nada profesional.
00:41:53 Buenos días, Phoebe.
00:41:56 Si intentan manipularnos,
00:41:59 pueden olvidarse de este trato.
00:42:03 ¿Qué pasa aquí?
00:42:06 Una amiga.
00:42:08 Me rogaste que te pusiera en el caso,
00:42:11 ¿Entro y encuentro a todos enojados?
00:42:14 Y una chica llora
00:42:16 Déjamelo a mí.
00:42:19 -¿Qué te sucede?
00:42:22 Sí, el canto y eso de juntar a la gente.
00:42:26 Por supuesto que siente dolor.
00:42:29 Están casados un día
00:42:31 -¿Qué es esto, un lugar horrible?
00:42:34 Creo que preferiría estar en Andalasia.
00:42:36 Yo también lo preferiría.
00:42:41 ¿No abarcaríamos más
00:42:46 Vaya usted solo y yo voy con él.
00:42:50 Qué genial plan, Nathaniel.
00:42:53 ¿Hacia dónde crees que debería mirar?
00:43:06 ¡Mire, señor!
00:43:08 ¡Giselle!
00:43:10 ¡Corra hacia él, señor! ¡Rápido!
00:43:14 -¡Giselle!
00:43:16 -Intento ser amable.
00:43:19 Me castigaron severamente por eso.
00:43:23 -No puedo ayudarte más, ¿oíste?
00:43:25 Toma algo de dinero.
00:43:28 Llama a tu príncipe.
00:43:29 Dile que venga por ti
00:43:31 porque honestamente...
00:43:34 -¿Robert?
00:43:37 Lo siento mucho.
00:43:39 Fuiste muy amable conmigo
00:43:42 Y nunca querría hacerte desdichado
00:43:45 o causarte algún problema, así que...
00:43:48 ...me voy.
00:43:50 Te deseo toda la felicidad.
00:44:18 Tienes amigos encantadores.
00:44:20 ¿Deseas alimentar a los pájaros?
00:44:22 Claro.
00:44:25 ¿Has visto a mi príncipe?
00:44:27 Estaba aquí.
00:44:29 -¿En serio lo crees?
00:44:33 ¿Giselle?
00:44:34 ¡Robert!
00:44:37 Vio a Edward.
00:44:39 Estaba en el autobús esta mañana.
00:44:41 -¡Intentó matarme!
00:44:45 ¿Qué piensas?
00:44:48 Tú me diste dinero.
00:44:49 -No se trata de eso.
00:44:53 Cuéntame de tu príncipe.
00:44:55 -¿Cuánto hace que están juntos?
00:44:59 ¿Te parece un día
00:45:01 -No, hace sólo un día.
00:45:05 -¿Un día?
00:45:07 -Y mañana serán dos.
00:45:10 -Hablo en serio.
00:45:12 Sí.
00:45:14 ¿Te casarás con alguien en un día
00:45:18 Sí.
00:45:20 ¡Sí!
00:45:31 No entiendo.
00:45:33 -que ni siquiera conoces?
00:45:37 Genial.
00:45:39 Esto estuvo delicioso.
00:45:41 No sabía que la comida podía saber así.
00:45:44 ¿Terminaste?
00:45:46 -Déjame tirarlo.
00:45:49 ¿Cuánto hace que conoces a tu Nancy?
00:45:51 Cinco años.
00:45:53 -¿Y no le propusiste matrimonio?
00:45:56 Ahora veo por qué está enojada.
00:45:58 Hola, señora amable.
00:46:00 ¿Quieres una manzana acaramelada,
00:46:04 Es gratis para la hermosa joven.
00:46:08 -¿Sí? ¿Es gratis?
00:46:10 Hoy es el día
00:46:13 Mañana habrá carne gratis... idiota.
00:46:17 Muchas gracias, señor amable.
00:46:20 De nada, señorita.
00:46:24 Maldita...
00:46:25 PALOMITAS DE MAÍZ
00:46:31 Cállate.
00:46:32 La mayoría de la gente
00:46:35 Salen.
00:46:37 -¿Salen?
00:46:40 Vas a un lugar especial
00:46:43 o al cine o a un museo.
00:46:47 -¿De qué hablan?
00:46:50 De uno mismo.
00:46:53 Lo que te gusta y lo que no.
00:46:55 Tienes ideas muy raras sobre el amor.
00:46:58 Deberíamos hacer lo que hiciste.
00:47:02 Olvidas lo de felices para siempre.
00:47:04 Olvida lo de "felices para siempre".
00:47:06 Por supuesto que sí.
00:47:11 No estoy de acuerdo:
00:47:14 si logras no terminarlo.
00:47:15 -Olvida lo de la felicidad.
00:47:18 Sabes que vivirán felices para siempre.
00:47:20 No sé si sobreviviré al día de hoy,
00:47:23 mucho menos una vida entera.
00:47:25 Eso es lo que intento decirte.
00:47:27 Pero no debe serlo.
00:47:30 -No si ella lo sabe.
00:47:32 -Cuánto la amas.
00:47:35 No lo hablamos a cada minuto,
00:47:38 -¿Cómo?
00:47:40 ¿Cómo sabe ella
00:47:44 -que la amas?
00:47:47 -¿Cómo sabe ella
00:47:50 -que es tuya?
00:47:54 Caminemos.
00:47:57 -Y bien, ¿lo sabe?
00:47:58 ¿Cómo sabe ella que la amas?
00:48:01 ¿Él también conoce la canción?
00:48:02 ¿Cómo le demuestras que la amas?
00:48:07 ¿Cómo sabe ella que tú realmente
00:48:09 -la amas?
00:48:12 ¿Cómo sabe ella que tú la amas?
00:48:15 ¿Cómo le demuestras que la amas?
00:48:17 Muy bonito.
00:48:18 -¿Cómo sabe ella que tú realmente
00:48:21 -la amas?
00:48:23 No basta con dar por sentado
00:48:28 Debes recordárselo
00:48:33 ¿Cómo sé
00:48:36 Que él me ama?
00:48:38 ¿Cómo sé
00:48:41 Que él es mío?
00:48:44 ¿Te deja una notita diciéndote
00:48:47 ERES ADORABLE
00:48:48 que te tiene presente?
00:48:50 ¿Te envía flores amarillas
00:48:54 Hallará otra manera de demostrártelo
00:48:59 Un poco todos los días
00:49:01 Y tú sabrás
00:49:04 Y tú sabrás
00:49:09 - ¿Ves?
00:49:11 - ¿Un baile?
00:49:12 BAILE ANUAL
00:49:13 -Sería divertido.
00:49:18 Debes demostrarle que la necesitas
00:49:21 No la trates como si leyera tu mente
00:49:24 Todos los días haz algo para que ella
00:49:26 Crea que la amas
00:49:29 Todos quieren vivir felices para siempre
00:49:34 Todos quieren saber
00:49:39 ¿Cómo sabes que él te ama?
00:49:45 ¿Cómo sabes que él es tuyo?
00:49:50 ¿Te saca a bailar
00:49:53 Para tenerte cerca?
00:49:56 -Y o no bailo.
00:49:58 con la letra dedicada a ti?
00:50:01 -Y tampoco canto.
00:50:04 De decírtelo
00:50:05 Con los detalles que tendrá
00:50:08 Y tú sabrás
00:50:10 Y tú sabrás
00:50:18 Que él es tu amor
00:50:22 ¡Giselle!
00:50:28 He estado soñando...
00:50:39 Llévenle estas flores a Nancy,
00:50:42 ¿Estás loca? Son pájaros.
00:50:48 Y tú sabrás
00:50:51 Que él te ama
00:50:53 Y tú sabrás
00:50:56 Que es verdad
00:50:58 Porque él se pondrá
00:51:01 Para hacer juego con tus ojos
00:51:05 Planeará un picnic íntimo
00:51:07 Junto al destello del fuego
00:51:11 Su corazón será tuyo por siempre
00:51:14 Algo a diario te lo demostrará
00:51:16 Y tú sabrás
00:51:19 Y tú sabrás
00:51:22 Y tú sabrás
00:51:25 Y tú sabrás
00:51:27 Y tú sabrás
00:51:30 Y tú sabrás
00:51:32 -Que él es tu amor
00:51:35 Que la amas
00:51:36 Así es como le demuestras que la amas
00:51:38 - Y tú sabrás
00:51:42 No la trates como si leyera tu mente
00:51:43 Y tú sabrás
00:51:48 Que él es tu amor
00:51:57 Gracias.
00:00:06 Muchas gracias.
00:00:09 - ¿Nancy?
00:00:12 De nada.
00:00:15 Disculpa, ¿soy inoportuna?
00:00:17 No me creerías
00:00:19 Ay, señor.
00:00:23 -Su trasero real se...
00:00:41 -Me encantan.
00:00:43 Siempre mandas tarjetas electrónicas
00:00:46 Éstas son exquisitas. ¿Dónde hay
00:00:50 -Es una larga historia.
00:00:52 -¿Vamos a un baile?
00:00:55 ¿Bromeas?
00:00:57 -Muy espontáneo.
00:00:59 -No veo la hora.
00:01:02 Y...
00:01:04 ...en cuanto a Giselle,
00:01:04 ...en cuanto a Giselle,
00:01:07 -Nada...
00:01:09 Si dices que no pasó nada,
00:01:15 -Entonces, mañana por la noche.
00:01:29 HOTEL
00:01:56 ...en Times Square
00:01:59 al que le tendieron emboscada...
00:02:01 Parece que esta rara cajita
00:02:04 Estaban vestidos muy raros.
00:02:07 Luego la ardilla...
00:02:08 Siempre estuve enamorado de ti.
00:02:12 ¿No tienes autoestima?
00:02:18 No la necesito.
00:02:21 Necesito tus labios en los míos.
00:02:25 Espere, señor.
00:02:29 ¿Cómo podría amar a un hombre
00:02:39 Aléjate de mí, Jerry.
00:02:42 No puedo evitar
00:02:45 El amor es lo que me hace
00:02:48 Esto no es amor.
00:03:01 ¿A Nathaniel le gusta cómo salto?
00:03:08 ¿Soy guapo aun cuando duermo?
00:03:15 Ardillita miserable.
00:03:18 Abatida por el agotamiento.
00:03:22 Quizá quieras acurrucarte
00:03:39 POR FAVOR
00:03:42 Buenas noches.
00:03:47 Que duermas bien.
00:03:49 Necesito aire, señor.
00:03:55 No me gustan los finales tristes.
00:04:02 Señor.
00:04:04 ¿Usted...
00:04:07 ...se agrada a sí mismo?
00:04:10 ¿Qué parte de mí podría no agradarme?
00:05:04 ¿Adónde se fue?
00:05:12 Ah, sí.
00:05:15 Pon mucha atención.
00:05:19 ¡Hazlo de nuevo!
00:05:21 -¡Muéstramelo!
00:05:24 Ahí tienes.
00:05:25 Y mira.
00:05:28 Eres mago.
00:05:34 ¿Qué?
00:05:37 -Es un lugar muy lindo.
00:05:40 -¿Y estamos cenando?
00:05:43 -Ésta es una cita.
00:05:45 No.
00:05:49 Sólo somos amigos.
00:05:51 Además, nadie lleva
00:05:56 Qué mal.
00:05:57 Morgan es una niña adorable.
00:06:01 Sí.
00:06:06 -¿Qué?
00:06:10 -¿A quién?
00:06:14 -Bueno, nosotros...
00:06:19 No hablamos de eso.
00:06:21 Disculpa, no quise entrometerme.
00:06:23 No. Está bien.
00:06:27 Yo no hablo de eso...
00:06:32 -¿Porque fue muy triste?
00:06:35 -Estabas enamorado.
00:06:39 Sí.
00:06:41 -Ése fue el problema.
00:06:44 Porque el amor... La versión
00:06:48 es una fantasía.
00:06:50 Y un día debes despertar y...
00:06:54 -...estás en el mundo real.
00:06:59 Bueno...
00:07:05 ...ella se fue.
00:07:09 -Lo siento por los dos.
00:07:12 Ya soy adulto.
00:07:15 Aunque es ella quien me preocupa.
00:07:17 Sé que ella es tímida.
00:07:21 Sólo quiero que sea fuerte, ¿sabes?
00:07:23 Para enfrentar el mundo
00:07:26 Es por eso que no aliento
00:07:28 No quiero hacerla creer
00:07:30 en esa tontería
00:07:33 Pero los sueños sí se hacen realidad.
00:07:35 Y quizá algo maravilloso suceda.
00:07:39 Olvidé con quién hablaba.
00:07:42 Espero que no lo olvides.
00:07:44 -Me gusta hablar contigo.
00:07:48 De un admirador secreto.
00:07:50 ¿Por qué la gente
00:07:53 -¿Qué es?
00:07:58 Un martini de...
00:08:00 Cuidado, es veneno.
00:08:04 -Es broma.
00:08:07 Te pesca desprevenida.
00:08:10 -Sólo le daré un sorbo.
00:08:20 -lnfeliz...
00:08:24 -¿Pueden ayudarnos?
00:08:26 ¡Me dice algo!
00:08:32 -¡Le muerde la cara!
00:08:35 Esa cosa tiene muchas enfermedades.
00:08:37 ¡Edward está aquí!
00:08:40 -¡Edward está aquí!
00:08:42 ¡Por Dios!
00:08:44 -Bien.
00:08:51 Quiero verte la cara.
00:08:52 ¡Estoy bien!
00:08:56 -¿Dónde está Pip? ¿Dónde está?
00:09:03 Ah, Pip.
00:09:17 Ay, no.
00:09:21 Pip.
00:09:22 ¿Qué sucede?
00:09:25 Ay, papá.
00:09:34 Dime, espejo mágico,
00:09:37 ¿Por qué es todo tan difícil?
00:09:40 ¿Alguna vez hallaré a mi alma gemela?
00:09:43 El registro preliminar del horno
00:09:46 Ese animal sigue por ahí.
00:09:48 Está con nosotros la mujer a quien atacó
00:09:51 -esta ardilla.
00:09:52 Cuéntanos qué se siente
00:09:54 al saber que este animal peligroso
00:09:57 Es maravilloso.
00:10:01 ¿Por qué no vamos a casa?
00:10:03 No había terminado.
00:10:05 ¿Qué fechoría es ésta?
00:10:07 ¿Este ataque no provocado
00:10:10 -¿La furia del roedor está en aumento?
00:10:14 -¡Dime dónde está!
00:10:16 ¡La 116 y Broadway!
00:10:21 ...les habló Mary llene Caselotti.
00:10:23 Por Dios. Esta noche
00:10:27 -¿Te asustaste hace un rato?
00:10:30 Pero ¿crees que Pip estará bien?
00:10:32 Yo no me preocuparía por Pip.
00:10:35 Es muy valiente.
00:10:37 Recuerdo la vez
00:10:40 perseguía al pobre lobo
00:10:43 alrededor de la casa de su abuela
00:10:47 Sin la ayuda de Pip
00:10:49 no sé qué habría pasado.
00:10:52 No recuerdo esa versión.
00:10:55 Porque Caperucita
00:10:58 Buenas noches.
00:11:00 Y gracias por el cuento tan lindo.
00:11:02 Buenas noches, Morgan.
00:11:05 RESTAURANTE
00:11:33 ¡Señora! ¡No permita
00:12:06 Llegas demasiado tarde.
00:12:09 Perdón.
00:12:38 ¡Ay, Giselle!
00:12:49 Oye, Giselle.
00:12:52 Fue hermoso el cuento
00:12:55 Sí.
00:12:57 Sé qué se siente
00:13:00 Es tentador ver las cosas como deseas
00:13:03 -y no como son.
00:13:06 -Vendrá.
00:13:08 -Porque la ardilla te lo dijo.
00:13:12 ¿Sabes?
00:13:14 o si lo dices irónicamente,
00:13:17 Bueno, aquí no hablan.
00:13:19 En vez de recibir consejos
00:13:22 sólo quiero decirte que...
00:13:24 ...si realmente funcionara
00:13:27 -me gustaría ayudarte.
00:13:31 -Pero Edward vendrá a buscarme.
00:13:34 ¿Por qué no dejas de decir eso?
00:13:35 Porque lidio con esto todos los días.
00:13:38 Si una relación
00:13:40 -no mejora nada.
00:13:44 Giselle, no lo creo.
00:13:47 -¡Sí!
00:13:50 -¿No?
00:13:52 ¿Ésa es la única palabra que sabes?
00:13:55 -¡No!
00:13:58 -No. ¡Es decir, no!
00:14:03 ¡Lo único que sabes decir es "no"!
00:14:06 -A veces haces que...
00:14:09 ¡Haces que...
00:14:11 me enoje...
00:14:14 ...mucho!
00:14:18 -Estoy enojada.
00:14:21 -Estoy enojada.
00:14:26 Estoy...
00:14:28 Estoy de maravilla.
00:14:34 ¿Seguro?
00:14:37 Sí.
00:14:40 Estoy bien.
00:14:46 Estoy...
00:14:48 ...como un reloj.
00:14:56 Bien.
00:15:02 Buenas noches.
00:15:16 Dios mío.
00:16:02 -Buenos días.
00:16:04 -Buenos días.
00:16:06 Buenos días.
00:16:11 -Voy yo.
00:16:14 -Qué lindo vestido.
00:16:18 ¡Soy yo!
00:16:20 vengo a rescatar a mi amada novia,
00:16:23 -Está aquí.
00:16:25 Válgame.
00:16:29 -¿Cómo luzco?
00:16:32 -No. Es decir, ¿cómo luzco?
00:16:37 ...hermosa.
00:16:41 -¡Giselle!
00:16:50 ¿Podrías...?
00:16:53 -¿Podrías tener cuidado?
00:16:55 -¿Qué?
00:16:58 -a mi Giselle.
00:17:00 ¡No!
00:17:02 -¿Quieres decir tus últimas palabras?
00:17:06 Qué palabras tan raras.
00:17:08 ¡No! ¡No!
00:17:12 Ellos son mis amigos.
00:17:14 Ella es Morgan.
00:17:16 Él es Edward.
00:17:18 He soñado
00:17:22 También canta.
00:17:23 Y a una señorita
00:17:27 Sin mancha y dulce
00:17:31 Mi canción de amor
00:17:35 Sí, existe una doncella
00:17:39 Quien nació
00:17:43 Quien nació
00:17:48 Para terminarlo
00:17:50 - ¿Qué sucede?
00:17:54 No.
00:17:58 Bueno, disculpa.
00:18:00 -Estaba pensando.
00:18:03 Antes de irnos,
00:18:06 Pídelo, mi amor, y lo tendrás.
00:18:08 -Quiero tener una cita.
00:18:14 ¿Qué es una cita?
00:18:17 Pues...
00:18:19 ...que salgamos a cenar.
00:18:22 Y hablemos sobre nosotros.
00:18:24 Lo que nos gusta y lo que no.
00:18:29 Una cita.
00:18:35 Y recuerden que pueden visitar Andalasia
00:18:38 Claro.
00:18:40 nos reuniremos a cenar.
00:18:43 Me encantaría.
00:18:48 Nos veremos pronto.
00:18:50 No es como si fuera,
00:18:53 -tú sabes, algo para siempre.
00:18:57 Entonces...
00:19:02 ...buena suerte en tu cita.
00:19:06 Ah, y a ti... con Nancy.
00:19:13 Y a ti.
00:19:20 Nunca te olvidaré.
00:19:26 ¿Sí?
00:19:29 Gracias por cuidar a mi novia,
00:19:40 La extrañaré mucho.
00:19:44 Yo también, cariño.
00:19:49 Yo también.
00:20:01 No sé cómo se encontraron,
00:20:05 -No lo sé.
00:20:07 -Pero Su Majestad...
00:20:11 -¿No lo entiendes?
00:20:16 Pero si pudiera darme
00:20:19 ¿Crees que las manzanas
00:20:22 ¡Queda sólo una!
00:20:26 -Por favor, Su Majestad.
00:20:28 ¡Yo iré! ¡Y mataré
00:20:33 ¡Bah!
00:20:46 Estaba pensando
00:20:46 Estaba pensando
00:20:49 los ojos de Phoebe que brillaban.
00:20:51 Es decir, fue lo primero
00:20:55 Es verdad.
00:20:57 -Es verdad que le brillan.
00:21:01 Muy bien, miren.
00:21:03 Como tu abogado,
00:21:06 que un encuentro fortuito
00:21:09 ¿Y si no fuera fortuito?
00:21:10 ¿Y si no la conocimos por accidente?
00:21:13 -Ustedes tenían problemas.
00:21:16 Todos tienen malos momentos.
00:21:18 ¿Sacrificamos todos los buenos momentos
00:21:22 No.
00:21:40 ¿Te gustó el perro caliente?
00:21:43 No es un perro.
00:21:49 -Está riquísimo.
00:21:53 ¡Bien!
00:21:57 -¿Nos vamos?
00:22:00 A Andalasia, por supuesto.
00:22:03 A vivir felices para siempre.
00:22:07 Pero no tenemos que irnos ahora mismo.
00:22:13 ¿Cuánto suelen durar estas citas?
00:22:16 Pues...
00:22:18 pueden durar lo que quieras.
00:22:21 Pueden durar y durar,
00:22:23 mientras pienses
00:22:27 -¿Actividades?
00:22:29 O al teatro.
00:22:33 -O hay un baile.
00:22:37 Sí.
00:22:39 Con baile y música.
00:22:41 -Te gustará.
00:22:43 Genial.
00:22:45 -¿Giselle?
00:22:48 -¿Y luego regresamos a Andalasia?
00:22:53 En cuanto termine.
00:22:58 ¡Giselle!
00:23:01 Ay, Morgan.
00:23:05 Iré al baile,
00:23:08 o qué ponerme.
00:23:09 No sé dónde hallar un hada madrina
00:23:12 Tengo algo mejor
00:23:18 Papá dice que es sólo
00:23:21 Ésta es, sin duda, una emergencia.
00:23:26 CALIPSO
00:23:35 Toma, llévate la bolsa.
00:23:38 -Adiós.
00:23:40 ¿Qué sigue?
00:23:53 -¿Señorita?
00:23:56 Que tenga un buen día.
00:24:02 Cuando sales,
00:24:05 porque los chicos lo malinterpretan.
00:24:08 Y ya sabes cómo son.
00:24:10 Sólo les interesa una cosa.
00:24:14 -¿Qué cosa?
00:24:16 Nadie me lo dice.
00:24:20 Dime, ¿así es?
00:24:24 -¿Qué, cariño?
00:24:27 No lo sé.
00:24:31 Yo tampoco.
00:24:33 -Pero me gusta.
00:24:36 Y piensa que pronto
00:24:39 Querrás decir madrastra.
00:24:41 No es verdad lo que dicen.
00:24:43 Conozco muchas madrastras
00:24:47 Edward tiene madrastra.
00:24:50 No la conozco,
00:25:30 El Sr. N está en la línea y nos dice
00:25:35 ¿Cómo decía, Sr. N?
00:25:37 Siempre la traté como a una reina,
00:25:39 pero últimamente comienzo a sentir
00:25:42 que tiene otro lado,
00:25:48 Creo que debe buscar privacidad
00:25:50 y averiguar qué siente por usted.
00:25:54 Hola, inútil.
00:26:11 BAILE
00:27:16 - ¿Qué hace ella aquí?
00:27:21 -Me sorprende verte aquí.
00:27:24 -Dijiste que no sabes bailar.
00:27:26 Nunca dije que no sabía.
00:27:30 Él es Edward.
00:27:35 -...príncipe.
00:27:37 Es...
00:27:40 -Estamos juntos.
00:27:42 Y esta hermosa dama es Giselle,
00:27:47 Mi verdadera alma gemela.
00:27:50 -¿Pasa algo?
00:27:53 Tan directo.
00:27:57 Es muy... romántico.
00:28:00 Pues, gracias.
00:28:02 Amigos,
00:28:04 Me gustaría pedirles a los caballeros
00:28:08 con la que no hayan bailado esta noche
00:28:11 a bailar el Vals del rey y la reina.
00:28:17 -¿Me permites?
00:28:31 ¿Bailamos?
00:28:36 Estás en mis brazos
00:28:40 Y todo el mundo desaparece
00:28:43 La música suena
00:28:47 Sólo para dos
00:28:51 Estamos muy cerca
00:28:56 Y cuando yo estoy contigo
00:28:58 Estoy muy cerca de sentirme vivo
00:29:06 Pasa una vida
00:29:10 Deben morir los sueños románticos
00:29:14 Me olvidé de los míos
00:29:17 Y nunca supe
00:29:22 Muy cerca esperaba
00:29:26 Esperaba aquí contigo
00:29:29 Y ahora sé para siempre
00:29:35 Que lo único que quiero
00:29:39 Es abrazarte
00:29:43 Muy cerca
00:29:46 Muy cerca de llegar
00:29:50 A ese final feliz y hermoso
00:29:52 Casi creyendo
00:29:56 Que esto no es fingido
00:29:59 Ahora estás junto a mí
00:30:03 Y mira hasta dónde llegamos
00:30:08 Muy lejos
00:30:11 Estamos
00:30:14 Muy cerca
00:30:54 ¿Puedo interrumpir?
00:30:58 Sí, por supuesto.
00:31:00 Si te perdiera ahora
00:31:07 Estamos muy cerca
00:31:11 De llegar
00:31:13 A ese final feliz y hermoso
00:31:16 Casi creyendo
00:31:20 Que esto no es fingido
00:31:24 -Estás triste.
00:31:27 -Estoy bien.
00:31:35 Muy cerca
00:31:40 Muy cerca
00:31:42 Y a la vez muy lejos
00:32:09 ¿Niña?
00:32:12 T ú.
00:32:16 Me alegro de verte.
00:32:20 Qué terrible accidente el que
00:32:24 con tanta tristeza y tanto dolor.
00:32:29 Ah, sí.
00:32:32 Para nunca estar con el que amas.
00:32:37 Condenada a estar con otro
00:32:42 Pero no tiene que ser así.
00:32:45 Ah, no.
00:32:49 Puedo hacer que todos
00:32:56 Sí.
00:32:58 Un solo mordisco, mi amor,
00:33:02 y todo esto desaparecerá.
00:33:08 Tu vida aquí,
00:33:10 la gente que conociste.
00:33:12 No recordarás nada.
00:33:17 Sólo dulces sueños...
00:33:21 ...y finales felices.
00:33:34 Pero debes apurarte.
00:33:37 La magia no funcionará
00:33:38 a menos que le des un mordisco
00:33:43 Apúrate.
00:33:46 ¡Sí!
00:33:48 Apúrate, apúrate.
00:34:21 A un lado.
00:34:27 ¿Cómo lo hizo?
00:34:45 ¿Edward?
00:34:46 -¿Madre?
00:34:51 Sí.
00:34:54 La llevaba a tomar aire fresco.
00:34:56 Parece que se desmayó.
00:34:58 Creo que está bien.
00:35:01 Dale agua.
00:35:03 -¡Que alguien me ayude, por favor!
00:35:06 No tenías que enojarte tanto.
00:35:09 Ay, no.
00:35:12 No le presten atención.
00:35:15 -Está bien.
00:35:20 ¿Hola? Tenemos
00:35:23 No vi lo que pasó.
00:35:25 -Se desmayó, pero estará bien...
00:35:28 Nathaniel, regresa al auto.
00:35:32 No lo haré.
00:35:35 Usted la envenenó.
00:35:38 -¡Es la hechicera malvada!
00:35:40 Mandó a la muchacha hasta aquí.
00:35:44 Con mi ayuda,
00:35:45 -lamento admitir.
00:35:49 ¿Por qué me alinearía con ese bufón?
00:35:51 Piénsalo.
00:35:52 ¡Silencio!
00:35:57 Cuando volvamos a casa,
00:36:01 -¡Tus días como reina habrán terminado!
00:36:05 ¿No te parece que es
00:36:08 No sé qué quiere decir "melodramático",
00:36:10 pero perderás el trono para siempre.
00:36:25 Ya fue suficiente, víbora.
00:36:28 -Debemos ayudarla. ¿Qué hacemos?
00:36:31 No hay manera de ayudarla.
00:36:39 El beso del verdadero amor.
00:36:42 ¿Qué?
00:36:44 Es lo más poderoso del mundo.
00:36:46 Sí, por supuesto.
00:36:52 Ya lo sabía.
00:37:09 ¡No funciona!
00:37:15 Nunca la salvarán.
00:37:20 ...estará muerta.
00:37:23 -A menos que...
00:37:28 No es posible.
00:37:30 -¿No lo ves?
00:37:33 Bésala, Robert.
00:37:47 Por favor.
00:37:49 No me dejes.
00:38:20 Sabía que eras tú.
00:38:32 -¿Qué te pareció?
00:38:35 Mucho mejor
00:38:37 ¡No!
00:38:44 "Lo más poderoso del mundo".
00:38:50 No lo creo.
00:38:53 No tienes ni la menor idea
00:38:57 ¿Quieren un show?
00:39:02 ¡Retrocedan y prepárense
00:39:05 ¡Malvada y egoísta...!
00:39:24 Tanta charla nauseabunda
00:39:29 hace aflorar lo peor de mí.
00:39:32 -Mantente atrás.
00:39:34 que, si voy a seguir siendo reina,
00:39:37 algún cuento que contar cuando regrese.
00:39:41 ¿Y si apareciera
00:39:46 que matara a todos
00:39:48 y la pobre e indefensa reina Narissa
00:39:52 no pudiera salvarlos?
00:39:54 Comencemos con la muchacha
00:39:59 -Sobre mi cadáver.
00:40:03 -Soy flexible.
00:40:09 Ven, Giselle.
00:40:32 ¡Suéltame!
00:40:35 ¡Bájame!
00:40:38 No, soy rencorosa,
00:40:42 pero no estoy loca.
00:40:47 -¡Giselle!
00:40:51 Es la princesita valiente
00:40:55 Eso te convierte
00:40:58 ¿no, guapo?
00:40:59 Sígueme, cariño. ¡Es hora
00:41:24 ¡Pip!
00:41:29 Te gustaría ser liberado...
00:41:32 ...para ayudar a Giselle...
00:41:34 ...a vencer a la bestia.
00:41:36 Haberlo dicho desde un principio.
00:41:41 Gracias.
00:41:44 ¡Narissa!
00:41:47 Estamos llegando
00:41:51 ¿Estás intrigada, Giselle,
00:41:53 y mueres por saber cómo termina?
00:41:57 ¡Pip!
00:42:03 ¿Qué te parece:
00:42:05 "Y vivieron felices para siempre"?
00:42:10 Al menos yo sí.
00:42:22 ¿Qué?
00:42:57 ¡Robert!
00:43:27 ¿Es una costumbre tuya sufrir caídas?
00:43:30 Sólo cuando estás cerca para atraparme.
00:44:07 Para siempre
00:44:18 -¿Por qué está triste, hermosa dama?
00:44:23 No me extraña.
00:44:26 Finales de cuentos
00:44:32 ¿Puedo?
00:44:35 En el fondo de nuestro ser
00:44:40 Es su talla.
00:44:44 En lo más secreto
00:44:48 Es nuestra parte favorita de la historia
00:44:52 Admitamos que todos
00:44:55 Queremos llegar
00:44:59 Para siempre
00:45:03 Para siempre
00:45:08 Para siempre
00:45:14 Disculpa.
00:45:18 Qué buena recepción hay aquí.
00:45:25 Para siempre
00:45:30 Para siempre
00:45:33 MODAS ANDALASIA
00:45:35 Comienza una nueva moda
00:45:42 Para siempre
00:45:44 Algunas veces alcanzamos
00:45:50 Con fantasía
00:45:53 Sin miedo, sin reparo alguno
00:45:57 Hay alegría rescatable
00:46:00 MI SOBERANO DOLOR
00:46:01 Quizá incluso acabes
00:46:04 Contento de ser tú mismo
00:46:08 Para siempre
00:46:12 EL SILENCIO NO VALE ORO
00:46:13 -Aquí tienen, queridos.
00:46:16 Bien, no se empujen.
00:46:26 Con razón tu corazón
00:46:29 Tu cabeza siente que gira
00:46:32 Cada final feliz es un nuevo comienzo
00:46:36 Déjate encantar
00:46:39 Quizá puedas abrirte paso
00:46:42 Para siempre
00:46:47 Así pues, todos vivieron
00:46:51 felices para siempre.
00:46:53 FIN
00:46:54 He estado soñando
00:46:56 Con el beso del verdadero amor
00:47:02 ENCANTADA
00:47:15 Subtitles extracted by LeapinLar