Endgame
|
00:02:22 |
Αυτή είναι μια παράνομη συγκέντρωση. |
00:02:24 |
Πρέπει να διαλυθείται αμέσως. |
00:02:27 |
G |
00:02:27 |
GM |
00:02:27 |
GMT |
00:02:28 |
GMTe |
00:02:28 |
GMTea |
00:02:28 |
GMTeam |
00:02:28 |
GMTeam m |
00:02:28 |
GMTeam mo |
00:02:29 |
GMTeam mov |
00:02:29 |
GMTeam movi |
00:02:29 |
GMTeam movie |
00:02:29 |
GMTeam movies |
00:02:30 |
Μετάφραση: *missy2pac* |
00:03:15 |
Μείνε κάτω. |
00:03:25 |
Διαβατήριο. |
00:03:31 |
Βρίσκεστε στο Σοβέτο. Γιατί; |
00:03:35 |
Η αδελφή μου μένει στην περιοχή 3. |
00:03:40 |
Τι έχετε πίσω; |
00:03:42 |
Έπιπλα. |
00:04:17 |
Περίμενε. |
00:04:25 |
Εντάξει τώρα. |
00:05:07 |
Ήταν έξω και μάζευε ξύλα με τον |
00:05:18 |
Ξαφνικά ήρθε η αστυνομία, μας μάζεψε |
00:05:27 |
Πήραν τον πατέρα μου, τον έβαλαν |
00:05:29 |
...και τον πέταξαν στο ποτάμι. |
00:05:34 |
Μας έβαλαν να τον |
00:05:42 |
Μας είπαν να πάμε σπίτια |
00:05:46 |
...άλλους ποιά είναι η |
00:05:49 |
Έχουμε μια λέξη... |
00:05:51 |
'Ubuntu'. |
00:05:53 |
Θα πει οτι η ανθρωπιά ενός ατόμου. |
00:05:55 |
Μετριέται βάση των σχέσεων |
00:05:59 |
Λέμε στα παιδιά μας, πως αυτοί |
00:06:05 |
Έχασαν την ανθρωπιά τους... |
00:06:07 |
...κι ότι είναι εξίσου |
00:06:11 |
όσο κι εμείς. |
00:06:16 |
Ποιός διάολο είναι αυτός; |
00:06:18 |
Είναι φίλος και εγγυούμαι γι' αυτόν. |
00:06:21 |
Είναι εδώ για να βοηθήσει. |
00:06:22 |
Από τον οργανισμό |
00:06:23 |
Για να συζητήσουμε τη χρηματοδότηση |
00:06:26 |
Δε ζητήσαμε τη βοήθειά τους. |
00:06:27 |
Αφήστε τον ήσυχο. |
00:06:40 |
Κύριε; |
00:06:43 |
Φύγε, φύγε, φύγε. |
00:06:51 |
Ο Μάικλ Γιάνκ είμαι. |
00:06:57 |
Δε θα 'χουμε αποτέλεσμα. |
00:07:02 |
Καλύτερα να μείνουμε 'χαμηλά'. |
00:07:04 |
Όσο πιο πολύ φαινόμαστε, |
00:07:16 |
Ναι, είναι καλύτερα, ναι. |
00:07:46 |
Λίγο ησυχία. |
00:07:49 |
Είναι χαρά μου να σας συστήσω |
00:07:52 |
Ο διευθυντής πληροφοριών του |
00:07:55 |
...ο οποίος εκπροσωπεί τον πρόεδρο |
00:07:59 |
Είμαι σίγουρος πως θα θέλατε |
00:08:13 |
Ονομάζομαι Τάμπο Εμπέκι... |
00:08:16 |
...και είμαι τρομοκράτης. |
00:08:21 |
Δεν έχω αμφιβολίες, ότι |
00:08:26 |
Δε κουβαλάω κανέναν |
00:08:29 |
Δεν έχω κρυμένα όπλα. |
00:08:33 |
Είμαι απλά ένας άνθρωπος, |
00:08:37 |
Καθημερινά, ο πρόεδρος της |
00:08:42 |
...κάτω από τις δύσκολες |
00:08:44 |
...βρίσκεται το κράτος του, |
00:08:46 |
...στρατεύματά του σ' |
00:08:47 |
...συντρίπτοντας έτσι κάθε εξέγερση |
00:08:52 |
Ακόμη και η Βρετανία, |
00:08:55 |
...ηγετικούς συνεργάτες |
00:08:57 |
Κάθε εταιρία... |
00:08:59 |
...Κάθε χρηματοοικονομικός |
00:09:01 |
...συνεχίζει να επενδύει εκεί... |
00:09:02 |
...είναι πηγή πολιτικής |
00:09:05 |
...δύναμης στο P.W. Botha. |
00:09:09 |
Αν όλα αυτά είναι αλήθεια, |
00:09:14 |
Ας ενώσουμε τις φωνές |
00:09:17 |
...αιματοχυσίες των ανθρώπων |
00:09:20 |
...Η ώρα που πρέπει να φωνάξουμε |
00:09:24 |
Τώρα είναι η ώρα για σας να δράσετε. |
00:09:49 |
Κύριε Εμπέκι. |
00:09:52 |
Μάικλ Γιάνκ. |
00:09:52 |
Υπεύθυνος Δημοσίων Σχέσεων |
00:09:57 |
Πείτε μου πως μπορούμε |
00:10:01 |
Προσφέρεστε πολύ |
00:10:04 |
Μπορεί και να δεχτούμε. |
00:10:06 |
Δε προσφερθήκαμε εύκολα. |
00:10:08 |
Απλά όπως είπατε, έχουμε |
00:10:12 |
...να θέλουμε η χώρα |
00:10:18 |
Έχουμε αυτούς του συνεχείς |
00:10:21 |
...Πως μια μέρα, η |
00:10:23 |
θα μας στείλει ένα μήνυμα... |
00:10:24 |
...που θα λέει οτι |
00:10:26 |
...μιλήσει για το |
00:10:27 |
Λόγω του ανταγωνισμού |
00:10:30 |
...όμως, αποτύχαμε να |
00:10:32 |
Αποτύχαμε στο να ανταποκριθούμε. |
00:10:35 |
Δε προλάβαμε. |
00:10:40 |
Σας ευχαριστώ. |
00:10:49 |
Ένας τέτοιος ανθρωπάκος δουλεύει |
00:10:52 |
Πως γίνεται αυτό; |
00:10:53 |
Το γεγονός ότι δουλεύει |
00:10:56 |
σημαίνει ότι θα τον ακούσουν. |
00:10:58 |
Έχεις κανένα καλύτερο τρόπο; |
00:11:00 |
Και τι γίνεται αν το τμήμα Δημοσίων |
00:11:02 |
Αμφιβάλλω να είναι |
00:11:09 |
Σ' ακούω. |
00:11:17 |
Σας περιμένει. |
00:11:22 |
Πέρασε. |
00:11:27 |
Νομίζω οτι βρήκα λύση στο |
00:11:30 |
Σ' ακούω. |
00:11:55 |
Κύρια Βίαν; |
00:11:57 |
Είμαι ο Μάικλ Γιάνκ. Σας |
00:11:59 |
...εβδομάδα για τις συναντήσεις... |
00:12:00 |
...που προσπαθώ να |
00:12:02 |
...ΕΑΚ και της |
00:12:04 |
Το ρίσκο είναι πολύ |
00:12:06 |
Έχω και μια οικογένεια να σκεφτώ. |
00:12:08 |
Σας παρακαλώ μη με ξαναπάρετε. |
00:12:17 |
Είναι αναγνωριστικές συναντήσεις... |
00:12:19 |
...Και κάποιος θα εκπροσωπήσει την |
00:12:22 |
...Ο οποίος θα είναι ως μεσσολαβητής |
00:12:26 |
Οι αρχές της εκκλησίας μας δε μας... |
00:12:28 |
...επιτρέπει να εμπλεκόμαστε |
00:12:30 |
Δε μπορώ να σας βοηθήσω. |
00:13:21 |
Υπάρχουν και στις |
00:13:23 |
που προτιμούν τη |
00:13:25 |
Για να διατηρήσουμε μυστικότητα, |
00:13:27 |
πρέπει οι συζητήσεις να |
00:13:29 |
Στη Ν. Αφρική η μυστικότητα, |
00:13:32 |
Επίσης, έχουν και τη συνήθεια |
00:13:35 |
Δε μπορώ να ανακατευτώ. |
00:13:55 |
Θα μπορούσα να πάω στη τουαλέτα; |
00:15:12 |
Η αγάπη μας προτρέπει |
00:15:16 |
Ένας σεισμός μπορεί να αφαιρέσει |
00:15:19 |
Οικογένειες αποδεκατίζονται |
00:15:22 |
Ο θάνατος ενός αγαπημένου παιδιού. |
00:15:24 |
Τέτοια περιστατικά μας κάνουν και... |
00:15:27 |
...αναρωτιώμαστε, |
00:15:29 |
...να συμβαίνουν τέτοιες τραγωδίες. |
00:15:37 |
Σκοπός της φιλοσοφίας |
00:15:40 |
...το χάος και τη |
00:15:43 |
...Να ερευνήσει βαθύτερα την αλήθεια |
00:15:48 |
Θα τελειώσω με τα λόγια του Πασκάλ. |
00:15:53 |
'Αν η αξιοπρέπεια ενός ανθρώπου |
00:15:57 |
...τότε θα πρέπει όλοι |
00:16:00 |
...να σκεφτόμαστε σωστά'. |
00:16:03 |
Καλή σας μέρα. |
00:16:07 |
Προσοχή. |
00:16:08 |
Αυτοί που δεν έχουν παραδώσει |
00:16:11 |
...θα τιμωρηθούν αναλόγως. |
00:16:16 |
Κε Γκράμπερ, φτιάξτε μου τη μέρα. |
00:16:19 |
Και αγοράστε μια καινούργια |
00:16:33 |
Ο κος Γιάνκ να υποθέσω. |
00:16:43 |
Τολμηρή η αποστολή |
00:16:48 |
Αδύνατη αποστολή νομίζω |
00:16:50 |
Αυτό που ζητάτε είναι αδύνατο. |
00:16:52 |
Κανένας λογικός άνθρωπος |
00:16:55 |
...τα λεφτά του και να |
00:16:57 |
...για να κάνει μια |
00:17:00 |
Σ' αυτή τη χώρα, αυτοί |
00:17:02 |
...στο ’παρχαιντ δημοσίως... |
00:17:03 |
...θεωρούνται 'απόβλητα' |
00:17:05 |
Ακόμη κι έτσι, εσείς συμφωνήσατε |
00:17:09 |
Μου λέτε οτι η Consolidated |
00:17:13 |
...να χρηματοδοτήσει |
00:17:16 |
Ο 'δημιουργός' θα γυρίζει |
00:17:20 |
Ο Ρόουντς ήξερε οτι οι |
00:17:22 |
...θα πετύχαιναν εκεί που |
00:17:23 |
Δεν είστε ειλικρινής, κε Γιάνκ. |
00:17:26 |
Πρόκειται για την εταιρία |
00:17:28 |
...προστατέψει τις |
00:17:30 |
Ξέρουν οτι το ’παρχαιντ είναι ένας |
00:17:34 |
Συνωμοτούσαν μ' αυτό |
00:17:43 |
Είναι κοινό μυστικό |
00:17:47 |
...θα γίνουν στη χώρα μας. |
00:17:50 |
Ο Botha δε λαμβάνει |
00:17:53 |
...τη βουλή ή το |
00:17:55 |
...Αλλά εξουσιάζει μ' ένα είδος |
00:17:59 |
Δεν ακούει παρά μόνο τους |
00:18:04 |
Αυτή έχουν τη δύναμη |
00:18:08 |
...να βρεθεί πολιτική λύση. |
00:18:22 |
Όπως και οι περισσότεροι |
00:18:25 |
...βρίσκω, οτι η |
00:18:27 |
είναι ηθικά απαράδεκτη. |
00:18:29 |
Και η ιδέα να τους προστατέψουμε |
00:18:33 |
...Μόνο που το |
00:18:49 |
Συγνώμη που χαραμίσατε |
00:18:54 |
Δεν είμαι εγώ ο άνθρωπος |
00:19:15 |
Ξεκινάμε. |
00:20:23 |
Αν δεν είστε απασχολημένος |
00:20:25 |
...Ο υπουργός Δικαιοσύνης θα ήθελε |
00:20:29 |
Μου είπαν οτι θα έχουν και σάντουιτς |
00:20:37 |
Απ' ότι βλέπω, |
00:20:39 |
Ο επικεφαλής των |
00:20:43 |
Ο Δρ. Μπερνάρντ είναι εδώ; |
00:20:48 |
Δώστε μου ένα λεπτό, κε Μπράντ. |
00:21:50 |
Εντάξει, κέντρο. |
00:21:58 |
Σας ευχαριστώ. |
00:22:00 |
Κέντρο. |
00:22:12 |
Κε Γκόουτσι. |
00:22:16 |
Κι εγώ χαίρομαι κε Μαντέλα. |
00:22:19 |
Ο Δρ. Νέιλ Μπερνάρντ είναι εδώ, |
00:22:22 |
Μου ζήτησε να παρευρεθεί |
00:22:25 |
Ο κος Νέλσον Μαντέλα. |
00:22:29 |
Περίμενα πολύ καιρό γι' αυτή |
00:22:34 |
Κι εγώ το ίδιο, κύριε. |
00:23:17 |
...χρειάστηκαν δακρυγόνα |
00:23:19 |
...το οποίο ο υπεύθυνος ασφαλείας |
00:23:21 |
...αναγκαστικά μέτρα για να |
00:23:24 |
Έγιναν και περισσότερες |
00:23:26 |
...Γιουτζήν Τερ Μπλάνσες, |
00:23:27 |
...μιλούσε σε συλλαλητήριο, |
00:23:31 |
Αν θέλουν να κατακτήσουν |
00:23:34 |
...με βια και εξαναγκασμό... |
00:23:36 |
...τότε θα μας βρούνε μπροστά τους |
00:23:40 |
A W B. |
00:24:11 |
Μάικλ Γιάνκ. |
00:24:13 |
Δε μπορώ να μένω άπραγος καθώς |
00:24:18 |
Θα έρθω στη συνάντησή σου. |
00:24:21 |
Ενημέρωσέ με που και πότε. |
00:24:43 |
Ο Δρ. Μπερνάρντ, κε πρόεδρε. |
00:24:47 |
Το 'χαψε; |
00:24:49 |
Κι αν αρνήθηκε το |
00:24:53 |
Ναι, το 'χαψε. |
00:25:20 |
Ο Τάμπο περιμένει να σε δει. |
00:25:24 |
Όλιβερ, αυτές οι συναντήσεις |
00:25:26 |
...αυτό που περιμένα με τόσο καιρό. |
00:25:27 |
Ναι, αλλά αυτό δε σημαίνει οτι |
00:25:30 |
Ο Μένι θα το εκλάβει |
00:25:32 |
Επομένως, αυτό θα μείνει μεταξύ μας |
00:25:36 |
Πρόσεχε Τάμπο. |
00:25:59 |
Είμαστε μέσα. |
00:26:00 |
Να σας δώσω και κάποιες οδηγίες |
00:26:03 |
Καμία τηλεφωνική επαφή με το ΕΑΚ... |
00:26:05 |
...ούτε στη Λουσάκα αλλά |
00:26:08 |
Το υπουργείο Πληροφοριών |
00:26:10 |
παγίδεψε τα τηλέφωνά μας, |
00:26:12 |
Μη νομίζετε επιστρέφοντας |
00:26:14 |
...θα είστε ασφαλής. |
00:26:16 |
Βόμβες κινητές και αυτοκινήτων είναι |
00:26:19 |
Καλωσήλθατε στο κόσμο μας. |
00:26:29 |
Αν η συνάντηση δε πάει καλά, τότε... |
00:26:31 |
...θα βρεθούμε μ' ένα |
00:26:35 |
...και θα καταστραφούμε κι οι δυο, |
00:26:38 |
Δε μπορούν να αγννοήσουν |
00:26:40 |
Ο Botha συνεχώς απομονώνεται, |
00:26:41 |
η χώρα γίνεται όλο |
00:26:43 |
Αν δε γίνει κάτι, |
00:26:49 |
Ποιός είναι ο ρόλος σου σ' αυτό; |
00:26:51 |
Να δημιουργήσω ένα ουδέτερο έδαφος |
00:26:54 |
Ελπίζω να θεωρήσουν ο ένας τον άλλον |
00:26:58 |
Παράτολμη στρατηγική. |
00:27:00 |
’λλοι ρισκάρουν πολύ |
00:27:03 |
Οι ηρωισμοί δε κάνουν καλό. |
00:27:12 |
Να βασίζεσαι στο |
00:27:15 |
Μη βασίζεσαι σε κανέναν, |
00:27:18 |
Θα αναλάβω τις ευθύνες |
00:27:21 |
...και ανάπτυξη, ή |
00:27:25 |
Οδηγίες διευθέτησης προσωπικών μου |
00:27:29 |
Πιστεύεις οτι κάτι θα σου συμβεί; |
00:27:36 |
Μάικλ; |
00:27:38 |
Αν αυτό μαθευτεί... |
00:27:40 |
...Θα αρνηθώ οτι ήμουν ενημερωμένος |
00:27:45 |
Και θα είμαι πολύ πειστικός. |
00:28:15 |
Διαβατήριο; Εισητήριο; |
00:28:18 |
Ταξί. |
00:28:29 |
Έλα. |
00:28:36 |
Κε καθηγητά. |
00:28:42 |
Πάνω στην ώρα. |
00:28:49 |
Μπορώ να περάσω; |
00:29:07 |
Φαινομενικά, ο Botha ακολουθεί |
00:29:10 |
...οτι πρέπει να έχεις |
00:29:12 |
...πριν μπορέσεις να |
00:29:14 |
Στην πραγματικότητα όμως, |
00:29:17 |
...το διάλογο όσο |
00:29:18 |
Όσα περισσότερα αρνητικά στοιχεία |
00:29:23 |
...τόσο καλύτερα |
00:29:24 |
...ώστε να ελέγχουμε εμείς |
00:29:26 |
Δηλαδή, να είμαι ο κατάσκοπός σας; |
00:29:32 |
Το να είσαι στο ενδιάμεσο είναι... |
00:29:35 |
...παραπάνω από αυτό |
00:29:37 |
Έχετε σκεφτεί ποτέ |
00:29:40 |
...να ηγείστε αυτών των |
00:29:44 |
Είστε εύκολος στόχος. |
00:29:46 |
Η φήμη σας θεωρείται ως ο συνήγορος |
00:29:49 |
...Τους ανοίγονται πόρτες. |
00:29:53 |
Συνεργασθείτε. |
00:29:56 |
Ο Εμπέκι θα νομίζει οτι είστε... |
00:29:59 |
...ένας ευυπόληπτος ακαδημαικός |
00:30:03 |
Ο εύκολος στόχος |
00:30:06 |
Θα πάω σ' αυτή τη συνάντηση για |
00:30:09 |
Όπως κι αυτοί θα ακούσουν αυτά |
00:30:13 |
Αλλιώς η όλη διαδικασία |
00:30:16 |
Ναι, αλλά το θέμα είναι, |
00:30:19 |
...αν δε συνεργασθείτε... |
00:30:21 |
...η συμμετοχή σας |
00:30:25 |
θα τερματιστεί εντελώς. |
00:30:32 |
Το προσωπικό μου νούμερο. |
00:30:38 |
Να έχετε το νου σας για εκρηκτικούς |
00:30:43 |
Πάντα να κοιτάτε κάτω από το |
00:30:47 |
Θα στείλω κάποιον για να σας |
00:31:22 |
Το εισητήριό σας; |
00:31:23 |
Μη ξεχάσεις να πάρεις τον ’λμπι Σάξ. |
00:31:34 |
Παρακαλώ; |
00:31:35 |
Είμαι ο Τάμπο Εμπέκι. |
00:31:36 |
Μόλις έφυγε για το αεροδρόμιο. |
00:31:39 |
Θα προσπαθήσω να τον |
00:31:42 |
’λμπι. |
00:31:50 |
’λμπι. |
00:32:01 |
Δώστε μου άλλη γραμμή. |
00:32:42 |
Ερευνούν το παρελθόν του |
00:32:44 |
...οτι είναι ζήτημα ασφάλειας; |
00:32:45 |
Τους ενημέρωσα σήμερα το πρωί. |
00:32:47 |
Να τους ενημερώνεις κάθε πρωί. |
00:32:55 |
Αυτό είναι το δωμάτιο |
00:32:58 |
Εμπέκι. |
00:33:01 |
Όλα τα δωμάτια είναι με τη σειρά. |
00:33:06 |
Το επόμενο; |
00:33:10 |
Βάλε τον καθηγητή Έστεχειζερ |
00:33:14 |
Πρέπει να τους φέρουμε |
00:33:16 |
...μεγαλύτερες οι |
00:33:17 |
Εντάξει. |
00:34:11 |
Το 'καλωσήλθατε' μοιάζει |
00:34:14 |
...λέξη για μια τέτοια περίσταση. |
00:34:16 |
Αλλά ειναι πολύ ειλικρινής. |
00:34:21 |
Τώρα, όπως θα δείτε στον |
00:34:24 |
...έχουμε αρκετή δουλειά να κάνουμε. |
00:34:27 |
’ρα, αν θέλουμε να τελειώσουμε, |
00:34:31 |
...Με όλο το σεβασμό, κε Γιάνκ. |
00:34:33 |
Από τη στιγμή που δεν |
00:34:35 |
τότε δεν είναι δικός |
00:34:36 |
Είναι δικός μας. |
00:34:41 |
Και, με όλο το σεβασμό, κε Εμπέκι... |
00:34:43 |
...Να σας θυμίσω οτι βάσει |
00:34:47 |
...συμφώνησαν κι οι |
00:34:56 |
Θέμα 1ο. |
00:35:04 |
Γνωρίζουμε οτι χύσατε αίμα |
00:35:10 |
Όπως κι εμείς. |
00:35:12 |
Γνωρίζουμε επίσης, οτι λόγω |
00:35:15 |
...κατά κάποιο τρόπο 'αφήσατε', |
00:35:19 |
Η ανάγκη για κυριαρχία καμμιά φορά |
00:35:22 |
Το πρόβλημά μας, ως εξόριστοι, |
00:35:24 |
...είμαστε κι εκτός του |
00:35:28 |
Επομένως δεν είμαστε |
00:35:29 |
...συμβιβασμούς ή παραχωρήσεις... |
00:35:30 |
...σε οποιαδήποτε διαπραγμάτευση |
00:35:37 |
Αν δεν κάνετε συμβιβασμούς |
00:35:40 |
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε είναι... |
00:35:42 |
...να σας γνωστοποιήσουμε |
00:35:44 |
Την απελευθέρωση του Νέλσον Μαντέλα |
00:35:47 |
Να αποσυρθούν όλες οι κατηγορίες... |
00:35:48 |
...από όλους του |
00:35:50 |
Μόνο τότε θα μπορέσουμε |
00:35:53 |
...σύμφωνα πάντα με την πλειοψηφία. |
00:35:55 |
Τότε, να υποθέσουμε |
00:35:59 |
...είναι ψευδείς... |
00:36:00 |
...που θέλουν το ΕΑΚ να |
00:36:02 |
...του Μαντέλα μέσα στη φυλακή. |
00:36:03 |
Αν και τον παρουσιάζουν |
00:36:06 |
Δε νομίζετε οτι όντως έχει φτάσει |
00:36:08 |
Αυτή η φήμη, μαζί και πολλές άλλες |
00:36:11 |
...βασίζονται στην παραπληροφόρηση. |
00:36:13 |
Αν όντως αποφυλακιστεί, |
00:36:15 |
...τις διαδηλώσεις |
00:36:17 |
Μπορείς να εγγυηθείς |
00:36:19 |
...όλους τους ταραξίες εξτρεμιστές; |
00:36:20 |
Έχοντας από κοντά την |
00:36:21 |
...είναι δίπλα της, θα |
00:36:23 |
Όπως εσείς θα ελέγχεται |
00:36:26 |
...της αστυνομίας σας. |
00:36:28 |
Μπορείτε εσείς να |
00:36:32 |
Ακούγεται, οτι ο Botha σκέφτεται... |
00:36:36 |
...να σχηματίσει ένα |
00:36:38 |
...που θα σχετίζεται με τη βουλή... |
00:36:39 |
...το οποίο θα αποτελείτα |
00:36:45 |
...και θα μπορούνε να μοιράζονται |
00:36:47 |
Ποιά είναι η γνώμη σας |
00:36:49 |
Ποιά είναι η δική σας; |
00:36:53 |
Εγώ είμαι εδώ για να καταλάβω |
00:36:57 |
Η δική σας γνώμη είναι το θέμα. |
00:36:58 |
Απ' ότι ξέρω, δεν είμαστε εδώ για να... |
00:37:00 |
...συζητήσουμε την |
00:37:02 |
Ή πως θα είναι υπό καινούργιες |
00:37:05 |
Ήρθαμε εδώ για να συζητήσουμε |
00:37:09 |
Αυτό που θέλουμε είναι |
00:37:14 |
Το να μοιραστούμε την εξουσία, |
00:37:48 |
Κε καθηγητά. |
00:38:09 |
Εντάξει. Κύριοι σας παρακαλώ. |
00:38:12 |
Θα μπορούσατε ίσως να |
00:38:13 |
...από που πηγάζουν |
00:38:15 |
...όσον αφορά το θέμα |
00:38:18 |
Δεν είναι τόσο απλά τα πράγματα. |
00:38:22 |
Οι μαύροι μας κυνηγάνε... |
00:38:24 |
...και σκοτώνουν τα παιδιά μας. |
00:38:27 |
Ένα κομμουνιστικό καθεστώς θα... |
00:38:29 |
...κατέστρεφε την |
00:38:32 |
Θα καταλήξουν στο ίδιο σημείο... |
00:38:35 |
...όπως και σε άλλες |
00:38:37 |
Καθηγητά; |
00:38:38 |
Θα εξαλειφθούν όχι μόνο η γλώσσα και... |
00:38:40 |
...ο πολιτισμός μας, αλλά |
00:38:42 |
Ο εκφοβισμός είναι το καλύτερο |
00:38:45 |
Καταφέρνει να σας |
00:38:48 |
...και τα δικαιώματα των άλλων. |
00:38:50 |
Κι εσείς δεν είστε τόσο αγνός |
00:38:53 |
Τι είναι η τρομοκρατία |
00:38:56 |
Ο εκφοβισμός δεν προήλθε |
00:38:59 |
Μας τον έμαθε η εξουσία. |
00:39:03 |
Μετάφραση: *missy2pac* |
00:39:10 |
Μου φαίνεστε κουρασμένος κε Μαντέλα, |
00:39:13 |
Ευτυχώς, δεν είχα κανονίσει |
00:39:19 |
Ανυπομονώ για την επόμενή μας |
00:39:23 |
Για μια στιγμή μου φάνηκε οτι |
00:39:27 |
Μάλλον θα παράκουσα. |
00:39:31 |
Καλή σας νύχτα, Δρ. |
00:39:34 |
Κε Γκόουτσι. |
00:39:41 |
Κόψε κάθε επαφή που έχει |
00:39:45 |
Δε μας συμφέρει να του |
00:39:47 |
...με το γνωστό ρεπερτόριο. |
00:39:48 |
Εντάξει. |
00:39:51 |
Και την επόμενη φορά να του |
00:39:53 |
Το θέλουμε να νομίζει οτι |
00:39:55 |
Εντάξει. Είναι καλή ιδέα. |
00:40:39 |
Τ' αφήνω σε σένα. |
00:40:40 |
Νομίζω οτι θα είστε πιο άνετα |
00:40:49 |
Μας βαρεθήκατε κιόλας; |
00:40:52 |
Είναι επιτηδευμένη αποχώρηση. |
00:41:11 |
Λοιπόν, κε καθηγητά. |
00:41:15 |
Όταν με είδατε για πρώτη φορά, |
00:41:17 |
'Α, ώστε έτσι μοιάζει |
00:41:25 |
Κι εσείς; Μήπως είπατε... |
00:41:28 |
'Α, ώστε έτσι μοιάζει |
00:41:33 |
Χωρίς αμφιβολία, θα |
00:41:35 |
... ο ισχυρισμός μας οτι |
00:41:36 |
...είναι απλά ρητορικός |
00:41:40 |
αλλά κάνετε λάθος. |
00:41:42 |
Είναι αυτό, που μας καθορίζει. |
00:41:47 |
Κι εσείς κάνετε λάθος |
00:41:53 |
Ο φόβος μας δε προέρχεται |
00:41:58 |
...αλλά από το ότι |
00:42:01 |
...ότι μια μέρα θα τιμωρηθούμε... |
00:42:04 |
...για όλα αυτά τα λάθη που κάναμε. |
00:42:23 |
Καληνύχτα, κε καθηγητά. |
00:42:26 |
Καληνύχτα. |
00:44:05 |
Είστε εδώ; |
00:44:08 |
Καθηγητά; |
00:44:13 |
Θέλετε κάτι; |
00:44:47 |
Ο Γιάνκ εγγυήθηκε οτι το μέρος |
00:44:51 |
Δεν ήθελα να το ρισκάρω. |
00:44:56 |
Ελπίζω να μη με κάνετε να μετανιώσω |
00:45:02 |
Για τους δημοσιογράφους |
00:45:04 |
ο Botha εξακολουθεί να θέλει... |
00:45:06 |
...να σταματήσετε τις εχθροπραξίες, |
00:45:15 |
Η παρουσία μου εδώ όμως, |
00:45:24 |
Ο Botha γνωρίζει γι' αυτές |
00:45:29 |
Με διέταξε να τον ενημερώνω, |
00:45:32 |
...του υπουργείου Πληροφοριών. |
00:45:38 |
Είμαι όπως λέμε ο |
00:45:47 |
Παίρνεις μεγάλο ρίσκο λέγοντάς μου |
00:45:51 |
Θα ρίσκαρα αν δεν σας τα έλεγα. |
00:45:57 |
Χωρίς εμπιστοσύνη, |
00:46:00 |
Ο Τάμπο λέει οτι... |
00:46:03 |
...αν είναι να κερδίσουμε |
00:46:07 |
...τότε πρέπει πρώτα να |
00:46:11 |
Αυτή λοιπόν, θα είναι |
00:46:14 |
Για όλους μας. |
00:46:35 |
Ετοίμασέ τον. |
00:46:37 |
Ας του δώσουμε μια γεύση |
00:46:40 |
Γυρίστε λίγο. |
00:46:48 |
Εντάξει. Είναι καλό; |
00:46:53 |
Ξέχασα πως τα δένουν |
00:46:59 |
λοιπόν, πάμε; |
00:48:48 |
’στο, θα το σηκώσω εγώ. |
00:48:59 |
Μπερνάρντ; |
00:49:00 |
Απόλαυσε την ημέρα |
00:49:02 |
Όσο για να πάρει μια γεύση, |
00:49:06 |
Και με τις συζητήσεις; |
00:49:09 |
Χρειάζομαι παραπάνω από αυτό... |
00:49:10 |
...για να καθησυχάσω το |
00:49:12 |
Το συμβούλιο δε πρέπει να μάθει |
00:49:14 |
Αν κάτι τους ξεφύγει |
00:49:16 |
...αυτό θα έχει αντίκτυπο σε μας. |
00:49:17 |
Μου είπες, οτι μ' |
00:49:20 |
...θα μαθαίνουμε τις |
00:49:22 |
Θα είχαμε στο χέρι τον Μαντέλα. |
00:49:24 |
Αν δεν έχουμε αποτέλεσμα τότε |
00:49:34 |
Κάπου εδώ έχω ακριβώς |
00:49:45 |
...’σε μας μόνους. |
00:49:54 |
Πρέπει να πάω σπίτι, Δρ. |
00:50:02 |
Ξέροντας οτι μπορεί να μου προσάψετε... |
00:50:05 |
...χαρακτηρισμούς όπως |
00:50:08 |
...κατ' εμέ, ο κος Εμπέκι είναι ένας |
00:50:13 |
Που βασίζετε αυτό που λέτε; |
00:50:19 |
Στις συζητήσεις σας δίπλα στο τζάκι; |
00:50:21 |
Από τις απόψεις του για |
00:50:27 |
Μπορεί κάποιος να σεβαστεί |
00:50:30 |
...χωρίς να συμμερίζεται τον τρόπο |
00:50:35 |
Συγχωρέστε με, αν εγώ |
00:50:37 |
...το γεγονός που θέλει |
00:50:39 |
Φθηνές κουβέντες, κε καθηγητά. |
00:50:42 |
Δεν έκανε καμμία παραχώρηση, έτσι; |
00:50:46 |
Ακολουθεί την τακτική |
00:50:48 |
κατευθυνόμενος από τον Τάμπο. |
00:50:50 |
Κι εσείς... |
00:50:52 |
...Το πιστέψατε. |
00:51:02 |
Θα μπορούσα να πάω σπίτι μου τώρα; |
00:51:27 |
Ο Μαντέλα μου έστειλε ένα μήνυμα |
00:51:30 |
Τον έχουν απομονώσει |
00:51:37 |
Κάνει κρυφές συζητήσεις με τον |
00:51:41 |
...ο οποίος ενημερώνει τον Botha. |
00:51:43 |
Ζόρισα τον Μπίζοζ να μου πει για το |
00:51:46 |
Ισχυρίζεται οτι ο Νέλσον |
00:51:49 |
Ήθελε να με διαβεβαιώσει οτι |
00:51:51 |
Θα πέσει σε παγίδα. |
00:51:55 |
Ο Botha γνωρίζει γι' |
00:51:58 |
Ο Μπερνάρντ στρατολόγησε |
00:52:00 |
...ως πληροφοριοδότη του. |
00:52:02 |
Λένε οτι θέλουν να |
00:52:05 |
Θα ισχυριστούν οτι ο διασημότερος |
00:52:09 |
...ήθελε να κάνει |
00:52:11 |
αλλά τα μέλη του ΕΑΚ... |
00:52:12 |
...τον απέρριψαν για |
00:52:14 |
...τη δίψα τους για βία. |
00:52:15 |
Δε νομίζω να το πίστευε όλο αυτό. |
00:52:17 |
Πως ξέρουμε για το ποιά είναι |
00:52:19 |
Υπό τι είδους πίεση βρίσκεται; |
00:52:22 |
Ποιές παραχωρήσεις μπορεί να κάνει |
00:52:28 |
Αν μας εμπιστεύεται, τότε γιατί |
00:52:34 |
Γιατί εσένα σε αποκλείει; |
00:52:40 |
Αυτόν τον Εστεχέιζερ, |
00:52:46 |
Ναι. |
00:52:47 |
Έναν άνθρωπο που γνωρίζεις |
00:52:50 |
Κι εγώ υποτίθεται οτι |
00:52:52 |
...για έναν άνθρωπο |
00:52:53 |
Που θυσίασε τα πάντα για μας. |
00:52:55 |
Αν το θέμα είναι |
00:52:59 |
...τότε μάλλον η κρίση μου |
00:53:01 |
Αν αφήσουμε τους εαυτούς μας να μας |
00:53:04 |
...ο Μπόντα τότε θα |
00:53:08 |
Θα μας έχει στο χέρι. |
00:53:45 |
Η έκρηξη έγινε 1 μέρα |
00:53:48 |
...Μπόντα ενημέρωσε τη βουλή... |
00:53:49 |
...οτι οι άνδρες ασφαλείας |
00:53:51 |
...κρυψώνα τρομοκρατών στο Νατάλ... |
00:53:53 |
...και συνέλλαβαν 23 υπόπτους. |
00:53:55 |
Απ' ότι γνωρίζουμε, 2 |
00:53:57 |
...ξέφυγαν της σύλληψης. |
00:53:59 |
Οι δυνάμεις ασφαλείας |
00:54:02 |
...εξονυχιστικά στην |
00:54:11 |
Έλα μέσα. |
00:54:22 |
Γύρισα, Μαρί. |
00:55:38 |
Ο στόχος επιβεβαιώθηκε. |
00:55:41 |
Εντάξει. |
00:57:47 |
Κι άλλη αιματοχυσία στη |
00:57:48 |
...ύστερα από έκρηξη που έγινε |
00:57:51 |
...στο Ρούντεπορτ |
00:57:53 |
4 πολίτες σκοτώθηκαν κι |
00:57:56 |
Ο κυβερνητικός εκπρόσωπος είπε οτι |
00:57:59 |
Αρνήθηκε να δώσει λεπτομέρειες... |
00:58:02 |
...για το τι προκάλεσε την έκρηξη. |
00:58:06 |
Μ' αυτό το τρόπο στηρίζετε |
00:58:11 |
...με κρήξεις που σκοτώνουν |
00:58:13 |
Δεν υποστηρίξαμε ποτέ τον |
00:58:15 |
Να το πείτε αυτό στα |
00:58:18 |
...με τις βόμβες σας. |
00:58:21 |
Ή θεωρείτε πως τα παιδιά |
00:58:24 |
...για να προάγεται |
00:58:26 |
Μπορώ να μετρήσω και τα δικά σας |
00:58:30 |
Να σας δώσω ονόματα, |
00:58:33 |
...μαζί και του γιού μου. |
00:58:35 |
Νομίζω οτι μας χρειάζεται ένα |
00:58:39 |
Το ΕΑΚ ανέκαθεν... |
00:58:44 |
...τους μόνους στόχους |
00:58:46 |
ήταν στρατιωτικοί και οικονομικοί. |
00:58:48 |
Όταν όλα αυτά φαίνονται |
00:58:50 |
...τότε είναι μεγαλύτερες |
00:58:53 |
...να είναι ανοησίες. |
00:58:55 |
Ποτέ δε προσπάθησα |
00:58:57 |
...τον υπερβολικό τρόπο |
00:58:59 |
...οι δυνάμεις ασφαλείας |
00:59:00 |
Κι εσείς επιμένετε να λέτε τα ίδια. |
00:59:07 |
Μάλλον νομίζουν οτι |
00:59:09 |
...φορές, μπορεί να τους πιστέψουμε. |
00:59:11 |
Δεν είναι παραγωγικό όλο αυτό, |
00:59:15 |
...Ο συγχρονισμός της έκρηξης στο |
00:59:21 |
Η Λουσάκα την εξουσιοδότησε... |
00:59:23 |
...γνωρίζοντας γι' |
00:59:28 |
Είναι τακτική τρομοκρατών. |
00:59:30 |
Μόλις ξεκινήσουν οι συναντήσεις, |
00:59:35 |
Αν νομίζετε οτι έτσι θα πετύχετε... |
00:59:38 |
...να κάνετε διαπραγματεύσεις |
00:59:40 |
...ξεχάστε το και |
00:59:47 |
Ειλικρινά... |
00:59:55 |
...το ίδιο ισχύει και |
01:00:21 |
Ώρα να ανεβάσουμε τους τόνους. |
01:00:27 |
Γειά σας κύριε Μαντέλα. |
01:00:37 |
Ας μιλήσουμε για το Ρούντεπορτ. |
01:00:45 |
Έπρεπε να τα πω. |
01:00:50 |
Δεν υπήρχε άλλος τρόπος. |
01:00:54 |
Μπορεί. |
01:00:57 |
Αλλά το να βάζεις κάποιον |
01:01:02 |
...Ο πρόεδρος δεν έχει άλλο υπομονή |
01:01:04 |
Ή ενημερώνεις τους συνδέσμους σου |
01:01:07 |
...να καταδικάσουν |
01:01:10 |
...ή, ειλικρινά, εσείς κι εγώ... |
01:01:15 |
Όταν γίνονται πολιτικές |
01:01:19 |
...τότε αυτό είναι αναπόφευκτο. |
01:01:24 |
Και κανένας έντιμος άνθρωπος δε |
01:01:28 |
...προς την αναζήτηση ενός |
01:01:36 |
Κύριοι, μας συγχωρείτε. |
01:01:48 |
Δεν είστε το μόνο θέμα |
01:01:53 |
Δε το βλέπετε; |
01:01:55 |
Αυτή είναι η ευκαιρία σας |
01:02:00 |
Το ΕΑΚ νομίζει οτι με τις βόμβες |
01:02:04 |
...αλλά λίγες κουβέντες σας που |
01:02:10 |
...δε θα σας έδινε μόνο |
01:02:14 |
...αλλά και το πλεονέκτημα |
01:02:20 |
...θα είστε ο άνθρωπος με τον οποίο |
01:02:24 |
Μόνο εσείς μπορείτε όλους να μας |
01:02:36 |
Δεν το αξίζετε για όλα αυτά τα |
01:03:27 |
Η κατάσταση έχει ως εξής. |
01:03:31 |
Όλες οι βομβιστικές επιχειρήσεις... |
01:03:33 |
...ελέγχονται και εκτελούνται κάτω |
01:03:36 |
Κάπιοι όμως, που πιστεύουν οτι |
01:03:41 |
...δρούν από μόνοι τους |
01:03:45 |
Κάποιες επιχειρήσεις ξεφεύγουν. |
01:03:49 |
Αθώοι άνθρωποι... |
01:03:51 |
...σκοτώνονται. |
01:03:55 |
Αλλά, σας δίνω το λόγο μου... |
01:03:57 |
...οτι θα κάνω οτι περνάει |
01:04:00 |
...να μην υποφέρουν άλλο απλοί |
01:04:06 |
Μας λέτε δηλαδή οτι δεν είστε σε |
01:04:10 |
...κάποιους από τους αποστάτες σας, |
01:04:15 |
Αν γνωρίζατε την αλήθεια |
01:04:19 |
...θα βλέπατε οτι |
01:04:22 |
...είναι απολύτως συνδεδεμένο με... |
01:04:24 |
...τα άλλα ζητήματα |
01:04:27 |
Μόνο αν συμμετάσχουμε σε μια |
01:04:30 |
...Τότε ο αγώνας μας |
01:04:34 |
Μόνο τότε η διαμάχη μεταξύ μας |
01:04:52 |
Πως κοιμηθήκατε; |
01:04:56 |
Μια χαρά, εκτός από κάτι |
01:04:59 |
Α, ναι. Αυτό όντως είναι εφιάλτης. |
01:05:02 |
Τέλος πάντων, |
01:05:05 |
...και το πλήθος στην |
01:05:06 |
...είναι γύρω της συνοστισμένοι. |
01:05:07 |
Αρχίζει να ζαλίζεται με όλον |
01:05:10 |
...και λέει στον διερμηνέα της, |
01:05:15 |
Κι ο κόσμος της φωνάζει, |
01:05:28 |
Όταν ήρθα εδώ, πίστευα οτι με το... |
01:05:30 |
...συμβάν στο Ρούντεπορτ, |
01:05:33 |
...αλλά μου άλλαξες τη γνώμη. |
01:05:36 |
Αυτά που είπες μέσα, |
01:05:46 |
Καλό δρόμο, Γουίλι. |
01:05:52 |
οτι λυπάμαι πολύ για το γιό σου. |
01:06:00 |
Ευχαριστώ. |
01:06:44 |
Τάμπο. |
01:07:20 |
Βγες απ' το δρόμο. |
01:09:37 |
Είχα ένα περιστατικό |
01:09:44 |
Και δεν ήταν άνδρες της ασφαλείας. |
01:09:52 |
Γνωρίζουν για τις συναντήσεις σας. |
01:09:55 |
Κάποιοι θα κάνουν τα πάντα |
01:10:00 |
Για 2 δεκαετίες λέγαμε οτι μόνο |
01:10:04 |
Αντί γι' αυτό τώρα, |
01:10:05 |
προσευχόμαστε γι' |
01:10:07 |
Το βλέπουν σαν μια προδωσία. |
01:10:10 |
Κι όταν τον ζόρισες |
01:10:13 |
παραδέχτηκε οτι το |
01:10:15 |
...ως στόχους και απλούς πολίτες; |
01:10:17 |
Είπε οτι είχε πει απ' την αρχή... |
01:10:19 |
...Η διακοπή των εχθροπραξιών... |
01:10:21 |
...είναι πιθανή, αν η |
01:10:25 |
...σε μια δημοκρατική διαδικασία. |
01:10:34 |
Του είπες οτι δεν |
01:10:36 |
...ενώ οι εχθροπραξίες συνεχίζουν; |
01:10:38 |
Πείτε μου Δρ., |
01:10:42 |
...να εγκαταλείψετε τον αγώνα σας... |
01:10:44 |
...για να διαπραγματευτείτε |
01:10:46 |
Τι θα τους δίνατε ως αντάλλαγμα; |
01:10:48 |
Δε μπορείτε να διαπραγματευτείτε |
01:10:52 |
Με στείλατε με άδεια χέρια. |
01:10:54 |
’ρα μην εκπλήσεστε αν ήρθα |
01:10:57 |
Δεν είστε εξουσιοδοτημένος |
01:11:02 |
Κάνατε λάθος Δρ. |
01:11:13 |
Είναι οτι μας απέμεινε. |
01:11:41 |
Ο κος Έστερχειζερ νομίζει... |
01:11:44 |
...οτι πριν οι κανονικές |
01:11:46 |
...πρέπει να γίνουν υποχωρήσεις |
01:11:49 |
Αν επιχειρούσαμε να |
01:11:53 |
...Δεν είπα ποτέ οτι |
01:11:55 |
...για την ελευθερία του Μαντέλα. |
01:11:56 |
Δεν είναι πλέον θέμα πολιτικής |
01:12:00 |
Προσπαθώντας να κερδίζουμε χρόνο, |
01:12:04 |
...πολλές αμφιβολίες, δίνοντας |
01:12:07 |
Ξέρεις τι νομίζω; |
01:12:09 |
Οτι καίγεσαι για τη |
01:12:12 |
να καλύψεις τα δικά σου νώτα. |
01:12:16 |
Αν πάρετε εσείς την |
01:12:20 |
...θα μείνετε στην ιστορία ως αυτός |
01:12:22 |
...και την πολιτική ικανότητα |
01:12:25 |
...από το αδιέξοδο |
01:12:27 |
Μόνο εσείς μπορείτε να αποτρέψετε |
01:12:29 |
Η ιστορία μπορεί να γράψει επίσης |
01:12:36 |
Αν ελευθερώσω τώρα τον Μαντέλα, |
01:12:40 |
Είναι ένας άνθρωπος |
01:12:42 |
Όσα περισσότερα παίρνει, |
01:12:47 |
Ο Μαντέλα είναι το κλειδί. |
01:13:04 |
Για που σήμερα; |
01:13:46 |
Κέντρο, επιβεβαίωση |
01:13:59 |
Όλα είναι εντάξει, |
01:15:02 |
Ελπίζω να σας αρέσει ο |
01:15:07 |
Αυτός είναι ο αρχισμηνίας Σγουάρτ. |
01:15:10 |
Θα σας εξυπηρετεί. |
01:15:15 |
Έχουμε ξανασυναντηθεί |
01:15:18 |
Σας πήγαινα στο λατομείο. |
01:15:20 |
Ελπίζω να μαγειρεύεις καλύτερα |
01:15:27 |
Ξενάγησέ τον. |
01:15:33 |
Υπάρχουν 3 υπνοδωμάτια. |
01:15:37 |
Είμαι σίγουρος οτι το |
01:15:40 |
...πιο άνετο απ'ο το προηγούμενο. |
01:16:18 |
Το συνέδριο αναβλήθηκε, |
01:16:24 |
Ξέρουμε ακριβώς τι γίνεται |
01:16:27 |
...μεταξύ εσάς και τους φονιάδες |
01:16:29 |
Σκεφτείτε πολύ καλά πριν |
01:16:33 |
ή θα αρχίσετε να κοιμάστε |
01:17:17 |
Είμαι ο Μάικλ Γιάνκ. |
01:17:20 |
Εδώ Έστερχέιζερ. |
01:17:22 |
Θα πρότεινα... |
01:17:24 |
...να κανονίσετε την |
01:17:27 |
...το δυνατό γρηγορότερα. |
01:17:43 |
Μού 'λειψες. |
01:17:50 |
Καλεντούλες. |
01:17:55 |
Αυτό είναι σε λάθος μέρος. |
01:18:00 |
Διάλεξε το σημείο. |
01:19:23 |
Κε πρόεδρε. |
01:19:25 |
Κε πρόεδρε είστε καλά; |
01:19:28 |
Ένα ασθενοφόρο, τώρα. |
01:19:31 |
Ζήτωωω. |
01:19:44 |
Αντίο, Τάτα. |
01:19:57 |
Αγαπητέ μου φίλε... |
01:19:59 |
...Ο Μπόντα νομίζει οτι |
01:20:03 |
θα με πείσει να του υποταχθώ. |
01:20:07 |
Αλλά εγώ, έκανα 20 ολόκληρα χρόνια... |
01:20:10 |
...προετοιμασία, γι' |
01:20:14 |
Μιλώντας στον Μπερνάρντ, ήταν |
01:20:17 |
αλλά να ξέρεις ένα πράγμα. |
01:20:20 |
Οτι δεν διαπραγματεύομαι τους όρους |
01:20:24 |
...παρά μόνο, διευκολύνω |
01:20:27 |
...για να το κάνει το ΕΑΚ. |
01:20:30 |
Ασφαλώς, εμείς οι δύο |
01:20:34 |
...για να τους αφήσουμε |
01:20:40 |
Η εκλογή του καινούργιου προέδρου |
01:20:42 |
...έχει ξεσηκώσει θύελλα αντιδράσεων |
01:20:46 |
Η δέσμευσή του για ανασχηματισμό... |
01:20:49 |
...δείχνει να έχει πυροδοτήσει |
01:20:51 |
Η θέση του κου Ντε Κλέρκ, |
01:20:53 |
...άφησε κάποιους να |
01:20:56 |
...πόσο έχει διάθεση για αλλαγές. |
01:20:58 |
Το λάθος του Μπόντα ήταν οτι |
01:21:02 |
...να του παρέχουν μια |
01:21:06 |
Πρέπει να σου πω, οτι δε προτείθεμαι |
01:21:13 |
Το δικό μου λάθος ήταν |
01:21:15 |
...με το σχέδιό του να |
01:21:16 |
...από το ΕΑΚ, στη |
01:21:19 |
...για περισσότερη δύναμη. |
01:21:20 |
Οι συζητήσεις μου με τον κο Μαντέλα |
01:21:23 |
...για να πετύχουμε, είναι |
01:21:25 |
...και να διαπραγματευτούμε. |
01:21:26 |
Πριν μας πάρουν αυτοί κάτι. |
01:21:30 |
Ασχολήθηκες πολύ καιρό μ' αυτό Δρ. |
01:21:34 |
Κύριοι, πάμε; |
01:21:40 |
Βοηθήστε μας να καταργήσουμε |
01:21:46 |
Αμφιβάλλω αν είναι αυτός που |
01:21:50 |
Ο Ντε Κλέρκ είναι αυτός που πάντα |
01:21:52 |
Γι' αυτό και το κόμμα του, |
01:21:54 |
Αυτά είναι τα ονόματα |
01:21:56 |
...συνάντηση. Πρόσθεσα κι ένα ακόμη. |
01:21:58 |
Να μπερδέψω λίγο τα πράγματα. |
01:22:01 |
Ναι, ο αδελφός του προέδρου. |
01:22:09 |
Ελπίζω να τον ακούει ο αδελφός του. |
01:22:11 |
Αντιθέτως αυτός, |
01:22:14 |
Τι θα γίνει αν αδελφός |
01:22:16 |
...για την παρουσία του, |
01:22:18 |
Ο Έστερχειζερ έχει δεσμευθεί πλέον. |
01:22:21 |
Μόνο αν του κατάσχουν το διαβατήριο. |
01:22:36 |
Οικία Έστερχειζερ. |
01:22:39 |
Αφήστε το μήνυμά σας |
01:22:43 |
Και είστε σίγουρη οτι δεν είναι |
01:22:47 |
Θα προσπαθήσω να πάρω |
01:22:58 |
Τάμπο. Τόνι. Αζίζ. |
01:23:03 |
Δεν ήρθαν οι άλλοι ακόμα; |
01:23:09 |
Αν επικοινωνήσει μαζί σου |
01:23:11 |
...πες του να με πάρει όσο |
01:23:14 |
Θα περιμένω. |
01:24:01 |
Πες του οτι δε μπορώ να τον δω τώρα. |
01:24:09 |
Ο πρόεδρος τελικά δε θα μπορέσει |
01:24:13 |
Η γραμματέας του θα επικοινωνήσει |
01:24:52 |
Αυτή η άτιμη κίνηση. |
01:24:55 |
Κύριοι. |
01:24:56 |
Μάικλ Γιάανκ, ο κος Ντε Κλέρκ. |
01:24:58 |
Γουίλεμ Ντε Κλέρκ, δημοσιογράφος και |
01:25:04 |
Χαίρομαι για τη γνωριμία. |
01:25:07 |
Πηγαίνουμε; |
01:25:15 |
Μας ανησύχησες.. |
01:25:16 |
Δε με ξεφορτώνεστε έτσι εύκολα. |
01:25:48 |
Αγαπητέ μου φίλε και σύντροφε... |
01:25:51 |
...Δε μπορώ να σου περιγράψω την... |
01:25:53 |
...ανακούφισή μου που |
01:25:56 |
Αν μου γραφες νωρίτερα |
01:26:00 |
...οτι οι συζητήσεις σου |
01:26:02 |
...που λαμβάνουν χώρα |
01:26:04 |
Η απελευθέρωσή σου |
01:26:06 |
...θέμα σ' αυτές τις συζητήσεις. |
01:26:08 |
Βασιζόμενοι στη σκληρή πολιτική |
01:26:11 |
...το μέλλον αυτών των συζητήσεων |
01:26:16 |
Πες το όπως θέλεις Γουίλι. |
01:26:18 |
...μειονότητας να είναι |
01:26:20 |
Μ' άλλα λόγια θέλετε |
01:26:22 |
...ώστε τα δικαιώματα των λευκών |
01:26:24 |
Η ιδέα των ομαδικών |
01:26:27 |
...καμμία ομάδα δε |
01:26:29 |
Λευκοί ή μαύροι. |
01:26:31 |
Αυτά δεν είναι τα πιστεύω σας; |
01:26:34 |
Αλλά χωρίς την εγγύηση |
01:26:36 |
...ο πρόεδρος δεν θα έρθει ποτέ |
01:26:41 |
Έτσι δεν είναι Γουίλεμ; |
01:26:48 |
Δε μπορώ να πω κάτι |
01:26:56 |
Ο αδελφός του Ντε Κλέρκ |
01:26:58 |
Συνεχώς επισημαίνει οτι δεν είναι |
01:27:05 |
Τώρα ήρθε στις συζητήσεις. |
01:27:07 |
Ο χρόνος είναι εχθρός. |
01:27:09 |
Όσο το αναβάλλει, τόσο πιο κοντά, |
01:27:13 |
Τι γνωρίζει ο Μπερνάρντ γι' αυτόν; |
01:27:15 |
Ο Μπερνάρντ δεν έχει |
01:27:19 |
...στο γραφείο του προέδρου. |
01:27:20 |
Πρέπει να βασιστούμε στον |
01:27:27 |
Έλεγα αν μπορούσαμε να μιλήσουμε για |
01:27:31 |
Έχω έξοχο μπράντι στο δωμάτιό μου. |
01:27:32 |
Μια άλλη βραδιά ίσως. |
01:27:42 |
Αγαπητέ μου φίλε... |
01:27:44 |
...Ο αγώνας μας είναι |
01:27:47 |
όπως και η χώρα μας. |
01:27:50 |
Πρέπει να πείσουμε τον Ντε Κλέρκ |
01:27:53 |
...οτι οι λευκοί δεν έχουν τίποτα |
01:27:56 |
Δεν είναι η εκδίκιση |
01:28:00 |
αλλά η συμφιλίωση. |
01:28:01 |
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάθε μέσο |
01:28:06 |
...οτι αν δε δράσει γρήγορα, |
01:28:10 |
Τι περιμένει; |
01:28:11 |
Πόσες ακόμη εβδομάδες, πόσους μήνες |
01:28:13 |
Και τι λέει για τον |
01:28:15 |
...οτι όσο τον |
01:28:17 |
...δίνει έναυσμα στους αποστάτες |
01:28:19 |
Ακριβώς. |
01:28:20 |
Δεν έχω τις απαντήσεις που ζητάτε |
01:28:23 |
Ο αδελφός μου δε συνηθίζει να μου |
01:28:27 |
Και σε κανέναν άλλον |
01:28:33 |
Ναι. |
01:28:35 |
Ναι, το καταλαβαίνω. |
01:28:40 |
Δε μπορούμε να το θέσουμε έτσι. |
01:28:44 |
Ναι, είναι σημαντικό, αλλά |
01:29:17 |
Ζητώ συγνώμη. |
01:29:26 |
Ας ξεκινήσουμε με τα θέματα που |
01:29:29 |
Αναρωτιέμαι... |
01:29:32 |
Εκ μέρους του αδελφού |
01:29:35 |
...θέματα που χρήζουν διευκρίνησης. |
01:29:37 |
Αν με ακούσετε για λίγο... |
01:29:43 |
Πρώτον... |
01:29:46 |
Πότε θα ήταν δυνατό για το ΕΑΚ |
01:29:50 |
...για το πότε μπορούν οι |
01:29:54 |
Δεύτερον... |
01:29:56 |
Ποιές οι απαιτήσεις σας |
01:30:01 |
Και τρίτον...ποιά σειρά θεμάτων |
01:30:19 |
Μπορείτε...να πείτε στον πρόεδρο... |
01:30:24 |
...οτι δε θα υπάρξουν απαιτήσεις |
01:30:30 |
...κι αφήνουμε στη κρίση του την |
01:30:38 |
Όσον αφορά το πότε... |
01:30:44 |
...είμαστε έτοιμοι όποτε |
01:31:00 |
Και η θέση σας για την |
01:31:05 |
Θα διατάξουμε την παύση όλων |
01:31:08 |
...κατά τη διάρκεια |
01:31:12 |
Όταν συμφωνηθεί ένα |
01:31:16 |
...τότε θα διατάξουμε, |
01:31:21 |
...να εγκαταληφθεί. |
01:32:32 |
Όλιβερ. |
01:32:36 |
Τάμπο. |
01:32:41 |
Μπορείς να μου το |
01:32:48 |
'Αν και όλα αυτά τα χρόνια |
01:32:51 |
ήταν σα να έκανα μια |
01:32:55 |
...μαζί σου, στο μυαλό μου. |
01:33:00 |
Για το μόνο που προσεύχομαι τώρα, |
01:33:05 |
...ώστε να την συνεχίσουμε |
01:33:11 |
Όσο για την απελευθέρωσή μου... |
01:33:14 |
...είναι δευτερεύον |
01:33:18 |
...και πάλι καλά. |
01:33:20 |
Και μέχρι, οι άλλοι φυλακισμένοι |
01:33:25 |
Πρέπει να είμαι ο τελευταίος που |
01:33:35 |
Δε μου 'δινε όνομα και δεν |
01:33:44 |
Έστερχειζερ. |
01:33:46 |
Υποθέτω πως ο καιρός |
01:33:50 |
Γι' αυτό με πήρες να συζητήσουμε; |
01:33:55 |
Τι ώρα είναι εκεί; |
01:33:58 |
Μεσημέρι. |
01:33:59 |
’νοιξε τη TV στις |
01:34:17 |
Καθώς περιμένουμε να δούμε το |
01:34:20 |
...Ας σκεφτούμε τα |
01:34:22 |
...στιγμάτισαν τους |
01:34:24 |
Το πέσιμο του τείχους |
01:34:26 |
...το τέλος του Ψυχρού Πολέμου. |
01:34:28 |
Όμως, η Ν. Αφρική δεν έζησε |
01:34:31 |
Αμέτρητοι λόγοι που |
01:34:34 |
κι όμως πρόσφεραν τόσα λίγα. |
01:34:37 |
Εδώ είναι ο πρόεδρος Ντε Κλέρκ με τα |
01:34:41 |
Καθώς ανεβαίνει στο βήμα, |
01:34:44 |
...καθώς κι όλος ο κόσμος, |
01:34:48 |
Η κυβέρνησή μου πήρε την απόφαση, |
01:34:53 |
...αποφυλάκισης του |
01:34:56 |
Επίσης διέταξα την άρση |
01:34:59 |
...του ΕΑΚ, του ΠΑΚ... |
01:35:02 |
...και του ΚΚΝΑ. |
01:35:07 |
Η ώρα της διαπραγμάτευσης έφτασε. |
01:35:10 |
Η ελπίδες εκκατομυρίων |
01:35:12 |
θα επικεντρωθούν σ' |
01:35:15 |
Δε πρέπει να διστάσουμε. |
01:35:21 |
Σας ευχαριστώ. |
01:35:26 |
Τώρα πάμε στη Βίκτορ Βέρστερ, |
01:35:29 |
...ο άνθρωπος ο οποίος |
01:35:31 |
...για περίπου 3 δεκαετίες... |
01:35:33 |
...72 χρόνων, θα εμφανιστεί |
01:35:36 |
...για πρώτη φορά, σε λίγα λεπτά. |
01:35:40 |
Διεθνή δίκτυα βρίσκονται εδώ. |
01:35:43 |
Το πλήθος ζητωκραυγάζει. |
01:35:46 |
Αυτός είναι. |
01:35:47 |
Και να ο Κύριος Μαντέλα. |
01:35:52 |
Κάνει τα πρώτα του βήματα |
01:36:00 |
Η κα Γουίνι Μαντέλα δίπλα του |
01:36:03 |
Κι ένας χαιρετισμός από τον |
01:36:05 |
Η γυναίκα του χαιρετάει |
01:36:09 |
...περίμεναν τόσο καιρό |
01:36:14 |
Αυτός είναι ο άνθρωπος που |
01:36:17 |
Η πρώτη του δημόσια εμφάνιση |
01:36:21 |
Η μέρα που κι ο ίδιος |
01:36:49 |
Σου χρωστάμε πολλά περισσότερα. |
01:36:52 |
Χρειάζεται ένας αξιόλογος άνθρωπος, |
01:36:58 |
Σας ευχαριστώ. |
01:36:59 |
Σ' ευχαριστώ Μάικλ. |
01:37:09 |
Να 'σαι καλά. |
01:37:12 |
Κι εσύ... |
01:37:15 |
...Σύντροφε... |
01:37:17 |
G |
01:37:17 |
GM |
01:37:17 |
GMT |
01:37:17 |
GMTe |
01:37:17 |
GMTea |
01:37:18 |
GMTeam |
01:37:18 |
GMTeam m |
01:37:18 |
GMTeam mo |
01:37:18 |
GMTeam mov |
01:37:18 |
GMTeam movi |
01:37:19 |
GMTeam movie |
01:37:19 |
GMTeam movies |
01:37:19 |
Μετάφραση: *missy2pac* |
01:37:28 |
Χρειάστηκαν 4 χρόνια διαπραγματεύσεων |
01:37:32 |
πρωτού γίνουν οι πρώτες |
01:37:53 |
Το 1999 ο Τάμπο Εμπέκι διαδέχθηκε τον Νέλσον |
01:37:57 |
Ο Γουίλι Έστερχειζερ έγινε ένας |
01:38:17 |
Ο Όλιβερ Τάμπο δεν έζησε για να |
01:38:19 |
Πέθανε ύστερα από |
01:38:21 |
Ο Μάικλ Γιάνκ παραιτήθηκε από |
01:38:23 |
αλλά παρέμεινε ενεργός σε |
01:38:34 |
Όταν ο ΙΡΑ αποφάσισε |
01:38:36 |
ειρινικό τέλος για την |
01:38:38 |
απευθύνθηκαν μυστικά στο |
01:38:40 |
ή να τους πει τον |
01:38:42 |
Γεια σας. |
01:38:49 |
- Ευχαριστώ για όλα. |
01:38:56 |
Τώρα συμβουλεύουν στη ΧΑΜΑΣ, |
01:38:59 |
Μετάφραση by *missy2pac* |