Endgame
|
00:00:13 |
Güney Afrika, 1985 |
00:00:24 |
Çeviri: guilty57 |
00:00:32 |
İyi seyirler... |
00:02:22 |
Yaptığınız gösteri yasadışıdır. |
00:02:24 |
Derhal dağılmak zorundasınız. |
00:03:15 |
Kalkma. |
00:03:25 |
Pasaport. |
00:03:31 |
Soweto'da bulunma sebebiniz nedir? |
00:03:34 |
Kız kardeşim 3. Bölge'de yaşıyor. |
00:03:39 |
Arkada ne var? |
00:03:42 |
Ev eşyalarım. |
00:04:17 |
Bekle. |
00:04:25 |
Tamam, geçti. |
00:05:07 |
Babası ve kız kardeşiyle |
00:05:18 |
Birden polis çıkagelmiş |
00:05:26 |
Babasının ellerini ve kollarını |
00:05:29 |
...nehire atmışlar. |
00:05:34 |
Sonra da izlettirmişler. |
00:05:42 |
Evimize gitmemizi... |
00:05:44 |
...ve ANC'li (Afrika Ulusal Kongresi) olmanın |
00:05:49 |
Bizde bir kelime vardır... |
00:05:51 |
..."ubuntu". |
00:05:53 |
Bir kişinin insanlığını... |
00:05:55 |
...diğerleriyle olan ilişkisi belirler. |
00:05:59 |
Çocuklarımıza, bu suçları işleyenlerin |
00:06:05 |
...ve en az bizim kadar... |
00:06:07 |
...ırk ayrımının kurbanları |
00:06:16 |
Kim bu herif? |
00:06:18 |
Arkadaşım. |
00:06:21 |
Yardım etmek için burada. |
00:06:23 |
Okullarımız için bağış |
00:06:25 |
Ondan yardım isteyen olmadı. |
00:06:27 |
- Onu rahat bırakın. Rahat bırakın. |
00:06:40 |
Bayım? |
00:06:43 |
Gidin, hadi gidin! |
00:06:50 |
- Michael Young. |
00:06:57 |
Bu böyle olmayacak. |
00:07:01 |
Güvenliğin için |
00:07:04 |
Ne kadar göze batarsak |
00:07:15 |
Evet, öylesi daha güvenli. |
00:07:22 |
18 ay sonra, Connaught Oteli, Londra |
00:07:46 |
Sessizlik lütfen. |
00:07:48 |
Sizi Thabo Mbeki ile tanıştırmak |
00:07:52 |
Kendisi Afrika Ulusal |
00:07:55 |
Bugün ANC Başkanı Oliver |
00:07:59 |
Bay Mbeki'yi |
00:08:13 |
Benim adım Thabo Mbeki... |
00:08:16 |
...ve ben bir teröristim. |
00:08:21 |
Tıpkı size anlatıldığı gibi... |
00:08:25 |
Ne bir süikast aleti... |
00:08:28 |
...ne de gizli bir silah. |
00:08:32 |
Tıpkı sizler gibi, |
00:08:37 |
Güney Afrika Başkanı, |
00:08:42 |
...direnişçilerin yükselen mücadelesini |
00:08:47 |
...her geçen gün binlerce |
00:08:52 |
Öte yandan İngiltere ise, hala Güney |
00:08:57 |
Yatırımlarına devam ederek.... |
00:08:58 |
...tüm şirket ve finans kurumları, |
00:09:02 |
...gerek politik, gerekse ekonomik |
00:09:08 |
"Para her kapıyı açar." sözü |
00:09:14 |
"İnsanlarımıza yönelik katliam |
00:09:20 |
"Artık yeter." deme vakti geldi. |
00:09:24 |
Harekete geçmenizin vakti geldi. |
00:09:49 |
Bay Mbeki? |
00:09:51 |
Michael Young. |
00:09:52 |
Consolidated Goldfields |
00:09:57 |
Nasıl yardım edebileceğimizi |
00:10:01 |
Teklifinizi ciddiye alarak yapmış olsaydınız, |
00:10:05 |
Teklifimi ciddiye alarak yapmıştım. |
00:10:08 |
Şirketimiz olarak ülkenizin |
00:10:17 |
Bu kabusu |
00:10:21 |
Bir gün gelecek |
00:10:24 |
...bitmek üzere olan ırk ayrımı konusunu |
00:10:27 |
Kinimiz ve güvensizliğimiz |
00:10:30 |
Cevap veremeyeceğiz. |
00:10:35 |
Bu şansı kaçıracağız. |
00:10:40 |
Teşekkür ederim. |
00:10:49 |
Goldfields gibi sağcı bir grup |
00:10:52 |
Sence bununla mı ilgili? |
00:10:53 |
Goldfields için çalışıyor olması, insanların |
00:10:58 |
Başka bir tahminin var mı? |
00:10:59 |
Peki halkla ilişkiler |
00:11:02 |
İstihbarat Örgütü'nden olabilir. |
00:11:09 |
??? |
00:11:17 |
Sizi bekliyor. |
00:11:21 |
Girin. |
00:11:27 |
Sanırım sorunu çözme |
00:11:30 |
Dinliyorum. |
00:11:36 |
Kap, Güney Afrika |
00:11:55 |
Bay Vijoan? |
00:11:57 |
Ben Michael Young. |
00:12:00 |
...ayarlamaya çalıştığım |
00:12:04 |
Bu çok riskli Bay Young. |
00:12:06 |
Bana ihtiyacı olan bir ailem var. |
00:12:08 |
Lütfen bir daha beni aramayın. |
00:12:17 |
Sadece keşif amaçlı toplantılardı... |
00:12:19 |
...Hollanda Reform Kilisesi'ni |
00:12:22 |
...iki taraf için arabuluculuğu |
00:12:25 |
Kilisemizin anlayışında politikaya |
00:12:30 |
Yardımcı olamam, üzgünüm. |
00:13:21 |
Her iki tarafta da konuşmak yerine |
00:13:25 |
Gizliliğimizi sağlamak adına |
00:13:29 |
Sırlar Güney Afrika'da |
00:13:31 |
Ayrıca yüzünde bomba patlatmak |
00:13:34 |
İlgilenmiyorum. |
00:13:55 |
- Tuvaletinizi kullanabilir miyim? |
00:14:52 |
HOŞ GELDİNİZ |
00:15:09 |
Stellenbosch Üniversitesi, Güney Afrika |
00:15:12 |
Tutkularımız |
00:15:16 |
Deprem bir defada |
00:15:19 |
Aileler davetsiz misafirler |
00:15:22 |
Canımızın çok sevdiğimiz |
00:15:24 |
"Bu tür olaylara hangi iyi niyetli |
00:15:29 |
...sorarız kendimize. |
00:15:37 |
Felsefenin asıl işlevi günlük yaşamın |
00:15:43 |
...varoluşumuzun asıl nedenlerini |
00:15:48 |
Dersimizi Pascal'ın sözleriyle bitirelim. |
00:15:52 |
İnsanoğlunun yüceliği |
00:15:56 |
...o vakit gelin, |
00:16:02 |
İyi günler. |
00:16:06 |
Unutmayın. |
00:16:08 |
Özgürlük ve devlet anlayışı hakkındaki |
00:16:11 |
...kendi özgürlükleri kısıtlanacaktır. |
00:16:16 |
Bay Gruber, |
00:16:19 |
...ve kendinize |
00:16:33 |
Siz Bay Young olmalısınız. |
00:16:43 |
Büyük yürek isteyecek |
00:16:47 |
İmkansız bir görev |
00:16:50 |
İstediğin şeyin |
00:16:52 |
Aklı başında hiç kimse, |
00:16:57 |
...hadi hayatını geçelim, |
00:17:00 |
Bu ülkede ırk ayrımına karşı |
00:17:02 |
...halk tarafından dışlanır Bay Young. |
00:17:05 |
Yine de |
00:17:09 |
Consolidated Goldfields'ın bu toplantılara |
00:17:15 |
Kurucunuzun kemikleri sızlıyordur. |
00:17:20 |
Rhode ailesi, politika başarısız olduğunda |
00:17:23 |
İki yüzlü davranıyorsunuz Bay Young. |
00:17:26 |
Derdiniz bölgedeki |
00:17:30 |
Gerek ekonomik, gerekse ahlaki açıdan |
00:17:34 |
Bu konuda yeterince dalavere çevirdiler. |
00:17:43 |
Oluşan sessiz darbe |
00:17:50 |
Botha artık ne kabinesine, ne de |
00:17:55 |
...ancak bir ortaçağ kralı gibi |
00:17:59 |
Sadece güvenlik danışmanlarının |
00:18:03 |
Asıl gücü kullanan onlar |
00:18:07 |
...politikayla da ilgilenmiyorlar. |
00:18:22 |
Çoğu Afrikalı gibi... |
00:18:25 |
...ANC'nin ölüm saçan yöntemini |
00:18:28 |
...buna onların gözüne |
00:18:33 |
Düşüncesi bile midemi bulandırıyor. |
00:18:49 |
Yolculuğunuz |
00:18:54 |
Göreviniz için aradığınız kişi |
00:19:15 |
Harekete geç. |
00:19:47 |
Pollsmoor Hapishanesi, Güney Afrika |
00:20:23 |
Şayet başka bir işle meşgul değilseniz... |
00:20:25 |
...Adalet Bakanı çay için ona eşlik |
00:20:29 |
Bu defa salatalıklı sandviç varmış. |
00:20:37 |
Görünüşe bakılırsa |
00:20:39 |
Milli İstihbarat Başkanı. |
00:20:43 |
Dr. Barnard mı? |
00:20:48 |
Biraz izin verir misiniz Bay Brand? |
00:21:50 |
Anlaşıldı merkez. |
00:21:58 |
Teşekkürler. |
00:22:00 |
Merkez, mahkumun geldiğini onaylayın. |
00:22:12 |
Bay Coatsee, |
00:22:15 |
Ben de sizi gördüğüme |
00:22:19 |
Milli İstihbarat Başkanı |
00:22:22 |
Görüşmemize katılmayı rica etti. |
00:22:25 |
Bay Nelson Mandela. |
00:22:28 |
Uzun süredir |
00:22:34 |
Bilmukabele efendim. |
00:23:17 |
...kalabalığı dağıtmak için |
00:23:19 |
...bir güvenlik güçleri |
00:23:21 |
...her türlü tedbir için |
00:23:24 |
AWB parti başkanı Eugêne Terre'Blanch'ın |
00:23:27 |
...dört kişi daha göz altına alındı. |
00:23:31 |
Güç ve zor kullanarak bu ülkeye |
00:23:35 |
...namlularımızı |
00:23:40 |
A! W! B! |
00:24:11 |
Michael Young. |
00:24:13 |
Ülkem yok olmaktayken |
00:24:18 |
Toplantınıza geleceğim. |
00:24:21 |
Mekan ve zaman |
00:24:32 |
Başkanlık Konutu, Cape Town. |
00:24:43 |
Sayın Başkanım, Dr. Barnard burada. |
00:24:47 |
- Yemi yuttu mu? |
00:24:53 |
- Elbette yuttu. |
00:25:00 |
ANC Başkanlık Ofisi, Lusaka, Zambiya |
00:25:20 |
Tambo sizi bekliyor. |
00:25:24 |
Oliver, epeydir |
00:25:27 |
Evet ama bu konuştuklarımız |
00:25:29 |
Çoğu bunu ihanet olarak görecek. |
00:25:31 |
Bu konuşma aramızda kalmalı |
00:25:36 |
Dikkatli ol Thabo. |
00:25:58 |
Olayın içindeyiz. |
00:26:00 |
Bunları aklınızın |
00:26:03 |
Ne Lusaka'dan ne de buradan, |
00:26:05 |
...telefon görüşmesi yapılmayacak. |
00:26:08 |
Güney Afrika İstihbaratı |
00:26:12 |
Londra'da olduğumuz için |
00:26:15 |
Afrikalı gizli ajanlar araba |
00:26:19 |
Dünyamıza hoş geldin. |
00:26:29 |
Kalaşnikofları sırtlamış teröristlerle... |
00:26:31 |
...aynı yatağa girdiğimiz öğrenilmiş. |
00:26:34 |
İkimiz de dışlanacağız. |
00:26:37 |
Gerçeği görmezden gelemezler. |
00:26:40 |
Botha kendini soyutladıkça |
00:26:43 |
Bir şeyler yapmazsak |
00:26:48 |
Bu olayda rolünü ne olmalı? |
00:26:51 |
Tarafsız bir alan yaratıp |
00:26:54 |
Umarım bu sayede karşılarındaki |
00:26:58 |
Riskli bir yöntem. |
00:26:59 |
Diğerleri |
00:27:03 |
Şaşalı sözler hissedarlar için |
00:27:12 |
Bilmen gerekenler faslına geçelim. |
00:27:18 |
Harcamalar için ARGE çalışması |
00:27:24 |
Yerine getirilmesi gereken özel işlerim, |
00:27:29 |
- Sence bu muhtemel mi? |
00:27:36 |
Michael? |
00:27:38 |
Bir terslik olursa... |
00:27:40 |
...ne seni tanıyorum, |
00:27:45 |
Ancak ikna olmazlarsa |
00:28:14 |
Pasaport ve biletini aldın mı? |
00:28:18 |
Taksi. |
00:28:29 |
Endişelenme. |
00:28:36 |
Profesör. |
00:28:42 |
Tam zamanında gelmişim. |
00:28:49 |
İçeri girebilir miyim? |
00:29:07 |
Botha teröristlerle |
00:29:10 |
...onları ortadan kaldırma isteğiyle |
00:29:14 |
Diyaloğunuzu mümkün olduğunca |
00:29:18 |
ANC'nin zayıf yanı hakkında |
00:29:23 |
...oyunun sonu için |
00:29:25 |
Yani beni casusunuz olarak |
00:29:32 |
Ara buluculuk desek |
00:29:37 |
Niçin bu görüşmelere öncülük etmek |
00:29:43 |
Siz savunmasız bir hedefsiniz. |
00:29:45 |
Sosyal adaletin |
00:29:49 |
...onlar için bir giriş bileti. |
00:29:53 |
Nabza göre şerbet verin. |
00:29:56 |
Bırakalım da |
00:29:59 |
...bir akademisyen olduğunuzu |
00:30:03 |
Savunmasız olmak |
00:30:06 |
O toplantıya gidip |
00:30:09 |
Nitekim, onlar da benim |
00:30:13 |
Aksi halde çabalar sonuçsuz kalır. |
00:30:16 |
Ama siz de biliyorsunuz ki Profesör... |
00:30:19 |
...işbirliği yapmazsanız... |
00:30:21 |
...dava adına yaptığınız girişimler |
00:30:31 |
Özel hattım. |
00:30:37 |
Süikast bombaları konusunda |
00:30:42 |
Binmeden önce her defasında |
00:30:47 |
Nasıl yapılacağını göstermeleri için |
00:31:22 |
Biletiniz? |
00:31:23 |
Albi Sachs'e telefon etmeyi unutmayın. |
00:31:30 |
ANC Ofisi, Mozambik |
00:31:34 |
Alo? |
00:31:35 |
Ben Thabo Mbeki. |
00:31:36 |
Henüz yola çıktı. |
00:31:42 |
Albi! |
00:31:48 |
Albi! |
00:31:50 |
Albi! |
00:32:01 |
- Yeniden bağlayın. |
00:32:29 |
ANC Avukatı bombalı |
00:32:33 |
1988 İlkbaharı |
00:32:42 |
Çalışanların özgeçmişlerini edinin. |
00:32:45 |
Bu sabah durumu özetledim. |
00:32:47 |
Her sabah hatırlatın. |
00:32:55 |
- Burası Bay Mambenki'nin odası. |
00:33:01 |
- Bütün odalar banyolu. |
00:33:06 |
- Peki yan oda kimin? |
00:33:10 |
Mbeki'nin bitişiğindeki |
00:33:13 |
Odaların yerini değiştirin. |
00:33:17 |
- Peki. |
00:34:11 |
"Hoş geldiniz." ifadesi |
00:34:16 |
Ancak samimiyet içerdiği de bir gerçek. |
00:34:21 |
Hazırladığım gündem |
00:34:24 |
...ele almamız gereken |
00:34:27 |
Şuna inanıyorum ki, |
00:34:31 |
Kusura bakmayın Bay Young. |
00:34:33 |
Güney Afrikalı olmadığınız için |
00:34:36 |
Gündem bizim gündemimiz. |
00:34:41 |
İzninizle Bay Mbeki... |
00:34:43 |
...gündemi her iki tarafın da |
00:34:56 |
Maddem bir: |
00:35:04 |
Güney Afrika'da doğan siz Avrupalılar, |
00:35:10 |
...bedel ödüyorsunuz. |
00:35:12 |
Çektiğimiz cefadan da anladığımız gibi... |
00:35:14 |
...bu ırkçı sistem |
00:35:18 |
Egemen olma ihtiyacı |
00:35:22 |
Öne sürüldüğü gibi |
00:35:24 |
...bizler politikanın dışında kaldık. |
00:35:28 |
Bu sebeple hükümete |
00:35:30 |
...ne bir uzlaşma, |
00:35:37 |
Madem ki ayrıcalık öneremiyoruz, |
00:35:40 |
Oylama yaparak |
00:35:43 |
Nelson Mandela ve diğer |
00:35:46 |
Yasaklanan tüm siyasi kuruluşların |
00:35:49 |
Uzlaşılmış bir hal değişikliğine |
00:35:55 |
ANC olarak, Mandela'nın |
00:36:00 |
...dedikoduları doğru değil diyebilir miyiz? |
00:36:03 |
Böylece şehit olma |
00:36:06 |
Bu şerefe henüz |
00:36:08 |
Bu dedikodu |
00:36:11 |
...tamamen yanlış yönlendirme |
00:36:13 |
Mandela serbest bırakıldığında |
00:36:17 |
Gerillalarınızı kontrol edebileceğinize |
00:36:20 |
Bayan Mandela ve idamının |
00:36:23 |
Güvenlik güçlerinizin |
00:36:28 |
Bunu garanti edebilir misiniz? |
00:36:32 |
Pretorya'da bir söylenti dolaşıyor. |
00:36:35 |
...Afrikalı ve Hintli delegeler gibi... |
00:36:39 |
...siyahların da parlamentoya |
00:36:44 |
...bir kabine düşünüyormuş. |
00:36:47 |
Böyle bir önerge için |
00:36:49 |
Sizinki? |
00:36:52 |
Ben gerçekleri dile getirmek için |
00:36:57 |
Önemli olan sizin görüşünüz. |
00:36:58 |
Anladığım kadarıyla ırkçılığı |
00:37:01 |
...ne de sözüm ona yeni idari bünyeler |
00:37:05 |
Nasıl ortadan kaldıracağımızı |
00:37:08 |
Çoğunluğun hakimiyetiyle |
00:37:14 |
Güçleri birleştirmek |
00:37:47 |
Profesör. |
00:38:08 |
Tamam. Sessiz olun. |
00:38:12 |
Çoğunluğun hakimiyeti konusunda... |
00:38:14 |
...endişelerinizi dile getirir misiniz? |
00:38:18 |
Anlaşılması o kadar zor değil. |
00:38:22 |
Siyahlar soyumuzun peşinde... |
00:38:24 |
...ve çocuklarımız yataklarında |
00:38:27 |
Komünist eğilimli bir yönetim |
00:38:32 |
Sonumuz diğer Afrika |
00:38:34 |
...sömürge karmaşasından olacak. |
00:38:37 |
Profesör? |
00:38:38 |
Yalnızca dilimizi değil, kültürümüzü |
00:38:42 |
Korku bir zalimin en iyi silahıdır. |
00:38:45 |
Karşımızdakinin insan olduğunu |
00:38:49 |
Sütten çıkmış ak kaşık olduğunuz |
00:38:53 |
Terörle mücadeleniz |
00:38:56 |
Yaygınlaşmış korkunun kaynağı |
00:38:59 |
Bizler korkuyu |
00:39:09 |
Yorgun görünüyorsunuz Bay Mandela. |
00:39:13 |
Şu Allah'ın işine bak ki |
00:39:19 |
Sonraki görüşmemizi |
00:39:23 |
Bir anlık da olsa |
00:39:27 |
Şu sıralar |
00:39:31 |
İyi geceler Doktor. |
00:39:34 |
- Size de Bay Coatsee. |
00:39:41 |
Robben Adası'ndan kimseyle |
00:39:45 |
Kulağına gitsin istemeyiz. |
00:39:48 |
Peki. |
00:39:51 |
Bir dahaki sefere |
00:39:53 |
Eşit şartlarda olduğumuzu |
00:39:55 |
Tamam, bu iyi fikir. |
00:40:38 |
Kararı size bırakıyorum. |
00:40:40 |
Aralarında yabancı biri olmazsa |
00:40:49 |
Bizden ne çabuk sıkıldın? |
00:40:52 |
Geri çekilme taktiği diyelim. |
00:41:11 |
Profesör... |
00:41:15 |
...beni ilk gördüğünüzde, |
00:41:17 |
..."İşte, komünist bir teröriste |
00:41:24 |
Peki siz? |
00:41:28 |
..."İşte, tam da ırkçı |
00:41:33 |
Hiç şüphe yok ki, |
00:41:36 |
...siyasetin cilveli yanı olarak |
00:41:42 |
Biz buyuz. |
00:41:47 |
Ancak siz de bizim hakkımızda |
00:41:53 |
Korkumuzun sebebi |
00:41:58 |
...ancak köklü bilgilerime dayanarak |
00:42:03 |
...ve çarptırdığımız bütün |
00:42:23 |
İyi geceler Profesör. |
00:42:26 |
İyi geceler. |
00:44:04 |
Kimse var mı? |
00:44:07 |
Profesör? |
00:44:13 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:44:40 |
Yerin kulağı vardır. |
00:44:47 |
Otelde dinleme cihazı olmayacağı |
00:44:50 |
İşi şansa bırakamadım. |
00:44:56 |
Tanrıdan dilerim, yapmak üzere |
00:45:02 |
Botha, |
00:45:06 |
...sizinle diyalog kurmayacağını |
00:45:14 |
Burada bulunuyor olmam ise |
00:45:24 |
Bu görüşmelerden |
00:45:28 |
Milli İstihbarat'taki |
00:45:32 |
...ona rapor vermem tembihlendi. |
00:45:38 |
Onların Truva atıyım. |
00:45:47 |
Bunu bana söylemekle |
00:45:51 |
Asıl size söylemeseydim |
00:45:57 |
Güvenin olmadığı bir ortamda |
00:46:00 |
Tambo'nun dediğine göre... |
00:46:03 |
...özgürlüğümüze kavuşmak istiyorsak |
00:46:11 |
Önce sınavını vermeliyiz. |
00:46:14 |
Her birimiz. |
00:46:34 |
Mandela'yı hazırlayın. |
00:46:37 |
Ona eksikliğini duyduğu şeyi |
00:46:40 |
Arkanızı dönerseniz... |
00:46:48 |
- Tamam. Oldu mu? |
00:46:53 |
Artık ayakkabılarımı bile |
00:46:59 |
Gidelim mi? |
00:48:48 |
Tamam. |
00:48:59 |
Barnard. |
00:49:00 |
Özgürlüğünün tadına varabildi mi? |
00:49:02 |
En azından ucundan tadabilmiştir. |
00:49:06 |
- İngiltere'deki görüşmelerde |
00:49:09 |
Kabinedeki savaş karşıtlarını sakinleştirmek |
00:49:11 |
Efendim, kabinedekilerin |
00:49:14 |
Birileri CNN'e haber uçurursa |
00:49:17 |
ANC'ye sızıp içeriden bilgi almak için |
00:49:22 |
Mandela'ya karşı |
00:49:24 |
Bunu başaramazsan |
00:49:34 |
Konuşması harfi harfine |
00:49:44 |
Bizi yalnız bırak. |
00:49:54 |
Dönmem gereken bir evim var Doktor. |
00:50:02 |
Salak ve naif olduğum |
00:50:04 |
...biraz daha maruz kalmak zorunda |
00:50:08 |
Bana göre Mbeki |
00:50:12 |
Neye dayanarak? |
00:50:18 |
Özel sohbetlerinize dayanarak mı? |
00:50:21 |
Genel seçim hakkıyla ilgili |
00:50:27 |
Yöntemleri konusunda |
00:50:30 |
...bir insanın ideallerine olan |
00:50:35 |
Onun özerk devletinin kapısında |
00:50:39 |
Söylemesi kolay Profesör. |
00:50:42 |
Size taviz verdi mi? |
00:50:46 |
Sözüm ona ılımlı görünüyor olması |
00:50:50 |
Siz ise... |
00:50:52 |
...buna kanıyorsunuz. |
00:51:01 |
- Evime gidebilir miyim? |
00:51:27 |
Mandela avukatı aracılığı ile |
00:51:30 |
Onu Sisulu ve Robben Adası'ndaki |
00:51:36 |
Milli İstihbarat'tan Dr. Barnard ile |
00:51:41 |
...o da Botha'ya rapor ediyormuş. |
00:51:43 |
Görüşmelerin içeriği hakkında |
00:51:46 |
Nelson'ın hiç konuşmadığını söyledi. |
00:51:48 |
Mandela'nın niyetinin |
00:51:51 |
Tuzağa düşmek üzere. |
00:51:55 |
Botha İngilteredeki |
00:51:58 |
Barnard, |
00:52:01 |
Bizimle |
00:52:05 |
Pretoryalılar, Güney |
00:52:08 |
...barışçıl bir anlaşma istediğini, ancak |
00:52:12 |
...devam edebilmek adına |
00:52:15 |
Mandela böyle bir tuzağa düşmez. |
00:52:17 |
Akıl sağlığının ne durumda olduğunu |
00:52:19 |
Üzerindeki baskı? |
00:52:22 |
Özgürlüğünü kazanmak |
00:52:27 |
Madem bize o kadar bağlı, |
00:52:34 |
Neden yalnız sizi dışlıyor? |
00:52:39 |
Esterhuyse'ye güveniyor musun? |
00:52:46 |
Evet. |
00:52:47 |
Birkaç saat önce |
00:52:50 |
Oysa yıllardır tanıdığı birine |
00:52:53 |
Bizim için |
00:52:55 |
Mesele güvenmekse... |
00:52:58 |
...belki de bana değil, |
00:53:01 |
Güvensiz bir ortamın ilişkilerimizi |
00:53:04 |
...Botha'nın taktiği işe yaramış olur. |
00:53:45 |
Başkan Botha'nın, meclise güvenlik |
00:53:49 |
...ifşa edip 23 teröristi |
00:53:52 |
...henüz 24 saat geçmeden |
00:53:55 |
İki teröristin |
00:53:58 |
Güvenlik güçleri Soweto yakınlarındaki |
00:54:10 |
Odama gel. |
00:54:21 |
Ben geldim Marie. |
00:55:38 |
Hedef onaylandı. |
00:55:41 |
Peki. |
00:57:46 |
Johannesburg yakınlarındaki |
00:57:48 |
...bir alışveriş merkezinin dışında |
00:57:50 |
...Güney Afrika kana bulandı. |
00:57:53 |
4 vatandaş can verdi |
00:57:56 |
Bir yetkili asıl hedefin yakındaki |
00:57:59 |
Aynı kişi patlamaya neden olan işletimsel |
00:58:06 |
Davanızı kalabalık yerlerde bomba |
00:58:13 |
Sivillerin öldürülmesini |
00:58:15 |
Bunu boru tipi bombalarınızla |
00:58:18 |
...veya sakat bıraktığınız |
00:58:21 |
Ölü çocuklar, |
00:58:24 |
...yasal zayiat mı sayılıyor? |
00:58:26 |
Ölü çocuklarla ilgili sözlerinizden |
00:58:29 |
Oğlumunki de dahil, |
00:58:35 |
Biraz ara vermenin vakti geldi beyler. |
00:58:39 |
ANC politikasında sadece |
00:58:44 |
...haklı görüşmüştür |
00:58:48 |
Bu söyledikleriniz saçmalık kokuyor |
00:58:50 |
...saçmalık olduğu şüphe götürmezdir. |
00:58:54 |
Güney Afrika güvenlik güçlerinin |
00:58:57 |
...hiçbir zaman |
00:59:00 |
Oysa siz, çiğneyip yuttuğunuz şeyi |
00:59:07 |
Yeterince tekrar ederlerse |
00:59:11 |
Bu şekilde ilerleyici olamayız. |
00:59:15 |
Roodeport'taki bombalı |
00:59:20 |
Lusaka görüşmemizden |
00:59:28 |
Müzakere görüşmeleri başladığı anda |
00:59:35 |
Hükümetle yapacağınız bir görüşmede... |
00:59:38 |
...bu durumun elinizde bir koz olduğunu |
00:59:47 |
Dürüst olmak gerekirse... |
00:59:55 |
...bu görüşmeler için de |
01:00:21 |
- Ortalığı kızıştırmanın zamanı geldi. |
01:00:27 |
Merhaba Bay Mandela. |
01:00:36 |
Roodeport hakkında konuşalım. |
01:00:45 |
Söylemem gerekiyordu. |
01:00:50 |
Başka bir yol bulamadım. |
01:00:54 |
Muhtemelen. |
01:00:57 |
Ama bir adamı köşeye sıkıştırıp... |
01:01:01 |
Başkanın sabrı tükeniyor Bay Mandela. |
01:01:04 |
Ya şiddeti kınayıp ANC'nin komünist |
01:01:10 |
...ya da, işin aslı, |
01:01:15 |
Siyasi oluşumların |
01:01:19 |
...bir şekilde |
01:01:24 |
Ayrıca haysiyeti olan hiçbir insanoğlu |
01:01:28 |
...yoldaşına ihanet etmez. |
01:01:36 |
Beyler, müsaadenizle. |
01:01:48 |
Rakipsiz değilsiniz Bay Mandela. |
01:01:53 |
Göremiyor musunuz? |
01:01:55 |
İşte ilk adımı atmanız için bir fırsat. |
01:01:59 |
ANC şiddet kullanarak iradeyi |
01:02:04 |
...sizden duyacakları, şiddeti |
01:02:10 |
...özgürlüğünüzü |
01:02:14 |
...aynı zamanda hükümetin |
01:02:24 |
Bizi bu çıkmazdan |
01:02:35 |
Yıllarca yaptığınız fedakarlıklar |
01:03:27 |
Durum şundan ibaret... |
01:03:31 |
Tüm ANC bombalı eylemleri... |
01:03:33 |
...Lusaka'daki kontrol ve komuta |
01:03:36 |
Ancak heyet mensuplarından bazıları, |
01:03:40 |
...bazen yetki dışında hareket ediyorlar. |
01:03:45 |
Eylemler acemice olabilir. |
01:03:49 |
Masum insanlar... |
01:03:51 |
...ölebilir. |
01:03:55 |
Ancak size söz veriyorum ki... |
01:03:57 |
...bu günden itibaren, |
01:04:00 |
...masum sivillerin acı çekmelerine |
01:04:06 |
Yetki dışında hareket eden |
01:04:10 |
...kontrol edemediğinizi mi |
01:04:15 |
İçinde yer aldığımız durumun |
01:04:18 |
...söz konusu şiddet sorununun, mücadele |
01:04:22 |
...geri dönülemez bir şekilde |
01:04:27 |
Demokratik sürece |
01:04:30 |
...silahlı mücadelemizin de |
01:04:35 |
Ancak o zaman |
01:04:52 |
- İyi uyudunuz mu? |
01:04:56 |
İşin aslı, avukatları gördüğüm |
01:04:59 |
Evet. |
01:05:02 |
Neyse, Thatcher'ın |
01:05:05 |
Kızıl Meydan'daki |
01:05:07 |
Tüm bu yalakalıktan bunaldığı bir anda |
01:05:10 |
"Ben komünist değilim, |
01:05:15 |
Tercüman da karşılık vermiş: |
01:05:28 |
Görüşmelere Roodeport'daki olanların |
01:05:33 |
...ama fikrimi değiştirdin. |
01:05:36 |
O odada değindiğin mesele |
01:05:46 |
- İyi yolculuklar, Willie. |
01:05:52 |
Oğlunun başına gelenler için |
01:06:00 |
Teşekkürler. |
01:06:44 |
Thabo? |
01:07:20 |
Anayoldan çıkalım. |
01:09:37 |
Havalimanından dönerken |
01:09:44 |
Hükümet ajanı değildiler. |
01:09:52 |
Müzakerelerden haberdar olmuşlar. |
01:09:55 |
Bazı militanlar onları durdurmak için |
01:09:59 |
20 yıldan bu yana düşmana karşı |
01:10:03 |
Şimdi ise şiddeti bırakıp |
01:10:07 |
Bunu ihanet olarak görmeleri çok normal. |
01:10:10 |
Şiddet konusunda üzerine gittiğinde... |
01:10:12 |
...ANC merkez karargâhının masum sivillere yönelik |
01:10:16 |
En baştan beri |
01:10:19 |
...şiddetin önüne geçmenin... |
01:10:21 |
...demokratik sürece adım atmak isteyen |
01:10:34 |
Eminim, şiddet devam ettiği müddetçe bunun |
01:10:37 |
Siz söyleyin Doktor, |
01:10:42 |
...hükümetle müzakere etmeyi |
01:10:46 |
...karşılığında onlara ne vereceksiniz? |
01:10:48 |
Bu konuda karşılık veremeyecekseniz |
01:10:52 |
Beni eli boş gönderirseniz... |
01:10:54 |
...eli boş dönmem sizi şaşırtmamalı. |
01:10:56 |
Size müzakere yetkisi verilmedi Profesör. |
01:11:01 |
Yanlışınız var Doktor. |
01:11:13 |
Elimizden gelen bu. |
01:11:41 |
Bay Esterhuyse, resmi müzakereler |
01:11:46 |
...karşılıklı tavizler vermeye açık |
01:11:49 |
Mandela'yı serbest bırakırsak... |
01:11:53 |
Mandela'yı serbest bırakmakla |
01:11:56 |
Bu olay siyasete |
01:11:59 |
Zaman kazanma politikanız... |
01:12:03 |
...öylesine belirsiz bir boşluk yaratmış ki |
01:12:07 |
Ne düşünüyorum, biliyor musun Barnard? |
01:12:09 |
Yaptığınız şey |
01:12:11 |
...sürdürdüğünüz bir var olma |
01:12:15 |
ANC ile bu yola giriyormuş gibi |
01:12:19 |
...tarih sizi ülkeyi iç savaşın eşiğinden |
01:12:27 |
Tek başınıza bu felaketin |
01:12:29 |
Tarih yakında bu işlerden elimi |
01:12:36 |
Mandela'nın salıverilmesine onay verirsem, |
01:12:40 |
Onun diğerlerinden farkı yok. |
01:12:42 |
Biz verdikçe o fazlasını isteyecek. |
01:12:46 |
Kilidi Mandela açacak. |
01:13:04 |
- Bugün nereye? |
01:13:45 |
Merkez, |
01:13:59 |
Her şey yolunda, sorun yok. |
01:15:02 |
Yeni yerinizi |
01:15:07 |
Bu arkadaş gardiyan Swart. |
01:15:10 |
Sizinle ilgilenip |
01:15:15 |
Daha önce Robben Adası'nda |
01:15:18 |
Sizi araçla taş ocağına götürürdüm. |
01:15:20 |
Umarım aşçılığın şoförlüğünden iyidir. |
01:15:27 |
Ona etrafı gezdir. |
01:15:33 |
3 ayrı yatak odası var Bay Mandela. |
01:15:37 |
Alışık olduğunuz yatağınızdan |
01:16:17 |
Şube toplantıları ertelendi Profesör. |
01:16:23 |
İngiltere'de |
01:16:26 |
...ne dolaplar döndüğünü biliyoruz. |
01:16:29 |
Oraya giderken iki kez düşünün... |
01:16:32 |
...ve gözleriniz açık uyumaya alışsanız |
01:17:17 |
Ben Michael Young. |
01:17:19 |
Ben Esterhuyse. |
01:17:22 |
Bir sonraki görüşmeler için |
01:17:43 |
- Seni özledim. |
01:17:50 |
Kadife çiçeği. |
01:17:55 |
Bunu yeri yanlış. |
01:17:59 |
Siz bir yer belirleyin. |
01:19:08 |
72 bin kişi Mandela için |
01:19:22 |
Sayın Başkan? |
01:19:24 |
Sayın Başkan, iyi misiniz? |
01:19:27 |
Hemen ambulans çağırın. |
01:19:43 |
Güle güle, Tata. |
01:19:57 |
Sevgili dostum... |
01:19:58 |
Botha boyun eğmem için bana |
01:20:07 |
Ne var ki ben, bugünler için |
01:20:14 |
Barnard'la iletişime geçmek |
01:20:17 |
...ancak inanman gereken |
01:20:20 |
Şartları hükümet ile |
01:20:24 |
...ama görüşmeyi ANC'nin yapması için |
01:20:30 |
Bizi fikir ayrılığına düşüremeyecekleri |
01:20:40 |
Yeni devlet başkanlığına |
01:20:42 |
...ülke çapında |
01:20:46 |
Reform yolundaki hassasiyeti |
01:20:51 |
De Klerk'in Ulusal Parti |
01:20:53 |
...değişime olan istekliliği konusunda |
01:20:58 |
Botha'nın hatası meclisteki |
01:21:02 |
...kurduğu savunma |
01:21:06 |
Şunu söyleyebilirim ki |
01:21:13 |
Benim hatam ise, başkanın gücünü |
01:21:16 |
...arasındaki ilişkiyi kesmeye |
01:21:20 |
Mandela'yla olan görüşmelerim |
01:21:23 |
...bir takım şeylerden feragat edip |
01:21:26 |
Onlar bizden almadan önce. |
01:21:30 |
Yeterince konuştunuz Doktor. |
01:21:34 |
Beyler, başlayalım mı? |
01:21:40 |
Hep beraber ırkçılığa son! |
01:21:46 |
Değişim Mesihi'nin bize çare olacağından |
01:21:50 |
De Klerk hayatı boyunca |
01:21:52 |
Partisinin |
01:21:54 |
Bir sonraki görüşmelerin isimleri. |
01:21:58 |
- İşleri biraz karışacaktır. |
01:22:01 |
- Evet, Başkan'ın kardeşi. |
01:22:09 |
Umalım da kardeşinin sözünü dinlesin. |
01:22:11 |
De Klerk'in aksine, |
01:22:14 |
Peki ya Başkan kardeşinin |
01:22:17 |
Esterhuyse bu yola başkoymuşken |
01:22:21 |
Tabii pasaportu iptal edilmezse. |
01:22:35 |
Burası Esterhuyse'lerin evi. |
01:22:39 |
Mesaj bırakırsanız size döneriz. |
01:22:43 |
Üniversitede olmadığından emin misin? |
01:22:47 |
Evini zaten aradım. |
01:22:57 |
Thabo, Tony, Aziz, |
01:23:03 |
- Diğerleri henüz gelmedi mi? |
01:23:09 |
Seninle bağlantıya geçer |
01:23:11 |
...ona derhal Michael Young'ı |
01:23:14 |
Bekliyor olacağım. |
01:24:01 |
Şu an görüşemeyeceğimi söyle. |
01:24:09 |
Başkan sizinle bugün de |
01:24:13 |
Sekreteri sizi arar efendim. |
01:24:52 |
Lanet olası trafik yüzünden |
01:24:55 |
Beyler. |
01:24:56 |
- Bay De Klerk, ben Michael Young. |
01:24:58 |
Willem De Klerk, gazeteci |
01:25:03 |
- Memnun oldum. |
01:25:06 |
İçeri geçelim mi? |
01:25:14 |
Bizi endişelendirdiniz. |
01:25:16 |
Benden öyle kolay kurtulamazsınız. |
01:25:48 |
Sevgili dostum ve yoldaşım... |
01:25:51 |
Nihayet senden haber alabildiğim için |
01:25:56 |
Benimle daha önce |
01:25:58 |
...hükümetle yapılan müzakerelerin yalnızca |
01:26:04 |
Serbest bırakılman |
01:26:08 |
Yeni başkanın içinde |
01:26:11 |
...müzakerelerin geleceği |
01:26:16 |
Willie, buna azınlık hakları de, |
01:26:20 |
Diğer bir deyişle, beyazların öncelikli |
01:26:24 |
Genel hakların merkezinde hiçbir mezhebin |
01:26:29 |
Beyaz ya da siyah. |
01:26:31 |
Irkçılık karşıtı görüş anlayışınız |
01:26:34 |
Bu konuda garanti vermezse... |
01:26:36 |
...Başkan'ın müzakere masasına |
01:26:41 |
Öyle değil mi Willem? |
01:26:48 |
Bu konuda bana söz düşmez Profesör. |
01:26:55 |
De Klerk'in kardeşi |
01:26:58 |
Ağabeyini korumak gibi bir derdi |
01:27:04 |
Bu işlere yeni yeni alışıyor, |
01:27:07 |
Zaman en büyük düşmandır. |
01:27:08 |
Ertelediği her gün yavaş yavaş |
01:27:13 |
Barnard onun hakkında ne düşünüyor? |
01:27:15 |
Barnard başkanlık ofisine |
01:27:20 |
Şimdilik başkanın kardeşine |
01:27:27 |
Bugünü izlenimleriniz hakkında |
01:27:31 |
Odamda harika konyağım var. |
01:27:32 |
Belki başka bir gece. |
01:27:42 |
Sevgili dostum, |
01:27:44 |
...mücadelemiz ülkemiz gibi |
01:27:49 |
De Klerk'i ve hükümetini, |
01:27:53 |
...bizden korkacak bir şeyleri olmadığına |
01:27:56 |
Bizi bu yola iten intikam değil, |
01:28:01 |
Derhal harekete geçmezse |
01:28:06 |
...her yola açık olmalıyız. |
01:28:10 |
Hala neyi bekliyor? |
01:28:11 |
Harekete geçmesi için |
01:28:13 |
Peki Mandela konusu? |
01:28:17 |
...en sonunda hükümete de |
01:28:19 |
Kesinlikle! |
01:28:20 |
Sorularınızın cevabı bende değil, Bay Mbeki. |
01:28:23 |
Ağabeyimin hükümet politikası konusunda |
01:28:27 |
Görünüşe göre |
01:28:33 |
Evet. |
01:28:34 |
Evet, gayet iyi anladım. |
01:28:40 |
Bu şekilde ifade edemeyiz. |
01:28:43 |
Evet, tabii önemli, |
01:29:17 |
Özür dilerim. |
01:29:26 |
Dün ele aldığımız öne çıkan |
01:29:29 |
İzninizle. Özür dilerim. |
01:29:32 |
Ağabeyim adına açıklığa |
01:29:36 |
Sabrınıza sığınarak... |
01:29:43 |
Madde bir: |
01:29:46 |
Hükümet ile |
01:29:50 |
...ön görüşmeler, ANC için |
01:29:54 |
Madde iki: |
01:29:55 |
Bu ön görüşmeler için |
01:30:01 |
Madde üç: |
01:30:19 |
Başkan'a |
01:30:30 |
Görüşme takvimini de |
01:30:38 |
Zaman gelince... |
01:30:43 |
...müsait olduğunda |
01:31:00 |
Ateşkes hususundaki tavrınız nasıl olacak? |
01:31:05 |
Müzakereler sürerken |
01:31:08 |
...askıya alınması talimatını vereceğiz. |
01:31:12 |
Yeni anayasa hususunda |
01:31:16 |
...silahlı mücadelenin yasaklanması |
01:32:32 |
Oliver. |
01:32:36 |
Thabo. |
01:32:40 |
Bunu benim için okur musun lütfen? |
01:32:48 |
Yıllarca ayrı kalmış olsak da... |
01:32:51 |
...seninle sanki yıllardır |
01:33:00 |
İnşallah iyileşmen adına |
01:33:05 |
...ve sohbetlerimize yüz yüze devam edebiliriz. |
01:33:11 |
Serbest bırakılmama gelince... |
01:33:14 |
...sen eski gücüne kavuşana kadar |
01:33:20 |
Hatta tüm mahkumlar |
01:33:25 |
Özgürlüğüne en son kavuşan |
01:33:31 |
Üç ay sonra, 11 Şubat 1990 |
01:33:34 |
İsmini söylemediği gibi |
01:33:44 |
Ben Esterhuyse. |
01:33:45 |
Hava her zamanki gibi |
01:33:49 |
Havadan sudan konuşmak için mi aradın? |
01:33:55 |
Orada saat kaç? |
01:33:58 |
- Yarım. |
01:34:16 |
Hepimiz tarih sayfalarında |
01:34:20 |
Son birkaç ayın |
01:34:24 |
Berlin Duvarı'nın yıkıldı |
01:34:28 |
Öte yandan Güney Afrika günlerini |
01:34:31 |
Birçok söz verildi, |
01:34:36 |
Karşınızda |
01:34:41 |
Başkan podyuma doğru yürürken |
01:34:44 |
...ve tüm dünya |
01:34:48 |
Hükümetim an itibarıyla, |
01:34:52 |
...salıverilmesine karar vermiştir. |
01:34:56 |
Ayrıca Afrika Ulusal Kongresi... |
01:34:58 |
...Afrika Birliği Kongresi |
01:35:02 |
...üzerindeki siyaset yasağını |
01:35:07 |
Artık müzakereler başlayabilir. |
01:35:10 |
Milyonlarca Güney Afrikalının umudu... |
01:35:12 |
...bu sürecin odak noktası olacaktır. |
01:35:15 |
Hızımızı kesmeyeceğiz. |
01:35:20 |
Teşekkür ederim. |
01:35:26 |
Şimdi ise, Bay Mandela'nın |
01:35:29 |
...Victor Verster Hapishanesi'ndeyiz. |
01:35:32 |
72 yaşındaki Mandela |
01:35:36 |
...az sonra |
01:35:40 |
Uluslararası medya mensupları |
01:35:43 |
Kalabalık gittikçe heyecanlanıyor. |
01:35:45 |
Bu o. |
01:35:47 |
Karşınızda Bay Mandela. |
01:35:52 |
Yeni Güney Afrika'da |
01:35:59 |
Bayan Mandela halkı selamlıyor. |
01:36:03 |
Ve Bay Mandela da selamlıyor. |
01:36:05 |
Eşi, yıllardır bu anı bekleyen halkı |
01:36:13 |
Dünyanın görmeyi arzu etti adam. |
01:36:16 |
27 yıldır ilk defa halk içine çıkıyor. |
01:36:21 |
Herkes gibi, |
01:36:49 |
Size çok şey borçluyuz. |
01:36:52 |
Büyük adamların |
01:36:57 |
Teşekkür ederim. |
01:36:59 |
Teşekkür ederim. Michael. |
01:37:08 |
Kendinize iyi bakın. |
01:37:12 |
Sen de... |
01:37:15 |
...yoldaş. |
01:37:27 |
ANC ve hükümet arasındaki müzakereler |
01:37:32 |
...Güney Afrika'nın |
01:37:53 |
1999 yılında Thabo Mbeki, Nelson Mandela'ya |
01:37:58 |
Willie Esterhuyse |
01:38:17 |
Oliver Tambo ülkesine demokrasinin geldiğini |
01:38:21 |
Michael Young çalıştığı şirketten ayrıldı... |
01:38:23 |
...ancak halen |
01:38:35 |
IRA, İrlanda hükümetiyle müzakere |
01:38:42 |
Şimdilik hoşça kalın. |
01:38:49 |
- Her şey için teşekkür ederim. |
01:38:56 |
ANC şimdi ise, Hamas Örgütü'ne benzer |
01:39:03 |
Çeviri: guilty57 |