Enemy Of The State

hu
00:00:43 MARYLAND, OCCUQUAN PARK
00:00:49 Gyere!
00:00:53 Labdázzunk, Bundás.
00:00:55 Hozd vissza!
00:00:57 Semmi probléma.
00:01:00 Az istenit!
00:01:05 Mi a fenét keres itt?
00:01:08 - Most nem dolgozom.
00:01:13 Nem! Ahogyan kedden és
00:01:16 Csak öt percet kérek, uram.
00:01:19 Nem többet.
00:01:23 - Kávét? - Nem,
00:01:27 Nem azt kérem, hogy
00:01:32 csak engedje, hogy az emberei
00:01:36 A Távközlési és
00:01:40 Inkább személyiségsértõ.
00:01:43 Olvasta a Postot?
00:01:45 "Ezzel megteremtjük egy
00:01:50 Liberális hisztéria.
00:01:51 Nem engedélyezhetek
00:01:54 amely a kormányt felhatalmazza
00:02:00 Phil...
00:02:02 Nem érdekel, ki kinek
00:02:07 Mi vagyunk a Föld legerõsebb
00:02:11 Maga is tudja, hogy háborút
00:02:16 Igen, tudom.
00:02:18 Felsoroljam azoknak a nevét,
00:02:22 a "jogos megfigyelés" révén?
00:02:25 Ebbõl elég.
00:02:27 Egyedül Syracuse-ban három
00:02:31 amelyeket
00:02:35 Szerzek annyi pénzt, amennyivel
00:02:40 Nem a kampány-
00:02:44 A választóim munkanélkülivé
00:02:47 Hol él?!
00:02:49 Nem csak a nemzetbiztonság
00:02:55 Részemrõl befejeztem.
00:03:00 Kérem, ne tegye!
00:03:05 Rám mindig számíthatott.
00:03:07 Bízhatott bennem,
00:03:11 Csak nem zsarol,
00:03:15 Sajnálom, hogy nem jutottunk
00:03:19 Ön tisztességes ember.
00:03:21 A választói hálásak lehetnek.
00:03:31 Menjünk.
00:04:28 A KÖZELLENSÉG
00:04:34 szereplõk
00:05:26 zene
00:05:49 fényképezte
00:06:10 írta
00:06:16 rendezte
00:06:24 SILVERBERG & BLAKE
00:06:30 Ha az igazgatósággal harcolnánk,
00:06:34 de a saját szakszervezeti
00:06:41 Köztudott, hogy
00:06:44 Így van ez, amióta
00:06:46 És most Pintero smasszerei
00:06:50 A Hobbs továbbá
00:06:57 - Robert Dean.
00:07:00 Hobbs és Rico együtt?!
00:07:04 Jó a háznál
00:07:06 Hogy történt?
00:07:09 A Louie's-ban voltunk.
00:07:14 Azt akarta mondani, hogy
00:07:18 Tök mindegy. Alaposan helyben
00:07:22 Utánuk eredt.
00:07:23 Larry kórházba került. Eltört az
00:07:28 Ez már inkább bûnügyi nyomozás.
00:07:31 Évekbe telne, mire kibogozzuk.
00:07:34 Nap mint nap
00:07:39 Küldjön egy rekesz Chiantit
00:07:43 a St. Luke kórházba, és virágot
00:07:51 Bízzák rám, az ügyvéd én vagyok.
00:07:55 Elintézem a digó kurva anyjukat!
00:07:59 Pinterónak semmi esélye.
00:08:05 Jó a pisztráng?
00:08:08 - Halízû.
00:08:11 Nekem minden hal
00:08:19 Brill szerint ezzel a kazettával
00:08:24 Vigyázz az FBl-jal,
00:08:28 - Mikor találkozhatunk?
00:08:32 Brillel.
00:08:35 Soha.
00:08:37 Értem, bár õszintén szólva
00:08:42 Mire számítottál?
00:08:45 Majd, egyszer.
00:08:48 Miért kell minden alkalommal
00:08:52 Brill velem beszél,
00:08:56 Bocs, de nem szívesen
00:09:00 Akkor ne alkalmazd.
00:09:07 10 ezer dollár.
00:09:09 - Ennyi készpénzt cipelni is
00:09:15 Brill ára ment fel vagy
00:09:19 15 %-ot kapok, mint mindig.
00:09:22 Brill díja a kockázattól függ.
00:09:24 Mást is választhatsz.
00:09:26 - Brill helyett?
00:09:30 - Mi bajod van?
00:09:33 Talán könnyebb volna
00:09:36 akivel nincsenek
00:09:42 Kellemes élményeink voltak, és
00:09:46 Veled is.
00:09:50 - Csak nem akarok
00:09:56 Honnan tudod?
00:09:59 Onnan, hogy nem hagyom.
00:10:03 PINTERO SZABADIDÕ KLUB
00:10:09 Mr. Pintero, az ott Matthews,
00:10:16 Dave Early, az országos
00:10:20 Látja a másikat? Hugh Simic,
00:10:26 Õ bizonyára ismerõs.
00:10:30 - Ez maga. Jól látom,
00:10:35 Nézzük tovább.
00:10:38 Csinálj egy képet!
00:10:41 Ez óriási lesz.
00:10:44 Mondd: "Ártatlan"!
00:10:47 Itt van.
00:10:49 - Nem ön az?
00:10:53 Ez remek hír! Ha tudná,
00:10:58 a szívemrõl.
00:10:59 Hiszen a szabadulásának
00:11:02 tilos kapcsolatba lépnie
00:11:06 Tudom.
00:11:07 De tegyük fel, ha mégis
00:11:11 úgy visszakerül a börtönbe,
00:11:14 és magára sóznak még
00:11:18 De olyan szépen mondta, hogy
00:11:21 Most szívat?
00:11:24 Téved.
00:11:27 Értem. Elnézést, hogy
00:11:30 Pláne, hogy nem önt látjuk.
00:11:36 Talán a legjobb lesz, ha
00:11:42 Remek video van az irodájában.
00:11:45 Õ azt is látja, amit mi nem.
00:11:48 Nem mutatja meg senkinek.
00:11:52 Mit akar?
00:11:54 Az ügyfeleim szabadon akarnak
00:11:59 "külsõ segítség" nélkül.
00:12:01 Világos. Üljön le.
00:12:04 - Nekem így is jó.
00:12:07 Tedd le a valagad.
00:12:20 Ha az ügyfeleim gyakorolhatják
00:12:26 örökre a magángyûjteményembe
00:12:28 a dallasi amatõrfilmmel és a
00:12:34 - Van másolata?
00:12:37 - Maga készítette?
00:12:44 Ide figyeljen, sötét zsaroló!
00:12:46 Talán ez megmenti
00:12:49 de az tuti, hogy a magáét nem!
00:12:54 Ki készítette a kurva videót?
00:12:57 Nem tudom.
00:13:00 - Kitõl kapta?
00:13:05 Az úrnak ismerõsei, nekem
00:13:08 Vic, toborozd össze
00:13:13 Carlos, szállj ki a székbõl.
00:13:17 Elcsevegek Mr. Deannel.
00:13:24 Ki a franc ez az ismerõse?
00:13:30 Jól figyeljen, ha egy
00:13:36 kinyírom.
00:13:43 - Mosolyogjon.
00:13:45 Az FBl-nak.
00:13:52 - Ki az a négus?
00:13:58 Table Harvest, a 101-hez. Kék
00:14:11 Rögzítsd a rendszámot.
00:14:19 MARYLAND, OCCUQUAN PARK
00:14:22 Itt, a Lockraven tónál,
00:14:25 éppen Philip Hamersly,
00:14:30 Mercédesét húzza ki a vízbõl.
00:14:32 A baleset szerencsétlen idõben
00:14:38 a személyiségvédelmi törvény
00:14:43 A tûzoltóság szakértõi szerint
00:14:47 egyedül tartózkodott
00:14:50 Furcsamód a kutyája, Bob,
00:14:55 - Szívbeteg volt, igaz?
00:14:58 Néhány éve komoly
00:15:03 A nyomozóktól úgy értesültem,
00:15:05 hogy gyógyszert találtak
00:15:08 Így az sem kizárt, hogy
00:15:14 Négy családtagja gyászolja.
00:15:17 Az ügyrõl folyamatosan
00:15:52 Ellenõrizzetek
00:15:55 '75-ös, GMC dzsipet.
00:15:58 Washingtoni rendszám:
00:16:02 A tulajdonos nevét is kérem.
00:16:26 Ne kápráztasson el
00:16:29 Pontosan tudni akarom,
00:16:34 Köszönöm.
00:16:37 Baj van a tónál.
00:16:39 Õ Daniel Zavitz,
00:16:43 A kanadai ludak vándorlását
00:16:47 Illetve a vándorlás hiányát.
00:16:49 Ez egy speciális doboz,
00:16:52 ami egy mozgásérzékelõs,
00:16:56 A csónakrámpát is felvette.
00:17:13 Szerezz két ügyes kezû
00:17:16 Fiedler elintézi.
00:17:19 Kramer pedig hívjon
00:17:22 Mi legyen a projekt neve?
00:17:25 Legyen kiképzési gyakorlat, itt.
00:17:31 Jó.
00:17:32 Hamisítsanak egy FBI engedélyt,
00:17:34 és senki sem tudhat róla.
00:17:39 Rendben.
00:17:40 Poloskázzák be
00:17:44 KENT SZIGET
00:17:47 Itt Hicks. Lehallgatást kérek:
00:17:52 Milyen engedély alapján?
00:17:54 P-1 kiképzés,
00:18:02 Krug és Jones, uram.
00:18:06 Volt tengerészgyalogos.
00:18:08 Jó a séró.
00:18:10 30 hónapot ült, mert
00:18:15 Egy barom volt, uram.
00:18:27 A legmodernebb tervezés...
00:18:30 Egy elektromos kocsi
00:18:35 Kényelem mindenkinek.
00:18:38 Itt a Lockraven tónál,
00:18:41 Phil Hamersly képviselõ
00:18:47 Ezt láthatják mögöttem.
00:18:50 A rendõrség és a tûzoltóság
00:18:53 de annyit megtudtunk,
00:18:55 hogy egyedül volt
00:18:58 egy órája, amikor
00:19:01 Hamersly súlyos
00:19:04 és a nyomozók gyógyszert is
00:19:09 Egyes találgatások szerint
00:19:15 Mint mondtam, egyedül
00:19:17 Kurva... durva!
00:19:21 Beszarás!
00:19:23 ...A kutyának semmi baja,
00:19:28 Hamersly heves ellenzõje volt
00:19:31 a személyiségvédelmi
00:19:35 - Hírek.
00:19:38 nem fogod elhinni,
00:19:41 Ne játssz az idõmmel.
00:19:43 Videofelvételem van
00:19:47 Szívrohamban halt meg.
00:19:50 Tévedsz.
00:19:53 egy vízfejû alak
00:19:56 súlyos B vitamin-
00:19:58 Honnan van?
00:20:00 A tónál.
00:20:03 Viccelsz?!
00:20:04 A kikötõt is felvettem, ahol
00:20:08 - Milyen gyorsan tudod elhozni?
00:20:12 Hívnak a mobilon.
00:20:15 Remek, köszönöm.
00:20:17 Hívj, ha bármiben segíthetek.
00:20:24 - Fiedler, védett ez a vonal?
00:20:27 Mondja.
00:20:28 Zavitz Bloomal beszélt, egy
00:20:33 aki baloldali újságokat ad ki.
00:20:37 Most viszi át neki
00:20:40 Álljanak rá.
00:20:41 Biztosítsanak egy
00:20:44 Meglesz.
00:20:45 Ma már nem dolgozom.
00:20:48 Megveszem a karácsonyi
00:20:53 A csajok bírják a fehérnemût?
00:20:56 Reggel találkozunk.
00:21:01 Helló!
00:21:08 - Jó napot!
00:21:10 - Segíthetek?
00:21:12 Lát valami kedvére valót?
00:21:16 - Nõs vagyok.
00:21:20 Kéne nekem...
00:21:21 egy karácsonyi ajándék.
00:21:23 - A feleségének?
00:21:27 - Fehérnemût vesz a
00:21:31 Kedveli Diort?
00:21:33 Hogy õszinte legyek,
00:21:37 - ...ebben.
00:21:41 Ne értsen félre. Bizonyos
00:21:47 Csak nem szeretnék
00:21:51 Késõ.
00:21:52 - Mekkora?
00:21:56 Ja, a feleségem!
00:22:00 kábé...
00:22:01 - 36-os?
00:22:05 A kosármérete?
00:22:10 Annál azért jóval méretesebb!
00:22:13 Illetve,
00:22:15 Hoppá!
00:22:17 Miért nem órát vettem?
00:22:21 Ruthie vagyok! Megint
00:22:26 Az enyém se mûködik!
00:22:33 Adnál aprót telefonra?
00:22:36 Fel kell hívnom Dr. Mike-ot.
00:22:48 Az utolsó fillérig
00:23:01 Nyisd ki!
00:23:04 A francba!
00:23:10 - Mi lesz már?!
00:23:13 Mehet.
00:23:14 Kérlek!
00:23:19 Gyorsabban!
00:23:24 A fenébe!
00:23:35 Nem megy.
00:23:40 Látom!
00:23:42 Utána!
00:23:44 Hátra!
00:23:46 Adjatok egy élõ képet:
00:23:50 Vettem. Bázis, itt a központ.
00:23:52 Közeli felvételt kérünk.
00:23:54 Maximális felbontással.
00:23:58 Szatellit-kép.
00:24:01 Menekülj!
00:24:04 - Hova lett?
00:24:09 Mûhold-ábrázolás.
00:24:11 Erre a helyszínre kérem.
00:24:13 Köszönöm, megkaptuk.
00:24:15 A célpont északi irányba fut!
00:24:19 A Columbia utcánál figyeljék!
00:24:22 Vettem. Látom.
00:24:38 Átugrott a szomszéd háztetõre!
00:24:46 Bemegy a Captain lke's
00:25:14 A bejárat felé tart.
00:25:26 Megvan!
00:25:31 Belép egy fodrászüzletbe.
00:25:42 - Zárva!
00:25:44 Eltûnt!
00:25:45 Az összes egységhez!
00:25:59 - Nincs!
00:26:01 - Üres.
00:26:06 Dan Zavitz.
00:26:11 Bobby Dean, az egyetemrõl.
00:26:14 - Baj van?
00:26:16 Ez hogy tetszik?
00:26:18 Bemutatom Beckyt.
00:26:22 Elnézést, megengedi?
00:26:26 Pratt jön!
00:26:27 Pratt, hat óránál van!
00:26:30 Utat!
00:26:39 Mit képzelsz?!
00:26:42 - Észak felé, a Connecticuton.
00:26:47 Gyerünk!
00:27:00 Irányt változtatott!
00:27:34 Célpont megsebesült.
00:27:37 Célpont megsebesült.
00:27:51 - Mi történt?
00:27:59 Jézusom!
00:28:12 DEAN LAKÁS
00:28:31 - Én vezetek.
00:28:38 - Gyõztem!
00:28:41 Üdv, Mr. Dean!
00:28:43 Eltévesztettem a házszámot?
00:28:45 Lakik itt egy 8 éves srác, aki
00:28:50 Nem.
00:28:51 A tévé mögött lesz.
00:28:53 Eric!
00:28:54 Apa!
00:28:57 Bocs.
00:29:00 - Azok a karácsonyi ajándékaim?
00:29:03 - Kibonthatom?
00:29:06 - Komolyan?
00:29:09 - Velünk vacsorázol?
00:29:12 - Ha kifizeted.
00:29:15 Ma Dylanéknél alszom.
00:29:17 - Anyád tudja?
00:29:21 A 4-ik cikkelynek is annyi!
00:29:25 Jó estét, Maria!
00:29:31 Még egy ugatás, és
00:29:34 Hallgasd ezt
00:29:39 ...A szabadság mindig is
00:29:42 Egy robbantásnál
00:29:46 Ez igaz.
00:29:48 - Bobby!
00:29:51 Támadja
00:29:54 - És ha lehallgatnák a telefont?
00:29:58 A csúnya titkaidról
00:30:02 Bízhatsz bennem.
00:30:04 Akkor csak a bûnözõket
00:30:08 - ...ne a rendes polgárokat.
00:30:13 - De ezt ki dönti el?
00:30:15 Komolyan kéne venned!
00:30:18 Te az egész szomszédság
00:30:27 Több millió idegen
00:30:29 ellenségüknek tekintik Amerikát,
00:30:33 Emlékszel Daniel Zavitzre?
00:30:39 - Valami rémlik.
00:30:42 Hogy van?
00:30:44 Halott.
00:30:47 - A szemem láttára ütötte el
00:30:51 Összefutottunk,
00:30:55 - Miért?
00:30:57 Elfutott, aztán amikor
00:31:04 Kicsim, gyere ide.
00:31:09 Úgy szeretlek!
00:31:11 Én is, drágám.
00:31:15 Ja, és egy gengszter is
00:31:19 - Nagyon vicces!
00:31:23 - Mit kapok?
00:31:27 Elég a tévés terrorista-dumából!
00:31:30 Hamarosan kérdéseket tehetnek
00:31:35 - Beszélj.
00:31:39 - A video?
00:31:42 - Mi?
00:31:44 Másolat?
00:31:45 - Van még ilyen jó híre?
00:31:49 - Egyetlen említésre méltó van.
00:31:52 Egy ügyvéd, Robert Dean.
00:31:56 ügyvéd a polgárjogi
00:32:00 Ez felér egy reklámmal.
00:32:02 Talán megússzuk.
00:32:05 Derítse ki, mit tud Dean.
00:32:08 Hívja fel.
00:32:10 Szép kis karácsony!
00:32:17 Fiedler, pénzügyi és
00:32:20 ...Deanrõl.
00:32:22 TB szám:
00:32:25 Mûholdas megfigyelést
00:32:27 Indulás!
00:32:30 Eric! Hívj fel reggel,
00:32:35 Ha Dylanhez költöznél
00:32:36 a hétvégére vagy akár örökre,
00:32:41 Nehéz lesz nélküled, de
00:32:45 Apa viccel.
00:32:50 Drágám!
00:32:52 Siess vissza, ha érted,
00:32:55 - A horkolásodra?
00:32:59 Átfogó adatkeresést végzünk.
00:33:03 Az elõzetes vizsgálat során
00:33:11 Kösz.
00:33:16 Ellenõrizzék a telefonszámláját.
00:33:20 Ki az?
00:33:24 Ezt érdemes megnézni!
00:33:27 Rachel Banks, bombázó.
00:33:31 Mi köze Deanhez?
00:33:33 Együtt jártak a Georgetownra.
00:33:36 Harmadévben összeköltöztek.
00:33:39 Ma is tartják a kapcsolatot,
00:33:43 Ezt nevezem!
00:33:46 Dean az utóbbi 18 hónapban
00:33:50 vett ki készpénzt,
00:33:53 majd egyre többet.
00:33:55 És ekkor Miss Banks
00:34:01 - Zsarolás?
00:34:04 Ja, igen. Pontosan...
00:34:07 15 %-a annak, amit Dean kivesz.
00:34:11 Kaphatunk még, Brian?
00:34:14 Van egy léghajós,
00:34:18 két ATM-kamerás felvétel.
00:34:20 Az ipari kamera
00:34:27 75 %-os vízszintes forgás.
00:34:31 Állj!
00:34:32 Tízszeres nagyítást.
00:34:36 Közelíts a táskára.
00:34:41 Kockáról-kockára tovább.
00:34:47 Mielõtt eltakarnák a képet,
00:34:50 megváltozik a táska formája.
00:34:53 Zavitz beletett valamit, amitõl
00:34:57 - A kazetta volna az?
00:35:01 - Más szögbõl?
00:35:05 Chris, fordítsd el
00:35:12 - Mi lehet az?
00:35:16 Lehet, hogy Zavitz
00:35:20 Vagy a táska elfordult.
00:35:22 Lehet, hogy csak árnyék, és
00:35:26 Vagy minden ott van.
00:35:32 Kopj le, dolgom van.
00:35:34 Tûnés!
00:35:35 Porsche!
00:35:41 Hagyjanak békén!
00:35:44 Büdös kutya!
00:35:47 - Mr. Dean?
00:35:49 Pratt és Bingham nyomozók.
00:35:52 Szeretnénk feltenni néhány
00:35:57 Láthatnám a jelvényüket?
00:36:04 Jöjjenek be.
00:36:10 Csak finoman.
00:36:13 Nem láttam a balesetet.
00:36:15 Nem ezért jöttünk.
00:36:17 - Nem azt mondták...
00:36:21 Más irányú nyomozást folytatunk.
00:36:26 egy zsarolási ügyben.
00:36:28 Milyen az órája?
00:36:30 Omega.
00:36:31 Maga nem a védõügyvédje?
00:36:34 Eltalálta.
00:36:37 Feltételezésünk szerint Zavitz
00:36:42 Mit?
00:36:43 Ön ezt bizonyára jobban tudja.
00:36:47 Nem adott át semmit.
00:36:49 A hangjából ítélve ideges.
00:36:52 De vajon miért?
00:36:55 Egyszerû fizika. Ha kaptam volna
00:36:59 Hazudik!
00:37:01 Nem lehet, hogy
00:37:03 És a tudta nélkül került
00:37:07 Zavitz nem adott át semmit.
00:37:09 - Parker toll.
00:37:12 Nem rejtettem egy testnyílásomba
00:37:17 - Megnézhetjük?
00:37:20 - Jézusom!
00:37:23 - Mit keresett a Ruby's-ban?
00:37:27 A feleségének?
00:37:29 Magamnak, ugyanis imádok
00:37:34 Egy szájban olvadó bugyi
00:37:37 Nem Rachel Banksnek vette?
00:37:42 Minden jót!
00:37:45 - Jó éjt!
00:38:05 Mirõl beszélnek?
00:38:15 Megjöttem, szívem!
00:38:19 Egy pillanat, drágám!
00:38:25 NEMZETBIZTONSÁGI HIVATAL
00:38:30 Vagy készül valamire,
00:38:33 Vagy nincs nála.
00:38:36 Sok mindent láttam már.
00:38:38 Gyilkosokat mentettek fel, mert
00:38:43 Nemi erõszak elkövetõk ússzák
00:38:47 Jelen helyzetben a hitelesség
00:38:52 Dean nyilvánosságra fogja hozni
00:38:57 Hazug jellemnek kell beállítani.
00:39:00 Raboljuk el
00:39:02 A zsaruk és az FBI is
00:39:05 Hallgassák le a vonalát,
00:39:09 A szakszervezeti ügy mögött
00:39:12 Rachel Banksszel is lehetne
00:39:17 Dean hazardõr vagy pornót néz?
00:39:20 Mindent vessenek be!
00:39:22 Ez a disznó
00:39:32 Honnan tudtad,
00:39:34 hogy Pinterónak köze van
00:39:38 Onnan, hogy zseni vagyok.
00:39:41 Felbéreltem egy nyomozót.
00:39:54 Kuss, kutya!
00:39:56 Anyámnak is ilyen volt.
00:39:58 Megmart!
00:40:00 - Ki volt a nyomozó?
00:40:05 Õ az, akit Rachel ismer?
00:40:10 - Muszáj ezt a szememre vetni?
00:40:15 Rachel nem jelent semmit.
00:40:33 Te vagy az én egyetlenem.
00:40:38 Janet Jackson után.
00:40:41 Ha Janet felhívna,
00:40:45 azonnal Jacksonra
00:40:47 Azt próbálja meg!
00:41:00 - Lejjebb, mint a gyerekek!
00:41:04 Érzékeny.
00:41:07 Jones hektikus napokat él át.
00:41:12 Központ! Hazaértek.
00:41:25 Tuti kis turmixgép!
00:41:33 Uramisten!
00:41:40 Porsche!
00:41:44 A francba!
00:41:49 Jones lefújta a dögöt.
00:41:51 Itt Robert Dean,
00:41:55 Vandálok lehettek,
00:42:09 Kezdõdik.
00:42:11 Átfésüljük a házat.
00:42:20 Legalább van mit felvennem.
00:42:28 Biztos, hogy
00:42:30 Nem, de olyan
00:42:34 Csak reménykedem, hogy
00:42:59 És ez?
00:43:04 Nyerõ.
00:43:09 Mobilcsere.
00:43:11 Ruhát is loptak?
00:43:12 Nem. A cipõimet és
00:43:14 a zakóimat a kádba hajították,
00:43:19 Fekete.
00:43:21 Zseniális.
00:43:24 Köszönjük, hogy
00:43:29 Szétverték a számítógépet és a
00:43:34 - Ékszert is?
00:43:37 - Az ezüst étkészletet?
00:43:40 - Micsoda?
00:43:44 Régebben nekem is voltak
00:43:47 Bár a betörés távol állt tõlem.
00:43:49 Balhé ide vagy oda, én csak
00:43:53 Belezúgtál a gépedbe.
00:43:56 Van aki meditál,
00:44:01 - Én turmixolok.
00:44:04 Ráadásul az egyetlen öltöny,
00:44:09 Az nem a korral nemesedik.
00:44:15 - Hogy vagy, Mike?
00:44:17 Mike, tudnál nekem háttérinfókat
00:44:21 Mostanában halt meg.
00:44:23 - Zavitz?
00:44:26 - Adj két napot.
00:44:37 - Én oda nem mennék!
00:44:39 - Elég komoly túlfolyás.
00:44:43 Igen, lent a hallban.
00:44:45 Rendben.
00:44:46 Fenébe. Neked kéne itt fönt lenned
00:44:53 Fogd!
00:44:56 Istenit!
00:44:59 Picsába. Kussoltasd már be!
00:45:07 - Jó reggelt, Julie.
00:45:10 Rendben.
00:45:40 Bemérve "Mingus."
00:45:45 AZ FBI NYOMOZÁST INDÍT
00:45:48 Beperelem ezeket az aljas
00:45:52 Hiszen meg se hallgattak!
00:45:56 Ehhez aztán végképp
00:45:59 Mr. Dean.
00:46:01 Silverberg és Blake várják
00:46:05 Hívnak a másikon.
00:46:07 Mondd.
00:46:09 - Ma reggel elbocsátottak.
00:46:12 Nem tudom.
00:46:14 hogy viszonyunk van-e, és hogy
00:46:20 - A maffiának!
00:46:23 - Ez az állás fontos volt nekem.
00:46:27 - Silverberg és Blake magára
00:46:31 - Te is bajban vagy.
00:46:44 Az imént tájékoztattak.
00:46:47 A bizottság összeült, hogy
00:46:51 a szerelõ-sztrájkig
00:46:53 Miért?
00:46:56 Azt állítják, hogy ön alapított
00:46:59 E kapcsolat révén,
00:47:03 befolyását kiterjesztve,
00:47:08 Ez igaz.
00:47:10 - Bevallja?
00:47:13 Kivéve azt, hogy fantomcéget
00:47:16 vagy hogy ismerném
00:47:19 nem kevésbé a Peitso családot!
00:47:23 Ez Pintero mûve.
00:47:27 Egy hetet kérek és négy embert
00:47:33 Ki az a Rachel Banks?
00:47:38 A barátnõm volt az egyetemen.
00:47:42 Néha átpasszolunk egymásnak
00:47:46 Volt viszonyuk 4 éve?
00:47:52 Zsebhokizik a zuhanyozóban?
00:47:56 Hímhátsókról fantáziál közben?
00:47:58 - Ez...
00:48:02 Szeretem a családomat!
00:48:05 Félreértés ne essék!
00:48:10 Amíg nem tisztáztuk a helyzetet,
00:48:14 - Kirúgnak?
00:48:30 Carla!
00:48:34 Hol van?
00:48:38 Látni sem akar.
00:48:41 - Miért?
00:48:46 Elbaszta.
00:48:49 Seggfej.
00:48:54 - Így kell megtudnom?
00:48:58 Hazugság az egész!
00:49:01 Nem voltál ott Rachellel?
00:49:03 Havonta egyszer
00:49:05 Õ Brill összekötõ embere.
00:49:08 Ezt az ipari kamera vette fel.
00:49:12 - Nem jelent semmit?!
00:49:15 Üzleti ügyben találkoztunk!
00:49:18 Viszonyod volt ezzel a nõvel!
00:49:21 Miatta egy évig jártunk
00:49:23 És most letagadod, hogy
00:49:29 Istenem, ezek pont olyanok mint a szüleim!
00:49:33 A sajtó pénzmosással,
00:49:38 És elbocsátottak.
00:49:41 most az egyszer higgy nekem
00:49:46 Hogyan hihetnék neked?
00:49:49 Menj el!
00:49:51 Kamu az egész!
00:49:53 Nem tudok gondolkodni, amíg
00:49:58 Min kell gondolkodnod?
00:49:59 Hagyj magamra!
00:50:02 Most!
00:50:03 Menj.
00:50:10 - Egy turmixot?
00:50:13 Kösz.
00:50:22 HOTEL TALMADBE
00:50:24 Egy szobát kérek.
00:50:29 Köszönöm.
00:50:34 Nem érvényes a kártyája.
00:50:36 Új. Próbálja meg még egyszer.
00:50:43 Talán még nem érvényes.
00:50:46 Köszönöm.
00:50:51 Nem veszi be a gép.
00:50:54 - Újra.
00:50:58 - Eltûnt a táskám.
00:51:01 Itt volt.
00:51:02 - Biztos, hogy itt volt?
00:51:26 Itt Rachel,
00:51:30 Bobby vagyok.
00:51:34 Méghozzá személyesen.
00:51:40 Ez az.
00:51:52 Épphogy sikerült befejezni
00:51:54 Távközlési és személyiségvédelmi
00:51:57 Pár nappal a szavazás elõtt,
00:52:01 támogatókat tudott szerezni egy mai,
00:52:04 A terrorizmust nem lehet
00:52:08 A hírszerzés olcsóbb, gyorsabb, hatékonyabb,
00:52:15 mint a közvetlen katonai beavatkozás.
00:52:18 El kell döntenünk, hogy melyik szolgálja
00:52:24 ebben a nagyszerû demokráciában,
00:52:27 Valóban hiszem, hogy ez a törvény az. Végül,
00:52:36 Most jön a kiképzés második
00:52:41 A követéshez három lehallgató
00:52:44 És két mikrofonos videót.
00:52:48 Jones, Fiedler, Krug
00:52:52 követik a célpontokat
00:52:55 Minden lépésrõl én döntök.
00:52:59 hogy ami nincs a látómezõben,
00:53:03 - Igaz?!
00:53:05 Érthetõ?
00:53:09 - Számítógépesek vagytok?
00:53:12 Nem az ész a fontos...
00:53:17 PINTERO LIMUZIN SZOLGÁLAT
00:53:22 Négyszemközt akarok beszélni
00:53:25 hogy kiderítsem,
00:53:29 Szívesen segítene magának.
00:53:35 - De nem fog.
00:53:37 Mert nem árulta el,
00:53:41 másodszor pedig,
00:53:45 a magafajta zugügyvédekre,
00:53:48 akiket a többi zugügyvéd
00:53:53 A "zugügyvéd"
00:53:56 általában
00:53:59 Tudtommal a magamfajtákat
00:54:05 A srácnak egyre jobban vág
00:54:09 MOUNT VERNON TÉR
00:54:14 - Késtél. - Tudom.
00:54:20 Nem tartom szerencsésnek, hogy
00:54:25 Ugyan már.
00:54:26 Jobb a kettesen?
00:54:28 Semmi.
00:54:31 Az adóhivatal behívott.
00:54:34 2-es, maradj.
00:54:35 Szerintük a fizetésem
00:54:40 - Adóellenõrzés?
00:54:42 Mi folyik itt?
00:54:44 A cégem
00:54:49 80 %.
00:54:50 - Már nem dolgozol ott.
00:54:55 - 3-as be.
00:54:58 Végem.
00:55:00 Egyes!
00:55:01 Végünk.
00:55:05 Mindent rendbe hozok.
00:55:08 - Hogyan?
00:55:10 - Bill?
00:55:12 Nem.
00:55:14 Nézzetek utána ennek
00:55:17 Nem érted, hogy õ
00:55:21 Amint átadtad a kazettát,
00:55:24 Azt mondtad, nem simlis a fickó.
00:55:27 - 2-es, tartsd.
00:55:31 Nem mondhatok többet.
00:55:36 - Készülj.
00:55:39 - 2-es, igyekezz!
00:55:42 Nekem nincs életem.
00:55:45 Szerelmes vagyok
00:55:53 Leült a padra.
00:55:58 Rachel, sajnálom, de ez ügyben
00:56:01 Azt hitted, beléd?
00:56:07 Hát nem?
00:56:11 - Csak feltételeztem, hogy...
00:56:14 Ezzel egyetértek.
00:56:21 EI kell mondanod,
00:56:26 Menjünk.
00:56:29 Elindultak.
00:56:32 - 3-as.
00:56:33 40 % ... 20%.
00:56:37 Kövesd a parkon át.
00:56:40 Nincs a látómezõben.
00:56:43 - Semmi.
00:56:45 A nyomkövetõkkel megtaláljuk.
00:56:48 Úgy értesítem Brillt, hogy egy
00:56:54 Õ áthúzza,
00:56:57 A helyszín és az idõpont
00:57:01 A 3 órás komp
00:57:04 - Személyesen is találkoztatok?
00:57:08 Nem örülne, hogy nyomozol utána.
00:57:13 A 32-es ülés mögé rejtem.
00:57:15 Ott hagyok valamit,
00:58:24 Résen voltam, hogy
00:58:28 Brill?
00:58:29 Brill kétéves korában himlõben
00:58:34 - Mi az?
00:58:39 Vegye le a bal cipõjét.
00:58:42 Erre most nincs idõ.
00:58:57 Ezer yard hatótávolságú,
00:59:01 Közel vannak.
00:59:05 Kik ezek?
00:59:09 És miért turkálnak
00:59:17 Üljön hátra, mintha
00:59:25 Se feleségem, se munkám,
00:59:28 se bankszámlám.
00:59:31 - Azt mondta, Zavitz
00:59:35 Magával beszélt utoljára?
00:59:37 - Mit mondott?
00:59:41 - Miben?
00:59:46 - Mit adott át?
00:59:57 Nézze, ha átver,
01:00:01 Nem adott semmit!
01:00:02 - Egy nevet?
01:00:15 Ki az?
01:00:15 - Egy exhibicionista.
01:00:22 Itt 209-Bárki,
01:00:26 - Kit hív? Nem egyedül dolgozik?
01:00:47 Ne mozdulj!
01:00:52 Nézze, mit mûvelt!
01:01:02 A fene!
01:01:12 Célszemély
01:01:14 a Chambers és Light sarkán.
01:01:16 Cím: Chambers út 105.
01:01:19 Mind a hat kövesse.
01:01:21 Az összes mûködik.
01:01:23 - Térképet. - Máris.
01:01:26 Szél.: 39 fok, 14 perc.
01:01:46 Ne csapd le.
01:01:49 - Tudod, mit tartok a kezemben?
01:01:52 Ezek a képek ma készültek rólad
01:01:56 - Ki hozta a képeket?
01:02:02 Mit számít ez?
01:02:06 Valamit akarnak tõlem, de
01:02:08 Vásárolni indultam, de egyik
01:02:14 - Én sem.
01:02:19 - Leteszem.
01:02:23 Mennem kell.
01:02:25 Várj!
01:02:34 A lifthez!
01:02:50 Függõleges mozgás.
01:02:54 - Egy liftben van.
01:02:58 - Látják?
01:03:00 - Ott vannak?
01:03:14 Mi a szart akar?!
01:03:22 Megállt.
01:03:29 Fogja.
01:03:36 Mi baja?
01:03:58 Magasfrekvenciájú zúgást
01:04:02 Semmit nem közvetít.
01:04:19 Keljen fel!
01:04:25 3. 4. 5. felfelé mozognak.
01:04:27 Valaki segít neki!
01:04:29 Nem találkozhatunk!
01:04:33 A tetõre mennek.
01:04:34 Air-One, kérek egy tetõképet.
01:04:36 Vettem, a Chambers tetõ.
01:04:40 Tudja, hányan követték a hajón?!
01:04:43 - Kinek dolgozik?!
01:04:45 Engem vettek célba?!
01:04:49 - Tudnak rólam?
01:04:51 - Ismernek engem?
01:04:56 Vagy vág az esze vagy
01:05:01 Mozgás!
01:05:07 - Szétváló jelek.
01:05:10 Hova lett?
01:05:11 Honnan tudott a kompról?
01:05:14 Racheltõl. Ki az a másik alak?
01:05:16 - Mit mondott?
01:05:20 Ki mondta elõbb, õ vagy maga?
01:05:24 - Én.
01:05:27 - Pintero csinálja?
01:05:36 - Merre van a lift?
01:05:39 - A mobiljába globális szatellit
01:05:44 - Oyan, mint tehénen a kolomp,
01:05:48 - Beszél angolul?
01:05:50 Egy kissé lassú.
01:05:52 Az órájáról is
01:05:55 Elég ebbõl a baromságból!
01:06:01 Jones, a lépcsõhöz.
01:06:05 Az NSA-nak nemzetközi
01:06:08 Fax, telefon, mûholdak.
01:06:11 Csak õk rendelkeznek
01:06:14 - Mit akarhatnak tõlem?
01:06:17 Itt vannak. Ezek szerint
01:06:21 - Kérem a koordinátákat.
01:06:25 Maga közvetíti a jelet.
01:06:30 - Szabaduljon meg a ruhájától!
01:06:34 Örüljön, ha túléli.
01:06:36 2 célpont a tetõn.
01:06:38 A látómezõben vannak.
01:06:40 - Valami van magánál!
01:06:43 Tartsa távol magát tõlem és
01:06:49 - Dobja el az óráját!
01:06:52 Akkor tartsa meg.
01:07:04 - Vagy leugrott...
01:07:07 - Maradj rajta.
01:07:10 Mûholdábrázolás folyamatban.
01:07:13 Egyméteres felbontású kép
01:07:17 Visszaállt a kapcsolat.
01:07:19 Betöltés teljes.
01:07:22 Egy nyomkövetõ a lépcsõn.
01:07:24 A 20-ról jön le.
01:07:31 17...
01:07:40 A 17-en bement a folyosóra.
01:07:49 A fene!
01:08:06 Közelíts!
01:08:16 - Köszönöm.
01:08:19 Az igazgatóságtól jöttem.
01:08:21 Nem! Csak semmi borravaló!
01:08:25 Szeretném, ha tudnák, hogy
01:08:29 Itt lesz.
01:08:33 Megvan.
01:08:35 Krug, Jones,
01:08:38 Ez a legfontosabb!
01:08:42 Mr. Dean,
01:08:45 A ruhám.
01:09:00 Jöjjön az ajtóhoz,
01:09:05 Megvesztem!
01:09:21 Most!
01:09:32 Az az utolsó.
01:09:34 Ne veszítse el a fejét!
01:09:42 Kérem, üljenek le.
01:09:48 Ajtó!
01:09:49 Nem esik bajuk.
01:09:55 Az erkélyhez!
01:09:58 A 16. emeleten van.
01:10:02 Air-One, ellenõrizd az épület
01:10:05 Vettem, központ.
01:10:15 Leugrott a 15-re.
01:10:20 Hozd a ruháját!
01:10:23 Fegyvert el!
00:00:18 Beragadt!
00:00:47 Nyissa ki!
00:00:56 Rendõrség!
00:00:57 Evakuálás!
00:01:06 Közeledõ jármûvek!
00:01:08 Ez már nyilvános cirkusz.
00:01:12 Távozunk.
00:01:19 Itt Chavez. Egy ember bent van.
00:01:22 Bent van!
00:01:35 Nem lesz semmi baj.
00:01:42 - Utazunk. Célirány?
00:01:46 - Mûholdkapcsolás vissza!
00:01:58 Higgadjon le,
00:02:05 Nyugi.
00:02:06 Állítsa meg!
00:02:08 Most, rögtön!
00:02:10 Nyugalom!
00:02:16 - Kiszabadult!
00:02:20 Gyalog megy tovább.
00:02:23 Közelítés.
00:02:25 Hossz.: 39 fok, 27 perc.
00:02:33 Vágj be!
00:02:45 Mehet!
00:02:46 Itt a rendõrség. Fegyveres
00:02:53 Itt az alagút-forgalmi ügyelet.
00:02:58 Vettem.
00:03:01 Látjuk!
00:03:05 A hatos alagútban van.
00:03:12 A forgalommal szembe fut!
00:03:19 Állj!
00:03:24 Elveszítettük a rohadékot!
00:03:30 Az ötös lépcsõn halad.
00:03:33 - Hova vezet?
00:03:37 - Kocsival megközelíthetõ?
00:03:42 A szellõzõ-alagúthoz megy.
00:03:46 Megtalálták!
00:03:49 A szerelõjárathoz!
00:04:52 Nem bántom!
00:04:54 Elkapták?! Beszéljenek!
00:05:07 A francba!
00:05:11 REYNOLDS LAKÁS
00:05:17 Miért megy ez ilyen nehezen?
00:05:19 Valaki figyelmeztette, hogy
00:05:22 Talán a Brill.
00:05:24 23 Brill lakik itt, de
00:05:28 - Átfuttatjuk a számítógépen.
00:05:31 - Valaki az ügynökségbõl?
00:05:35 De valami bûzlik, igaz?
00:05:39 Igen.
00:05:42 Emeljük a tétet. Hadd dolgozzon
00:05:46 Jól van. Rendben.
00:05:54 - Valami baj van?
00:05:59 Már 2 éve az igazgatóhelyettesi
00:06:04 Amint elfogadják a törvényt,
00:06:10 DEAN LAKÁS
00:06:16 Köszönöm.
00:06:27 Kire ugatsz így?
00:06:41 Porsche!
00:06:44 - Én vagyok az!
00:06:48 Bármit teszel vagy mondasz,
00:06:52 Figyelj!
00:06:54 Esküszöm,
00:06:58 hogy azóta a bizonyos ügy óta,
00:07:01 Azóta rá se nézek.
00:07:05 Téged szeretlek, senki mást.
00:07:09 - És Eric?
00:07:13 A családomat.
00:07:15 Apádat kivéve.
00:07:19 Szükségem van rád.
00:07:21 Õrülten.
00:07:25 Hát jó.
00:07:30 Megmondtam!
00:07:32 Ezek mindenre képesek!
00:07:34 Ezzel a törvénnyel még több
00:07:38 Ne csitíts!
00:07:43 Igazad van, de ha lehet,
00:07:47 Zavitzet azért ütötték el,
00:07:51 - Most ugyanezek üldöznek
00:07:57 Menjetek Philadelphiába,
00:08:00 Szó se lehet róla!
00:08:05 Ezt a függönyt én választottam!
00:08:07 Ez õket nem érdekli.
00:08:09 Egyszer hadd legyek
00:08:12 Elmész Philadelphiába és kész.
00:08:16 Rendben.
00:08:17 Hiányoztál.
00:08:29 Azt csak karácsonykor kapod meg!
00:08:31 Ne haragudj, de úgy hiányoztál.
00:08:34 Ne turkálj a holmim között!
00:08:37 Ez az enyém, még
00:08:40 De rajtam jobban áll, nem?
00:08:44 Ericnél is nagyobb hóhányó vagy.
00:08:47 Úgy hiányoztál!
00:08:54 - Mi az?!
00:08:56 Amikor az ajándékokat hoztam...
00:09:00 Biztos elindult már a suliba
00:09:04 Mit akarsz ezzel?!
00:09:07 Nem kell!
00:09:09 Adj pénzt és ruhát.
00:09:12 Maria autóját nem hallgatják le.
00:09:15 A fenébe! Eric!
00:09:28 Bázis, a dada távozik.
00:09:30 - Utasítást.
00:09:32 Bingham az iskolánál van.
00:09:43 Hadd kövessem én.
00:09:47 De jó szõrös a lába.
00:09:51 Anyám!
00:09:54 Most az egyszer,
00:09:57 Tudod mit jelent, nem?
00:10:06 Tengermély bokor.
00:10:10 Te beteg fasz!
00:10:12 - Követ valaki?
00:10:15 Még a suli elõtt
00:10:25 - Ott vannak!
00:10:30 Eric, Dylan, üljetek be szépen.
00:10:33 - De gyalog mennénk.
00:10:35 Csak egy sarokra van a suli.
00:10:38 Nem hallottad? Beszállás.
00:10:52 Srácok!
00:10:54 Ne nézzetek hátra!
00:10:57 - De apa...
00:10:59 Válasszatok egy pontot
00:11:03 Titok, hogy itt vagyok.
00:11:06 Hogy s mint, Eric?
00:11:09 Te is.
00:11:11 Egy fontos ügyet kaptam.
00:11:16 - EI fogtok válni?
00:11:20 Mirõl beszélsz?
00:11:23 Csak volt egy kis vitánk.
00:11:28 - Ki nyert? - Ismered apádat.
00:11:33 Anya nyert.
00:11:34 Kérdezek tõled valamit.
00:11:37 Életbevágó, hogy
00:11:40 Esküszöm, bármi is a válaszod,
00:11:44 Jó? Mehet?
00:11:46 Emlékszel
00:11:49 Csak belenéztem. Nem vettem
00:11:54 Semmi baj. De most szükségem
00:11:59 - Apa.
00:12:01 Rossz.
00:12:02 Nem Eric rontotta el,
00:12:06 Csak csíkok vannak a képen.
00:12:09 Itt van nálatok?
00:12:11 Igen.
00:12:13 Oldalról passzold ide.
00:12:36 Jó napot!
00:12:39 És a magáé, hölgyem?
00:12:42 Miller hadnagy, a
00:12:45 Illetve, az édesanyám.
00:12:48 Naphosszat egy furgon áll
00:12:51 Nem akarok senkit bajba keverni,
00:12:54 de gyanítom, hogy kábítószer-
00:13:00 Itt 31-Alice,
00:13:02 fehér furgon a Beaumont 454-nél,
00:13:08 A rohadt életbe!
00:13:23 RACHEL BANKS LAKÁSA
00:13:48 Rachel!
00:14:29 A fenébe!
00:15:24 ÕSZINTE TISZTELETTEL,
00:15:45 Nyissa ki! Gyerünk!
00:15:56 Mondtam, hogy kopjon le!
00:15:59 Indítson!
00:16:08 Mi történt?
00:16:09 Rachel halott.
00:16:17 Mondtam, hogy õt
00:16:25 Kifelé!
00:16:28 Megtaláltam.
00:16:30 Kifelé, bassza meg!
00:17:15 Mutassa a játékot.
00:17:26 Miért ölték meg?
00:17:27 Hogy engem vádoljanak
00:17:32 Akit gyilkossággal gyanúsítanak,
00:17:37 Egy hitelét vesztett embert
00:17:41 Ez a Hivatal mûve,
00:17:46 Semmi az égvilágon.
00:17:55 - Van valami hír?
00:17:58 Nézzetek át minden felvételt.
00:18:00 A teret, a lakást és a tetõ
00:18:06 Itt van.
00:18:07 Ezeket a paramétereket kaptuk
00:18:11 Nézzük meg a másikat is.
00:18:16 Az arcát láthatjuk?
00:18:18 - Sosem néz fel.
00:18:22 Miért?
00:18:24 A mûhold csak egyenesen
00:18:28 - Lassú.
00:18:31 Fogok, te barom.
00:18:32 Megvan. Hadd beszéljek a dádval.
00:18:37 Jó ötlet, Fiedler.
00:18:43 Várjon itt.
00:19:06 - Én vagyok az.
00:19:10 - Miért engem hívsz?
00:19:12 Menj a lakásomra, de
00:19:16 Engem vádolnak majd
00:19:20 Carlának mondd el, hogy
00:19:22 Azonnal hagyják el a lakást.
00:19:25 Baltimore-i hívás a Hood és
00:19:31 Vettem. Ez az!
00:19:54 Üdv! Megnéznénk, mit vett fel a
00:20:00 Pratt most küldi át
00:20:03 Azonosítsák az arca alapján.
00:20:14 Látták, merre indult el
00:20:18 Nem. A pénztáros szerint
00:20:21 Sajnos nem kivehetõ. Megvan
00:20:25 A rendszám hamis.
00:20:28 - Mûholdas követést.
00:20:30 Akkor viszlát késõbb!
00:20:33 - Ez mind, amit jelenleg megkaphatunk?
00:20:36 Megteszek minden tõlem telhetõt.
00:20:41 DÉL BALTIMORE-I IPARTELEP
00:20:51 - Meg akar lógni?
00:21:19 Melyik pipi bukik
00:21:23 Már több mint 15 éve dolgozom
00:21:28 Itt biztonságban vagyunk. A réz
00:21:37 Ez a vegyesbolt
00:21:40 Egy EI Caminóval vannak.
00:21:46 Ott van.
00:21:47 John, kérek egy képet:
00:21:53 Ott vannak.
00:21:55 Fent, balra.
00:22:00 Indulhatnak.
00:22:06 Doboznak hívom.
00:22:07 Se telefon, se villany.
00:22:10 EI van zárva a külvilágtól.
00:22:13 A poloskák
00:22:16 Marad az adó-vevõ,
00:22:20 Adó-vevõ bemérõ. Nagykanállal
00:22:25 A kormány és a távközlés a
00:22:32 Bárhova bejuthatnak:
00:22:35 a számítógépbe,
00:22:38 A feleségem is ezt sérelmezi.
00:22:40 Bármilyen hullámhosszra
00:22:43 Minél több mûszaki cikkünk van,
00:22:48 Szép új világban élünk.
00:22:50 Remélem.
00:23:09 Ez az.
00:23:12 Egyszerû kód.
00:23:14 Világ összeesküvõi
00:23:17 Ez több, mint elmélet.
00:23:22 A nemzetbiztonságnál dolgoztam.
00:23:24 Kommunikációs elemzõként a
00:23:28 A telefonjában talált lehallgató
00:23:42 Fort Meade-ben 18 hold területû
00:23:48 Ha a telefonon kiejtjük, hogy
00:23:52 vagy a 100 kulcsszó egyikét,
00:23:57 Ez volt 20 éve.
00:24:06 1 Hubble teleszkóp figyeli
00:24:08 míg minket 100 mûhold kémlel.
00:24:11 Mindez titkos.
00:24:13 Régebben rá kellett csatlakozni
00:24:16 Ma már légbõl kapják
00:24:22 Mi ez?
00:24:30 Õ Hamersly.
00:24:32 Uramisten!
00:24:42 Ki az?
00:24:45 Azonosítsuk a kép alapján.
00:24:59 Reynolds, Brian.
00:25:01 A Harvardra járt,
00:25:06 A külügybõl került át '95-ben.
00:25:09 Ez nem profi, csak politikus.
00:25:16 A szentségit!
00:25:20 - Honnan telefonált utoljára?
00:25:23 - Mondtam, hogy tilos!
00:25:26 Mit mondtam?!
00:25:28 - Ne telefonáljak.
00:25:33 - Hozza a macskát.
00:25:36 - Hogy hívják?
00:25:39 Gyere, Bébi!
00:25:40 Na, gyere, Édi-Bébi!
00:26:07 Lássuk csak!
00:26:23 Távoznak.
00:26:26 Menekülj!
00:26:29 Gyerünk!
00:26:49 Gyorsan!
00:26:56 Mozogj!
00:27:18 - Mi történt?
00:27:21 - Miért?
00:27:33 Állítsd meg!
00:27:34 Húzódjon le!
00:27:49 Megállni!
00:28:07 Pompás!
00:28:27 A mindenit!
00:28:33 Ez olaj a tûzre!
00:28:36 Kifelé!
00:28:38 Álljon meg!
00:28:51 Hol a lemez?!
00:28:56 - EI tudja menteni?
00:29:00 - Mi lesz?
00:29:02 Célszemélyek nyugat felé.
00:29:04 - Elmegy?!
00:29:21 Tegyék le a fegyvert.
00:29:31 Gondolja, vágytam rá, hogy
00:29:35 Szarok rá, mire vágyik!
00:29:37 Rachel meghalt, és
00:29:44 Magát?!
00:29:48 Tudtommal én vagyok a célpont!
00:30:02 Elfogjuk!
00:30:07 Gyerünk!
00:30:11 Beszorultak.
00:30:25 A síneken vannak.
00:30:29 Menjen a jó...
00:30:33 A fene!
00:30:35 Megfordulunk.
00:30:37 Tönkretett!
00:30:39 Mirõl beszél? Egy dobozban él,
00:30:43 Magát Rachel sem érdekelte!
00:30:45 Õ csak egy csomag a 32. ülésnél.
00:30:50 - Üssön!
00:30:53 Húzza meg!
00:30:56 Csak egymásban bízhatunk!
00:31:07 Az autópálya felé mennek.
00:31:20 Kifelé, és tûnjön a francba!
00:31:23 Mozgás!
00:31:25 - Kérem, ne!
00:31:28 Várjon! Ne...
00:31:31 Kösz, hogy segített a vonatnál.
00:31:37 Elveszítettük.
00:31:40 A felsõ pálya eltakarja õket.
00:31:51 Legalább lenyúlt
00:31:55 Erre a tragacsra céloz?
00:32:00 Cukor kell,
00:32:03 "Kezd"?
00:32:06 Hipoglykémiám van.
00:32:09 Így az ember agyára megy,
00:32:12 Summázva.
00:32:14 Igen.
00:32:17 - Akkor együnk.
00:32:21 E. Lyle-nek hívják.
00:32:22 A Drexel egyetemre járt, majd
00:32:27 A hírszerzéshez került,
00:32:30 1965-ben már
00:32:32 Nocsak.
00:32:33 1980-ig dolgozott a Hivatalnál,
00:32:38 Rég volt.
00:32:40 Fekete melók, titkos küldetések.
00:32:46 Az utolsó megbízása
00:32:50 Õ itt a gond.
00:32:51 Ez a pasas.
00:32:57 Fegyvert csempésztünk
00:33:02 A társammal szovjet katonai
00:33:08 Még élveztem is.
00:33:12 Teheránban elfoglalták
00:33:15 Hirtelen megváltozott az ország.
00:33:17 Támogatóink ellenünk
00:33:21 A társamnak nem sikerült.
00:33:23 Mire hazaértem, addigra
00:33:27 "Az új ellenség felbujtója"
00:33:30 A Hivatal pedig
00:33:34 De nem okolom õket.
00:33:39 Szerettem nekik dolgozni.
00:33:42 Szerettem a munkámat,
00:33:46 Ez volt az életem.
00:33:49 Rachel apja volt a társa.
00:33:51 Megállapodtunk...
00:33:55 hogy aki kijut, az gondoskodik
00:34:01 Neki csak Rachel volt, én pedig
00:34:05 Tessék, drága.
00:34:12 Talán betarthatja az ígéretét.
00:34:15 Maga veszélyes, mint én voltam.
00:34:17 Kire?
00:34:21 A családjára, a barátaira.
00:34:23 Ezért tûntem el.
00:34:26 Maga is tegye ezt.
00:34:28 Kizárt. Keményen megdolgoztam
00:34:34 Apa nélkül nõttem fel.
00:34:36 Nem tehetem ezt a családommal.
00:34:50 Megüt?
00:34:53 - Rajta!
00:34:59 Gyere, Babe.
00:35:01 Na,
00:35:02 gyere szépen.
00:35:03 A gerillaharcban a gyengeséget
00:35:07 Hogyan?
00:35:10 Ha a másik nagy, te kicsi,
00:35:15 EI tudsz rejtõzni.
00:35:18 Csak akkor harcolj, ha gyõzöl,
00:35:22 BRILL LAKÁSA
00:35:24 A saját fegyvereiket kell
00:35:26 Ahogy õk gyengülnek,
00:35:32 - Próbálja fel.
00:35:34 Hagyjuk.
00:35:39 - A kedvenc hawaii ingem.
00:35:52 A sütit, az almát,
00:35:57 A sütit.
00:36:00 - Az almát vagy a perecet kéri?
00:36:09 - Vannak gyerekei?
00:36:14 Mit tud a mobiltelefonos jelek
00:36:17 Nos, általában megnyomom a zöld
00:36:23 Nagyszerû. Nagy segítségemre lesz.
00:36:27 - Milyen a süti?
00:36:32 Steve!
00:36:35 - Válassz.
00:36:37 - Jó napot!
00:36:40 Hol vannak a video adó-vevõk?
00:36:43 A második polcon, mögötted.
00:36:46 Steve? Hát nem Billnek hívják?
00:36:48 Nem, maga Bill.
00:36:50 - Ezt közölhette volna velem is.
00:36:54 Az elnök még nem nyilatkozott,
00:36:57 de támogatná
00:37:02 Idõvel be fogja látni, hogy ez
00:37:08 - Milyet? - Olyat, amire
00:37:16 Kezdjük.
00:37:17 Egy rádiótelefont rákapcsolunk
00:37:21 Értékes eszköz.
00:37:23 Mi az?
00:37:25 Albert képviselõ címe és
00:37:29 Átprogramozzuk
00:37:33 Albert sorszámára, és tudja,
00:37:37 - Most szálltunk le. A gyerekek?
00:37:41 - Rendbe jön?
00:37:45 40 perc múlva már
00:37:48 Magával vigyázni kell.
00:37:50 LINCOLN SZÁLLODA
00:38:13 - Próba!
00:38:15 - Hangosabban.
00:38:17 Így jó.
00:38:20 - Nem fogják észrevenni?
00:38:24 Remek a terv!
00:38:27 Törvénytisztelõ
00:38:29 És most összevissza
00:38:34 Bepisilek.
00:38:36 Jó éjt!
00:38:37 Kösz!
00:38:41 Szép munka volt!
00:38:45 Na, és hogy téved valaki a
00:38:48 Amikor 12 voltam,
00:38:53 A munkatársáról azt gondolta,
00:38:55 így megoldottam a telefon lehallgatását.
00:38:57 Imádtam hallgatni ezt a fazont
00:39:00 - Mintha láthatatlan lettem volna.
00:39:02 Igen.
00:39:20 Megvan.
00:39:23 Mindent bele, képviselõ úr!
00:39:34 Ott melózik a kemény munkával szerzett
00:39:41 Isten áldja Amerikát.
00:39:47 - Ehhez maga túl fiatal.
00:40:02 Mi a gond?
00:40:05 Csak arra gondoltam, hogy mi lenne,
00:40:10 Most már tudod,
00:40:26 Kérem, küldjön egy szerelõt!
00:40:29 A képviselõ asszisztense vagyok.
00:40:34 Honnan tudjam, mi ez?
00:40:38 A biztonsági szakértõ szerint
00:40:42 azaz "zörgõs" adó-vevõ,
00:40:44 Csakhogy ez annál fejlettebb.
00:40:47 Persze, hogy leküldöm.
00:40:52 Tudni akarom, ki tette ide!
00:40:54 REYNOLDS LAKÁS,
00:41:06 Jó reggelt!
00:41:10 Nincs gond az árammal?
00:41:51 - Szia.
00:42:35 Ez nagyon idegesítõ.
00:42:43 - Ne ugrálj!
00:42:46 - Fejezd be!
00:43:06 Azt akarták, hogy
00:43:09 - Mi gyártottuk.
00:43:15 Thomas, beszélhetnék veled?
00:43:23 Fogalmam sincs, hogyan került
00:43:27 140 ezer $-os többlet?
00:43:30 Itt van.
00:43:32 Egy napon két
00:43:37 Azt én is látom, köszönöm.
00:43:39 Azt nem tudom, ki utalta.
00:43:42 Shaeffer volt az. Behívta
00:43:49 Vasárnap is be kell menned?
00:43:52 Pompás!
00:43:54 Ez a külön számlád.
00:43:58 Mellesleg ki az a Christa?
00:44:04 "Örökké a tied".
00:44:09 Mindent tudni akarok
00:44:11 errõl a szerkezetrõl. Két órán
00:44:15 A NEMZETBIZTONSÁGI HIVATAL
00:44:18 Melyik technikus készítette,
00:44:27 ki vette ki a leltárból
00:44:29 és milyen célból.
00:44:35 De a legfontosabb...
00:44:38 kerülhetett Albert képviselõ
00:44:41 Jól tudják, mit jelent ez.
00:44:44 Tegyük fel, ha törvényes
00:44:53 Ha törvényes akcióról
00:44:55 bár ezt õszintén kétlem, de ha
00:45:01 De ha ezt egy egyszemélyes
00:45:06 akkor az börtönbe kerül.
00:45:11 Õ az.
00:45:16 Tessék.
00:45:17 - Thomas Reynolds?
00:45:20 Nálam van
00:45:25 Találkozhatunk?
00:45:26 3-kor az lowa és 3. sarkán.
00:45:29 4-re ott leszek.
00:45:34 Ki kell húznunk belõle
00:45:36 amit magnóra veszünk.
00:45:42 Milyen nagyvonalú!
00:45:46 Ellenõrizni fogják, hogy
00:45:51 Ha ezen túlestünk,
00:45:54 jelzek, és akkor
00:45:57 - Hogy jelez?
00:46:00 Szóval, én jelzek, és maga
00:46:06 Ki.
00:46:08 A biztonság kedvéért
00:46:10 a frekvenciákat is ellenõrzik.
00:46:14 És ha ügyesek,
00:46:18 öt percen belül
00:46:20 Ezért 4 percen belül,
00:46:22 miután bekapcsolta
00:46:25 eltûnik. Világos?
00:46:29 Nem.
00:46:32 BALTIMORE-l RENDÕRSÉG
00:46:45 Felvétel.
00:46:48 Hát akkor játsszunk!
00:46:53 Jó napot!
00:46:57 Edward Lyle.
00:47:00 Rendõr.
00:47:01 - Ügyes.
00:47:05 Pratt.
00:47:13 Álljon a kerítéshez.
00:47:22 Tiszta.
00:47:25 Magánál van?
00:47:28 Igen.
00:47:29 Elhozta?
00:47:32 - Nem.
00:47:34 Pénzrõl.
00:47:37 Ezért nem adta még le a CNN.
00:47:39 Megnézte?
00:47:43 Mi van rajta?
00:47:44 Az a ronda pofád!
00:47:46 Hamersly látható, ahogy
00:47:50 a füle mögé adott
00:47:52 3 arc felismerhetõ.
00:47:55 - Mennyit kér?
00:47:57 És tisztázzák a nevemet.
00:48:02 Az utóbbi 18 évi fizetésem,
00:48:06 és a kamat
00:48:07 plusz a nyugdíj,
00:48:11 Ennyi.
00:48:13 - Cserébe enyém a kazetta és
00:48:17 A francba!
00:48:19 - Õ mit akar? - Tudni,
00:48:23 Kit?
00:48:24 - Nem volt könnyû rájönni.
00:48:27 A múltja nem éppen
00:48:31 Egyetértek, csak...
00:48:34 Hamersly meggyilkolását még
00:48:39 De miért a lány? Hogy elkapjon
00:48:45 - Csak háborúkban dolgoztunk.
00:48:49 Ma már a béke ellen harcolunk.
00:48:51 Mindent ilyen nehézkesen intéz?
00:48:54 Több millió elmebeteg szarin
00:48:59 10 évesek
00:49:00 fejtik meg az atombomba
00:49:06 a Neten.
00:49:07 A magánszféra védelme
00:49:10 Az egyetlen magánszféra
00:49:14 Beszélj!
00:49:16 Célpont bemérve!
00:49:18 A demokrácia ellenségei volnánk?
00:49:24 Ha ott van, meneküljön!
00:49:27 Megtalálták. Azonnal menjen!
00:49:32 Most!
00:49:51 - Lelõne egy rendõrt a nyílt
00:50:03 - Mi az, Emily?
00:50:06 - És az American Express?
00:50:08 Erre most nincs idõm.
00:50:12 Rossz a kártya?
00:50:15 Rohadt kellemetlen, mi?
00:50:26 Jöjjön be.
00:50:32 - Te hülye.
00:50:41 A kazettát.
00:50:46 - Mit garantál érte?
00:50:52 Õk is tudják, hogy maga ölte meg
00:50:56 Ha õ megbukik, maguk is.
00:50:59 Higgyék el!
00:51:02 Te állat!
00:51:05 Nekem csak Hamersly számított.
00:51:15 Hol van?
00:51:20 Jól van, odaadom.
00:51:23 Köszönöm.
00:51:24 Megõrültél, te idióta?!
00:51:28 Én, idióta?! Na, ne!
00:51:33 - Hol van?
00:51:35 Induljanak.
00:51:45 - Az az én turmixgépem.
00:51:48 A 4-hez.
00:51:52 PINTERO SZABADIDÕ KLUB
00:51:57 - Merre?
00:51:59 4. utca, 1169.
00:52:15 Egy pillanat.
00:52:18 Kérem a rendszámot.
00:52:20 TS-18785.
00:52:24 Pratt bekíséri.
00:52:26 Nem jöhet.
00:52:31 Igazán?
00:52:32 Ha kisétálok onnan
00:52:36 Maga jön velem.
00:52:40 Megnézzük a filmet, elengedi
00:52:45 Honnan tudom, hogy
00:52:49 Már csak az kéne!
00:52:51 Utálom! Bárcsak ez az egy is
00:52:56 Haza akarok menni!
00:53:05 Pisztolyt.
00:53:10 Hát jó.
00:53:15 Meg Pratt és Bingham.
00:53:18 Tegyen fel egy olyan
00:53:29 Nem fogod elhinni, de
00:53:32 Bemegyek.
00:53:40 Van kajájuk?
00:53:42 Hátul.
00:53:56 Vagy vág az esze vagy
00:54:00 Mindjárt kiderül.
00:54:02 Vigyázzon az FBl-jal.
00:54:12 - A turmixgépért visszajövök.
00:54:19 Maga jön.
00:54:23 Ez nem az a munkajogi ügyvéd?
00:54:35 Nem kérek.
00:54:37 - Ízlik?
00:54:39 Én fõztem.
00:54:41 Persze!
00:54:44 Egyél!
00:54:46 - Megint itt a néger.
00:54:57 Mi van?
00:55:01 Ez az FBl?
00:55:02 Nem, uram.
00:55:04 - Vele akart találkozni.
00:55:07 Igen.
00:55:09 Maga vette fel?
00:55:12 Ön készítette
00:55:16 Nézze, szeretné visszakapni.
00:55:19 Nocsak!
00:55:21 Szarok rá!
00:55:25 Magunkra hagynának?
00:55:29 Jó lenne.
00:55:32 - Vidd ki a kölköket.
00:55:37 Menjetek!
00:55:39 Mozogj már, Maria!
00:55:42 Kifelé.
00:55:46 - Hicks!
00:55:50 Ne a gépre!
00:56:02 Ezt nézzétek!
00:56:06 Kivonszoltak egy férfit
00:56:09 Öklendezik, és csupa vér.
00:56:13 Egy járõr!
00:56:18 Babe!
00:56:24 Gyõzze meg a barátját.
00:56:26 Elõször is,
00:56:31 másodszor,
00:56:34 - Akkor kié?
00:56:35 Az enyém, már ki is fizettem.
00:56:38 Eladta neki?
00:56:44 Figyeljen ide!
00:56:49 Ki maga?!
00:56:50 Mi a frászt akar?!
00:56:52 Rosszul állunk.
00:56:54 - A kormánytól jöttem.
00:56:57 Igyekezzenek!
00:56:59 Várjon!
00:57:00 Visszajövünk az FBl-jal, és
00:57:06 Adja oda neki!
00:57:07 Magát fogják letartóztatni
00:57:12 Pofa be!
00:57:13 Te pedig tûnj el!
00:57:16 Ha nincs parancsuk, skera!
00:57:18 Menjenek, mielõtt
00:57:21 Kuss!
00:57:23 Befelé!
00:57:24 Gyerünk!
00:57:26 Most!
00:57:27 Krug elõre, Jones oldalt!
00:57:32 Mire várunk?!
00:57:34 Meg kell várnunk
00:57:37 - Dobja el.
00:57:39 Gyerünk, tegye le szépen.
00:57:47 Rajta!
00:57:54 Leteszem.
00:58:01 Mikor kapom meg a kazettát?
00:58:04 Soha.
00:58:10 Menjünk.
00:58:13 Tegyék le a fegyvert!
00:58:48 Fegyvert eldobni!
00:58:58 - Kezeket fel!
00:59:01 Finoman, õ nem az emberük!
00:59:04 Keljen fel!
00:59:07 Mossanak fel!
00:59:09 Mégsem vagyunk ostobák.
00:59:11 Mozgás!
00:59:15 Hívják a mentõket.
00:59:32 Azonosítsák õket, és
01:00:06 Elnézést, volt itt egy fickó
01:00:09 - A fickó véres kézzel?
01:00:11 Igen, rajta van a
01:00:13 Russ, visszatekernéd nekem?
01:00:16 Állj, állj! Vissza.
01:00:19 Dél felé ment a Washingtonon.
01:00:27 Rendben, köszönöm.
01:00:36 SZÖVETSÉGI NYOMOZÓ IRODA
01:00:41 Ha megbukik,
01:00:44 Az istenit!
01:00:46 Csak Hamersly számított.
01:00:51 Hol van?
01:00:55 Miért vették fel?
01:00:58 Elõször is, mi csak technikusok
01:01:03 - Tudják, hogy Reynolds halott?
01:01:05 - Mindent tudnak?
01:01:07 - Még mindig mellébeszélnek?
01:01:09 Mi készítettük.
01:01:12 - Nem sejtettek semmit?
01:01:15 - Milyen?
01:01:22 Képviselõ úr,
01:01:26 A jelenlegi formájában igen.
01:01:31 hacsak nem válik érdektelenné
01:01:37 AZ ÜGYVÉDET TISZTÁZTÁK
01:01:40 A MAFFIA VÉGZETT BANKSSZEL
01:01:43 Tudtuk, hogy figyelnünk kell
01:01:47 és ma már azokat is figyelnünk
01:01:52 De akkor ki figyeli majd
01:01:56 Én figyuzgatnálak egy kicsit.
01:01:59 Nekünk sok figyuzgatást
01:02:04 A szexrõl beszéltek?
01:02:07 Fiam!
01:02:09 - Vacsora!
01:02:11 És hanyagold Dylant.
01:02:48 Brill, te beteg vagy.
01:02:51 BÁRCSAK ITT LENNÉL
01:02:53 Te is hiányzol.
01:02:58 Süttesd a csülkeidet!
01:03:06 Képviselõ úr, hol a határ
01:03:09 a nemzetbiztonság
01:03:12 a kormány hírszerzési
01:03:16 és a polgárjog, leginkább
01:03:20 Az otthonom szent és
01:03:27 A feliratot igazította és kiegészítette:
01:03:40 SuperSubtitles