Enemy at the Gates
|
00:00:02 |
Συγχρονισμός & διορθώσεις |
00:01:23 |
Είμαι βράχος... |
00:01:28 |
Μένω ακίνητος... |
00:01:35 |
Πολύ αργά, βάζω χιόνι |
00:01:41 |
για να μη μπορεί |
00:01:51 |
Δε βιάζομαι... |
00:01:55 |
Έχω μόνο μια σφαίρα... |
00:02:00 |
Πολύ απαλά, το δάχτυλό μου |
00:02:09 |
Δεν τρέμω. |
00:02:13 |
Δε φοβάμαι. |
00:02:16 |
Είμαι μεγάλο παιδί πια. |
00:02:23 |
Έτοιμος, Βασίλι! |
00:02:25 |
Τώρα, Βασίλι! Πυρ! |
00:03:55 |
Είναι στρατιωτική αποστολή! |
00:03:59 |
Κανένας δεν μένει πάνω στο τρένο, |
00:04:05 |
Είναι αποστολή |
00:04:08 |
μόνο για τους άντρες |
00:05:00 |
Φθινόπωρο 1942. |
00:05:02 |
Η Ευρώπη στενάζει κάτω |
00:05:09 |
Το 3ο Ράιχ είναι στο |
00:05:13 |
Μέσα από την ΕΣΣΔ προελαύνει |
00:05:18 |
Τελευταίο εμπόδιο, |
00:05:22 |
όπου θα κριθεί η μοίρα |
00:06:00 |
20 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 1942 |
00:06:17 |
Ο Σύντροφος Στάλιν διέταξε, |
00:06:22 |
«Ο λαός μας είναι ελεύθερος, |
00:06:41 |
Ούτε ένα βήμα προς τα πίσω. |
00:07:03 |
Ακούστε τα γράμματα |
00:07:06 |
στους γιους τους |
00:07:09 |
«Βαλόντια, παιδί μου, ξέρω |
00:07:18 |
«Ξέρω ότι δίνεις τη ζωή |
00:07:38 |
«Όλοι εδώ ξέρουν ότι |
00:07:44 |
«Όλοι εδώ είναι |
00:07:47 |
«Ο πατέρας σου πέθανε, |
00:07:50 |
«Πάρε εκδίκηση για μας |
00:08:33 |
- Μην κουνηθεί κανείς! |
00:08:36 |
Πίσω, αλλιώς |
00:08:36 |
Μακριά απ' την κουπαστή |
00:08:39 |
Σκοτώστε τους προδότες! |
00:08:59 |
ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ |
00:09:52 |
Αυτός που έχει |
00:09:57 |
Αυτός που δεν έχει |
00:10:01 |
Αν σκοτωθεί αυτός |
00:10:04 |
αυτός που ακολουθεί, |
00:10:11 |
Αυτός με το όπλο πυροβολεί, |
00:10:18 |
Αν σκοτωθεί αυτός |
00:10:22 |
αυτός που ακολουθεί |
00:10:58 |
’ντρες του δοξασμένου |
00:11:01 |
από εδω και πέρα είναι |
00:11:06 |
Όσοι οπισθοχωρούν |
00:11:09 |
Χρειάζομαι ένα όπλο. |
00:11:10 |
Κανένα έλεος για τους |
00:13:05 |
Είναι ανώφελο, σύντροφοι! |
00:13:16 |
Στο όνομα της πατρίδας, μην |
00:13:25 |
Ούτε ένα βήμα πίσω! |
00:13:26 |
- Κανένα έλεος! |
00:13:31 |
Σκοτώστε τους προδότες! |
00:13:37 |
Κανένα έλεος |
00:14:16 |
Ρώσοι, παραδοθείτε! |
00:14:21 |
Δεν είναι δικός σας πόλεμος! |
00:14:24 |
Ελάτε σε μας που |
00:14:28 |
και θα σας προσέξουμε καλύτερα |
00:14:32 |
που σας στέλνουν |
00:14:36 |
Το 3ο Ράιχ δεν |
00:14:39 |
Εχθρός σας είναι |
00:14:41 |
και η συμμορία του |
00:14:45 |
που εξόρισαν |
00:15:22 |
«Ο εχθρός δε θα πατήσει πόδι |
00:17:09 |
Θα μας εντοπίσουν... |
00:17:35 |
Με την άδειά σου, |
00:18:10 |
Ποιον να σημαδέψω πρώτο; |
00:18:13 |
Πρέπει να περιμένεις |
00:18:28 |
Ξέρεις να πυροβολείς; |
00:18:32 |
Κάτι λίγο... |
00:18:56 |
Διάβολε! |
00:19:24 |
Μην πυροβολείς. |
00:20:32 |
Ευχαριστώ, |
00:20:41 |
Ντάνιλοφ, πολιτικός |
00:20:45 |
δεύτερης τάξης, |
00:21:08 |
Βασίλι Ζάιτσεφ. |
00:21:11 |
Σήμερα, 20 Σεπτέμβρη 1942... |
00:21:14 |
ένας νεαρός βοσκός |
00:21:21 |
έφτασε στο Στάλινγκραντ |
00:21:25 |
Το όνομά του είναι |
00:21:30 |
Όπως χιλιάδες άλλοι, ήρθε |
00:21:35 |
κι έχοντας μόνο |
00:21:37 |
έκανε τον εισβολέα να καταλάβει |
00:21:40 |
θα πληρώνει για κάθε βήμα |
00:21:45 |
Από εδώ και πέρα, ο μόνος δρόμος |
00:21:51 |
Πώς σου φαίνεται; |
00:21:54 |
Ο σύντροφος Κομισάριος |
00:22:02 |
22 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 1942 |
00:22:23 |
Με διαταγή του Στάλιν, δε θα |
00:22:30 |
- Κάντε πίσω! |
00:22:52 |
Πίσω αλλιώς πυροβολούμε! |
00:22:57 |
Κάντε χώρο για τον απεσταλ- |
00:23:05 |
Εκτέλεσα τις διαταγές μου. |
00:23:10 |
Αλλά οι Γερμανοί |
00:23:14 |
Έχουν πυροβολικό, |
00:23:18 |
- Κι εμείς τι έχουμε; |
00:23:23 |
Πρέπει να δώσω |
00:23:28 |
Ίσως προτιμάς ν' αποφύγεις |
00:23:54 |
Με λένε Νικίτα |
00:24:02 |
Ήρθα εδώ να πάρω τα |
00:24:05 |
Αυτή η πόλη δεν |
00:24:09 |
ούτε το Κίεβο, |
00:24:13 |
Αυτή η πόλη είναι |
00:24:17 |
Η πόλη του Στάλιν. |
00:24:20 |
Αυτή η πόλη έχει το |
00:24:24 |
Είναι κάτι πέρα από πόλη. |
00:24:27 |
Αν οι Γερμανοί καταλάβουν |
00:24:32 |
ολόκληρη η χώρα |
00:24:36 |
Τώρα, θέλω τα παιδιά μας |
00:24:43 |
Θέλω να δείξουν |
00:24:47 |
Θέλω να πάψουν να |
00:24:54 |
Αυτή είναι η |
00:24:58 |
Είστε πολιτικοί αξιωματικοί |
00:25:06 |
Εσύ, τι έχεις |
00:25:11 |
Να σκοτώσουμε στρατηγούς και |
00:25:16 |
Παραδειγματισμός. Εξορία |
00:25:21 |
- Όλα αυτά έχουν γίνει. |
00:25:37 |
Διαλέγουν ανάμεσα σε γερμα- |
00:25:41 |
Υπάρχει κι άλλος τρόπος όμως. |
00:25:47 |
Στην εφημερίδα του Στρατού να |
00:25:53 |
που θα τους κάνουν |
00:25:55 |
Να τους δώσουμε ελπίδα, |
00:26:01 |
Θέλουμε παραδείγματα, αλλά |
00:26:07 |
Χρειαζόμαστε... |
00:26:15 |
Ξέρεις κανέναν ήρωα εδώ; |
00:26:18 |
Ναι, σύντροφε, ξέρω έναν. |
00:26:28 |
Εγώ είμαι αυτός! |
00:26:33 |
Όχι, δεν ονειρεύεσαι. |
00:26:37 |
Μπήκαμε στην |
00:26:40 |
Δεν άλλαξαν ούτε λέξη! |
00:26:43 |
Έχεις ιδέα |
00:26:47 |
Όχι η πίσω σελίδα, |
00:26:49 |
Είναι η πρώτη σελίδα. |
00:26:52 |
Το άρθρο θα πάει παντού! |
00:26:54 |
Στον Καύκασο, στην Κριμαία, |
00:26:58 |
Αύριο πρωί ο ίδιος ο Στάλιν |
00:27:02 |
και θα διαβάζει |
00:27:05 |
Γίναμε διάσημοι. Ο Χρουστσώφ |
00:27:08 |
Στέλνει εμένα στο |
00:27:11 |
Και εσένα... |
00:27:12 |
στη μονάδα |
00:27:16 |
- Αυτό είναι καλό. |
00:27:22 |
Και για τους δυο μας, |
00:27:25 |
Εγώ έκανα όλη |
00:27:27 |
Είσαι πολύ τυχερός που δεν |
00:27:29 |
Ο Χρουστσώφ είπε να φροντίσω |
00:27:33 |
Είμαι πολύ πολύτιμος. |
00:27:35 |
Πρόσεχε τα γυαλιά μου, |
00:27:37 |
Συγγνώμη κύριε! |
00:27:40 |
Είμαι διάσημος. |
00:27:44 |
Ο Βασίλι σήμερα σκότωσε τον |
00:27:48 |
Πρώτα σκότωνε λύκους, τώρα |
00:27:52 |
Παράδειγμα για όλους μας. |
00:27:57 |
Διαθέτει υπομονή κυνηγού. |
00:28:02 |
Μη μετράτε μέρες, μετράτε |
00:28:05 |
Βασίλι Ζάιτσεφ, όνομα που οι |
00:28:15 |
Πολλοί νέοι θέλουν να γίνουν |
00:28:17 |
και να μάθουν την τέχνη |
00:28:27 |
Είμαι βράχος... |
00:28:32 |
Είμαι βράχος... |
00:28:36 |
Αναπνέω αργά... |
00:28:46 |
Σημαδεύω το μάτι... |
00:29:18 |
Ώστε εσύ είσαι... |
00:29:21 |
ο μεγάλος Βασίλι Ζάιτσεφ! |
00:29:24 |
Η μάνα μου φτιάχνει τις καλύ- |
00:29:27 |
Ακούγεται ωραίο! |
00:29:28 |
Όταν σε δει, δε θα |
00:29:32 |
- Πόσους σήμερα; |
00:29:37 |
Και ο τελευταίος; Γιατί |
00:29:39 |
Απλός πεζικάριος ήταν. Δεν |
00:29:44 |
Να είσαι καλά! |
00:29:48 |
Ξέρουμε πόσο πολλά |
00:29:51 |
Προσευχόμαστε |
00:29:54 |
Κάθε βράδυ ακούμε να λένε |
00:30:01 |
Καλά τα κατάφερες εδώ. |
00:30:02 |
Οι γονείς μου φύλαγαν |
00:30:07 |
- Σάσα, άσ' το κάτω αυτό! |
00:30:21 |
Από εδω, σύντροφε Κομισάριε. |
00:30:23 |
Ευχαριστώ σύντροφε. |
00:30:27 |
Καλησπέρα. |
00:30:32 |
Σύντροφε Ζάιτσεφ. |
00:30:40 |
Θεέ μου! Από πού έρχονται |
00:30:43 |
Απ' όλη τη χώρα, |
00:30:48 |
Αυτό είναι από τους |
00:30:50 |
Θέλουν να δώσουν το όνομα |
00:30:53 |
Ας αρχίσουμε με τους |
00:30:57 |
Εμπρός, ας στρωθούμε |
00:31:04 |
Αγαπητοί σύντροφοι |
00:31:07 |
Ευχαριστώ για το |
00:31:16 |
Και... |
00:31:19 |
ελπίζω να φανώ αντάξιος |
00:31:30 |
Σας ενδιαφέρει η γερμανική |
00:31:35 |
Όλα εντάξει. Είναι |
00:31:39 |
Που είχαμε μείνει; |
00:31:40 |
Τάνια, έχουμε καλεσμένους. |
00:31:55 |
Σε ξέρω! |
00:31:59 |
Είναι ο Βασίλι Ζάιτσεφ! |
00:32:04 |
Είδα τη φωτογραφία σου |
00:32:08 |
Ευχαριστώ για όλα |
00:32:10 |
Κι από 'δω ο φίλος του, |
00:32:13 |
Ντάνιλοφ. |
00:32:16 |
Η Τάνια είνα σαν κόρη μου. Πρόσεχε |
00:32:21 |
Του έμαθε και γερμανικά. Όλα |
00:32:24 |
Α! Είναι δικά σου! |
00:32:25 |
Σπούδασε γερμανικά |
00:32:28 |
Σε ποιο πανεπιστήμιο; |
00:32:29 |
Στη Μόσχα. |
00:32:41 |
Δεν πρέπει να... |
00:32:44 |
Ναι, ας συνεχίσουμε. |
00:32:47 |
Η προσφορά σας να δώσετε |
00:32:53 |
μεγάλη τιμή. |
00:33:05 |
Να μην τονίσουμε ότι |
00:33:12 |
Θαυμάσια ιδέα, Βασίλι! |
00:33:15 |
Μπορούμε να το πάμε |
00:33:19 |
Η δική σας μάχη για |
00:33:23 |
είναι το ίδιο σημαντική |
00:33:28 |
Με ένα «K» ο άνθρακας. |
00:33:36 |
Πες μου αν πάω |
00:33:39 |
- Όχι, δεν πας γρήγορα. |
00:33:44 |
Γιατί δεν ξεκουράζεστε λίγο; |
00:33:49 |
Πρέπει να συνεχίσουμε. |
00:33:53 |
Αυτοί οι άνθρωποι μπήκαν |
00:33:57 |
Αύριο μπορεί να μην είμαστε |
00:35:05 |
ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΑΡΧΗΓΕΙΟ |
00:35:12 |
Ο Ταγματάρχης Κόνιγκ, |
00:35:35 |
Περίμενα κάποιον... |
00:35:39 |
άλλο! |
00:35:41 |
Σίγουρα όχι κάποιον |
00:35:43 |
Θα έχεις τους λόγους σου που |
00:35:53 |
Ο στρατός μου δεν έχει πείρα |
00:35:56 |
Χτες αναγκάστηκα να προάγω |
00:36:00 |
για να αντικαταστήσω τους |
00:36:05 |
Αυτοί οι ελεύθεροι σκοπευτές |
00:36:09 |
Αυτή η πόλη, |
00:36:14 |
ένας σωρός από ερείπια. |
00:36:17 |
Αλλά ο Φύρερ επιμένει. |
00:36:21 |
Το έκανε προσωπικό θέμα, |
00:36:30 |
Πρέπει να εμπιστευτούμε |
00:36:34 |
Πάντα κατάφερνε |
00:36:39 |
Θα είμαστε πίσω στην πατρίδα |
00:36:46 |
Πως σκοπέυεις να βρεις |
00:36:51 |
Θα το κανονίσω έτσι, |
00:37:01 |
Ώρα να σηκωθείς. |
00:37:03 |
Έχουν πρόβλημα στον τομέα |
00:37:16 |
Κοίτα, Βασίλι. Κρύβεται |
00:37:26 |
Μέχρι τώρα έχει χτυπήσει |
00:37:29 |
και δυο πολυβολητές. |
00:37:34 |
Κοίτα! Τρίτο πάτωμα, τέταρτο |
00:37:39 |
Τέταρτο παράθυρο |
00:37:46 |
Τον βλέπεις; |
00:37:48 |
Ναι, τον βλέπω. |
00:38:02 |
Τον πέτυχες! |
00:38:05 |
Καταπληκτική βολή! |
00:38:10 |
Πάμε να πάρουμε |
00:38:16 |
- Αντίο, σύντροφε Κομισάριε. |
00:38:30 |
Μπορείς να δανειστείς |
00:38:32 |
Δεν είμαι σίγουρος τι θα |
00:38:35 |
αν πάω εκεί με βιβλία |
00:38:39 |
Υπάρχουν και βιβλία |
00:38:41 |
Σ' έβαλαν στην πολιτική |
00:38:44 |
Όχι, προσφέρθηκα |
00:38:47 |
Είναι σύμπτωση |
00:38:50 |
Ο Χρουστσώφ έλεγε ότι έχουμε |
00:38:54 |
Δε μπορώ. |
00:38:56 |
Φρουρούμε τη γειτονιά και |
00:39:00 |
Μπορούμε να το τακτοποιήσουμε αυτό. Δίνουμε |
00:39:04 |
Προτιμώ να μείνω εδώ |
00:39:05 |
Στο αρχηγείο θα είσαι |
00:39:11 |
Μείνε εδώ και |
00:39:14 |
Πάμε. |
00:39:17 |
Να προσέχεις. |
00:39:24 |
Λουντμίλα, έλα. |
00:40:17 |
Έλεγξε τη σκάλα! |
00:42:09 |
- Είναι παγίδα. |
00:42:38 |
Κάνε πίσω! |
00:43:29 |
Είναι ακόμα εδώ... |
00:43:54 |
Έρχονται κατευθείαν για μας. |
00:43:57 |
Μείνε εκεί που είσαι. |
00:43:59 |
Κάπου εκεί είναι. |
00:44:13 |
Πρέπει να φύγουμε από εδω! |
00:44:17 |
- Πρέπει να φύγουμε από δω! |
00:44:24 |
- Τι θα κάνουμε; |
00:44:40 |
Γαμώτο! |
00:44:44 |
Λουντμίλα, όχι! |
00:45:39 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:45:43 |
«Ο βοσκός από τα Ουράλια |
00:45:46 |
«Το Μοζίν Μάγκαρτ 7.62 |
00:45:51 |
«...το καμάρι της σοβιετικής |
00:45:54 |
Έχω δει από κοντά αυτό |
00:45:59 |
Ξέρω καλά τον |
00:46:47 |
ΣΟΒΙΕΤΙΚΟ ΑΡΧΗΓΕΙΟ |
00:46:51 |
Η Λουντμίλα κι ο Αντόν |
00:46:55 |
- Ήταν δικό μου το φταίξιμο. |
00:46:59 |
Ήταν ένας Γερμανός |
00:47:01 |
Τους πήγα κατευθείαν |
00:47:05 |
- Τι άλλο έχεις να μου πεις; |
00:47:07 |
Ένας σκοπευτής που |
00:47:11 |
δεν είναι συνηθισμένος. |
00:47:14 |
Ήταν πολύ καλός. |
00:47:16 |
Όχι μόνο το σημάδι του, |
00:47:20 |
Ήταν συνεχώς ένα |
00:47:23 |
Επειδή ξέρει |
00:47:27 |
Το όνομά του είναι Κόνιγκ. |
00:47:30 |
Τον έχουν στείλει εδώ... |
00:47:33 |
για να σε σκο... |
00:47:35 |
Για να σε βρει. |
00:47:45 |
Αρχικά δεν ήμασταν σίγουροι |
00:47:47 |
Φαίνεται ότι ήρθε από το Βερολίνο |
00:47:50 |
Είσαι ο εφιάλτης τους και |
00:47:53 |
Και εμείς τι ξέρουμε |
00:47:54 |
Είναι ταγματάρχης |
00:47:58 |
Διευθύνει σχολή ελεύθερων |
00:48:02 |
Ο Κούλικωφ, ήταν μαθητής |
00:48:05 |
Ξέρει τα κόλπα του. Από 'δω και πέρα |
00:48:11 |
Ένας ευγενής από την Βαυαρία |
00:48:14 |
εναντίον ενός βοσκού από τα |
00:48:17 |
Είναι κάτι παραπάνω από |
00:48:24 |
Είναι η ουσία της |
00:48:27 |
Χαίρομαι που είσαι |
00:48:30 |
Είχε όλα τα πλεονεκτήματα. |
00:48:34 |
Κανείς δεν πυροβολεί |
00:48:46 |
Μετατέθηκε. |
00:48:50 |
Θα δω αν είναι έτοιμοι |
00:48:58 |
Φαίνεσαι πολύ κομψός |
00:49:02 |
Φρόντισε να μη σου την |
00:49:05 |
Μάλλον θα την πάρουν. |
00:49:11 |
Έμαθα για τον Γερμανό και |
00:49:16 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:49:18 |
Απ' ότι μου λέει ο σύντροφος |
00:49:29 |
Είναι ώρα! |
00:49:34 |
Έλα στην αγκαλιά μου. |
00:49:41 |
Βάλε πάλι το καπέλο σου. |
00:49:44 |
Αγαπώ αυτό το παιδί! |
00:49:46 |
Είναι αλήθεια ότι προσφέρθηκες |
00:49:49 |
Πόσων χρονών είσαι; |
00:49:52 |
Είναι αλήθεια ότι σκότωσες τον |
00:49:56 |
Είσαι περίφανος που μονομαχείς με |
00:49:59 |
Οι Γερμανοί έχουν αρχίσει να |
00:50:03 |
Πες μας, πώς θα |
00:50:05 |
Αλλά καλύτερα όχι... |
00:50:07 |
πες τα στο Αφεντικό. |
00:50:09 |
Του αρέσουν οι καλές |
00:50:17 |
Κοίταξέ τον |
00:50:20 |
επειδή σε κοιτάζει |
00:50:23 |
Ολόκληρη η χώρα |
00:50:49 |
Συγχώρεσέ με, παππού. |
00:51:11 |
23 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1942 |
00:51:25 |
Δεν είναι ο λύκος αυτός που |
00:51:28 |
αλλά ο κυνηγός. |
00:51:34 |
Αλλά είμαι σίγουρος ότι σου |
00:51:41 |
Μόνο που σ' αυτή την περίπτωση, |
00:51:50 |
Ωστόσο, αυτό που θα |
00:51:52 |
είναι να τραβήξουμε τον λύκο |
00:51:55 |
και να έρθει εκεί |
00:52:37 |
Η δική σου ζωή είναι |
00:52:41 |
Το κάνουμε με βάρδιες. Την |
00:52:45 |
Και μετά εσύ, Βαλόντια. |
00:53:02 |
Να πάρει ο διάολος! |
00:53:09 |
Καινούργιο παντελόνι. Χτες |
00:53:19 |
Πέρασα 16 μήνες στη Γερμανία, |
00:53:23 |
Εκείνη την εποχή ήμαστε |
00:53:26 |
Όταν ο δικός μας Ιωσήφ |
00:53:30 |
πήγαιναν χέρι-χέρι. |
00:53:35 |
Από δω μέχρι το σύρμα, |
00:53:44 |
- 175. |
00:53:47 |
Αυτό θα τους κάνει να |
00:53:50 |
Ας αλλάξουμε θέση. |
00:54:25 |
Μετά την εισβολή |
00:54:28 |
η ατμόσφαιρα δεν |
00:54:32 |
Μ' έριξαν στη φυλακή. |
00:54:35 |
«Τι έκανες στη Γερμανία;» |
00:54:38 |
Συγγνώμη, είπα, αλλά ήταν ο σύντροφος |
00:54:42 |
«Μη βάζεις τον ένδοξο ηγέτη |
00:54:47 |
«Ομολόγησε, μπάσταρδε |
00:54:58 |
Δρεπάνι δεν υπήρχε, |
00:55:01 |
Κι έσπασε... |
00:55:08 |
Έτσι είναι, μην έχετε |
00:55:12 |
Αυτός είναι ο σοσιαλισμός |
00:55:20 |
Να ο επισκευαστής σου! |
00:55:24 |
Τον έχω. |
00:55:40 |
Είναι ώρα για |
00:55:43 |
- Φεύγω. |
00:55:47 |
Και κοίτα μην τη χύσεις στον |
00:56:05 |
Η δραστηριότητα των εχθρικών |
00:56:13 |
Δυο φρουροί στον |
00:56:15 |
Ένας παρατηρητής πυροβολικού |
00:56:18 |
Ένας υπίλαρχος της 24ης Μεραρχίας Πάντσερ |
00:56:22 |
Τρεις επισκευαστές στις |
00:56:26 |
Επίσης μου είπαν ότι πιάσαμε έναν |
00:56:30 |
Ελπίζω να μπορεί |
00:56:32 |
Συγγνώμη! |
00:56:34 |
Τίποτα. |
00:56:39 |
Λοιπόν, πες μας, Βαλόντια... |
00:56:47 |
Δεν υπάρχει τρόπος |
00:56:51 |
Μετακινείται συνεχώς. Πηδάει |
00:56:56 |
Σε ποιο πάτωμα; |
00:56:58 |
Δεν ξέρω. |
00:57:00 |
Θα το δούμε αυτό. |
00:57:04 |
Γδύστε τον. |
00:57:06 |
Φορέστε του μια |
00:57:37 |
Βλέπεις; |
00:57:41 |
Αυτό είναι το καλό |
00:57:44 |
Όταν τους μπει μια |
00:58:03 |
Ωραία. Ας δούμε αν |
00:58:08 |
Είσαι έτοιμος; |
00:58:13 |
Και τώρα, ο φημισμένος |
00:58:17 |
που ο ταγματάρχης Κόνιγκ |
00:58:19 |
σηκώνεται για να δει |
00:58:22 |
Ο ταγματάρχης Κόνιγκ |
00:58:28 |
στοχεύει το κράνος του... |
00:58:31 |
πυροβολεί, |
00:58:35 |
και με τη σειρά του |
00:58:48 |
Μόνο που ο ταγματάρχης |
00:58:56 |
γιατί ο ταγματάρχης |
00:59:10 |
Δε νομίζεις ότι είναι |
00:59:14 |
Τον έστειλαν να σκοτωθεί |
00:59:18 |
Δεν είναι φυσικό... όχι χωρίς |
00:59:25 |
Εγώ είμαι αυτός |
00:59:28 |
Χεσμένους τυους έχουν |
00:59:31 |
Όπως εμείς τους Ουκρανούς. |
00:59:33 |
Ποτέ δε θα ενοχλήσουν έναν |
00:59:37 |
Αύριο... θα σκοτώσουμε |
00:59:50 |
Ποιανού σειρά είναι; |
00:59:53 |
Δική μου, νομίζω. |
00:59:56 |
Είσαι πολύ ζαβολιάρης! |
01:00:00 |
Δεν τον ξεγελάς εύκολα |
01:00:04 |
Είναι σειρά μου |
01:00:08 |
Κι είναι σειρά σου να έχεις |
01:01:27 |
Στη νίκη! |
01:01:37 |
Η ιστορία με τον σκοπευτή |
01:01:41 |
Τι κάνει ο μικρός |
01:01:46 |
Ψάχνει, σύντροφε, να βρει |
01:01:51 |
Είναι σχολαστικός |
01:01:56 |
Η βότκα είναι μια |
01:02:01 |
Το χαβιάρι είναι μια |
01:02:04 |
Ο χρόνος δεν είναι. |
01:02:07 |
Το ξέρει αυτό, σύντροφε. |
01:02:12 |
Σε διαβεβαιώνω |
01:02:14 |
Ωραία. |
01:02:17 |
Φαίνεται ότι οι μοίρες σας |
01:02:43 |
Πολλή δουλειά σου έδωσαν. |
01:02:50 |
Το πήρα απ' την κουζίνα. Είναι |
01:02:54 |
Σκέφτηκα ότι θα αρέσει |
01:02:58 |
Θα ενθουσιαστεί. Πολύ |
01:03:01 |
Υπάρχει πολύ ακόμα, |
01:03:05 |
Είσαι Εβραίος, έτσι; |
01:03:07 |
Δεν υπάρχει κάτι στην θρησκία μας |
01:03:12 |
Ο πατέρας μου είχε ένα προαίσθημα |
01:03:16 |
Τον πόλεμο εννοείς; |
01:03:18 |
Ένιωθε ότι το μίσος κατά των |
01:03:22 |
Έκανε οικονομίες για να |
01:03:27 |
Έλεγε ότι ήταν η μόνη χώρα |
01:03:31 |
Η μόνη χώρα που είχαμε |
01:03:35 |
Επέμενε να μάθω να |
01:03:39 |
Έμαθα να πυροβολώ. |
01:03:45 |
Ξέρω ότι σε περίοδο πολέμου, τα προσωπικά |
01:03:50 |
θέλω να σου ζητήσω |
01:03:52 |
Φυσικά, ό,τι θέλεις. |
01:03:55 |
Θέλω να πάω πίσω. |
01:04:00 |
Τι συνέβη, Τάνια; |
01:04:27 |
Τον σκότωσε. |
01:04:33 |
Τον σκότωσε, αν και |
01:04:37 |
Τον σκότωσε στην κίνηση. |
01:04:40 |
Ήταν απίθανη βολή. Δεν |
01:04:45 |
Υποσχέθηκες στον λαό μια |
01:04:50 |
Δεν έχω καμιά ελπίδα |
01:04:53 |
Δεν πρέπει να μιλάς |
01:04:56 |
Κι αν σου πω ότι βρήκαμε τρόπο να |
01:05:00 |
Έχουμε κάποιον, Βασίλι. Κάποιον κοντά |
01:05:05 |
Την άλλη φορά, εσύ θα είσαι |
01:05:10 |
Το υπόσχομαι. |
01:05:22 |
Τώρα έχω να σου |
01:05:26 |
Από μένα; |
01:05:30 |
Πρόκειται για την Τάνια. |
01:05:45 |
Δεν ξέρει καν |
01:05:47 |
αλλά τώρα εσύ είσαι κοντά |
01:05:51 |
Βλέπεις το πρόσωπό του |
01:05:54 |
Βλέπεις αν ξυρίστηκε ή όχι. |
01:05:56 |
Βλέπεις αν είναι παντρεμένος, |
01:06:02 |
Δεν είναι σαν να πυροβολείς |
01:06:07 |
Δεν είναι μόνο μια στολή. |
01:06:11 |
Αυτά τα πρόσωπα δε φεύγουν. |
01:06:15 |
Επιστρέφουν. ’λλα |
01:06:20 |
Ο Ντάνιλωφ σ' έβαλε |
01:06:23 |
Σε συμπαθεί πολύ, θέλει να |
01:06:27 |
Σου είπε γιατί |
01:06:30 |
Όχι. |
01:06:32 |
Το πρωί έφτασε μια |
01:06:35 |
Ήταν μια λίστα |
01:06:38 |
πιάστηκαν και στάλθηκαν |
01:06:40 |
που έφυγε από το Στάλινγκραντ |
01:06:45 |
Οι γονείς μου ήταν |
01:06:49 |
Μετά από τριάντα χιλιόμετρα... |
01:06:53 |
οι Γερμανοί σταμάτησαν το |
01:06:59 |
Στη μέση μιας γέφυρας, |
01:07:04 |
...σε ζευγάρια. |
01:07:07 |
Μανάδες με κόρες, |
01:07:13 |
Τους παρέταξαν |
01:07:18 |
και χτύπησαν με μια σφαίρα |
01:07:24 |
Πέτυχε. |
01:07:27 |
Τα κορμιά όσων πέθαναν |
01:07:35 |
Ξέρω ότι πέθαναν μαζί. |
01:07:39 |
Ποτέ δε θα άφηναν |
01:07:57 |
Το τουφέκι του Κούλικωφ... |
01:08:10 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:08:41 |
Ξέρω πώς φεύγει |
01:08:44 |
- Απ' το εργοστάσιο τρακτέρ. |
01:08:51 |
Ξέρω ακριβώς από που. |
01:08:54 |
κάτω από μια σχάρα, εκεί |
01:08:57 |
Μετά βγαίνει από |
01:09:00 |
Ανάμεσα σε αυτά, υπάρχει ένα |
01:09:02 |
Είναι κάτω από ένα μακρύ |
01:09:17 |
5 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1942 |
01:09:39 |
Καλή τύχη, σύντροφε. |
01:11:27 |
Ξέρω πού ακριβώς |
01:11:32 |
Θα είναι στο πέρασμα |
01:11:35 |
Θα τον χτυπήσουμε από πίσω. |
01:11:58 |
Θα φτάσουμε στην άλλη άκρη |
01:12:03 |
Ακολούθησέ με. |
01:13:51 |
Εσύ πήγαινε από εκει... |
01:13:54 |
Εντάξει. |
01:14:22 |
Σεργκέι, πρέπει να πας πίσω. |
01:14:25 |
- Όχι. |
01:14:28 |
- Εντάξει είμαι. |
01:14:35 |
Κράτα τα πόδια σου μέσα. |
01:16:23 |
Ο σύντροφος Στάλιν ζητάει |
01:16:27 |
Η μοίρα της πατρίδας κι όλων |
01:16:32 |
Γι'αυτούς πολεμάμε σήμερα. |
01:16:36 |
’κου, Τάνια. Οι Γερμανοί |
01:16:40 |
Αν έχουν τύχη, ένας στους |
01:16:43 |
Είσαι μορφωμένη. |
01:16:46 |
Κάθε υποκλοπή που μεταφράζεις |
01:16:50 |
Κάθε κωδικός που σπάζεις |
01:16:54 |
Είναι καθήκον σου |
01:16:56 |
Ο Βασίλι γεννήθηκε για |
01:16:59 |
Εσύ κι εγώ γεννηθήκαμε |
01:17:03 |
Αν ήταν εδώ ο Βασίλι, |
01:17:09 |
Πού είναι; |
01:18:19 |
- Κάτω το κεφάλι σου. |
01:18:21 |
Μείνε στον σωλήνα, Τάνια. |
01:18:23 |
Μείνε μέσα, μέινε μέσα. |
01:18:33 |
Ηρέμησε. |
01:18:36 |
Μην πυροβολήσεις. |
01:18:43 |
Εκεί είναι. |
01:18:58 |
Βλέπεις την κολόνα |
01:19:03 |
Θέλω να πας πίσω της. |
01:19:15 |
Πήγαινε. |
01:19:19 |
Τάνια, θέλω να βρεις ένα |
01:19:25 |
Ένα κομμάτι γυαλί; |
01:19:30 |
Βλέπεις τον κλίβανο... |
01:19:33 |
πίσω μου, στ' αριστερά |
01:19:39 |
Ναι; Δε σ'ακούω. |
01:19:41 |
Ναι. |
01:19:44 |
Βλέπεις τις δυο γρίλιες; |
01:19:51 |
Ναι. |
01:19:51 |
Βλέπεις αυτή με το |
01:19:57 |
Ναι. |
01:19:59 |
Να τι θέλω να κάνεις. |
01:20:08 |
Είσαι έτοιμη; |
01:20:09 |
Ναι. |
01:20:11 |
Τρία... Δύο... Ένα... |
01:20:33 |
Γεια σου Σάσα. |
01:20:42 |
Ήταν ακριβώς εκεί |
01:20:46 |
Σχεδόν εκεί. |
01:20:51 |
Είναι πολύ έξυπνος. |
01:20:58 |
Πες μου γι' αυτόν. |
01:21:07 |
Γιατί του έμαθε να πυροβολεί ο |
01:21:11 |
Ο πατέρας του είχε πεθάνει, |
01:21:18 |
- Μιλάει για τον πατέρα του; |
01:21:25 |
Πήγε σχολείο; |
01:21:26 |
Ξέρει να γράφει. |
01:21:32 |
- Κορίτσια του γράφουν; |
01:21:36 |
- Αγαπάει καμιά στο χωριό του; |
01:21:40 |
- Εκείνη τον αγαπάει; |
01:21:43 |
Είναι όμορφος και γενναίος, |
01:21:48 |
Την ξέρω καλά, είναι γειτόνισσά |
01:21:53 |
Ταιριαστό ζευγάρι. |
01:22:02 |
Τουλάχιστον, έτσι νομίζω. |
01:22:06 |
Κι εσύ, Σάσα... |
01:22:10 |
γιατί βοηθάς τους Γερμανούς; |
01:22:15 |
Επειδή είναι πιο δυνατοί και |
01:22:19 |
Κι επειδή αγαπάς |
01:22:39 |
Όλοι εδώ ξέρουν |
01:22:42 |
Κι έτσι, κάθε βράδυ που |
01:22:48 |
Συγγνώμη. |
01:22:50 |
Κι έτσι κάθε κούπα τσάι, |
01:22:56 |
γίνεται μαι μικρή γιορτή. |
01:22:58 |
Γιατί για πολλούς από μας, |
01:23:03 |
Είναι κάτι που πρέπει |
01:23:07 |
Ο καθένας έχει την ώρα του. |
01:23:13 |
Μέσα στο δάσος, |
01:23:18 |
ο γάιδαρος για εννιά. |
01:23:23 |
Αυτό πρέπει να είναι γνωμικό |
01:23:29 |
Ο γάιδαρος ζει πιο πολύ γιατί |
01:23:33 |
Είναι πολύ λογικό. |
01:23:34 |
Δεν υπάρχουν γάιδαροι στο |
01:23:40 |
Λοιπόν, είμαι γάιδαρος; |
01:23:47 |
’νθρωποι σαν εσένα και τον |
01:23:53 |
’νθρωποι που διαβάζουν, |
01:23:58 |
Σας χρειαζόμαστε |
01:24:00 |
Κι αν επιζήσεις εσύ; |
01:24:03 |
Τι θα κάνει τότε |
01:24:07 |
Θέλω να δουλέψω |
01:24:10 |
Ο παππούς μου κάποτε με |
01:24:15 |
Κι ήταν εκεί ένας |
01:24:20 |
σε μια εξέδρα. |
01:24:22 |
Δε φορούσε μπλε φόρμα |
01:24:25 |
Αυτοί που επέβλεπε δεν |
01:24:30 |
αλλά γι' αυτόν, εκεί πάνω, |
01:24:35 |
Και σκέφτηκα, μια μέρα... |
01:24:38 |
θα μπορούσα να |
01:24:46 |
Λυπηρό να έχεις ένα όνειρο που |
01:24:51 |
Γιατί να μην |
01:24:55 |
Θα ζήσεις πιο πολύ |
01:24:59 |
Θα είσαι ο πιο γερασμένος |
01:25:19 |
150 μέτρα χωρίζουν τους |
01:25:22 |
Σήμερα, ολόκληρος ο κόσμος |
01:25:25 |
Αυτά είναι που κάνουν |
01:25:27 |
την πρωτεύουσα... |
01:25:30 |
του πολέμου. |
01:25:37 |
Η φίλη σου, η Τάνια... |
01:25:41 |
Την είδες; |
01:25:43 |
Μένει εκεί τώρα, |
01:25:47 |
Πες στον ταγματάρχη, ότι στέλνουμε τους καλύτερους |
01:25:55 |
Πες του ότι ο Βασίλι |
01:29:48 |
Πρέπει να σου μιλήσω. |
01:29:55 |
Ντάνιλοφ. |
01:30:09 |
Πρέπει να σταματήσεις |
01:30:16 |
Δεν είμαι αρκετά καλός |
01:30:18 |
Αργά ή γρήγορα θα με βρει, |
01:30:22 |
Σου έχω πει να |
01:30:27 |
Αυτή τη φορά |
01:30:31 |
Μ' έχεις κάνει να |
01:30:35 |
κάτι που δεν είμαι. |
01:30:39 |
Δεν αντέχω άλλο αυτό |
01:30:43 |
Θέλω να πολεμήσω |
01:30:48 |
Καταλαβαίνω. |
01:30:50 |
Το θέμα είναι ότι δεν είσαι κανονικός |
01:30:54 |
Όχι. Είμαι αυτό που |
01:30:58 |
Τίποτα παραπάνω. |
01:31:04 |
Γιατί μου το λες αυτό τώρα; |
01:31:08 |
Τι έχει συμβεί; |
01:31:14 |
Τι έχει αλλάξει; |
01:31:20 |
Μίλησες στην Τάνια για μένα; |
01:31:25 |
Ναι. |
01:31:26 |
Λοιπόν, θα το ξανασκεφτεί; |
01:31:33 |
Δεν ξέρω. |
01:31:37 |
Πρέπει. Θα είναι πολύ πιο |
01:31:42 |
Πιο εύκολα θα μεταθέσω |
01:31:45 |
Οι Γερμανοί ετοιμάζουν νέα |
01:31:48 |
Η μάχη της προπαγάνδας είναι σημαντική για το |
01:31:52 |
Περίμενε λίγο. |
01:31:58 |
Πες του τι ξέρεις. |
01:31:59 |
Γεια σου Σάσα. |
01:32:01 |
Υπήρχε σκόνη στις μπότες |
01:32:03 |
Ο Σάσα έπεισε τον ταγματάρχη |
01:32:07 |
Δε χρειάζεται να σου πω |
01:32:10 |
Η σκόνη ήταν κίτρινη. Μόνο σε |
01:32:14 |
Πίσω απ' το χημικό εργοστάσιο, ένας μεγάλος |
01:32:20 |
Μπράβο σου. |
01:32:22 |
Σάσα, περίμενέ με έξω. |
01:32:33 |
Ντάνιλοφ... |
01:32:36 |
δεν είχες το δικαίωμα |
01:32:40 |
Όχι, δεν τον χρησιμοποίησα. |
01:32:46 |
Καί ξέρεις γιατί; |
01:32:48 |
Γιατί πιστεύει σε σένα. |
01:32:57 |
Αύριο το πρωί θα πάρουμε πίσω |
01:33:01 |
Ο Σάσα είπε στον ταγματάρχη |
01:33:05 |
Λοιπόν, τώρα ξέρεις που |
01:33:07 |
Στη μέση μιας επίθεσης. |
01:33:08 |
Ακολουθώ διαταγές. |
01:33:15 |
Τώρα γνωρίζω τους κινδύνους. |
01:33:18 |
Θα τα πας μια χαρά. |
01:33:25 |
Σύντροφε. |
01:33:53 |
Οι Γερμανοί είναι εκεί πάνω. |
01:33:57 |
Δεν είμαστε πολύ |
01:34:01 |
Σάσα... |
01:34:04 |
παίζεις ένα πολύ |
01:34:07 |
Θέλω να κερδίσεις. |
01:34:11 |
Βλέπεις εκεί; Συνέχισε |
01:34:14 |
Είναι ασφαλές... |
01:38:55 |
Είναι νεκρός. |
01:38:58 |
Βρήκαμε αυτά στο πτώμα του. |
01:39:02 |
Ο λόγος που είσαι εδώ |
01:39:06 |
Με συγχωρείτε, στρατηγέ μου, |
01:39:11 |
Αύριο φεύγει αεροπλάνο για |
01:39:19 |
Μέχρι τότε, πρέπει να σου |
01:39:24 |
Φαντάσου πόσο θα επωφελούνταν η ρωσική |
01:39:27 |
Αν πέσεις, θα πέσεις ανώνυμος. |
01:39:30 |
Παραλίγο να πέσεις μια φορά. |
01:39:42 |
Επίσης, σας παρακαλώ πάρτε |
01:39:45 |
Απονεμήθηκε μετά θάνατον |
01:39:48 |
που σκοτώθηκε εδώ στις |
01:39:53 |
Ήταν ο γιος μου. |
01:39:58 |
Αν καταληφθεί η αποβάθρα, |
01:40:09 |
Τι σας έλεγα; Το τραβήξατε |
01:40:13 |
Αν επιβεβαιωθεί ότι είναι |
01:40:17 |
- Εσύ βούλιαξες. |
01:40:20 |
Το υποκλέψαμε |
01:40:23 |
Τι πρέπει να κάνουν; Να τον |
01:40:26 |
Λένε ψέματα. |
01:40:29 |
Καλό... πολύ καλό. |
01:40:33 |
Τότε, γράψ' το. "Ο Βασίλι |
01:40:37 |
"και να τι έφαγε |
01:40:39 |
"Αυτή είναι η φωτογραφία που διαβάζει την |
01:40:44 |
Τι; |
01:40:46 |
Δε θα εγκαταλείψετε |
01:40:49 |
Αδιαφορώ αν έχασες τους |
01:40:52 |
Χάσε το άλλο μισό |
01:41:01 |
Γύρισε; |
01:41:06 |
Πρέπει να γυρίσει σύντομα. |
01:41:08 |
Η γερμανική επίθεση έκοψε |
01:41:15 |
Μπορούμε να πάμε έξω; |
01:41:23 |
Έγραψα στη μητέρα |
01:41:26 |
Θέλει να σου πω ότι αν μετά |
01:41:30 |
η οικογένειά μας θα |
01:41:35 |
Ξέρεις ότι εγώ |
01:41:42 |
Ο Βασίλι σκοτώθηκε, λένε. |
01:41:45 |
Ο Βασίλι Ζάιτσεφ δε θα δει |
01:41:49 |
Παραδοθείτε! |
01:41:57 |
Είσαι ταραγμένος; |
01:42:00 |
Επειδή πέθανε ο Ζάιτσεφ; |
01:42:04 |
Δεν χρειάζεται να το κρύβεις, |
01:42:08 |
Είσαι Ρώσος όπως κι αυτός. |
01:42:13 |
Μην τους ακούς. |
01:42:16 |
Προπαγάνδα είναι. |
01:42:19 |
Δεν πέθανε. |
01:42:22 |
Και ξέρεις γιατί; |
01:42:25 |
Γιατί δεν τον σκότωσα ακόμα. |
01:42:35 |
Θα σου πω ένα μικρό μυστικό. |
01:42:38 |
Επειδή ξέρω ότι μπορώ |
01:42:41 |
Αλλά πρέπει να ορκιστείς ότι |
01:42:47 |
Ορκίζεσαι; |
01:42:50 |
Βρήκα ένα φοβερό σημείο. |
01:42:53 |
Είναι δίπλα στην έξοδο του |
01:42:56 |
Θα κρυφτώ στην |
01:42:59 |
Αύριο, θα τον περιμένω εκεί. |
01:43:03 |
Θα δεις, θα είναι εκεί. |
01:43:07 |
Πάντα είναι. |
01:43:19 |
Επίσης, θέλω να ορκιστείς ότι από δω |
01:43:24 |
Τ' ορκίζεσαι; |
01:43:27 |
Ναι; |
01:43:32 |
Ωραία. |
01:43:34 |
Ξέρουμε ότι ζει. Δε θα μας |
01:43:38 |
Ο Βασίλι είναι αιώνιος. |
01:43:43 |
Πού ήσουν; Ψάξαμε |
01:43:46 |
Δεν το άκουσες; |
01:43:50 |
Τουλάχιστον ο ευγενικός |
01:43:56 |
ο Βασίλι, ήταν νεκρός. |
01:43:59 |
Ο πραγματικός... |
01:44:03 |
εγώ... |
01:44:07 |
Κοιμόμουν και έχασα |
01:44:11 |
Ήμουν κουλουριασμένος σε |
01:44:16 |
απ' αυτόν που θέλει |
01:44:19 |
Θα μιλήσω στον Χρουστσώφ. |
01:44:21 |
Θα σε στείλει πίσω |
01:44:24 |
- Πού είναι η Τάνια; |
01:44:28 |
- Ήμουν στο καταφύγιο. |
01:44:34 |
Το είπε ο ταγματάρχης. Είναι |
01:44:38 |
Μου είπε ότι τον |
01:44:44 |
Βασίλι. |
01:45:19 |
Μικρέ μου Σάσα... |
01:45:22 |
Το ήξερα... |
01:45:51 |
Ήξερα ότι δεν ήσουν νεκρός. |
01:45:55 |
Πως; |
01:45:56 |
Επειδή τώρα μόλις |
01:46:02 |
Προσευχήθηκα για πρώτη φορά |
01:46:08 |
Όταν άνοιξα τα μάτια μου... |
01:46:10 |
ο Σάσα ήταν εκεί και περί- |
01:46:16 |
Νομίζω ότι σ' αγαπάει |
01:46:43 |
Προς τη στρατιωτική αρχή. |
01:46:46 |
Ενημερώνω τον Διοικητή |
01:46:49 |
στη συμπεριφορά |
01:46:54 |
Απέφυγε το καθήκον και είπε |
01:46:59 |
Έκανε ηττοπαθή |
01:47:03 |
Η ανεξήγητη διάρκεια της |
01:47:08 |
ίσως εξηγείται από την έλλειψη |
01:47:26 |
’λλη μια φορά, ήξερε |
01:47:29 |
Δε νομίζεις ότι |
01:47:33 |
Εκτός από μένα, |
01:47:37 |
Δε σου κρατάω κακία. |
01:47:40 |
Έχεις κάνει κάτι |
01:47:43 |
Διάλεξες το στρατόπεδό |
01:47:46 |
Μα δεν είναι το |
01:47:49 |
Είμαστε στρατιώτες. |
01:47:51 |
Είμαστε εχθροί. |
01:47:53 |
Ξέρω ότι θα καταλάβεις. |
01:47:56 |
Θυμώνω που δεν έμεινες σπίτι |
01:48:02 |
Θυμώνω που με αναγκάζεις |
01:48:11 |
Δεν έχω δει κανέναν τόσο |
01:48:17 |
Πόση ώρα με παρακολουθείς; |
01:48:20 |
Όλη τη νύχτα. |
01:48:23 |
Επί ώρες ροχάλιζες |
01:48:26 |
Δε ροχαλίζω. |
01:48:29 |
Σαν γουρούνι. |
01:48:30 |
Και μιλάω στον |
01:48:33 |
Ναι. |
01:48:37 |
Πρέπει να σου πω κάτι. |
01:48:47 |
Στο τρένο... |
01:48:50 |
όταν ερχόμουν εδώ... |
01:48:54 |
ήμαστε στο ίδιο βαγόνι. |
01:48:58 |
Σε είδα. |
01:49:00 |
Διάβαζες και |
01:49:06 |
Δεν τόλμησα να σε κοιτάξω. |
01:49:12 |
Ήταν τρομακτικό. |
01:49:16 |
Και μετά, δεν μπορούσα |
01:49:20 |
Αυτό μ' έκανε να χαμογελάω. |
01:49:24 |
Μετά σκέφτηκα όλους τους |
01:49:31 |
που σ' έκαναν να γελάς... |
01:49:35 |
πόσο τυχεροί ήταν... |
01:49:41 |
Και τώρα εγώ είμαι αυτός που |
01:49:46 |
- Ροχάλιζα; |
01:50:31 |
Τάνια, όχι. |
01:50:34 |
’φησέ με. |
01:50:35 |
Αυτό θέλει! |
01:50:37 |
Αυτό θέλει! |
01:50:39 |
- Όχι, θα σε σκοτώσει. |
01:50:42 |
Θα σε σκοτώσει για να τον |
01:50:46 |
Αυτό θέλει... Θα τον σκοτώσω. |
01:50:51 |
Θα πάρω το τουφέκι του |
01:51:15 |
Σε χρειάζομαι. |
01:51:20 |
Πρέπει να φύγετε τώρα. |
01:51:24 |
Φεύγουν τα τελευταία πλοία. |
01:51:26 |
Σας έφερε πάσο. |
01:51:30 |
Πρέπει να μααζέψτε τα πράγματά σας. |
01:51:33 |
Δε φεύγω. |
01:51:36 |
Είναι το σπίτι του Σάσα μου. |
01:51:39 |
Πρέπει να σας πω |
01:51:44 |
Κάτι πολύ δύσκολο |
01:51:48 |
Πρόκειται για τον Σάσα. |
01:52:04 |
Πήγε με τους Γερμανούς. |
01:52:07 |
Είναι με τον εχθρό τώρα. |
01:52:12 |
Θεέ μου! |
01:52:18 |
Θεέ μου! |
01:52:22 |
Έχει γίνει προδότης. |
01:52:25 |
Το κακόμοιρο παιδί... |
01:52:34 |
Λοιπόν, θα μείνει εκεί; |
01:52:41 |
Ναι, θα μείνει εκεί. |
01:52:47 |
Δεν πρέπει να το λέω, αλλά |
01:52:53 |
Αν νικήσουν οι Γερμανοί, |
01:52:55 |
Ξέρω ότι είναι λάθος, αλλά |
01:53:19 |
Τάνια! |
01:53:22 |
Τάνια! |
01:53:26 |
Θεέ μου! |
01:53:45 |
Χρειάζομαι γιατρό. |
01:53:47 |
Ένα γιατρός. |
01:53:54 |
Έχω πάσο. |
01:53:56 |
Έχω πάσο, πρέπει να |
01:54:02 |
Σας παρακαλώ. |
01:54:04 |
- Είναι ανώφελο. Δε θα ζήσει. |
01:54:08 |
Είναι η κόρη μου. |
01:54:09 |
Είναι κόρη μου! |
01:54:12 |
Εντάξει. |
01:54:14 |
Εσείς οι δυο, |
01:54:41 |
"Είμαι καλά. Περνάω απέναντι. |
01:55:04 |
Πού είναι; |
01:55:07 |
Που είναι ο ταγματάρχης; |
01:55:08 |
Λίγα εκατοστά |
01:55:13 |
Φέρθηκα πολύ |
01:55:17 |
Ο άνθρωπος θα είναι |
01:55:20 |
Δεν υπάρχει |
01:55:24 |
Προσπαθήσαμε να φτιάξουμε |
01:55:27 |
όπου κανείς δε θα |
01:55:31 |
Αλλά πάντα υπάρχει |
01:55:35 |
Ένα χαμόγελο... |
01:55:41 |
Κάτι που δεν έχεις και |
01:55:45 |
Σ' αυτόν τον κόσμο, |
01:55:49 |
πάντα θα υπάρχουν |
01:55:54 |
Πλούσιοι σε χαρίσματα... |
01:55:57 |
φτωχοί σε χαρίσματα. |
01:56:00 |
Πλούσιοι στην αγάπη... |
01:56:03 |
φτωχοί στην αγάπη. |
01:56:11 |
Η Τάνια δε θα γυρίσει. |
01:56:16 |
Πέθανε, Βασίλι. |
01:56:26 |
Τη χτύπησε μια οβίδα. |
01:56:29 |
Ήταν πολύ γρήγορα. Σίγουρα |
01:56:34 |
Ερχόταν σε σένα. |
01:56:36 |
Είδε την κ.Φιλίπωφ να φεύγει |
01:56:42 |
Είχε δίκιο. |
01:56:44 |
Είσαι καλός |
01:56:51 |
Θέλω να σε βοηθήσω. |
01:56:53 |
’σε με να κάνω ένα |
01:56:56 |
Κάτι χρήσιμο, για αλλαγή. |
01:57:04 |
- Θα σου δείξω πού είναι ο ταγματάρχης. |
01:57:08 |
Μην το κάνεις αυτό. |
02:01:08 |
ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ... |
02:01:10 |
ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ... |
02:01:23 |
Σήμερα, 3 Φεβρουρίου 1943, |
02:01:28 |
και για τις χιλιάδες |
02:01:33 |
Μια αξέχαστη μέρα θριάμβου |
02:01:50 |
Μετά από 180 μέρες ηρωικής |
02:01:56 |
και σαν αποτέλεσμα |
02:01:58 |
και της αυτοθυσίας |
02:02:01 |
ο διοικητής του δοξασμένου |
02:02:04 |
δέχτηκε την άνευ όρων παρά- |
02:02:26 |
- Δε βρίσκω το όνομα. |
02:02:30 |
Η διεύθυνση του νοσοκομείου |
02:02:33 |
Είναι η διεύθυνσή μας |
02:02:37 |
Είναι η διεύθυνσή σας... |
02:02:41 |
Τρεις φορές κοίταξα στο βιβλίο, |
02:02:43 |
Πιστέψτε με. Δεν υπάρχει |
02:02:47 |
Δεν μπορώ να βοηθήσω. |
02:02:49 |
Λυπάμαι πολύ. |
02:03:44 |
Αφού πολλές φορές τιμήθηκε |
02:03:49 |
ο Βασίλι ονομάστηκε αργότερα |
02:03:53 |
Το τουφέκι του υπάρχει σήμερα |
02:03:57 |
μαζί με τα άλλα σύμβολα |