Enemy at the Gates

ru
00:01:43 Я камень.
00:01:48 Я не шевелюсь.
00:01:55 Очень медленно я кладу снег к себе в рот.
00:02:00 Чтобы он не увидел моего дыхания.
00:02:11 Я не спешу, я хочу, чтобы он подошёл ближе.
00:02:16 У меня всего одна пуля.
00:02:20 Очень медленно я нажму на курок.
00:02:29 Я не дрожу.
00:02:33 Я не боюсь.
00:02:43 Василий, готов?
00:02:46 Давай, Василий.
00:02:49 Огонь, Василий!
00:03:50 Давайте, шевелитесь.
00:03:54 Встали.
00:04:11 Все гражданские выходят.
00:04:14 Все гражданские выходят.
00:04:16 Это военный конвой.
00:04:19 Кроме солдат
00:04:24 Это конвой до Сталинграда.
00:04:28 Только для красноармейцев.
00:04:51 Все по вагонам.
00:05:20 Осень 1942.
00:05:22 Европа покорена фашистской Германией.
00:05:29 Германский третий рейх разрастается.
00:05:33 Армия Гитлера продвигается по территории Советского Союза...
00:05:36 к нефтяным месторождениям в Азии.
00:05:39 Осталось одно препятствие.
00:05:42 где решается судьба всего мира: Сталинград.
00:06:37 За родину, за Сталина.
00:06:42 Люди в Советском Союзе должны быть свободными.
00:07:01 Вперед, солдаты.
00:07:23 Послушайте, вот письма русских матерей...
00:07:26 которые были отправлены на фронт.
00:07:29 Володя, дитя мое, я знаю, что ты сражаешься за родину.
00:07:38 Я знаю, что ты сможешь отдать за неё свою жизнь.
00:07:50 Все знают, что вы не отступите.
00:08:03 Все из них гордятся вами.
00:08:08 Ваш отец мертв.
00:08:53 Никому не двигаться!
00:08:56 Назад, иначе буду стрелять.
00:08:58 Стреляйте в предателей.
00:09:37 Давайте.
00:09:42 Давайте, товарищи.
00:09:46 Двигайтесь или умрёте.
00:10:04 Сюда, носилки.
00:10:13 Тот, у кого винтовка в руках,
00:10:17 должен стрелять и защищать свою родину.
00:10:22 Не робейте ребята!
00:10:27 Родина рассчитывает на вас.
00:10:30 Берите вашу винтовку и стреляйте.
00:10:33 Не жалейте врага,
00:10:36 с винтовкой в руках!
00:10:40 Вы защищаете вашу родину.
00:10:42 Тот, у кого не будет винтовки в руках,
00:11:18 Солдаты Красной армии...
00:11:23 Либо победа, либо смерть.
00:13:25 Назад, товарищи, назад!
00:13:34 Назад.
00:13:37 В Советском Союзе,
00:13:41 не отступают, иначе буду стрелять.
00:13:43 Ни шагу назад!
00:13:47 Дезертиры будут убиты!
00:13:50 Огонь!
00:13:54 Трусы будут убиты!
00:14:36 Русские солдаты, послушайте...
00:14:42 это не ваша война.
00:14:44 Присоединяйтесь к нам.
00:14:49 Мы позаботимся о вас лучше, чем ваши офицеры.
00:14:53 Ваши командиры посылают вас на верную смерть.
00:14:56 Третий рейх это не ваш враг.
00:15:00 Ваш враг Сталин и его режим.
00:15:30 Огонь!
00:17:29 Осторожнее, товарищ комиссар.
00:17:56 У меня есть патроны, товарищ комиссар.
00:18:31 -В которого мне сначала стрелять?
00:18:34 дождаться взрыва.
00:18:49 -Ты умеешь стрелять?
00:19:44 Не стреляйте, не стреляйте.
00:20:52 Спасибо, товарищ комиссар.
00:21:01 Данилов, политработник.
00:21:07 Двадцать первый пехотный полк.
00:21:29 Василий Зайцев.
00:21:32 Двадцатого сентября 1942...
00:21:35 ...молодой парень с Урала прибыл
00:21:41 в город Сталинград, на берегу реки Волга.
00:21:45 Его имя Василий Зайцев.
00:21:48 'Как и много других красноармейцев,
00:21:56 И теперь фашисты должны понять...
00:22:00 что теперь мы дадим им отпор,
00:22:11 Как ты думаешь?
00:22:15 Я думаю, товарищ комиссар,
00:22:43 Распоряжением, товарища Сталина,
00:22:50 Всем оставаться на местах.
00:22:54 Стоять или буду стрелять.
00:23:12 Назад!
00:23:14 Назад!
00:23:24 Я выполнял свой приказ.
00:23:28 Я отправил туда всех своих ребят.
00:23:31 Но немцы нас окружили.
00:23:34 У них артиллерия, авиация, танки.
00:23:39 -А что было у меня?
00:23:43 Я должен сообщить об этом в штаб.
00:23:48 Тебе я советую избежать позора.
00:24:14 Меня зовут...
00:24:16 Никита Сергеевич Хрущев.
00:24:22 Я направлен сюда, чтобы навести порядок.
00:24:25 Этот город не Курск...
00:24:29 не Киев, не Минск.
00:24:33 Это Сталинград!
00:24:37 Сталинград!
00:24:41 Этот город носит имя нашего вождя!
00:24:44 Это больше чем город.
00:24:47 Если немцы захватят этот город.
00:24:52 Вся страна понесет большие потери.
00:24:56 Я хочу, чтобы наши бойцы...
00:25:01 были отважными.
00:25:03 Я хочу, чтобы они показали отвагу.
00:25:07 Я хочу, чтобы они перестали бояться.
00:25:14 Это ваша работа.
00:25:18 И вы политработники,
00:25:26 Вы, что вы предлагаете сделать?
00:25:30 Расстрелять всех тех, кто давал приказ об
00:25:36 К примеру.
00:25:39 -Депортировать семьи дезертиров.
00:25:43 Дать им надежду!
00:25:57 Мы можем, конечно, можем стрелять друг в друга.
00:26:02 Но есть и другой путь.
00:26:05 Путь любви к родине.
00:26:07 Мы снова должны выпускать
00:26:09 Мы должны публиковать там статьи о смелости...
00:26:11 об отваге наших бойцов.
00:26:13 Мы должны дать им надежду.
00:26:16 Мы должны дать им надежду,
00:26:20 Мы должны дать им пример.
00:26:24 Пример, которому они должны следовать.
00:26:27 Нам нужны наши герои.
00:26:35 А вы знаете здесь героев?
00:26:38 Да, товарищ Хрущев,
00:26:48 Это я.
00:26:50 ''Василий Зайцев''
00:26:54 Нет, это не сон.
00:26:57 На первой странице.
00:27:00 Они не должны были менять что-то.
00:27:03 Ты хоть понимаешь, что это значит?
00:27:07 Это не последняя страница.
00:27:10 Это первая страница!
00:27:12 Эту статью прочтут везде.
00:27:14 На Кавказе, в Крыме, и даже на Урале.
00:27:18 Товарищ Сталин, прочтет эту статью за завтраком
00:27:22 Прочтет и запомнит твою фамилию.
00:27:26 Мы стали знаменитыми, Василий.
00:27:28 Он взял меня в свой штаб.
00:27:31 А ты теперь будешь в снайперской дивизии.
00:27:36 Ну, отлично.
00:27:38 Это хорошо, превосходно!
00:27:41 Великолепно!
00:27:44 Вместе.
00:27:45 -Хотя я делал один всю трудную работу.
00:27:48 -Но я не буду оказывать тебе сопротивление.
00:27:50 Потому, что Хрущев сказал мне,
00:27:52 Ты слишком важен.
00:27:54 Да, осторожнее с моими очками.
00:27:57 Простите сэр.
00:28:01 -Я знаменит, мы знамениты.
00:28:04 Василий, молодой красноармеец с Урала...
00:28:06 убил сегодня 12 немецких офицеров.
00:28:08 Он стал снайпером,
00:28:10 Сегодня Василий убил 22 немецкого офицера.
00:28:14 Он пример для всех нас.
00:28:16 Василий убил 32 немецких офицеров.
00:28:25 Он похож на охотника,
00:28:31 54 немецких офицеров были убиты
00:28:39 Вступайте в снайперскую дивизию.
00:28:47 Я камень.
00:28:53 Я камень.
00:28:56 Я дышу медленно.
00:29:06 Мой глаз, мой прицел.
00:29:38 Это ты.
00:29:41 Великий Василий Зайцев.
00:29:44 Моя мама делает отличную картошку с беконом.
00:29:48 Когда она тебя увидит,
00:29:52 Сколько сегодня ты убил?
00:29:57 А почему ты не убил последнего?
00:30:00 Он стоял слишком заметно.
00:30:05 Храни вас господь.
00:30:10 Вы наш защитник.
00:30:11 Мы молимся за вас каждый день.
00:30:14 Каждый вечер мы слушаем радио из Москвы.
00:30:19 Спасибо. У вас здесь хорошо.
00:30:23 Мои родители,
00:30:28 Саша, положи это сейчас же.
00:30:30 Винтовка заряжена.
00:30:42 Сюда, товарищ комиссар.
00:30:44 Спасибо.
00:30:48 Добрый вечер.
00:30:53 Товарищ Зайцев?
00:30:58 Боже мой, откуда столько писем?
00:31:03 Со всей страны, товарищ Филиппова.
00:31:08 Одно из писем написали шахтеры Кузбасса.
00:31:11 Они хотят назвать шахту в честь Василия Зайцева.
00:31:17 Давай, за работу.
00:31:24 Дорогие товарищи, из Кузбасса.
00:31:27 Спасибо вам за ваше письмо.
00:31:31 П-и-с-ь-м-о.
00:31:36 Надеюсь, я оправдаю ваши надежды.
00:31:41 Ваши надежды.
00:31:46 Надежды.
00:31:50 Товарищ Филиппова,
00:31:55 Все в порядке. Это наша соседка.
00:31:59 - Так, где мы остановились?
00:32:12 Я...
00:32:15 Я узнаю тебя.
00:32:20 Это же Василий Зайцев.
00:32:25 Я видела твою фотографию в газете.
00:32:28 Спасибо за все, что ты делаешь.
00:32:31 - Это его друг, комиссар Данилов.
00:32:35 Данилов.
00:32:37 Таня как дочь мне.
00:32:39 Она заботится о Саше,
00:32:42 Она даже немецкий язык изучает.
00:32:45 - Её?
00:32:48 - В каком?
00:32:56 Московском.
00:33:01 Что ж...
00:33:03 Давай продолжим.
00:33:07 Ваше предложение, назвать моим именем шахту...
00:33:11 большая честь.
00:33:17 Ч-е-с-т-ь.
00:33:21 Да я знаю, как пишется.
00:33:23 Очень хорошо.
00:33:26 А может нам стоит сообщить,
00:33:31 Это хорошая идея, Василий.
00:33:35 Мы разовьем эту идею.
00:33:37 Да, думаю нужно над этим подумать.
00:33:39 Ваша работа по добыче угля...
00:33:43 такая же важная, как и моя.
00:33:47 Там нет буквы К.
00:33:57 Скажи мне, если я говорю слишком быстро.
00:34:00 - Нет не слишком.
00:34:05 Почему бы вам немного не отдохнуть?
00:34:09 Нет, мы будем продолжать
00:34:12 Спасибо, товарищ Филиппова.
00:34:15 ...они пишут нам.
00:34:18 А завтра, мы, возможно, не сможем им ответить.
00:35:33 Майор Кенинг.
00:35:55 Я ждал кого-то...
00:35:59 ещё.
00:36:01 Менее важного.
00:36:04 Я представляю причины,
00:36:06 Решить эту чертову проблему.
00:36:13 Моя армия не предназначена для таких боев.
00:36:17 Я уже потерял...
00:36:19 25 офицеров личного состава.
00:36:25 Эти снайпера, портят мораль в моей армии.
00:36:29 Этот город просто...
00:36:34 куча руин.
00:36:38 Фюрер настаивает...
00:36:41 ...на том чтобы все это прекратилось.
00:36:50 Мы должны доверять, инстинкту фюрера.
00:36:54 Он всегда вел нас к победе.
00:37:00 Мы вернемся домой к Рождеству.
00:37:06 Что вы собираетесь делать,
00:37:10 Я сделаю так, что он найдет меня.
00:37:17 Василий.
00:37:20 - Давай, пора вставать.
00:37:23 У нас там какие-то проблемы в магазине.
00:37:37 Послушай, Василий, он прячется в магазине.
00:37:46 Сегодня утром,
00:37:48 он убил уже 5 наших офицеров и 2 автоматчиков.
00:37:54 Посмотри на третий этаж.
00:37:59 Четвертое окно справа.
00:38:06 Видишь его?
00:38:08 Да, я его вижу.
00:38:22 Ты попал в него.
00:38:25 Отличный выстрел.
00:38:30 Ну, что пойдем, снимем с него солдатскую бирку.
00:38:37 До свидания, товарищ комиссар.
00:38:39 Спасибо вам за теплый прием.
00:38:50 Вы можете взять любую книгу.
00:38:53 А что мне скажут в штабе,
00:38:56 если я вернусь с томиком Гете
00:38:59 Там есть Маркс.
00:39:02 Вы в одной из наших частей?
00:39:05 Нет, я доброволец.
00:39:07 Это такое совпадение, встретить вас.
00:39:10 Товарищ Хрущев, сказал мне вчера...
00:39:12 ...что нужны люди, которые знают немецкий язык.
00:39:15 Я не могу.
00:39:19 Нам нужны люди, которые владеют немецким языком.
00:39:21 Подумайте, пожалуйста.
00:39:24 Я предпочитаю сражаться здесь.
00:39:26 Вы могли бы быть более полезны.
00:39:31 Ты оставайся здесь.
00:39:34 - Хорошо.
00:39:38 Будьте осторожнее.
00:39:44 Людмила, пошли.
00:40:38 Пойдём по лестнице.
00:42:29 Это ловушка.
00:42:31 Я знаю.
00:42:57 Назад.
00:43:48 Он ещё здесь.
00:44:15 - Они летят прямо на нас.
00:44:17 Оставайся на месте.
00:44:32 Мы должны уходить отсюда.
00:44:37 - Мы должны уходить отсюда.
00:44:44 Что нам делать?
00:44:46 Людмила, сиди на месте.
00:45:00 К черту, я ухожу.
00:45:04 Людмила, нет.
00:45:59 Что здесь написано?
00:46:03 Молодой парень с Урала, стал
00:46:06 На его счету уже несколько десятков
00:46:14 -Я видел его винтовку вблизи.
00:46:18 Я даже прикоснулся к ней.
00:47:12 Людмила и Антон были убиты сегодня.
00:47:16 Нет, я уверен.
00:47:19 Это был немецкий снайпер.
00:47:24 - Что ещё скажешь?
00:47:28 Снайпер, который не перешёл на другое место.
00:47:34 Он очень хороший снайпер.
00:47:40 Он всегда опережает меня на шаг вперед.
00:47:43 Это потому, что он все о тебе знает.
00:47:47 Его зовут Кенинг.
00:47:50 Его послали сюда, чтобы убить тебя.
00:48:04 Пока мы точно не уверены.
00:48:07 Кажется, он приехал из Берлина,
00:48:10 Сначала мы должны убедиться,
00:48:14 - Что мы знаем о нем?
00:48:18 Он директор их школы снайперов.
00:48:22 Куликов, до войны учился в этой школе.
00:48:26 Он знает все его уловки.
00:48:30 Он даже представления не имеет.
00:48:34 Что уральский паренек приехал сюда...
00:48:37 ...чтобы быть лучшим снайпером.
00:48:43 Запомни это классовая борьба.
00:48:47 Я рад, что ты счастлив.
00:48:51 В следующий раз вы будете квиты.
00:48:54 Никто не умеет стрелять, так как ты, Василий.
00:49:06 Её перевели.
00:49:09 Хорошо давай посмотрим, что там происходит.
00:49:17 - Привет.
00:49:22 До меня дошли слухи о твоей работе.
00:49:31 Я слышала о немце, которого специально сюда прислали.
00:49:36 Спасибо.
00:49:38 Комиссар Данилов рассказывал мне,
00:49:45 Хммм...
00:49:48 Пора.
00:49:53 - Василий. Василий.
00:49:57 Смотри сюда, Василий.
00:50:01 Так, наденьте свою пилотку.
00:50:06 А это правда, Василий, что вы были добровольцем?
00:50:10 Сколько тебе лет, Василий?
00:50:13 А это правда, что в 5 лет вы убили первого волка.
00:50:17 Вы гордитесь тем, что бросили вызов немецкому снайперу?
00:50:20 Немцы теперь боятся нас.
00:50:22 Давай парень расскажи нам,
00:50:25 - Или нет, лучше расскажи это нашему главнокомандующему.
00:50:29 Ему нравятся хорошие охотничьи истории.
00:50:37 Посмотри на него с гордостью.
00:50:41 Потому что также он смотрит на тебя.
00:50:44 Целая страна смотрит на тебя.
00:51:09 Прости, прости меня, дедушка.
00:51:45 Это тебе не волков стрелять в Сибири.
00:51:48 Это охотник.
00:51:54 Но я уверен, твой дед научил тебя этому.
00:52:04 Я игрок.
00:52:10 Однако мы знаем, что этот волк...
00:52:13 вылезет из своего логова.
00:52:16 там где мы захотим, чтобы он был.
00:52:57 Ты у нас самый ценный снайпер.
00:53:01 Нет, нет. Мы должны по очереди выходить.
00:53:06 В следующий раз ты пойдешь первым.
00:53:23 Сукины дети!
00:53:30 Это новые штаны.
00:53:38 Шестнадцать месяцев я учился в Германии.
00:53:43 Это были те дни, когда мы были ещё друзьями.
00:53:50 Мы гуляли, взявшись за руки.
00:53:55 Сколько метров до провода?
00:54:06 Ладно, не важно.
00:54:11 Давай перейдем на другую позицию.
00:54:21 Ах!
00:54:34 Эй, Володя!
00:54:45 После того как немцы напали на нас...
00:54:48 Все стало иначе.
00:54:53 Я попал в тюрьму.
00:54:55 А что ты делал в Германии?
00:54:58 можно сказать, товарищ Сталин отправил меня туда.
00:55:03 Но по возвращению, никто мне не верил...
00:55:08 что я был шпион.
00:55:11 Потом меня избивали.
00:55:18 Серпа не было, но был молот
00:55:21 Избивали, пока не выбили мне все зубы.
00:55:28 Все нормально мальчик мой.
00:55:32 Я знаю, где я и с чем столкнулся.
00:55:39 Смотри, опять ремонтник.
00:55:44 Я вижу его.
00:56:00 Это странно, не так ли?
00:56:02 Я пошёл.
00:56:26 Это справка о деятельности снайперов,
00:56:32 Информация о потерях...
00:56:36 несколько наших людей были убиты во втором секторе.
00:56:39 Один лейтенант у завода.
00:56:42 Три телефониста, в рабочем секторе.
00:56:46 Мы так же взяли одно красноармейца,
00:56:50 Я надеюсь, он ещё может говорить.
00:56:52 Простите, сэр?
00:56:55 Ничего.
00:57:00 Скажи мне, Володя.
00:57:02 В каком он здании?
00:57:07 Я этого не знаю.
00:57:12 Он постоянно переходит.
00:57:14 От одного здания к другому.
00:57:17 На каком этаже?
00:57:19 Я не знаю.
00:57:21 Что ж посмотрим.
00:57:24 Разденьте его.
00:57:27 Оденьте его в нашу форму.
00:57:33 Давай, лентяй, ползи.
00:57:57 Вот видишь.
00:58:01 Какие они настойчивые.
00:58:03 Да должен признать, когда они во что-то верят...
00:00:09 Давай посмотрим, как он там оказался.
00:00:11 Ты готов?
00:00:16 А сейчас наш знаменитый снайпер с Урала.
00:00:20 Он хочет убедиться в том, что...
00:00:22 мы действительно попали ему на глаза.
00:00:26 Майор Кенинг видел его.
00:00:35 Выстрелив.
00:00:37 Он обозначит свою позицию.
00:00:52 Но если только, он не выстрелит...
00:00:59 потому что майора Кенинга там нет.
00:01:06 Куликов.
00:01:14 Тебе не кажется это странным.
00:01:18 Его отправили сюда одного.
00:01:21 Без поддержки.
00:01:23 Без артиллерии, без прикрытия.
00:01:28 Да нет...
00:01:32 Им плевать на своих ремонтников.
00:01:36 Майор наверняка засел в другом месте.
00:01:41 Завтра мы его вычислим.
00:01:54 Чья сейчас очередь?
00:01:56 Думаю моя.
00:01:59 Нет, ты обманываешь.
00:02:03 Ты не обманешь Куликова.
00:02:05 Нет, нет.
00:02:11 А твой черед ждать.
00:03:30 За победу.
00:03:40 Эти снайперы очень долго работают.
00:03:45 До сих пор ещё не нашли его.
00:03:50 Он пытается, товарищ Хрущев.
00:03:52 Он наблюдает за немцами, он готовится.
00:03:59 Водки у нас навалом.
00:04:04 Икры у нас навалом.
00:04:08 А вот времени у нас нет.
00:04:11 Да я понимаю товарищ Хрущев,
00:04:16 Я вас уверяю вас, он добьется успеха.
00:04:18 Хорошо.
00:04:20 Похоже, судьба вам улыбается.
00:04:47 У вас много дел?
00:04:55 Я принес это вам с банкета.
00:04:57 Товарищ Филиппова подумала, что
00:05:01 - Ну, что вы зачем.
00:05:06 Так что не стесняйтесь.
00:05:10 Вы еврей да?
00:05:12 Ну, наша религия это не запрещает.
00:05:17 Мой отец предвидел, что произойдет.
00:05:21 Правда?
00:05:23 Он понял, что евреев ненавидят.
00:05:27 Он сказал, что Палестина
00:05:32 это единственное убежище для евреев.
00:05:36 это их земля.
00:05:39 И он сказал, что...
00:05:43 у каждого еврея, должна быть винтовка в руках.
00:05:50 единственное оружие. Я понимаю, что вы хотите.
00:05:55 Чтобы я вам помогала.
00:05:57 Я хочу вас попросить о чем-то.
00:06:00 Я хочу уйти.
00:06:05 Что случилось, Таня?
00:06:32 Он пристрелил его.
00:06:38 Он пристрелил его,
00:06:44 Это невозможно.
00:06:47 Как ему это удалось.
00:06:49 Он нас выслеживает, он знает
00:06:55 Пойми, я не смогу... сравнится с ним.
00:06:58 Нет, Василий, ты не прав.
00:07:01 Что если я тебе скажу, что мы нашли способ
00:07:05 Рядом с ним будет наш человек.
00:07:07 Он будет передавать нам информацию.
00:07:10 В следующий раз ты уже будешь его ждать.
00:07:15 Понимаешь?
00:07:27 Теперь я хочу тебя кое о чем попросить.
00:07:30 Меня?
00:07:35 По поводу Тани.
00:07:43 Заходите.
00:07:50 Даже не знает, что ты существуешь но...
00:07:52 он выжидает, он ждет...
00:07:56 и ты видишь его как будто он рядом с тобой.
00:07:59 Можешь видеть его черты лица.
00:08:01 Можешь видеть даже его обручальное кольцо на пальце.
00:08:07 Это не просто...
00:08:10 стрельба по живой мишени.
00:08:25 Это Данилов попросил все мне это сказать?
00:08:28 Я бы очень хотел, чтобы ты передумала,
00:08:32 Ты знаешь, почему я хочу уйти?
00:08:35 Почему?
00:08:37 Сегодня утром,
00:08:40 я увидела список всех тех,
00:08:45 кого отправляли со Сталинграда... гражданских...
00:08:50 Мои родители были там.
00:08:54 немецкие солдаты...
00:08:58 остановили поезд...
00:09:04 они вывели их. Подвели к мосту.
00:09:09 Они их вели по двое.
00:09:12 Матерей дочерей.
00:09:15 Мужей и жен.
00:09:18 они построили их на мосту...
00:09:23 а потом каждую пару
00:09:26 чтобы сэкономить патроны.
00:09:29 А потом
00:09:32 потом они сбрасывали их в воду.
00:09:40 рядом с мертвыми.
00:09:43 Вот поэтому я хочу уйти.
00:10:02 Эта винтовка Куликова.
00:10:14 Спасибо.
00:10:46 Я знаю, когда он выходит
00:10:49 Потом он идет к тракторному заводу.
00:10:51 Тракторный завод большой.
00:10:57 Я знаю, где он входит
00:10:59 для того чтобы его никто не увидел.
00:11:02 он заходит со стороны мастерских,
00:11:04 так вот, там есть место, которое не видно с земли.
00:11:08 Это наверху.
00:11:45 Удачи тебе, товарищ.
00:13:32 Я знаю, где он нас ждет.
00:13:38 Он будет там наверху
00:13:40 Но мы обойдем его.
00:14:03 Мы обойдем мастерские с другой стороны.
00:14:08 Пошли.
00:15:56 Ты будешь здесь, а я тебя прикрою с другой стороны.
00:15:59 Хорошо.
00:16:17 Черт.
00:16:25 Все в порядке.
00:16:27 Возвращайся назад.
00:16:30 - Нет, со мной все в порядке.
00:16:34 Возвращайся!
00:16:40 Только тише.
00:17:25 Давай. Давай. Давай.
00:18:29 Товарищ Сталин просит вас.
00:18:32 Вы должны вступить в бой
00:18:34 Это наш последний шанс.
00:18:42 Таня.
00:18:45 Если нам повезет,
00:18:48 Это большой риск.
00:18:51 Если ты будешь работать переводчицей у нас,
00:18:55 ты спасешь тысячи жизней красноармейцев.
00:18:59 У тебя есть долг.
00:19:01 Пойми, Василий рожден, для того чтобы стрелять.
00:19:04 Но ты рождена для другого.
00:19:07 Если Василий был здесь,
00:19:13 Где он?
00:20:24 Нагни голову.
00:20:26 - Скажи мне, где он?
00:20:29 Нагни голову!
00:20:39 Не спеши.
00:20:41 Не стреляй.
00:20:48 Он там... наверху...
00:21:03 Ты видишь вот там, напротив тебя колонна?
00:21:08 Постарайся занять удобное положение.
00:21:20 Давай.
00:21:24 Таня, рядом с тобой находится кусок стекла.
00:21:34 Видишь?
00:21:38 сзади... ты должна ослепить его этим стеклом.
00:21:44 поймай солнечный лучик.
00:21:46 Ну что...
00:21:49 - ты видишь его?
00:21:52 теперь ты понимаешь...
00:21:56 ты видишь
00:21:59 откуда он стреляет?
00:22:02 да.
00:22:04 вот что тебе нужно сделать
00:22:13 - Ты готова
00:22:16 Три... два... один...
00:22:38 Здравствуй, Саша.
00:22:47 Он был именно там, где ты и говорил.
00:22:51 Но мне не удалось.
00:22:56 Он умен.
00:23:03 Расскажи мне о нем.
00:23:12 Почему дедушка учил его стрелять,
00:23:16 Его отец умер.
00:23:23 А он говорил о своем отце.
00:23:25 Нет. Он даже не знал его.
00:23:29 Он учился в школе?
00:23:32 Он умеет писать.
00:23:35 Ему пишут в ответ?
00:23:38 Ему все пишут.
00:23:41 Наверное, девушки его любят.
00:23:43 - У него ест девушка здесь.
00:23:47 Да. Потому что он красивый.
00:23:50 Потому что он храбрый
00:23:54 Я знаю ее.
00:23:56 В университете училась.
00:23:59 А скоро, они, наверное, женятся.
00:24:07 По крайне мере, я так считаю.
00:24:11 А ты, Саша.
00:24:14 почему ты помогаешь немцам?
00:24:20 Потому что они сильнее.
00:24:24 Или потому что тебе нравятся шоколадные конфеты.
00:24:44 Все эти люди здесь знают, что они погибнуть.
00:24:47 Поэтому каждый вечер для них праздник.
00:24:50 для нас тоже.
00:24:53 ты перестаешь меня удивлять.
00:24:56 каждая кружка чая...
00:24:58 каждая сигарета...
00:25:00 может быть последней.
00:25:04 потому что для всех нас возможно
00:25:08 Наверное, мы должны понять это... прочувствовать...
00:25:12 каждый из нас...
00:25:18 В лесу волк живет три года...
00:25:23 а вот осел девять.
00:25:28 Надо же, это, наверное, на Урале только.
00:25:32 Понимаешь...
00:25:34 Осел живет дольше, потому что он...
00:25:38 знает, как выживать.
00:25:40 Я вообще не слышала, чтобы ослы живут в лесу.
00:25:42 Ты все это выдумал.
00:25:45 Так вот... я ослица.
00:25:52 понимаешь...
00:25:56 мы должны остаться в живых.
00:25:58 Это наша задача.
00:26:03 К тому же такие как ты, нам понадобятся, когда война закончится.
00:26:05 Интересно...
00:26:08 почему Василий Зайцев говорит об этом сейчас.
00:26:12 Я работал на фабрике.
00:26:15 Однажды мой дедушка привел меня туда.
00:26:20 Я увидел бригадира,
00:26:27 Понимаешь, люди, которые нами руководят,
00:26:30 Они понимают больше,
00:26:35 я подумал,
00:26:37 что однажды...
00:26:40 я буду этим человеком.
00:26:51 жаль, что эта мечта так и не осуществилась.
00:26:56 Ничего...
00:27:00 Ты еще всех нас переживешь.
00:27:05 Ты останешься единственным ослом в лесу.
00:27:24 150 метров до немцев.
00:27:27 Сегодня в этом бою все решиться.
00:27:42 Твой друг, Таня...
00:27:45 ты видел ее?
00:27:47 Она там со снайперами ночует.
00:27:52 Скажи ей, что немцы...
00:27:55 планируют атаку на фабрику.
00:27:59 Ей лучше там не находится.
00:31:53 - Мне нужно поговорить с тобой
00:32:00 Данилов.
00:32:15 Не пиши больше обо мне.
00:32:21 Я не найду его, потому что мне этого не удастся.
00:32:23 Он хитрей меня.
00:32:27 Я же говорил тебе, никаких
00:32:32 Сейчас все по-другому.
00:32:36 Он обхитрил меня...
00:32:39 Нуден другой человек.
00:32:44 Более опытный, чем я.
00:32:48 Я могу просто сражаться.
00:32:55 Обычным солдатом.
00:32:59 Я понимаю, но дело в том Василий,
00:33:03 Нет. Ты меня сделал снайпером. Ничто более.
00:33:09 Ты говоришь об этом сейчас?
00:33:12 Что случилось?
00:33:18 Что изменилось?
00:33:25 Ты разговаривал с Таней о том, что я тебя просил?
00:33:29 - да.
00:33:31 она подумает?
00:33:37 Я не знаю.
00:33:42 Она должна передумать,
00:33:46 - да...
00:33:50 немцы готовят новую массированную атаку...
00:33:53 Сейчас ты нам нужен больше, чем когда-либо.
00:33:56 Саша.
00:34:03 Скажи ему все, что ты знаешь.
00:34:06 На сапогах майора была пыль.
00:34:08 Он ходил по другую сторону завода.
00:34:16 а эта пыль была желтого цвета. Я знаю только одно место,
00:34:19 около химической фабрики.
00:34:24 Хорошо. Молодец.
00:34:26 Саша...
00:34:29 подожди меня там.
00:34:39 Данилов.
00:34:40 у тебя нет права пользоваться им.
00:34:44 Нет. Я не пользовался им, Василий.
00:34:48 Он сам вызвался.
00:34:53 Потому что он верит в тебя!
00:35:03 Завтра утром, мы постараемся захватить
00:35:10 теперь ты знаешь, где он тебя ждет
00:35:12 Я рассчитываю на тебя.
00:35:16 Постарайся сделать все, что от тебя зависит.
00:35:20 Я понимаю, что это рискованно.
00:35:23 С тобой все будет хорошо.
00:35:29 уходи.
00:35:58 Вот здесь мы должны пройти я знаю.
00:36:02 туда, недалеко.
00:36:06 Саша...
00:36:09 ты играешь в опасную игру.
00:36:12 Я хочу, чтобы мы выиграли.
00:36:16 Видишь?
00:36:19 И здесь ты будешь в безопасности.
00:41:00 он мертв.
00:41:07 Поэтому вам здесь больше нечего делать.
00:41:11 простите, господин генерал
00:41:13 но я не думаю, что...
00:41:16 Завтра вечером вы уезжаете домой.
00:41:24 А пока я хотел попросить вас оставить
00:41:30 Представляете, как отреагирует русская пропаганда,
00:41:33 Мы не можем рисковать.
00:41:35 а еще, пожалуйста,
00:41:47 возьмите этот крест.
00:41:50 это крест...
00:41:51 офицера одного из пехотных дивизий,
00:41:54 которые погибли в первый день войны.
00:41:58 Это был мой сын.
00:42:08 Идите сюда.
00:42:14 Что ты говорил?
00:42:16 Мы заигрались в ваши игры.
00:42:18 И сейчас он убит, мы погибли, вы погибли.
00:42:21 Не правда.
00:42:25 Информацию мы получили из их штаба.
00:42:31 Он жив.
00:42:34 Хорошо.
00:42:38 Тогда пишите, "Василий Зайцев не погиб".
00:42:42 Это он ел сегодня за завтраком.
00:42:44 Поместите рядом фотографию.
00:42:51 Нет. Мы не сдадим этот берег реки.
00:42:54 Мы будем продолжать сражение.
00:42:57 Если вы потеряли половину ваших людей.
00:43:06 Он вернулся?
00:43:10 Он скоро вернется.
00:43:15 Просто... наступление немцев помешало, видимо ему
00:43:20 мы можем поговорить?
00:43:28 Я написал маме о тебе.
00:43:31 И хочу тебе сказать, после того, как война закончится.
00:43:33 Мы с удовольствием
00:43:35 примем тебя к себе
00:43:40 Ты ведь знаешь, что я забочусь о тебе.
00:43:47 Они говорят, что Василий погиб
00:43:50 Василий Зайцев никогда больше не будет
00:43:54 Сдавайтесь.
00:44:01 Ты расстроен.
00:44:04 Потому что Зайцев погиб?
00:44:09 Не надо. Не надо прятать свои чувства,
00:44:13 ты ведь такой же русский, как и он.
00:44:18 Не слушай их.
00:44:21 Это пропаганда.
00:44:24 Он не погиб.
00:44:27 И знаешь почему?
00:44:30 Потому что я его пока не убил.
00:44:40 Я тебе открою одну тайну.
00:44:43 Только тебе я верю.
00:44:46 Но ты должен поклясться, что не скажешь ни одной живой душе.
00:44:52 Ты клянешься?
00:44:55 Я нашел потрясающее место.
00:44:58 Рядом с железнодорожным вокзалом.
00:45:01 У водонапорной башни.
00:45:04 Я буду ждать его там.
00:45:07 Вот увидишь.
00:45:12 он всегда там проходит рядом.
00:45:24 А еще я хочу, чтобы ты мне поклялся, что будешь сидеть дома.
00:45:30 Ты клянешься?
00:45:36 Хорошо.
00:45:39 Мы знаем, что он жив,
00:45:42 воевать,
00:45:48 Где ты был?
00:45:51 Они сказали, что я мертв.
00:45:55 Снайпер Зайцев погиб...
00:46:01 Василий погиб.
00:46:04 Но настоящий Зайцев...
00:46:09 Я...
00:46:11 Я заснул...
00:46:13 я пропустил, я упустил свой шанс.
00:46:15 А потом, потом уже было поздно
00:46:21 человек, который хотел меня убить, он не успокоился.
00:46:23 Я сообщу Хрущеву.
00:46:29 - Где Таня?
00:46:33 Я был в убежище.
00:46:35 Я ведь сказал вам, он не погиб.
00:46:39 Майор мне говорил.
00:46:43 Он сказал, что будет ждать тебя на вокзале.
00:46:50 Василий.
00:47:12 Василий.
00:47:15 Василий.
00:47:24 Маленький Саша.
00:47:27 Я так и знал.
00:47:47 - Василий.
00:47:56 Я знала, что ты не погиб.
00:48:01 Мы с тобой недавно встретились.
00:48:07 Я привыкла молиться еще с детства.
00:48:13 И когда Саша сообщил мне эту добрую весть...
00:48:16 Я обрадовалась.
00:48:21 Я поняла, что ты живой.
00:48:49 Советским военным властям.
00:48:51 я докладываю коменданту начальника штаба,
00:48:54 что рядовой Василий Зайцев.
00:48:58 Самовольно покидает место своей службы.
00:49:02 и не подчиняется приказам командования.
00:49:05 Это можно лишь объяснить тем...
00:49:08 что он...
00:49:11 не настоящий советский человек.
00:49:16 ему не хватает коммунистической морали.
00:49:27 Доброе утро, Саша.
00:49:31 ты опять знал, где меня искать.
00:49:35 Тебе не кажется, что это странно?
00:49:38 Только ведь ты об этом знал.
00:49:42 О, я не зол на тебя, Саша.
00:49:45 Ты все сделал правильно.
00:49:48 Я уважаю это в противнике...
00:49:53 Мы с тобой оба солдаты...
00:49:56 и мы с тобой также враги, поэтому я тебя понимаю
00:50:01 Я ведь предупреждал тебя, Саша,
00:50:07 И теперь мне не хочется сделать то, что я сделать обязан.
00:50:16 Никогда не видела человека, который улыбается во сне.
00:50:23 А ты долго следила за мной.
00:50:25 Всю ночь.
00:50:28 Ты еще храпел во сне.
00:50:31 Храпел?
00:50:34 Как хрюшка.
00:50:36 Я еще говорил во сне?
00:50:38 Да.
00:50:42 Знаешь, я хочу тебе сказать...
00:50:52 о поезде...
00:50:55 когда я ехал сюда...
00:50:59 мы были в одном вагоне.
00:51:01 Нет. Не может быть.
00:51:03 Я видел тебя.
00:51:05 Ты читала книгу,
00:51:11 Целый день я смотрел на тебя,
00:51:16 Мне также было страшно.
00:51:21 А потом... потом...
00:51:25 Ты улыбнулась.
00:51:29 Я подумал, как хорошо бы было подойти к тебе,
00:51:40 мне, наверное, повезло...
00:51:46 И теперь я лежу рядом с тобой.
00:51:51 - А я храпела?
00:52:26 Что такое?
00:52:32 - О, Боже мой.
00:52:35 Не надо!
00:52:37 Стой, Таня.
00:52:39 - Отпусти, отпусти меня!
00:52:42 Отпусти меня.
00:52:44 - Ты не можешь уходить отсюда. Он убьет тебя.
00:52:48 Ты хочешь, чтобы он убил тебя и меня.
00:52:51 Хорошо.
00:52:54 Я обещаю тебе, Таня.
00:52:57 Я отомщу за его смерть.
00:53:19 Вы мне нужны.
00:53:25 Товарищ Филиппова, вы должны уходит немедленно.
00:53:28 С другой стороны Волги,
00:53:31 Там уже корабли ждут.
00:53:35 Нет, нет. Я никуда не поеду.
00:53:38 Это мой дом.
00:53:41 Это дом моего Саши, я не могу уехать.
00:53:44 Товарищ Филиппова, понимаете...
00:53:49 Я сейчас вам кое-что скажу, но это трудно понять.
00:53:52 Это касается Саши.
00:54:09 Он перебежал к немцам.
00:54:11 Он находится у врагов.
00:54:17 Боже мой.
00:54:22 О, Господи.
00:54:26 Он стал предателем.
00:54:30 Мой малыш.
00:54:33 Что он натворил?
00:54:38 Значит, он останется там?
00:54:46 Да... да он останется там.
00:54:51 Товарищ комиссар, я думаю,
00:54:55 может это к лучшему
00:54:57 если немцы победят, он будет живым.
00:55:00 Может, он правильно сделал?
00:55:23 - Таня! Таня!
00:55:27 - Таня!
00:55:31 О, Боже мой, Таня!
00:55:50 Мне нужен врач!
00:55:59 Я прошу вас,
00:56:02 Перенесите ее на лодку.
00:56:06 Прошу вас!
00:56:08 - Это бесполезно. Она не выживет.
00:56:12 Она моя дочь!
00:56:15 Я вас умоляю.
00:56:18 Эй, вы двое!
00:57:08 Где он?
00:57:10 Майор
00:57:13 Я хочу увидеть ваше лицо.
00:57:18 Василий...
00:57:21 ты понимаешь, это всего на всего человек.
00:57:29 Мы пытались создать общество равных.
00:57:32 Но мы всегда завидуем кому-то или чему-то.
00:57:40 Улыбке...
00:57:42 дружбе...
00:57:46 Может быть то, чего у тебя нет.
00:57:50 На этой Земле,
00:57:53 Всегда останется зависеть.
00:57:58 которая...
00:58:02 будет нас пожирать...
00:58:08 она нас погубит.
00:58:16 Таня не вернется назад.
00:58:19 Она погибла, Василий.
00:58:31 Ее задело шрапнелью,
00:58:35 Она наверняка, даже не успела подумать о смерти.
00:58:39 Она хотела вернуться к тебе.
00:58:41 После того как должна была проводить Филиппову.
00:58:46 Ты хороший человек, Василий.
00:58:55 я хочу помочь тебе, Василий.
00:58:58 Я хочу сделать, наконец-то что-то полезное.
00:59:09 Я хочу помочь тебе найти майора.
00:59:11 Не делай этого,
01:03:28 Сегодня великий день.
01:03:33 сдались. Это означает победу Красной Армии.
01:03:38 Это знаменует, новую страницу
01:04:28 Простите, но я не могу найти этого человека.
01:04:35 - Вот адрес. Я приехал сюда.
01:04:38 Да, это наш адрес, но я не могу ее
01:04:42 - Но ведь адрес правильный.
01:04:45 - Ее фамилия.
01:04:48 Поверьте, ее здесь нет. Нет никакой Тани Черновой.
01:05:54 Несколько раз награжденный орденом Ленина.
01:05:59 Его винтовка до сих пор хранится
01:06:04 Над фашистской Германией.