Enter The Void

br
00:02:47 Eu adoraria ver Tóquio de cima.
00:02:49 Eu não.
00:02:51 Por quê?
00:02:53 Tenho medo.
00:02:56 Medo de quê?
00:02:59 Sei lá, de morrer.
00:03:02 Cair no vazio.
00:03:08 Dizem que quando você está morto, você voa.
00:03:15 Está muito frio!
00:03:23 Olha só o livro que o Alex me emprestou.
00:03:25 É como a Bíblia dos tibetanos.
00:03:28 Alex, o drogado?
00:03:29 Diz o que lhe acontece depois da morte.
00:03:38 Você vai virar budista?
00:03:42 É tudo a mesma coisa,
00:03:44 Os judeus, católicos...
00:03:48 Nada além de seitas que são apenas
00:03:50 maquinas de comer grana.
00:03:53 Alex te tornou um viciado
00:03:56 e agora fará de você um budista pobre.
00:03:58 Não, ele é amigo.
00:04:00 E eu não vou virar budista.
00:04:02 Alex é um pobre drogado.
00:04:04 Este não é seu amigo.
00:04:06 Este não é seu amigo.
00:04:10 Eu tenho que ir.
00:04:17 Vejo você mais tarde?
00:04:21 Aham.
00:04:24 Feche a porta.
00:04:26 Tranca
00:04:30 Isso.
00:04:35 Porque ela me chama de drogado
00:04:38 Eu sei que não sou um viciado.
00:04:41 eu sei quem eu sou.
00:04:45 Eu não sou um drogado.
00:04:48 Ela é minha irmã,
00:04:49 mas às vezes ela não sabe quem eu sou.
00:05:11 Ai está!
00:05:13 Essa é a massa!
00:05:21 E por que Bruno se virou?
00:05:24 Talvez ele queira que eu chupe.
00:05:27 É nojento.
00:05:29 Para que ele me trouxe aqui?
00:05:32 Eu sei que não sou um viciado.
00:06:10 Isso ai.
00:06:32 Puta gosto estranho!
00:06:38 Tem gosto de merda
00:06:52 Ai bateu!
00:06:56 Isso ai
00:07:01 Puta
00:07:03 Locura!
00:07:05 Se eu desmaiar?
00:07:09 devo apenas manter a calma.
00:07:11 Que já irei retornar
00:11:31 - Olá?
00:11:34 Eu fui atrás de tudo.
00:11:36 Você pode pegar meus bagulhos?
00:11:39 Você não pode pegar eles?
00:11:42 Você deve levá-los para mim.
00:11:45 - Está bem.
00:11:48 Eu sinto muito por ontem.
00:11:52 Vou esperar aqui.
00:11:53 Na verdade, eu prefiro ...
00:11:55 Depressa.
00:11:57 Olá?
00:12:01 Vamos!
00:12:16 Acorda.
00:12:21 Recomponha-se.
00:12:25 Puta
00:12:27 De novo.
00:12:31 Acorda.
00:12:38 Volta a si.
00:12:43 sacada...
00:12:45 Não vá para lá...
00:12:49 Mantenha os olhos abertos.
00:12:53 Minha cabeça vai explodir
00:13:05 Boca seca
00:13:13 Água
00:13:15 água.
00:13:19 que vem diretamente da natureza.
00:13:21 água boa e limpa, que deve ajudar.
00:13:32 Perfeito
00:13:41 voltei ao normal.
00:13:44 Olhe para as suas pupilas.
00:13:46 Olhe para seus olhos.
00:13:47 Eles mudaram.
00:13:53 É os vizinhos?
00:13:56 Eles me ouviram?
00:13:58 Talvez sim.
00:14:00 Mantenha a calma.
00:14:10 Espera.
00:14:15 Olá Oscar!
00:14:16 O que há de novo?
00:14:18 Nada de especial.
00:14:22 Preciso de um banho.
00:14:28 Não vá perto da sacada.
00:14:30 Fique longe da sacada.
00:14:34 - Então, você já leu o livro?
00:14:37 - Ah sim, o Livro dos Mortos!
00:14:39 Na verdade, ainda não.
00:14:42 Mas é realmente especial, este livro.
00:14:45 - Amou o conteúdo
00:14:48 - Sim, sem problemas
00:14:59 Ok?
00:15:01 Sim, na verdade ...
00:15:04 - é sobre sua irmã
00:15:07 Saiu com esse idiota do Mario.
00:15:10 Não curto ele.
00:15:12 Eu não posso acreditar que está com ele.
00:15:15 Se ela ficar grávida, eu mato o bebê.
00:15:18 Juro por Deus.
00:15:20 Diga para ela nos ver esta noite!
00:15:22 - Eu gostaria de ver-la
00:15:24 Em primeiro lugar, devemos passar no Void.
00:15:27 - Tenho coisas para o Victor
00:15:30 Eu não gosto do lugar, mas vou contigo.
00:15:32 - E depois vamos ver sua irmã
00:15:34 - Vamos
00:15:37 Claro que sim.
00:15:41 Água!
00:16:03 Você não aguenta tudo?
00:16:04 Só um pouco.
00:16:06 - Tá cheio ai!
00:16:08 Porra, é perigoso, isso!
00:16:11 Deve se cuidar.
00:16:13 Não depois do que aconteceu com sua mãe.
00:16:17 Ele aprendeu?
00:16:20 Eu não quero falar.
00:16:22 - Eu posso levar água?
00:16:35 As ruas estão muito vazias.
00:16:37 É um feriado hoje?
00:16:43 O que houve contigo?
00:16:52 - Você é forte, então?
00:16:55 Você quem diz.
00:16:57 Sim, você realmente ta locão.
00:16:59 Eu levei um apagão, esta manhã.
00:17:03 De um tubo de DMT, antes de você chegar.
00:17:06 O dia foi bom?
00:17:08 Sim, e ele ainda não terminou.
00:17:13 Bruno tem coisa mais forte que DMT?
00:17:16 Você logo irá queimar os miolos!
00:17:20 Terminar o Livro dos Mortos.
00:17:22 Seria melhor.
00:17:24 Esperar a morte para o seu Megatrip.
00:17:27 É meio confuso para mim.
00:17:29 Como você resumiria?
00:17:33 Não é fácil de explicar.
00:17:35 Em suma, quando você morrer,
00:17:38 seu espírito sai do seu corpo.
00:17:41 Primeiro, lembrará toda a sua vida
00:17:43 como em um espelho mágico.
00:17:46 Você começa a flutuar como um fantasma.
00:17:49 Você vê o que acontece.
00:17:52 Você ouve tudo.
00:17:54 Mas você não pode se conectar.
00:17:56 E então você vê essas coisas diferentes
00:17:59 Luzes de todas as cores.
00:18:02 Essas luzes são as portas que te sugam
00:18:04 para níveis mais elevados de existência.
00:18:07 Mas a maioria das pessoas ...
00:18:10 Na verdade ...
00:18:13 Eles curtem tanto
00:18:15 que eles querem se realizar em outro lugar.
00:18:18 Então, tudo se transforma em bad trip.
00:18:21 A única saída é a reencarnar.
00:18:26 Você entendeu?
00:18:27 Eu acho.
00:18:30 Eu não tenho certeza.
00:18:31 - Qual é a bad trip?
00:18:34 é a bad dos seus pesadelos.
00:18:36 Você fica muito bravo.
00:18:38 Todos os seus medos se tornam reais.
00:18:41 Você fica aterroziado.
00:18:44 Sua mente deve recuperar o controle.
00:18:49 Nessa hora
00:18:50 Você se arrepende de estar morto.
00:18:55 Então mamilos falantes aparecem para você
00:18:59 Trata-se de casais fazendo amor.
00:19:04 As luzes se apagam de sua barriga
00:19:07 e se você se aproxima,
00:19:09 Você vislumbra a vida futura.
00:19:11 Você escolhe aquele que melhor lhe convier.
00:19:15 Você termina em uma matriz.
00:19:18 E você reencarna.
00:19:21 E você reencarna outra vez
00:19:25 até conseguir romper o circulo.
00:19:29 Entendeu?
00:19:31 Quer dizer que você fica preso em
00:19:33 neste mundo para a eternidade?
00:19:35 Não há mais nada?
00:19:41 Você sabe o que?
00:19:43 Eu não posso esperar para ver sua irmã.
00:19:45 Ela é uma bomba.
00:19:47 Eu sei. Mas ela é minha irmã...
00:19:50 Eu sei.
00:19:51 Só estou dizendo...
00:19:53 É uma gata!
00:19:55 Foda-se!
00:20:00 Táxi da porra!
00:20:05 Você deve protegê-la.
00:20:07 Do que você está falando?
00:20:09 Você está virando um traficante.
00:20:11 Não, eu não vou virar trafica.
00:20:13 E o que você está fazendo esta noite?
00:20:16 Olhe para a sua irmã
00:20:18 ela tenta pará-lo.
00:20:20 Você não é um pouco esquizofrênico?
00:20:23 - Me apresentou como trafica
00:20:25 Você precisa encontrar um emprego.
00:20:29 - Eu sei
00:20:32 Você poderia ser D.J.
00:20:34 e eles saberam que clube bomba
00:20:36 ou um emprego como garçom.
00:20:38 É super fácil.
00:20:40 Facin, especialmente em Tóquio.
00:20:43 Você é extrangeiro, bonitão.
00:20:49 Esta não é a mesma coisa que
00:20:51 alucinógenos e traficantes.
00:20:54 - Eu não sou traficante de drogas
00:20:56 E foda-se vocês, putas!
00:20:59 Você é uma puta loca!
00:21:02 Em Tóquio, tem as purinhas.
00:21:04 Você, você, que merda.
00:21:07 E você me beija uma puta velha japonesa.
00:21:10 Ela que me beijou!
00:21:12 Tanto faz!
00:21:22 Eu vou jogar fora a garrafa.
00:21:25 - Você conhece Datura?
00:21:28 - É uma loucura.
00:21:31 - É um cogumelo
00:21:34 Esta planta
00:21:36 você fica...
00:21:38 Super louco!
00:21:40 Como é?
00:21:42 O que é uma viagem do datura?
00:21:47 É como ...
00:21:49 Você acha que não está viajando.
00:21:51 Mas você está.
00:21:53 Você fala com todos.
00:21:56 E duas semanas depois,
00:21:58 você percebe que falou com ninguém.
00:22:00 Eu tomei e vi essa garota.
00:22:03 Pera ai.
00:22:05 Ela estava afim, e eu também
00:22:08 Eu falei com ela meia hora
00:22:10 Tentei beijá-la.
00:22:13 E ela nunca existiu.
00:22:15 Ouça, Oscar.
00:22:18 Eu não quero me encontrar com o Victor.
00:22:21 Vou esperar aqui.
00:22:24 - Eu já volto!
00:22:32 Linda está certa.
00:22:33 Alex é mais viciado do que eu.
00:22:40 Espero que Victor já esteja lá.
00:22:42 Eu não quero esperar.
00:23:00 Olá.
00:23:03 Eu trouxe suas coisas.
00:23:06 Sinto muito.
00:23:09 - Que?
00:23:17 Abra!
00:23:30 Vamos!
00:23:32 Eu chamo a minha embaixada!
00:23:35 Aguarde!
00:23:42 Já vou sair!
00:23:50 Abra!
00:23:55 Eu tenho uma arma!
00:23:57 Eu tenho uma arma!
00:24:00 Não abra senão eu atiro!
00:24:04 Você quer ...
00:24:12 quê?
00:24:15 Eles atiraram em mim!
00:24:18 Eu não posso morrer.
00:24:20 Eles atiraram em mim?
00:24:23 Eles atiraram em mim
00:24:29 eu não quero morrer.
00:24:33 Agora não.
00:24:35 Minha irmã ...
00:24:38 Eles vão testar o meu sangue.
00:24:40 Eles vão ver que eu sou positivo.
00:24:42 E me colocaram na cadeia.
00:24:44 A polícia, não
00:24:48 E vão me estuprar.
00:24:51 Não, eu não fiz nada de errado.
00:24:53 não feri ninguém.
00:24:56 Vida de merda
00:25:03 sinto meu braço.
00:25:06 não é real.
00:25:08 estou viajando.
00:25:10 É
00:25:13 o DMT.
00:25:19 Não!
00:25:21 estou morrendo.
00:25:24 morri
00:25:27 não é real.
00:25:33 Linda, minha irmã, o que será dela?
00:25:38 Por favor, me ajude.
00:25:42 Me leve para casa
00:25:47 eu não quero morrer.
00:25:54 eu não quero morrer.
00:31:28 Um acidente...
00:31:31 Um acidente?
00:31:59 O que aconteceu com Oscar?
00:32:01 Eles atiraram!
00:32:03 Eles o mataram!
00:32:05 Deixe-me ir!
00:33:01 Fique aí!
00:33:03 Este é um clube privado.
00:36:06 Eu tenho que atender.
00:36:58 Os tiras atiraram em seu irmão em Void.
00:37:00 Ele trouxe bagulho para o Victor e ...
00:37:02 Eu não sei o que aconteceu.
00:37:04 Eu ouvi um tiro.
00:37:06 E Victor disse que eles o mataram.
00:37:58 Então, quem era?
00:38:00 Que importa?
00:42:36 Os tiras atiraram em seu irmão em Void.
00:42:39 Ele trouxe bagulho para o Victor e...
00:42:41 Eu não sei o que aconteceu.
00:42:43 Eu ouvi um tiro.
00:42:45 Victor disse que eles o mataram.
00:42:47 Você deve ir lá.
00:42:48 Eu estou por ai.
00:42:51 policiais me procuram.
00:44:00 E se você morrer
00:44:03 O que vai acontecer
00:44:05 O que vai acontecer
00:44:12 não poderei mais te ver?
00:46:09 - Oscar, você me ama
00:46:13 - Como
00:46:16 O que é muito?
00:47:06 Mãe!
00:47:16 Você se lembra do nosso pacto?
00:47:24 Mais ou menos.
00:47:34 Prometemos nunca nos separar.
00:47:40 Nunca, jamais?
00:47:43 Nunca, jamais.
00:47:45 - Você jura
00:47:48 - E se você morrer?
00:47:58 É um pacto de sangue.
00:48:15 Para sempre juntos.
00:48:41 Para!
00:48:42 Não quero deixar o Oscar!
00:48:50 Oscar, não deixa me levarem!
00:48:53 Você prometeu!
00:48:55 Oscar, você me prometeu!
00:49:10 Ela foi enviada para um orfanato.
00:49:13 E eu para outro
00:49:15 E a vida se tornou um pesadelo.
00:49:17 - Deixe que ela venha para Tóquio.
00:49:21 Ela é jovem e ainda tá na escola.
00:49:23 Permitam-me apresentar o meu companheiro de quarto.
00:49:35 Olhe para isto.
00:49:39 Caramba!
00:49:41 Porra!
00:49:45 Super legal, não?
00:49:47 Sim, isso é uma loucura!
00:49:49 Parece Tóquio em ácido.
00:49:52 E esse é o avião
00:49:55 que trará sua irmã.
00:49:58 Acredite em mim, eu também quero,
00:50:00 é uma questão de dinheiro.
00:50:03 O dinheiro, dinheiro!
00:50:05 Seja esperto.
00:50:07 - Roube um banco
00:50:09 Eu não poderia imaginar outra coisa
00:50:12 Eu ainda prefiro traficar.
00:50:14 Não, isso é muito perigoso.
00:50:17 Trabalho de merda.
00:50:19 Você pode ganhar muito dinheiro.
00:50:21 Mas você pode se fuder.
00:50:24 Você pode acabar na cadeia.
00:50:27 Para ganhar dinheiro, minha mãe era
00:50:29 - Stripper.
00:50:32 Ela é ótima. Vo-você deveria vir comigo
00:50:35 jantar e conhecer meus pais.
00:50:39 Antes, ela era go-go dancer, em Tóquio.
00:50:42 Eu fui ao seu clube.
00:50:44 Eu peguei uma doença.
00:50:46 Tanto faz!
00:50:47 Conte-nos mais sobre você.
00:50:52 Seus pais estão aqui em Tóquio?
00:50:55 Não, eles morreram há muito tempo.
00:50:58 O que aconteceu?
00:51:02 Se você quiser, posso emprestar-lhe dinheiro.
00:51:05 O que você acha?
00:51:08 Você não tem muitos amigos em Tóquio, certo?
00:51:16 E Victor?
00:51:19 Que sabe sobre Victor?
00:51:31 - Ninguém sabe que eu estou aqui?
00:52:09 É realmente lindo!
00:52:13 - Você sabe o que isso me lembra
00:52:16 Fumar.
00:52:18 Lembra de mamar na teta da minha mãe.
00:52:22 O melhor momento da minha vida.
00:52:24 O que passou!
00:52:26 Ele sobe em que momento, este ácido?
00:52:36 Você sabe o que é legal do LSD?
00:52:39 Que você pode superar seus medos,
00:52:41 e levar suas alucinações para onde quiser.
00:53:10 Diga, mamãe ...
00:53:11 O que aconteceria se você morresse?
00:53:14 Eu estaria com você para sempre.
00:53:16 Eu sempre cuidaria de você.
00:53:19 Eu vou cuidar de você do céu.
00:53:21 Você promete?
00:53:23 Eu prometo.
00:53:26 Você ama o papai mais de mim?
00:53:29 Não. Eu amo os dois.
00:53:32 Mas de formas diferentes.
00:53:34 Muito diferente.
00:53:36 Por quê?
00:54:21 Olá!
00:54:23 Ok?
00:54:25 Lembre-se de mim?
00:54:29 Estávamos todos aqui, na semana passada.
00:54:31 - Espere
00:54:50 - Você usa drogas?
00:54:52 - Você nunca usou?
00:54:54 - Nunca usou?
00:54:57 - Nunca?
00:54:59 Mas eu gosto de álcool.
00:55:00 Então, irá gostar muito de drogas.
00:55:03 Um primeiro passo, então o próximo.
00:55:04 Um primeiro passo!
00:55:06 - É você, David
00:55:09 Um amigo me disse que você tudo
00:55:12 para uma festa.
00:55:13 - Quem é seu amigo?
00:55:16 É sempre importante.
00:55:19 - Gaspar.
00:55:21 - O que você quer?
00:55:24 Quanto tá a coca?
00:55:26 Dez gramas por 60.
00:55:28 - Bom.
00:55:30 Vá em frente, sem medo
00:55:32 Foi!
00:56:08 É forte?
00:56:09 Cuidado!
00:56:37 Você sabe o que?
00:56:40 - É ótimo
00:56:42 E eu tenho dinheiro suficiente para a sua passagem!
00:56:45 - Sério?
00:56:48 Excelente
00:56:50 Como você conseguiu o dinheiro?
00:56:53 - É uma loucura
00:56:56 - Oscar, eu te amo
00:57:17 O quê?
00:57:19 Nada.
00:57:23 Então o que estamos fazendo?
00:57:27 Do ecstasy ao ácido.
00:57:29 - E também um pouco de DMT.
00:57:32 - Eu posso ir com você?
00:57:35 O cara é muito paranóico.
00:57:37 Guardou minha grana.
00:57:41 Aqui!
00:57:44 O traficante...
00:57:46 É simplesmente muito duvidoso!
00:57:48 - Ele gosta de meninos.
00:57:52 O cara quer que vai te dar as drogas!
00:57:54 Não beba nada
00:57:56 se você ir sozinho e beber lá
00:57:59 dois dias depois você acorda com merda na boca
00:58:04 Ou até mesmo sua própria merda!
00:58:07 Hoje à noite eu apresento a vocês.
00:58:09 Eu não vou com você.
00:58:13 Você sabe qual é o seu último truque?
00:58:15 Ele se exita
00:58:17 - Então ele...
00:58:20 Eu não vou precisar pular daqui, né?
00:58:24 Quando ele ta pegando um cara
00:58:27 ele mete o dedo no rabo
00:58:30 E depois,
00:58:31 Ele limpa os dedos atrás da cabeça.
00:58:34 E ele deixa sua merda no seu cabelo.
00:58:38 Ele é o cara.
00:58:40 Nós somos iguais!
00:58:42 - Qual é o seu nome?
00:58:46 - Então o que você quer?
00:58:50 Vamos ver...
00:58:59 Olha isso!
00:59:05 O que aconteceu com ele?
00:59:07 Pobre rapaz!
00:59:08 Gritou por sua mãe a noite toda!
00:59:11 Isso é o que eu quero!
00:59:16 Felicidades!
00:59:22 Isso é bom.
00:59:25 Você tem DMT?
00:59:27 DMT? Devo ter um pouco por ai!
00:59:33 Você tentou o GHB?
00:59:37 Estranho, DMT, de facto, dura apenas 6 min.
00:59:41 Mas parece uma eternidade.
00:59:44 Esta é a mesma substância que o cérebro
00:59:47 produz quando você morre.
00:59:50 como se a morte fosse a viagem final.
00:59:56 Vamos provar isso!
01:00:01 Cuidado!
01:00:04 Você vê esse túnel?
01:00:06 Isso leva a um esgoto enorme.
01:00:10 Esses vagabundos, eles se escondem dentro.
01:00:13 As pessoas entram lá à noite.
01:00:18 O que você acha?
01:00:20 É ótimo!
01:00:24 Imaginei essas paredes transparentes
01:00:27 e todos os seus amigos para beijar
01:00:29 - Como uma orgia gigante.
01:00:33 Venha ver.
01:00:39 - Leia isto antes de usar DMT
01:00:41 dos mortos tibetano?
01:00:43 Ela conta como sua mente
01:00:45 sai do seu corpo após a morte.
01:00:47 Você já fez uma projeção astral?
01:00:50 - Você, sim?
01:00:52 - Uma vez creio.
01:00:55 Levei um tempo para chegar lá.
01:00:57 Eu tive que treinar
01:00:59 para retardar a minha respiração.
01:01:01 Então é como se minha mente
01:01:03 saisse de mim e eu pude ver,
01:01:06 flutuando acima de mim mesmo.
01:01:09 E eu me apavorei.
01:01:11 de volta ao meu corpo.
01:01:15 Foi legal, mas ...
01:01:16 Sou eu de novo.
01:01:18 Ouça!
01:01:20 Sou eu de novo.
01:01:22 Sua irmã?
01:01:24 chegarei no aeroporto segunda-feira a 18 horas.
01:01:27 Você vai estará lá
01:01:39 Tantas saudades tuas!
01:02:13 Olha!
01:03:34 Quando você morrer e ja que o avô morreu,
01:03:37 como ficamos?
01:03:40 Alguém vai cuidar de você, querida.
01:03:43 Prometemos-lhe.
01:04:02 Você sabe o que?
01:04:04 Eu ainda sonho com o acidente.
01:04:06 Ah, sim?
01:04:13 Bom, isso não importa!
01:04:15 Agora vai ser como uma família.
01:04:21 Só você
01:04:23 e eu!
01:04:26 Você quer mais?
01:04:35 Tava bom?
01:04:41 Isso é um clube.
01:04:57 - Tome este comprimido
01:05:00 - É êxtase.
01:05:02 - Tome
01:05:04 Não, é como as vitaminas.
01:05:07 Você vai adorar.
01:05:19 Me sinto muito bem!
01:05:35 Oscar, que é esse cara?
01:05:36 Sua irmã é uma bomba pura!
01:05:41 Você tem sorte.
01:05:46 Olhe para ela!
01:05:49 Vem dançar!
01:05:52 Vamos
01:05:59 Eu acho que ela gosta de mim!
01:06:32 Esse é o negócio.
01:06:34 assim faremos com o êxtase.
01:06:37 vou vender a 50l50 e partilhamos.
01:06:39 E ai ficamos de boa os dois.
01:06:41 Quem é o seu traficante?
01:06:44 Não te interessa!
01:06:46 O. K. Você precisa de quanto?
01:06:51 Onde você estava?
01:06:56 Eu estava procurando por você.
01:06:58 Esse cara fez você beber demais!
01:07:01 Onde você estava?
01:07:07 Olá, meninas!
01:07:11 Sério, vamos lá!
01:07:13 Venha!
01:07:19 Cuidado com o degrau!
01:07:26 Me larga!
01:07:35 Você sabe que amanhã é o aniversário
01:07:37 A morte de mamãe e papai?
01:07:51 Deixe-me me divertir!
01:08:05 Parece o paraíso!
01:08:10 É muito bonito.
01:08:21 Estou muito feliz
01:08:23 estar aqui com você.
01:08:25 Eu me sinto livre.
01:08:28 Eu sinto muito, muito livre.
01:08:33 - Você promete nunca deixar-me?
01:08:38 - Nós morremos juntos?
01:08:41 - Nós nunca vamos morrer?
01:08:43 - Somos imortais
01:08:45 - Nós nunca vamos morrer.
01:08:54 O quê?
01:08:57 Eu tava com saudades.
01:08:59 Senti muita saudade suas,
01:09:02 sabe?
01:09:16 - Eu cresci?
01:09:21 Eu pareço uma mulher agora?
01:09:33 Você acredita em reencarnação?
01:09:40 Não tenho masi cinco anos.
01:09:53 Você não vai encontrar um emprego real?
01:09:56 Claro que não!
01:09:58 Aqueles que têm um emprego são escravos.
01:10:04 A única coisa que conta
01:10:06 é ter um objetivo.
01:10:09 Mas você tem uma meta?
01:10:13 Eu não sei.
01:10:15 Você deve ter um propósito.
01:10:17 Talvez...
01:10:18 tem uma grande história de amor.
01:10:23 O que o cara da boate queria?
01:10:28 Ele me ofereceu o trabalho.
01:10:31 Para fazer o quê?
01:10:51 - Tu é o Mario, né?
01:10:54 Esta é a minha irmã.
01:10:57 Não toque nela, OK?
01:11:02 Não seja um mau irmão.
01:11:08 Você quer quanto?
01:11:12 50 comprimidos.
01:11:14 Eu quero saber do seu amigo
01:11:16 e eu quero que ele me conheça.
01:11:26 Hey, baby! Você gosta de cobras?
01:11:41 Não fique tão nervoso.
01:11:43 Somos todos amigos aqui.
01:11:46 Você quer coca?
01:11:48 Crystal ,anfetaminas?
01:11:53 - Você tem DMT
01:11:57 Vem cá!
01:12:06 O que você está olhando?
01:12:20 - Quer experimentar?
01:12:24 Estão prontas?
01:12:31 O que você está fazendo aqui?
01:12:33 O que te interessa?
01:12:37 - Dá-me que
01:12:39 Foda-se!
01:12:43 Se algum dia eu ver você de novo aqui
01:12:46 você está morto!
01:14:19 - Você sabe o que os nossos pais falaram
01:14:21 Um dia eles vão nos levar para o Japão.
01:14:25 - É Doggy pode vir
01:15:12 Ok?
01:15:16 Onde você se meteu?
01:15:19 Não vem para casa, não me avisa.
01:15:22 Avise-me quando transa com um filho da puta!
01:15:26 Se você pensou no Mario, eu não estava com ele.
01:15:46 O quê?
01:15:50 Você está com ciúmes?
01:16:11 Oscar, que é esse cara?
01:16:14 - Eu sou amigo dele
01:16:17 Ele tenta me beijar!
01:16:50 - Bruno
01:16:52 Que bom te ver.
01:17:02 Você gosta de MDMA, não é?
01:17:06 - Sim.
01:17:09 - Eu posso levar?
01:17:12 O preço, vamos ver mais tarde.
01:17:14 Vem diretamente de Amsterdam!
01:17:16 - Ela bate todas.
01:17:19 - Obrigado.
01:17:24 Eu tenho um pouco de DMT.
01:17:27 Levanta o isqueiro.
01:17:30 Vai lá faz por um tempo, aproveita.
01:17:33 É isso aí!
01:17:35 Fique atento, pois você poderá
01:17:37 deixar cair e se queimar.
01:17:39 Se você quiser
01:17:41 Da próxima vez, posso segurar.
01:18:01 O que você está fazendo aqui?
01:18:04 Eu vim para ver você.
01:18:06 Você está louco.
01:18:13 - Oi Oscar.
01:18:15 - Querida, vamos ver TV?
01:18:22 Olá!
01:18:26 Vamso para o meu quarto!
01:18:40 Eu não sei por que pagar por essa merda!
01:18:53 Você dormiu com a minha mãe?
01:19:00 Do que você está falando?
01:19:05 Você transou com a minha mãe?
01:19:22 Guarde suas pilulas, seu merda!
01:19:24 Pedaço de merda!
01:19:26 Seu bosta!
01:20:09 Victor me liga!
01:20:19 Oscar, é a Suzy.
01:20:20 Você sabe o que aconteceu com Victor?
01:20:23 - Não.
01:20:40 O que você sonhou Oscar?
01:20:43 Você se lembra do nosso pacto?
01:20:48 Mais ou menos.
01:20:57 Que nós nunca vamos nos separar.
01:21:02 Aconteça o que acontecer.
01:21:06 Nunca, jamais?
01:21:10 Nunca, jamais.
01:21:26 Gritei com o Victor na noite passada.
01:21:35 Você quer um ácido?
01:21:39 Você está doente?
01:22:11 Eu adoraria ver Tóquio de cima.
01:22:19 Eu não.
01:22:22 Por quê?
01:22:25 Tenho medo.
01:22:29 Medo de quê?
01:22:33 de morer.
01:23:20 Oscar, é o Victor
01:23:31 Tenho que levar os bagulhos para o Victor
01:23:35 Claro que sim.
01:23:40 Falando nisso...
01:23:41 Você leu o Livro dos Mortos?
01:24:05 Sinto muito.
01:24:13 Abra! É a Policia!
01:31:53 Não se preocupe eu queimo tudo.
01:31:58 Tudo.
01:32:00 Pronto.
01:32:05 Esses filhos da puta!
01:32:07 Primeiro, eles dizem que ele tinha uma arma.
01:32:10 E lá eles nem mesmo fazem uma autópsia.
01:32:15 Eu não posso acreditar que isso aconteceu.
01:32:57 A polícia ainda está aqui.
01:32:58 Eles procuram Alex.
01:33:49 Você é amigo de Alex.
01:33:53 Peço-lhe para falar.
01:33:55 - Eu não sei
01:33:58 Eu sinto quando as pessoas mentem.
01:34:02 Ajude-nos e nós vamos ajudá-lo a sair daqui.
01:34:05 Nós podemos ajudá-lo a sair daqui.
01:34:08 Caso contrário, você irá para a cadeia.
01:34:11 Você não que ir, certo? Fale de Alex!
01:34:13 Nós sabemos que ele conhece o traficante.
01:34:18 Fala!
01:35:41 O que ele disse?
01:35:43 Dizem que um amigo do irmão da Linda
01:35:46 agrediu um policial e
01:35:49 eles querem informações.
01:36:57 É em japonês, eu não posso ler!
01:37:01 Venha, eu vou lê-lo.
01:37:59 É positivo, né?
01:38:19 Certo?
01:38:23 Sim, é positivo.
01:41:13 - Você está bem
01:41:16 Você está suando!
01:41:21 Então quer dizer que você se livrou
01:41:23 - Ficou com a coca?
01:41:27 Eu me livrei de tudo.
01:41:29 Como posso saber se o Oscar não deu
01:41:31 meu nome para o merda do Victor?
01:41:55 - A culpa é sua
01:41:57 Foi você que chamou a polícia!
01:42:01 Deixe-me ir!
01:42:03 - Você não tem vergonha
01:42:06 Esta cadela não é minha mãe!
01:42:08 - Não fale com sua mãe, assim
01:42:11 Ela beijou meu melhor amigo.
01:42:13 - Você sabia pai?
01:42:15 Agora saia dessa casa!
01:42:18 Agora, suma daqui!
01:42:22 - Saia
01:42:24 Você, vá se foder!
01:42:27 - Eu te odeio.
01:42:30 Eu te odeio!
01:42:33 Eu te odeio!
01:45:03 Você não vê que ela está te usando?
01:45:10 Este não é o problema.
01:45:13 Eu gosto de Linda.
01:45:21 Ela ainda quer ter um filho comigo.
01:45:49 E ai? Tudo bem?
01:49:16 Não, eu estou com um grande problema.
01:49:19 Pode me fazer um favor?
01:49:22 Você pode ir para casa ver o meu companheiro de quarto?
01:49:26 Sim, eu preciso de dinheiro.
01:49:30 Sim, ele sabe onde está.
01:49:34 Eu também preciso de um casaco.
01:49:36 Eu estou congelando!
01:49:48 Não ligue!
01:49:50 Vá direto!
01:49:52 Eu tenho certeza que ele está.
01:50:01 Onde eu posso te encontrar?
01:50:09 Tchau!
01:51:23 Mario é um louco.
01:51:29 Deveria ter ouvido meu irmão.
01:51:35 Eu deveria sair com Alex.
01:51:41 Eu realmente curti ele.
01:51:46 Você sabe, ele entrou em contato conosco.
01:51:52 O que ele disse?
01:51:53 Ele está bem. É o que posso dizer!
01:55:26 Por que fizeste isso aqui?
01:55:31 O patrão não está satisfeito com você.
01:55:39 Nós podemos continuar com você.
01:55:44 O que vou fazer?
01:55:47 Eu não sou seu pai
01:55:51 mas eu poderia cuidar de você.
01:55:59 Você está ouvindo?
01:56:03 Eu já teria cometido suicídio
01:56:06 se eu não sentisse
01:56:10 Oscar
01:56:11 em algum lugar perto de mim.
01:56:15 Se ele pudesse voltar à vida!
01:56:23 Parar de te machucar.
01:56:29 Eu sei que é difícil de aceitar.
01:56:31 Mas
01:56:33 morte
01:56:34 é morte.
01:58:13 Diga-nos se encontra a palavra.
01:58:44 Essa coisa não é meu irmão.
01:58:50 Não é o que era, com certeza.
01:58:54 - Essa coisa é nojenta!
01:58:58 Então...
01:59:00 vocês dois, já decidiram onde vão?
01:59:08 Você já decidiu onde vai?
01:59:15 Eu nunca poderia suportar isso.
01:59:27 Não me toque!
01:59:39 Vamos sair daqui!
01:59:51 Acorde!
01:59:54 Acorde!
02:01:30 EU QUERO VIVER!
02:01:50 Eles ti queimaram , certo?
02:01:54 Eles ti queimaram , certo?
02:02:00 Eles ti queimaram!
02:02:07 Eles ti queimaram!
02:02:10 Feche os olhos e pense.
02:02:13 Se você tiver sorte, poderá encontrar suas cinzas.
02:02:15 Vamos, seu idiota!
02:02:17 Vamos
02:02:19 Feche os olhos.
02:02:21 Vamos
02:03:00 O quê?
02:03:03 Eu até sonhei que meu irmão
02:03:06 revivia no necrotério.
02:03:18 Isso me dá arrepios
02:03:20 manter os seus restos mortais dele na caixa.
02:03:25 O que você vai fazer?
02:03:28 É seu irmão!
02:03:44 Estes restos não são o meu irmão.
02:03:50 Faça o que quiser.
02:04:14 Tchau.
02:06:06 - Não.
02:06:08 - Você está bem
02:06:11 Você tem cigarros?
02:06:29 - Eu vou precisar de dinheiro.
02:06:31 Linda vai trazer para você.
02:06:36 Ela está sempre com o Mario?
02:06:38 - Sim, eu acho
02:07:38 O que você quer?
02:07:44 Venho pedir perdão.
02:07:50 Venho pedir perdão.
02:07:53 Sinto muito.
02:07:55 É por isso que você veio?
02:07:57 Para pedir perdão?
02:08:00 - Sério?
02:08:08 Você quer ajudar?
02:08:11 Então vá se matar!
02:08:18 Você quer ajudar?
02:08:21 Então vá se matar!
02:08:23 - Linda, você não pensa assim.
02:08:25 Você não entende.
02:08:29 Quero dizer...
02:08:30 Não é minha culpa.
02:08:32 Para mim e para o Oscar
02:08:34 se mate.
02:08:38 - Você não entende.
02:08:41 Oscar começou a traficar
02:08:43 porque você e todos aqueles esnobes...
02:08:45 Então a culpa é minha?
02:08:48 Pedaço de merda!
02:08:51 Eu te odeio!
02:08:53 Eu te odeio!
02:08:57 Foda-se!
02:08:59 Foda-se!
02:09:05 Pedaço de merda!
02:09:08 Caia fora da minha casa!
02:09:10 Foda-se!
02:09:12 Foda-se!
02:09:18 Pedaço de merda!
02:09:20 A culpa é minha?
02:09:22 A culpa é minha?
02:09:24 Caia fora da minha casa!
02:09:26 Caia fora da minha casa!
02:09:37 Eu quero morrer!
02:09:45 Estou cansado do meu irmão
02:09:48 e seus amigos de merda!
02:09:50 Minha vida está arruinada!
02:09:53 Minha vida está arruinada!
02:09:55 Minha vida está arruinada!
02:10:08 Acalme-se.
02:10:12 Acalme-se.
02:10:15 Eu não quero ficar aqui!
02:10:18 Eu não quero ficar aqui
02:10:21 com essas pessoas ...
02:10:23 todas essas pessoas sujas!
02:10:26 Eles são maus.
02:10:35 Eles são maus.
02:10:40 Eles são maus.
02:10:48 Quero ficar sozinha.
02:10:51 Quero ficar sozinha.
02:10:59 Eu quero estar sozinho!
02:11:03 Está tudo errado!
02:11:05 Foda-se!
02:11:07 Foda-se!
02:11:12 Eu quero morrer!
02:14:28 Acalme-se.
02:15:25 - Fico feliz em vê-la
02:15:34 Como foi isso?
02:15:36 Eu sabia demais.
02:15:41 Eu também.
02:15:48 Sinto muito por seu irmão.
02:15:51 Okay.
02:16:05 CUIDADO!