Entrapment

fr
00:00:55 NEW YORK -
00:02:23 DISTANCE DE LA CIBLE
00:02:33 DISTANCE DE LARGAGE
00:03:51 CODE
00:03:55 SYSTÈME DESACTIVÉ
00:05:00 CONRAD GREENE, RUMAH DAHLIA,
00:05:21 SYSTÈME ACTIVÉ
00:05:32 KUALA LUMPUR
00:05:39 Allô.
00:05:41 Ming !
00:05:45 Ah, c'est vous !
00:05:46 Où est mon tableau ? Je veux mon tableau.
00:05:50 Par la poste ? Comme c'est original !
00:05:54 Je dois avouer que
00:05:59 L'escalade !
00:06:03 Enfin, mauvaise nouvelle.
00:06:06 Le Rembrandt ne va pas
00:06:11 Vu la situation,
00:06:16 Je me fous de savoir comment vous l'aurez.
00:06:22 Tic-tac, tic-tac.
00:06:29 ASSURANCES WAVERLY - NEW YORK -
00:06:38 - Bonjour M. Cruz.
00:06:52 Tu assures les oeuvres d'art
00:06:56 un mois après que le client les ait achetées.
00:06:59 Hé bien, ça pourrait faire
00:07:02 Je m'en souviendrai quand je discuterai avec
00:07:08 Je t'ai appelée à 4h30 ce matin.
00:07:12 J'étais au lit.
00:07:14 - Tu n'as pas décroché.
00:07:17 Tu avais de la compagnie.
00:07:19 - Il est rentré par la fenêtre.
00:07:23 Je crois que c'est par là
00:07:25 C'est au 70ème étage avec des vitres
00:07:30 Il a un truc.
00:07:34 Et je crois que c'était...
00:07:37 - ..des boulons télescopiques.
00:07:42 Excuse-moi.
00:07:48 - Tu es encore en train de frimer.
00:07:52 - Le Président Mao.
00:07:56 Il a laissé la vitre ouverte
00:07:58 Un courant d'air a éparpillé les fleurs.
00:08:01 Je te parie qu'il y a des traces toutes fraîches
00:08:04 - Et à qui est-ce que l'on pense pour
00:08:07 Oh, franchement, je ne sais pas.
00:08:10 Eclaire ma lanterne.
00:08:13 Que je t'éclaire ?
00:08:15 - Bob, tu permets ?
00:08:21 Il y a quatre semaines,
00:08:25 - Tu reconnais quelqu'un ?
00:08:28 Non, et tu n'es pas le seul.
00:08:36 Regarde encore une fois.
00:08:38 Tu crois qu'il a repéré l'acheteur
00:08:41 - Exactement.
00:08:44 - Et n'oublions pas la carte de visite.
00:08:51 Hector, c'est du Mac tout craché.
00:08:53 Depuis cinq ans, tu as suspecté MacDougal
00:08:58 - Il est le meilleur.
00:09:01 Il ne joue plus à l'homme araignée.
00:09:03 Il est riche.
00:09:07 Tu crois qu'il vole
00:09:10 Continue.
00:09:33 Tu arrives ici à 7h du matin,
00:09:35 tu travailles jusqu'à 10h, tu déjeunes
00:09:40 - Impressionnant, quelle perspicacité.
00:09:45 Peut-être que j'aime bien être seule.
00:09:50 Eh bien, on dit que le meilleur remède
00:09:55 Hector, c'est ta manière de
00:09:59 Pas si tu refuses.
00:10:05 Tu as peut-être raison.
00:10:09 - Il était ici cette semaine.
00:10:13 Ça vaut peut-être la peine d'envoyer
00:10:20 - Je le connais cet homme là.
00:10:22 Bien sûr !
00:10:23 Il y a des années quand je travaillais pour le
00:10:27 Je sais, je sais. Ils ont disparus.
00:10:30 - Et c'étaient de bons agents.
00:10:34 Tu penses à quoi comme appât ?
00:10:41 - Ce dont il a vraiment envie.
00:10:45 Notre homme aime les défis.
00:10:48 Allez, sois gentil.
00:10:51 Tu me le ramèneras.
00:10:55 SORTI DE CHINE
00:11:01 LONDRES - ANGLETERRE -
00:11:19 Merci, monsieur.
00:12:10 TECHNOLOGIE POUR LE MILLENAIRE
00:13:20 Je rêve !
00:13:26 Merde !
00:13:50 Règle numéro un :
00:13:52 Ne jamais porter d'arme sinon
00:13:55 - Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:13:58 Si je n'aime pas vos réponses,
00:14:02 - Pourquoi est-ce que vous me suivez ?
00:14:06 - Comment je sais que vous n'êtes pas flic ?
00:14:11 Règle numéro deux : Ne jamais
00:14:14 Je n'avais rien à me mettre.
00:14:18 Vraiment ? C'est horrible.
00:14:20 C'est fou ce qui se vole de nos jours.
00:14:23 Ce Rembrandt.
00:14:26 Tout à fait. Ce Rembrandt.
00:14:29 - Et c'est ça votre proposition ?
00:14:32 - Je ne crois pas qu'il soit à vendre.
00:14:36 Au château de Bedford ?
00:14:40 Le code de sécurité à accès numérique
00:14:45 - Tant mieux pour vous.
00:14:48 Je ne peux pas entrer
00:14:50 J'ai déjà un acheteur pour 40 millions.
00:14:54 Je n'ai aucune raison de croire
00:14:57 - Mais vous en avez envie.
00:15:03 Parce que vous voulez le masque.
00:15:08 Il faut d'abord essayer
00:15:11 Ce qui veut dire ?
00:15:13 Rendez-vous devant l'hôtel, 9h.
00:15:16 - Et comment je sais si vous viendrez ?
00:15:21 - Jamais ?
00:15:23 Si j'arrive en retard,
00:15:27 Devant quel hôtel ? Le vôtre ou le mien ?
00:15:31 Mac ?
00:15:34 Mac ?
00:15:50 Ah, nous y voilà.
00:15:53 Vous rentrez dans ce magasin
00:15:55 - Haas ?
00:15:57 Très simple.
00:15:58 Vous lui dites que vous voulez acheter
00:16:03 - Et bien sûr, vous ne les payerez pas.
00:16:06 Parce que vous allez le voler.
00:16:11 Cette carte est fausse. Quand il se retournera
00:16:18 OK.
00:16:20 Amusez-vous. J'attends.
00:16:23 Excusez-moi !
00:16:41 - Bonjour !
00:16:45 - Je suis venue pour le vase Ts'ing.
00:16:49 On ne s'est jamais rencontré.
00:16:53 - Où est l'argent ?
00:17:09 - Bon, montrez-moi le vrai.
00:17:14 C'est mieux que le vrai vase. 200000.
00:17:20 - C'est quoi ça ?
00:17:23 Ouais. Et alors ?
00:17:25 C'est pour mes points de fidélité.
00:17:28 Non mais... Où est-ce que tu te crois ?
00:17:32 - Chez Harrods ?
00:17:36 Tu aimes bien rigoler, hein ?
00:17:39 Oui.
00:17:41 Et là, tu rigoles ?
00:17:47 Je suis désolée.
00:17:51 Tu l'as dit.
00:17:58 Franchement désolée.
00:18:07 LE BOGUE DE L'AN 2000
00:18:11 PLUS QUE 13 JOURS
00:18:21 Vous n'avez plus beaucoup de temps. Si vous
00:18:26 Ecoutez-moi.
00:18:28 - Où est le vase ?
00:18:29 - Quoi !
00:18:45 Mon Dieu !
00:18:47 Que Dieu vous bénisse !
00:18:50 Il avait un couteau.
00:18:53 - Vous étiez censée voler ce putain de vase !
00:19:03 Vous n'avez rien compris à l'exercice.
00:19:07 Je ne crois pas non.
00:19:10 Oh. C'est bien.
00:19:11 C'est très bien !
00:19:13 - Donnez-le moi.
00:19:15 Donnez-le moi !
00:19:17 Mais qu'est-ce que c'est ?
00:19:19 Le château de Bedford.
00:19:21 Les plans complets
00:19:41 Non mais regardez
00:19:44 Effectivement. Heureusement que
00:19:47 - Où va-t-on ? Ce sont mes affaires !
00:19:52 - C'était vous ? Vous avez volé ma valise ?
00:19:57 - Et où va-t-on comme ça ?
00:20:02 - Mac, où est ma valise ?
00:20:08 Quoi ?
00:20:11 Et pourquoi ?
00:20:13 C'est-à-dire, il y a eu un cambriolage hier,
00:20:17 Quelqu'un a pris
00:20:20 valant 4 millions de dollars la pièce.
00:20:22 Et une de ces puces
00:20:26 - Au service de sécurité de l'hôtel.
00:20:29 Et un coup de téléphone anonyme,
00:20:34 - Quelles photos ?
00:20:38 Celles-là.
00:20:41 Qui a... ?
00:20:47 Hé !
00:20:49 - C'est un coup monté !
00:20:52 - C'est ce qui s'appelle un coup monté !
00:20:57 Un coup monté...
00:20:59 c'est ce que font les flics aux cambrioleurs.
00:21:03 Vous venez ?
00:21:25 On est presque arrivé.
00:22:00 Pas de serrures ?
00:22:02 Vous n'êtes pas en train de repérer
00:22:05 Par ici.
00:22:09 Impressionnant !
00:22:12 Après vous.
00:22:22 Oh, mon Dieu.
00:22:31 - C'est une collection assez impressionnante.
00:22:35 Uniquement de l'art contemporain ?
00:22:38 - Vous avez l'air surprise.
00:22:42 Où sont les armures et les épées ?
00:22:45 Dans le grenier. Whisky ?
00:22:48 Avec plaisir.
00:22:51 Eh bé !
00:22:55 Vous avez payé pour tout ça ?
00:22:57 - Avec du sang. Santé.
00:23:05 - Je vous accompagne à votre chambre.
00:23:10 Personne.
00:23:12 - C'est dommage.
00:23:14 Posséder un endroit pareil sans
00:23:18 Je n'en ai pas besoin. D'autres achètent
00:23:23 J'achète des oeuvres d'art pour mon plaisir.
00:23:25 Votre chambre est par ici.
00:23:32 Alors, bonne nuit.
00:23:35 - Mais il est encore tôt.
00:23:38 Mais je ne suis pas fatiguée !
00:23:41 Où est votre chambre ?
00:23:46 Pourquoi ?
00:23:49 Au cas où j'aurais besoin de quelque chose.
00:23:54 - Je peux vous poser une question ?
00:23:57 Y a-t-il une personne que vous n'ayez pas pu
00:24:04 Non.
00:24:07 Pourquoi, je vous mets mal à l'aise Mac ?
00:24:11 Non. Pas le moins du monde.
00:24:14 En fait, je crois qu'il est temps que
00:24:22 À quoi pensez-vous ?
00:24:25 Aux règles.
00:24:27 Ah ! D'accord.
00:24:30 Pour qu'il y ait une confiance totale
00:24:34 rien ne doit être personnel.
00:24:41 Un boulot est un boulot. Vous faites
00:24:45 Si l'un d'entre nous pense
00:24:49 on se fera tous les deux attraper, ou tuer.
00:24:56 Encore bonne nuit.
00:25:14 Non...
00:25:16 Non. Non...
00:25:19 Non et non.
00:25:23 Non.
00:25:24 - Là, c'est notre porte d'entrée.
00:25:27 Je sais. Le premier Duc construisit un
00:25:33 100 ans après, ils ont inondé l'endroit.
00:25:36 OK, alors on passe sous l'eau.
00:25:38 Je passe sous l'eau. Je m'empare du masque.
00:25:44 Mais, très cher, c'est moi qui ai le code.
00:25:47 Que vous allez maintenant me donner.
00:25:51 Non !
00:25:56 - Est-ce que vous m'avez fait perdre mon temps ?
00:26:06 Je m'occupe de votre retour sur Londres.
00:26:11 Je ne suis pas celle que vous pensez, Mac.
00:26:14 Dans votre intérêt, ce serait préférable.
00:26:17 Je suis une voleuse.
00:26:20 C'est ce que vous n'arrêtez pas de me répéter.
00:26:24 J'ai volé le Rembrandt.
00:26:28 - Mac, j'ai volé le Rembrandt !
00:26:33 Vous ne me croyez pas !
00:26:36 - Comment avez-vous fait ?
00:26:39 J'ai descendu 20 étages
00:26:44 - Vous devez être une grimpeuse hors pair.
00:26:54 Je suis une grimpeuse hors pair.
00:26:58 Je suis... une grimpeuse... hors pair.
00:27:03 Et comment vous l'avez sorti de là ?
00:27:07 Eh bien...
00:27:10 c'est la cerise...
00:27:12 sur le gâteau !
00:27:18 - Je l'ai envoyé par la poste.
00:27:20 Je l'ai fait passer
00:27:25 Simple...
00:27:29 efficace... sans risques.
00:27:31 C'est un coup de génie.
00:27:33 Non. Mieux que ça.
00:27:41 C'était parfait !
00:27:45 Complètement incroyable !
00:27:50 Vous avez raison. C'était parfait.
00:27:55 Vous saviez que Rembrandt a vécu avec
00:28:01 Mais bien sûr que vous le savez.
00:28:07 Comment l'avez-vous eu ?
00:28:08 Pourquoi cambrioler le dernier étage quand
00:28:14 Comment saviez-vous que je l'avais volé ?
00:28:16 Il y a très peu de monde qui puisse fabriquer
00:28:22 Et je les connais tous.
00:28:23 - Quelqu'un l'attendait.
00:28:27 - M. Conrad Greene de Kuala Lumpur.
00:28:30 Pourquoi l'avez-vous fait ? Pour de l'argent ?
00:28:37 Ouais, quelque chose comme ça.
00:28:41 Qu'est-ce que vous pourriez bien
00:28:47 Cent millions de dollars.
00:28:51 Quel est le boulot ?
00:28:53 Comme a dit le philosophe :
00:29:00 Il faut d'abord essayer
00:29:18 Bonjour.
00:29:20 Tu voudrais bien m'expliquer pourquoi
00:29:24 Thibadeaux, je suis terriblement désolé.
00:29:27 - Tu me dois 140'000 dollars. - Tu voudrais
00:29:32 Est-ce qu'il a un turbo
00:29:37 Tu as tout ce que je t'ai demandé ?
00:29:40 Quand tout sera terminé,
00:29:42 D'accord.
00:29:45 Ouais, je les ai. Il faut être
00:29:49 - Les explosifs ?
00:29:51 C'est du matos hypersensible. Fais gaffe
00:30:00 - Qu'est-ce que c'est ce truc ?
00:30:04 - J'avais dit, surtout pas d'écran à cristaux liquides.
00:30:11 Comment veux-tu que je travaille
00:30:13 Lâche-moi mec. Tu crois que j'ai fait mes
00:30:18 Tu trouveras une solution. Comme toujours.
00:30:22 - Où est la demoiselle ?
00:30:27 Je lui ai dit que je nageais une heure par jour,
00:30:35 Quand est-ce que l'on passe à l'action ?
00:30:38 Peut-être qu'on devrait attendre.
00:30:43 Elle a un autre boulot
00:30:46 Celui là est difficile.
00:30:49 Ce n'est jamais assez difficile.
00:30:53 - Vos relations sont purement
00:31:00 Tu as déjà acheté une robe de soirée ?
00:31:04 C'est pour le boulot. Pour elle.
00:31:07 Je ne connais pas sa taille.
00:31:10 À mon avis elle doit faire du 36, mais
00:31:13 un 34 lui irait comme un gant.
00:31:16 Une ancienne copine, Tina, disait que la robe
00:31:22 Quelle belle histoire.
00:31:25 Mais tu peux m'avoir cette robe ?
00:31:27 Mac, tu te fais vieux pour ce genre de choses.
00:31:33 J'espère que ce masque en vaut la peine.
00:31:36 Oh oui.
00:31:38 J'espère pour toi que
00:32:02 LOCATION
00:32:32 Notre matériel est arrivé.
00:32:36 Qui est-ce qui l'a amené ?
00:32:38 Le facteur.
00:32:40 - Vous avez commandé par correspondance ?
00:32:47 Si vous n'êtes pas fatiguée,
00:33:06 Un peu à gauche. À gauche. Combien ?
00:33:10 - 15.
00:33:14 reculez, tout droit. Reculez.
00:33:18 Voilà. Parfait.
00:33:23 Voilà. Parfait. Ce n'est pas trop tôt !
00:33:26 Parfait. Bon travail.
00:33:41 Trois,
00:33:42 deux,
00:33:44 un.
00:33:48 - Cinq décibels.
00:33:55 Prête ?
00:33:57 - Un et...
00:33:59 - Deux et...
00:34:02 - Trois et...
00:34:04 Quatre et...
00:34:06 J'oubliais. Boum.
00:34:08 - Les explosions doivent être synchronisées
00:34:13 - J'ai oublié !
00:34:15 Les genoux serrés. Baissez, baissez, pliez.
00:34:19 Je garde les yeux sur le masque.
00:34:23 Allez-y !
00:34:24 Non, non, non ! Ce sont des lasers.
00:34:28 Je serai vos yeux. Alors fermez les vôtres,
00:34:32 Mais je surveillerai tous
00:34:37 Allez, bougez-vous ! Il vous reste trois
00:34:42 Debout... Bien !
00:34:45 C'est mieux. La jambe gauche. Gauche !
00:34:47 Alors vous...
00:34:51 J'ai besoin d'une pause.
00:34:52 Vous ferez la pause quand vous aurez réussi.
00:34:56 Numéro un !
00:34:58 Deux et...
00:35:00 - Boum.
00:35:01 - Boum.
00:35:03 - Boum.
00:35:10 C'est quoi ça ?
00:35:13 - Vous deviez l'ouvrir au maximum !
00:35:18 D'accord, d'accord !
00:35:21 Six.
00:35:23 Soulevez. Sept. Relâchez.
00:35:26 - Huit.
00:35:29 Joli travail !
00:35:31 Je l'ai ouvert au maximum, d'accord ?
00:35:41 Allez !
00:35:48 Voilà...
00:35:51 J'entrerai par là.
00:35:53 Puis je passerai entre le premier rayon laser.
00:35:57 Je serai juste là. Vous voyez ? Juste là.
00:36:02 Quand j'aurai passé le premier rayon, ça ira.
00:36:06 Quand je l'aurai sur l'ordinateur,
00:36:10 Je pourrais le faire les yeux fermés.
00:36:12 Ah bon ?
00:36:20 - Est-ce vraiment nécessaire ?
00:36:24 - Parce que vous ne les verrez pas.
00:36:28 Faites-moi confiance.
00:38:45 Nous sommes prêts !
00:38:46 Je vous dirai quand nous serons prêts.
00:38:49 Vous n'auriez pas oublié le putain
00:38:54 Vous ne pouvez pas vous en empêcher, hein ?
00:38:57 - De quoi ?
00:39:02 C'est comme cela que ça doit être.
00:39:05 - Mais si vous n'êtes pas capable de...
00:39:10 Vous savez quoi ? Je crois que
00:39:26 Salaud !
00:39:35 Joyeux Noël !
00:39:38 - C'est pour moi ?
00:39:42 Ouvrez-le.
00:39:49 J'ai pensé que vous portiez du 36
00:40:01 Elle est superbe.
00:40:03 Mais ?
00:40:06 Vous ne me croirez peut-être pas mais c'est
00:40:10 Je la déduirai de votre part.
00:40:18 Je n'ai rien à vous offrir.
00:40:21 - Ce n'est pas la peine.
00:40:26 Je reviens tout de suite.
00:40:28 Je vous attends !
00:40:50 Assurances Waverly.
00:40:52 Bonjour, Virginia Baker à l'appareil. Hector
00:41:00 Je ne t'avais pas demandé
00:41:04 Désolée Hector, mais je ne peux pas
00:41:08 - J'étais inquiet. Où es-tu ?
00:41:14 - Epargne-moi les détails. Il a mordu à
00:41:22 Eh bien ! C'est le jackpot !
00:41:25 Tu veux l'arrêter maintenant ?
00:41:27 - On l'a pour recel, conspiration... - Mais je
00:41:32 - Vol qualifié. Il en prendra au moins
00:41:36 - Bien sûr, Hector
00:41:40 - Je t'appelle dès que j'ai des nouvelles.
00:41:44 - Bien sûr que je te le promets. Je dois y aller.
00:41:50 Allô ?
00:42:06 Mac !
00:42:12 Mac ?
00:42:17 Mac ?
00:42:20 Mac ?
00:42:40 À L'ÉTAGE
00:42:57 Mac ?
00:43:32 - Vous avez trouvé ce que vous cherchiez ?
00:43:35 - Vous m'avez fait peur !
00:43:39 - Le seul remède serait de couper la tête.
00:43:43 La vue est superbe n'est-ce pas ?
00:43:46 Cela m'aide à voir les choses plus clairement.
00:43:52 Vous savez, je jette toujours
00:44:01 Qu'est-ce que vous attendez ?
00:44:08 Nous partons dans deux heures.
00:44:26 Gin !
00:44:39 Alors ?
00:44:44 Vous...
00:44:49 Vous êtes le plus bel escroc
00:44:53 Merci à vous, trop aimable.
00:44:58 Pour que je vous reconnaisse.
00:45:01 Je n'ai pas envie de me tromper de cavalier
00:45:05 C'est un bal masqué.
00:45:08 Tout le monde cache quelque chose.
00:45:23 CHATEAU DE BEDFORD
00:45:25 4 JOURS AVANT LE MILLÉNAIRE
00:45:29 LE MASQUE - 2000 ANS D'ART CHINOIS
00:45:47 LE MASQUE - 2000 ANS D'ART CHINOIS
00:46:13 22h30... trois...
00:46:17 deux...
00:46:18 un. Maintenant.
00:46:22 Nous devrions aller voir l'invité d'honneur.
00:46:26 Vous êtes prête ?
00:46:34 Un, deux, trois, quatre, cinq.
00:46:37 Et... direction nord.
00:46:40 Un, deux, trois.
00:46:45 Nous y voilà.
00:49:35 - 15 secondes.
00:49:49 Sept... six...
00:49:50 cinq...
00:49:52 quatre...
00:49:53 trois... deux...
00:49:55 un. Et un.
00:50:02 Et deux.
00:50:05 Et trois.
00:50:09 Et quatre.
00:50:11 Et cinq.
00:50:15 Six.
00:50:17 Et sept.
00:50:20 Et huit.
00:50:22 - Plus d'air.
00:50:25 - Encore.
00:50:27 Encore !
00:50:29 - Onze. C'est trop bruyant !
00:51:15 OK.
00:51:51 Allez-y.
00:52:27 Parfait. Vous avez trois minutes
00:52:38 Votre équilibre. Un point.
00:52:41 Soulevez.
00:52:50 Deux minutes d'avance sur le garde.
00:53:02 Soulevez.
00:53:03 Extension. Tournez.
00:53:20 Montez encore un peu.
00:53:25 Maintenant pliez le genou.
00:53:44 75 secondes.
00:54:05 Ne bougez pas.
00:54:07 Vous êtes devant le rayon.
00:54:09 Je m'en occupe.
00:54:21 Quelle femme.
00:54:40 N'oubliez pas
00:55:14 Bien vu.
00:55:20 35 secondes.
00:55:26 Mise en place du dispositif de neutralisation
00:55:45 Maintenant, dépêchez-vous de sortir de là !
00:56:21 Incroyable !
00:56:32 - Donnez-moi le masque.
00:56:42 C'est le moment de jouer au jeu de la vérité.
00:56:45 Quoi ?
00:56:53 Vous allez me dire la vérité.
00:56:57 Vous travaillez pour Hector Cruz
00:57:04 Maintenant,
00:57:06 essayez de me mentir.
00:57:08 - Je ne vois pas de quoi vous parlez.
00:57:15 C'était ma couverture !
00:57:18 Non, non, non,
00:57:21 Vous allez vendre le masque à Conrad Greene
00:57:25 - Faux, j'ai besoin de vous pour le boulot.
00:57:28 Bien sûr que oui ! Il nous rapportera...
00:57:33 Et ne me dites pas cent millions.
00:57:36 Non. Il, il... Vous avez raison.
00:57:55 Et c'est seulement votre part !
00:57:59 Je ne mens pas !
00:58:06 Je ne peux pas faire ce boulot
00:58:09 S'il vous plaît,
00:58:23 Prenez une décision rapidement, OK ?
00:58:31 Quatre, trois,
00:58:33 deux, un.
00:58:36 C'est l'heure. Vous deviez me dire quel était
00:58:42 C'est une banque.
00:58:46 Et ?
00:58:49 Et je ne vous ai pas promis
00:58:53 Ce n'est pas beau ?
00:58:55 KUALA LUMPUR - MALAISIE
00:58:58 2 JOURS AVANT LE MILLÉNAIRE
00:59:16 Je n'ai jamais aimé les banques.
00:59:19 Pensez aux milliards de dollars
00:59:23 - Je n'aime pas les imprévus.
00:59:27 Faites-moi confiance.
00:59:48 Je dois dire que c'est très... accueillant.
00:59:52 Trop aimable !
01:00:02 Bien sûr, quand j'ai mentionné la banque
01:00:06 je ne parlais pas de n'importe quelle banque.
01:00:10 Une chambre avec vue !
01:00:12 - Voilà, le plus haut bâtiment du monde...
01:00:17 ..qui abrite le siège de la Banque
01:00:20 vous le savez, contrôle les transactions
01:00:28 - Vous m'écoutez maintenant ?
01:00:31 Ici, le quartier général de la Banque
01:00:36 C'est de là que partent les câbles,
01:00:41 qui relient les ordinateurs aux
01:00:44 Le poste de contrôle à New York est
01:00:48 ou à partir des ordinateurs
01:00:52 À Kuala Lumpur,
01:00:56 Lee Kuan Hong,
01:00:58 PDG de la Banque internationale
01:01:02 Les chambres fortes
01:01:04 un code d'ouverture et un balayage
01:01:09 - Bonjour tout le monde. Belle journée,
01:01:14 Que nous allons reproduire.
01:01:16 En ce moment, notre PDG
01:01:20 est en train de se faire contrôler les yeux,
01:01:22 avec l'aide des hommes de Conrad Greene,
01:01:25 enfin, j'espère.
01:01:28 - Vous me suivez ?
01:01:31 À cause du bogue de l'an 2000,
01:01:36 doivent effectuer des tests de compatibilité
01:01:41 - Préparez l'interruption avec Sydney dans...
01:01:46 ils éteindront l'unité centrale
01:01:50 - Sydney est fermé.
01:01:53 Nous avons besoin de ces 30 secondes
01:01:57 Nous aurons ensuite besoin de 10 secondes
01:02:03 - .."le machin".
01:02:07 On les vole.
01:02:08 L'émetteur que j'ai placé va intercepter
01:02:14 à partir de 23h demain,
01:02:16 Leurs horloges gagnent une fraction
01:02:20 et nous gagnons nos 10 secondes.
01:02:22 Et quel est le "machin" que
01:02:37 Enya ?
01:02:39 Un disque savamment dissimulé
01:02:44 enfermée dans mon placard
01:02:47 Il indique à l'ordinateur de la BIL de transférer
01:02:52 de centaines d'entreprises des quatre coins
01:02:57 - Notre compte.
01:03:00 Huit milliards de dollars au total.
01:03:04 Vous aviez dit 1 milliard.
01:03:06 J'ai dit que c'était votre part.
01:03:10 Qu'est-ce qu'on peut faire avec sept milliards
01:03:15 Détenir le record.
01:03:18 Seule.
01:03:21 Un peu déprimant.
01:03:23 Seule ?
01:03:25 Non. J'aime bien être seule.
01:03:28 - Vous voulez une bière ?
01:03:32 - Il nous faudra trois semaines de préparation.
01:03:35 - Au minimum.
01:03:40 Impossible.
01:03:41 Vous ne comprenez pas.
01:03:46 Alors c'est jamais. Impossible.
01:03:55 Vous...
01:04:00 OK. Moitié-moitié.
01:04:04 Quoi ?
01:04:07 Vous avez très bien entendu.
01:04:11 C'est impensable.
01:04:16 Mais faisable.
01:04:46 Mesdames et messieurs, vous êtes
01:04:52 Notre pont aérien est le plus long et
01:04:55 Il s'étend sur 90 mètres
01:04:59 Comme vous pouvez le voir, il est soutenu
01:05:04 Les lumières sont accrochées à l'occasion de
01:05:08 Plus de 40000 ampoules
01:05:37 PONT AÉRIEN - 1. ÉQUIPE D'INTERVENTION
01:05:41 4. PLAN DE SECOURS
01:07:19 Alors, voyons ça. Nous avons les lunettes
01:07:25 Ainsi que sa carte d'accès au 86ème étage...
01:07:31 dans le sac.
01:07:32 Vous avez quelque chose à ajouter ?
01:07:34 Confucius a dit : ne pas utiliser canon
01:07:40 C'est cela !
01:07:42 Bon, maintenant que je vous ai montré
01:07:47 - Ah, le voilà.
01:07:52 Donne à papa.
01:07:54 Oh ! Quelle beauté, hein ? Une joie éternelle !
01:08:00 Et où est le masque ?
01:08:04 Oh ! Alors comme ça vous travaillez
01:08:08 Oui.
01:08:15 Je te conseille d'avoir une
01:08:19 S'il n'a pas déjà quitté le pays.
01:08:21 En attendant, je garde
01:08:27 Conrad, vous devez me croire.
01:08:32 - Je ne vous ferais jamais un coup pareil !
01:08:37 - Enfin, Conrad.
01:08:40 Du vent ! Dégage !
01:08:50 Comme je suis content de te voir !
01:08:53 J'annule le boulot.
01:08:56 Prends ça.
01:09:00 - Qu'est-ce tu racontes ?
01:09:04 Et ce boulot important, énorme, grandiose,
01:09:08 Tu n'essayerais pas de me priver
01:09:12 - Il n'y a pas de gâteau.
01:09:15 Assis.
01:09:17 J'ai dit, assis, bordel.
01:09:29 Tu sais Mac, je crois qu'il est temps
01:09:35 - et que l'on parle de nous deux.
01:09:40 Tu vois, j'ai l'impression que tout d'un coup,
01:09:59 Alors tu changes d'équipier,
01:10:04 Et les règles sont simples :
01:10:09 Je couvre les arrières de Mac.
01:10:11 Tu n'annules rien
01:10:29 Gin ?
01:10:38 Gin ?
01:10:43 Où est-il espèce de salaud !
01:10:48 - Salaud ! Je t'ai fait confiance !
01:10:52 Où est-il ?!
01:11:01 Pourquoi tu l'as pris ?
01:11:04 Debout ! Je sais que tu fais la comédie !
01:11:38 Où étais-tu ?
01:11:40 - Pourquoi tu l'as pris ?
01:11:44 Alors pourquoi tu ne l'as pas fait ?
01:11:48 Parce que... Je n'ai... pas pu.
01:11:52 Et pourquoi ?
01:11:56 Je savais que si je te proposais d'abandonner,
01:12:00 de quitter cet endroit,
01:12:03 tu aurais refusé, je me trompe ?
01:12:07 Non.
01:12:08 Exactement.
01:12:15 - Tu étais inquiet à mon sujet, Mac ?
01:12:19 - C'est vrai ?
01:12:28 Il ne fallait pas.
01:12:31 Je sais, j'ai oublié les règles.
01:12:40 Tu as déjà enfreint les règles, Mac ?
01:12:43 Non.
01:12:45 - Pas une seule fois ?
01:12:51 Jamais ?
01:12:53 Jamais.
01:12:59 C'est agréable... d'être seule hein ?
01:13:03 Non. C'est que des conneries
01:13:05 Je déteste être seule. C'est horrible.
01:13:08 - Vraiment ?
01:13:22 Eh... Gin...
01:13:24 Gin...
01:13:26 Gin.
01:13:31 Gin !
01:13:33 - Gin... Gin.
01:13:42 Ma situation est...
01:13:45 tellement compliquée.
01:13:47 Je...
01:13:50 Je ne peux pas t'expliquer.
01:13:54 Tu pourrais essayer ?
01:14:09 Je suis désolé.
01:14:50 Autant pour moi les gars.
01:15:26 Eh ! Mais qu'est-ce que vous faites !
01:15:29 À l'aide !
01:15:40 Hector !
01:15:43 Qu'est ce que tu fais ici ?
01:15:45 Eh bien, je lis dans les journaux
01:15:49 Je n'ai pas de nouvelles de mon agent
01:15:54 J'appelle les hôpitaux, la morgue,
01:15:58 et finalement, j'appelle les compagnies
01:16:03 Je suis en manque crucial d'informations
01:16:08 Tu veux des nouvelles ? C'est que je n'aime
01:16:13 Il a prévu un boulot bien plus important
01:16:19 Tu ne me crois pas ? Très bien.
01:16:25 Pourquoi je te retirerais l'affaire alors que
01:16:34 Mais je rêve !
01:16:36 - C'était pour le boulot, Hector !
01:16:39 Tu es sûre que tu n'as rien d'autre à me dire ?
01:16:43 Ecoute, donne-moi jusqu'à demain.
01:16:51 Je peux retourner travailler maintenant ?
01:16:59 Ne la perdez pas.
01:17:06 Elle n'a pas dû apprécier les photos.
01:17:11 - Elle vous arnaque tous les deux.
01:17:16 Ouais, elle est probablement avec Mac
01:17:20 Ne faites pas ça. Surtout pas !
01:17:25 Hector, mon grand ! Il ne faut pas
01:17:29 Je t'ai dit que ton voyage
01:17:33 Il y a intérêt.
01:17:37 Tout ce que tu dois faire c'est
01:17:45 BANQUE INTERNATIONALE
01:17:48 1 HEURE AVANT L'HEURE "H"
01:17:53 Je ne me suis jamais senti aussi mal habillé.
01:17:57 On se synchronise...
01:17:59 ..maintenant.
01:18:02 OK. Le bébé devrait arriver on-line.
01:18:05 À partir de maintenant jusqu'à minuit, on vole
01:18:09 à nos amis de la
01:18:13 KUALA LUMPUR / HONGKONG
01:18:16 Ils sont toujours là.
01:18:19 Fais attention d'accord ?
01:18:25 Attends.
01:18:36 - Gin...
01:19:08 ASCENSEUR DES VÉHICULES -
01:19:11 Merde !
01:19:15 Vous n'auriez pas vu un gars
01:19:17 Quatre à la base.
01:19:22 Je ne sais pas comment. Quelque part
01:19:46 Madame.
01:20:10 Voici l'inspecteur en chef Yeng San, et
01:20:16 Ils s'intéressent tout particulièrement
01:20:24 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DES
01:20:36 ASCENSEUR No 5
01:20:47 SURVEILLANCE DU CORRIDOR
01:20:53 ACCÈS INTERDIT
01:20:57 Ascenseur. Une minute.
01:21:02 Celui-là ne fonctionne pas.
01:21:05 Utilisez le suivant.
01:21:21 Essaye de sourire, ma chère.
01:21:25 C'est lui le cambrioleur international
01:21:29 Il n'a pas l'air terriblement dangereux, non ?
01:21:36 Pas encore.
01:21:44 C'est bon.
01:21:46 Et maintenant...
01:21:51 Le temps s'est arrêté.
01:21:55 Enfin, j'espère.
01:22:05 Excusez-moi.
01:22:07 - Où sont-ils allés ?
01:22:11 - Probablement pour regarder le feu d'artifice.
01:22:15 - Bien sûr.
01:22:21 ETAGE DE LA DIRÉCTION
01:22:32 - Je ne les trouve pas, monsieur.
01:22:36 Monsieur, je... je ne les trouve pas.
01:22:38 Il y a 2000 caméras dans ce bâtiment !
01:22:41 Je ne veux pas vous dire ce que vous avez à
01:22:47 Ils ont disparu parce qu'ils le voulaient.
01:22:52 Quelques unes.
01:22:53 - Et les bureaux de la Banque de liquidation ?
01:23:00 Quelque chose ne tourne pas rond.
01:23:02 M. Cruz, sur vos conseils et
01:23:08 j'ai beaucoup d'hommes sous la main.
01:23:17 Je crois que vous devriez les arrêter.
01:23:22 SURVEILLANCE DU CORRIDOR
01:23:41 Vibrations acoustiques.
01:23:42 Cinq millisecondes.
01:23:54 - Maintenant, pose ton pied...
01:23:57 Alors... trois...
01:23:59 deux, un.
01:24:03 Et...
01:24:05 Deux.
01:24:07 Trois.
01:24:10 Quatre.
01:24:12 Cinq !
01:24:14 Six.
01:24:15 Sept.
01:24:17 Huit.
01:24:19 Neuf... dix.
01:24:23 Onze.
01:24:24 Douze.
01:24:28 Brosse à empreintes.
01:24:35 Tuer... moustique...
01:24:37 - Canon... - N'utilise pas un canon
01:24:41 - Confucius.
01:25:08 C'est ça ?
01:25:11 - Passe-moi les lunettes. - Quand on avait
01:25:17 Mon Dieu !
01:25:19 Je n'attaque plus de banques parce qu'il
01:25:24 Où sont passés les fameux butins ?
01:25:31 Le butin, très cher,
01:25:35 se trouve là-dedans.
01:25:44 20 secondes.
01:26:09 Préparez-vous à couper
01:26:12 - cinq, quatre, trois...
01:26:15 deux, un, go.
01:26:21 TRANSACTIONS SUSPENDUES
01:26:25 - Ils ont dix secondes d'avance. - Pourquoi les
01:26:37 - Dix secondes.
01:26:39 C'est bon.
01:26:40 Approchant... quinze.
01:26:43 C'est bon.
01:26:44 - C'est parti !
01:26:46 - Tout est bon.
01:26:52 - Cinq, quatre, trois...
01:26:56 deux, un...
01:26:59 On est bon.
01:27:01 Bonne année, la Malaisie !
01:27:03 - Dix, neuf, huit...
01:27:06 sept, six,
01:27:08 cinq, quatre, trois,
01:27:11 - deux,
01:27:12 un !
01:27:14 TÉLÉCHARGEMENT EFFECTUÉ
01:27:16 - On a réussi !
01:27:27 Joyeux millénaire !
01:27:34 C'était parfait.
01:27:37 VIOLATION DU SYSTÈME
01:27:47 86ème ETAGE -
01:27:50 Non, Gin... !
01:27:54 Le disque !
01:27:58 - Passe-moi la clé anglaise !
01:28:01 L'outil métallique !
01:28:04 S'ils trouvent le disque on est foutu !
01:28:07 La porte !
01:28:15 Je n'arrive pas à l'arrêter, Mac !
01:28:23 Unité armée d'intervention, code rouge.
01:28:34 Laisse tomber ! Viens !
01:29:01 - L'ascenseur numéro cinq est en mouvement
01:29:05 - Il est vide
01:29:07 Je crois qu'ils y sont encore. Regardez.
01:29:13 Coupez le courant.
01:29:17 Il y a toujours un imprévu.
01:29:22 Tiens.
01:29:26 ASCENSEUR N° 5 IMMOBILISÉ
01:29:27 Suspects dans les environs du 50ème étage.
01:29:31 Voilà M. Cruz, vos amis sont pris au piège.
01:29:47 - De quel côté ?
01:30:00 Sors ! Allez ! Sors !
01:30:07 Essayons les escaliers.
01:30:19 Recule !
01:30:25 Attends.
01:30:27 J'ai une meilleure idée.
01:30:37 Quel caractère, M. MacDougal.
01:30:40 Confirmons les suspects au 50ème étage
01:30:45 Ils vont croire que nous évitons les gaz,
01:31:33 Recule.
01:31:54 DANGER
01:32:06 Tiens.
01:32:08 - C'est quoi ?
01:32:10 - Pour quoi ?
01:32:14 Bon, si on arrive à atteindre
01:32:18 Mais où ça ?
01:32:21 Là-bas.
01:32:29 Allons-y.
01:33:06 Allons-y.
01:33:21 Plus vite !
01:33:42 Continue !
01:33:45 Allez !
01:33:58 Oh, non !
01:34:15 Gin ! Attention !
01:34:38 Gin ! On y est presque ! Continue !
01:34:41 Allez !
01:35:05 Quel sport !
01:35:17 Prochain arrêt, le conduit d'aération.
01:36:03 Police !
01:36:08 - Pas un geste. Restez où vous êtes.
01:36:13 Equipe d'intervention au toit, à vous.
01:36:15 Allez, allez, allez !
01:36:17 On bouge, on bouge !
01:36:19 Si tu crois que la vie en vaut la peine,
01:36:25 Allons-y !
01:36:28 Contrôle, la cible est ouverte. Je tire ?
01:36:30 - Je répète, est-ce queje tire surla cible ?
01:36:34 Vous me recevez ?
01:36:40 Allez ! Monte dans le conduit !
01:36:43 DANGER
01:36:52 Allez !
01:36:58 Maintenant...
01:37:00 - C'est le Plan B. Tourne-toi.
01:37:02 Tourne-toi.
01:37:07 C'est une petit parachute. Elle fonctionne
01:37:12 Je ne partirai pas sans toi. On part ensemble.
01:37:14 Non, non, trop lourd. On s'écraserait en bas.
01:37:18 Alors quand est-ce que je te reverrai ?
01:37:20 Rendez-vous à 6h30, gare de Pudu.
01:37:23 Tu as intérêt à être là, d'accord ?
01:37:26 Je serai là. Je ne suis jamais en retard.
01:37:31 Vas-y...
01:37:32 Tire la corde.
01:39:47 C'est toi ! Mac !
01:39:50 Oh, excuse-moi ! Je suis désolée. Ça va ?
01:39:54 Qu'est ce qui ne va pas ?
01:39:56 Moi ? Tout va bien.
01:40:02 - Quoi ?
01:40:03 - Agent spécial Aaron Thibadeaux, FBl.
01:40:07 Vous êtes en état d'arrestation pour vol.
01:40:11 Mac ?
01:40:13 Mac !
01:40:14 Tout ce que vous direz pourra être
01:40:17 Merci, Mac. Tu as une minute,
01:40:32 Tu es un flic ?
01:40:34 Non, pas exactement.
01:40:37 Thibadeaux, et c'est dur à croire,
01:40:41 il m'a pris sur le fait et... il m'a proposé un
01:40:49 Il sont sur ton dos depuis un bout de temps.
01:40:53 - Et Cruz savait aussi ?
01:40:57 Je ne comprends pas.
01:40:59 Pourquoi ne m'as-tu pas arrêtée avant ?
01:41:04 Au début j'ai... je voulais voir
01:41:08 Tu te fous de moi ! Arrête !
01:41:11 Et je voulais voir si j'en étais capable.
01:41:15 On formait une équipe non ?
01:41:18 Je n'arrive pas à croire ce que tu m'as fait.
01:41:20 Eh bien, réveille-toi ! Tout est fini.
01:41:24 Je leur ai donné Greene,
01:41:28 et les sept milliards.
01:41:33 Qu'est-ce que tu racontes sept...
01:41:35 Tu devras te contenter d'un milliard, hein ?
01:41:40 - Je pensais qu'ils avaient une minute.
01:41:45 Et maintenant, le Plan C.
01:41:48 Tu trouveras une enveloppe dans ta poche.
01:41:53 Tu peux aller où tu veux.
01:42:00 Mac !
01:42:03 - Je ne comprends pas. Pourquoi tu me
01:42:09 j'étais paré à toute éventualité,
01:42:17 Mac ! C'est l'heure !
01:42:21 Viens avec moi.
01:42:23 Gin...
01:42:26 Tu as la vie devant toi.
01:42:28 Alors que moi... je suis dépassé.
01:42:31 Faux. Je suis là pour toi.
01:42:35 Je suis là.
01:42:43 Ecoute attentivement.
01:42:48 Allons-y.
01:42:55 - Ne bougez pas ou je lui fais sauter la tête !
01:43:00 - Personne ne bouge ! Personne, vous m'avez
01:43:04 - Toi aussi Hector ! Si tu bouges je le bute !
01:43:09 Au revoir, Mac.
01:43:12 Elle se dirige vers le prochain arrêt.
01:43:15 - Foncez ! N'utilisez pas votre arme !
01:43:44 Je ne sais pas
01:43:49 mais je peux vous assurez
01:43:54 - Ce n'est pas fini, Mac.
01:44:12 Mac, je crois
01:44:17 Mais tu m'es encore redevable pour
01:44:21 Je paye toujours mes dettes.
01:44:25 4 prototypes de super-puces.
01:44:39 J'espère qu'elle en valait la peine.
01:44:42 Oh oui.
01:44:44 On se reverra Mac.
01:44:48 Je ne crois pas.
01:44:55 Bob, laisse les gens remonter sur le quai.
01:44:58 Trouve-moi une putain de voiture.
01:46:12 Comment tu as fait ?
01:46:14 J'ai changé de trains à mi-chemin.
01:46:19 - C'était parfait.
01:46:24 Tu sais quoi Mac ? Je n'ai pas envie de détenir
01:46:28 - Ah non ?
01:46:31 - Les joyaux de la couronne d'Angleterre ?
01:46:36 Je pensais plutôt à... C'est que...
01:46:40 Des diamants, des diamants, des diamants !
01:46:45 Je t'ai dis que j'adorais les diamants ?
01:46:49 Mac ?
01:46:54 Mac ?
01:46:57 - Mac !
01:47:04 Alors, à ton avis ?
01:47:06 - Sur quoi ?
01:47:12 C'est faisable.
01:47:17 Oh, je suis désolée ! Excuse-moi !