Epic Movie

tr
00:00:14 Bu, kaderin cilvesiyle bir araya gelmiş
00:00:19 Henüz bilmiyorlardı, ama onları
00:00:24 destansı bir görev.
00:00:44 İlk öksüz Lucy'yle tanışın.
00:00:47 Onu yaşlı bir müze küratörü yetiştirmişti.
00:00:50 Ama ne yazık ki, o öldürüldü.
00:01:00 HİP-HOP ÖLMEZ
00:01:02 Lütfen ölme.
00:01:05 - Lütfen ölme, başka kimsem yok.
00:01:12 Özür dilerim.
00:01:16 Bu bir şifre.
00:01:20 Ama nedir?
00:01:24 Aman Tanrım. Şifre, lütfen.
00:01:28 Bana bir ipucu daha ver.
00:01:31 Ben kitabı okumadım.
00:01:38 Seni K-Fed gibi mahvedeceğim!
00:01:42 Tanrım, şifre, lütfen.
00:01:48 Vücudun bir harf şeklinde.
00:01:51 Lütfen.
00:01:54 Bu bir A.
00:02:01 V.
00:02:02 I.
00:02:07 N.
00:02:17 C.
00:02:18 Bilmiyorum.
00:02:21 I.
00:02:25 Da Vinci.
00:02:28 Tamam.
00:02:37 "Tom'un saçı ne kadar uyuz."
00:02:44 Dur. Uyuz.
00:02:46 Uyuz...
00:02:47 Uyuz yedi harfli bir kelime.
00:02:54 Şifre "yedi".
00:02:57 Tamam.
00:03:11 ALTIN BİLET - Destansı bir maceraya
00:03:33 Bir öksüz daha vardı, Edward.
00:03:36 Başka çocuklarla birlikte
00:03:48 Ben bunu yemem.
00:03:53 Kıymetini bil, Eduardo.
00:04:09 Nacho!
00:04:39 Peynir aromalı Doritos çok lezzetli.
00:04:56 Bıktım artık.
00:04:58 Ben bir maskeli güreşçi olacağım.
00:05:04 Diğerlerinden daha mı iyisin?
00:05:06 Evet.
00:05:08 Chanchito, gel.
00:05:10 Ona alçakgönüllülük dersi ver.
00:05:25 Şaka yapıyor olmalısın.
00:05:32 Burnuna kaçan fasulyeler
00:05:38 Kolunu yakala ve çevir.
00:05:42 Chanchito, onu masadan fırlat.
00:05:52 ALTIN BİLET
00:05:53 Ne güzel.
00:05:56 Geri gelme, hıyar.
00:06:09 Sıradaki öksüz, Susan, kendisini evlat edinen
00:06:16 HOLLYWOOD YAŞAMI
00:06:21 - Bir kokteyl içer misiniz?
00:06:26 - Ne içersiniz?
00:07:10 Yanlış güne bilet almışım.
00:07:15 Yeter artık.
00:07:17 Bu iğrenç uçaktaki,
00:07:21 - Ben de.
00:07:24 Bu iğrenç uçaktaki,
00:07:28 Tamam.
00:07:34 Neden hep aynı şeyi söylüyorsun?
00:07:36 Çünkü internetteki
00:07:42 Tamam. Anladık artık.
00:07:45 Hayır, bence anlamadın.
00:07:52 - Neden bağırıyorsun?
00:07:56 Ben Samuel Jackson'ım.
00:07:58 Kaltak mı?
00:08:11 Çok seksiyim.
00:08:25 ALTIN BİLET
00:08:27 Oley.
00:08:35 MUTANTLAR SANAT VE BİLİM AKADEMİSİ,
00:08:42 Son olarak, en son öksüz, Peter.
00:08:45 O toplumun dışladıklarının
00:08:50 Ama orada bile bir yabancıydı.
00:09:36 Merhaba, Mystique.
00:09:38 Merhaba, LC.
00:09:42 Peki. Acaba...
00:09:45 Benimle hoş geldin partisine
00:09:51 Rüyanda görürsün.
00:10:10 Saçların çok güzel, Rogue.
00:10:15 Kız arkadaşımla mı konuşuyorsun, salak?
00:10:29 Pis herif.
00:10:50 Dövüş.
00:10:54 Şimdi ne yapacaksın?
00:11:00 Güçlerini kullanacak.
00:11:05 Melek kanatlarını çıkaracak.
00:11:19 Bence tavuk kanadına benziyorlar.
00:11:26 Ayrılın.
00:11:30 Peter 'ın kendisini savunamayacak
00:11:55 ALTIN BİLET
00:12:09 Bu dört öksüz için,
00:12:34 İğrenç.
00:12:54 Hoş geldiniz.
00:12:55 Sen Susan olmalısın.
00:12:59 Sen de...
00:13:02 Peter.
00:13:05 Sen Edward'sın.
00:13:08 Ve sen...
00:13:14 Sen Lucy'sin.
00:13:16 Sizi bekliyordum, hadi gelin.
00:13:49 Efsanevi şekerine bayıldım.
00:13:53 Çikolata nehri.
00:14:06 Çok lezzetli.
00:14:12 Çok lezzetli.
00:14:26 Çikolata.
00:14:29 Aslında bu kanalizasyon.
00:14:43 Çocuklar, şekerimi bu kadar lezzetli
00:14:50 Gizli bir malzeme kullanıyorum.
00:14:54 Gerçek insan organları.
00:14:59 Hepinizin içinden ufak tefek bir parça alıp,
00:15:06 Ben gidiyorum.
00:15:12 Bırak bizi, yaratık.
00:15:15 Hayır. Bırakamam.
00:15:18 Bırakabilirsin.
00:15:22 Artık benimsiniz.
00:15:43 CEVİZ EZİCİ
00:16:27 KARAMELLİ MISIR
00:16:29 SÜRPRİZ KUTUSU
00:16:31 Bırakın beni.
00:16:46 GERÇEK DEV BOY
00:17:03 Ne yapıyorsun?
00:17:05 Willy kapı kolunu cilalamamı istedi.
00:17:08 Gerzek.
00:17:10 Buradan çıkmalıyız.
00:17:15 - Demin aynı şeyi dedim.
00:17:18 Nereye gideceğiz?
00:17:22 Bu biletin bana şans getirdiğini sanmıştım.
00:17:24 Benim küratörden başka kimsem yoktu.
00:17:27 Benim asla kimsem olmadı.
00:17:31 Bu yüzden mi bu kadar sert tavırlısın?
00:17:37 Biraz da cazgırsın.
00:17:40 - Neden biz?
00:17:44 - Ölene kadar buradan kurtulamayacağız.
00:17:48 Bana ne yapacağımı söyleme.
00:17:51 Korktuğun için iki yumruk.
00:17:53 Peter'ı rahat bırak.
00:17:59 Ben kendimi koruyabilirim.
00:18:04 İster beğenin, ister beğenmeyin
00:18:06 Birbirimizden hoşlanmadığımız belli, ama
00:18:19 Kavga bitmiş miydi? Bilmiyorum.
00:18:23 - Kim sakızlarımı çiğnemek ister?
00:18:28 Willy geliyor. Saklanın.
00:18:48 Neredesiniz?
00:19:05 Sizi bulacağım.
00:20:04 DİKKAT - BOĞULMA TEHLİKESİ VARDIR
00:21:27 Yapıştı.
00:22:01 Yapabilirsin.
00:22:11 Dilim.
00:22:13 Pardon.
00:22:25 Neredeyim ben?
00:22:27 Gnarnia dünyası.
00:22:38 GNARNIA'YA HOŞ GELDİNİZ
00:22:42 G'yi yutarak söylüyoruz.
00:22:45 - "Gnarly" gibi.
00:22:50 Ben Bay Tumnus.
00:22:51 Benim adım Lucy.
00:22:55 Nesin sen?
00:22:57 Ben keçi tanrıyım.
00:22:58 Yarı insan, yarı keçi.
00:23:02 - Yani...
00:23:07 Bunlar annem ve babam.
00:23:11 - Keçi sakalın annene çekmiş.
00:23:16 - Peki ya sen?
00:23:21 İğrenç.
00:23:25 Hayır... Evet.
00:23:28 Sen bir Havva kızısın, öyle mi?
00:23:32 Evet.
00:23:41 Ne kadar kabayım. Sana etrafı gezdireyim.
00:23:57 Keçi yuvama hoş geldiniz.
00:24:08 GNARNIA TEPESİ, CALIFORNIA
00:24:12 ÖZEL GARAJ
00:24:17 Hadi. Gezelim.
00:24:28 Bakalım dolapta ne var?
00:24:32 Cristal olmazsa olmaz.
00:24:36 Diddy için saklıyorum.
00:24:39 KEÇİ TANRI JOHN
00:24:42 Al bakalım.
00:24:51 Kızlara "n'aber" deyin.
00:25:11 - Plazmama bakın.
00:25:16 Sert mi oynamak istiyorsun?
00:25:21 Yaralı Yüz en sevdiğim filmdir.
00:25:24 Ben Tony Fauntana.
00:25:33 Her yerde düz ekran yoksa,
00:25:38 Tuvalette, çiş yaparken izlemek için.
00:25:41 Ufak arkadaşıma merhaba de.
00:25:44 Sert mi oynamak istiyorsun?
00:25:47 En sevdiğim sahne.
00:25:56 Bozuk para ararken izlemek için,
00:26:05 Kızın kafasının üzerinde,
00:26:10 Patilerimi cilalarken.
00:26:19 Hepimiz yuvamı gördünüz,
00:26:21 şimdi defolun.
00:26:25 Benim artık geri dönmem gerekiyor.
00:26:27 Hayır, kalmalısın.
00:26:32 Bay Tumnus, seni asla unutmayacağım.
00:26:36 Bu benden anı olarak kalsın.
00:26:43 Sen de beni unutma.
00:26:49 Özür dilerim.
00:26:55 - Tehlikedesin.
00:26:57 Hemen gitmelisin.
00:26:59 Sorun nedir?
00:27:02 Bunu al. Bu her şeyi açıklayacak.
00:27:19 Kimlik onayı.
00:27:22 Gözlerim.
00:27:29 Bu lazerle göz çizdirmekten daha iyi.
00:27:35 Gnarnia'ya hükmeden Beyaz Kaltak
00:27:37 herkese buldukları insanları
00:27:42 Sana ihanet etmek için yuvama getirdim,
00:27:49 Sen gerçek bir dostsun.
00:27:51 Eskiden huzurlu olan bu topraklara,
00:27:54 Onun iki başkanlık döneminde,
00:27:58 eşcinsel evlilik yasak,
00:28:00 kasırga sırasındaki beceriksiz
00:28:05 Ayrıca, Beyaz Kaltak
00:28:13 Ufak bir Direniş hareketi var.
00:28:16 Beyaz Kaltak'ın, hepimizi yok etmek için
00:28:23 Gerçek bir kitle imha silahı mı,
00:28:27 Gerçek bir silah.
00:28:29 Bu çok kötü bir haber.
00:28:31 - O seni bulmadan hemen git.
00:28:34 Tartışacak vakit yok.
00:28:37 Bu mesaj bir saniye içinde
00:28:40 Ne?
00:28:50 Çanak çömlek patladı.
00:28:58 Kim Willy'yle oynamak ister?
00:29:00 Lucy, kenara kay.
00:29:07 Burada kim yaşıyor? Liberace mi?
00:29:28 Bu çok büyük bir dolap.
00:29:51 GNARNIA YARIŞI
00:30:25 Ne seksi bir anne.
00:30:33 Kraliçenin önünde diz çök.
00:30:39 - Sen bir Havva oğlu musun?
00:30:41 Hayır ben Edward'ım.
00:30:45 - Dolapta Lucy'yi takip ediyordum...
00:30:50 Hayır. Lucy, Peter ve
00:30:53 Bizler sadece bir avuç öksüzüz.
00:30:56 Kehanet.
00:30:59 Kalkmana yardım edeyim.
00:31:09 - Susuzluktan kavrulmuş olmalısın.
00:31:22 ORİJİNAL 40 MALT İÇKİ
00:31:25 Vay, 40 mı?
00:31:38 İç.
00:31:43 Taze köpek sidiği. Bitir.
00:31:47 Burayı çok sevdim.
00:31:50 Burası senin yeni yuvan olabilir.
00:31:54 Benim yardımımla, kral olabilirsin.
00:31:59 Kral mı?
00:32:04 - O kral olamaz.
00:32:12 Daha önce hiç kız arkadaşım olmadı.
00:32:32 Nasıl?
00:32:37 Ama önce diğerleriyle tanışmalıyım.
00:32:40 Peter'ı da mı kral yapacaksın?
00:32:43 Hayır.
00:32:46 Ama her kralın patronluk
00:32:54 Ama Majesteleri...
00:33:00 İşte karşında...
00:33:01 Beyaz şatom.
00:33:05 Beyaz şato mu?
00:33:09 Bana diğerlerini getir
00:33:14 Evet.
00:33:27 Gnarnia'nın kralı olacağım.
00:33:31 Kral olacağım...
00:33:41 Sen de mi dolaptan çıktın?
00:33:49 Burası güzel bir saklanma yeri.
00:33:51 - Artık gitmeliyiz. Büyük bir tehlike var.
00:33:56 Ne acelemiz var, Lucy?
00:33:58 Bakın. Adımı yazıyorum.
00:34:05 Lütfen, gitmeliyiz.
00:34:09 Bay Tumnus mı? O da kim?
00:34:11 Sudoku'ya bayılıyorum.
00:34:17 O bir keçi adam.
00:34:22 Peki. Yalan söylediğimi düşünüyorsan,
00:34:32 Bu iş sandığımdan daha zor olacak.
00:34:36 Bakın. Nicole Richie.
00:35:01 Ne olduğunu ben biliyorum.
00:35:03 - Bu da ne?
00:35:05 - Olamaz!
00:35:08 Hayır!
00:35:10 Anne...
00:35:16 İçimden bir ses, konuşan kunduzlara
00:35:21 Benim adım Harry Kunduz.
00:35:25 Bay Tumnus benim eşimdir.
00:35:28 Canım benim.
00:35:31 - Tumnus'ı Beyaz Kaltak kaçırdı.
00:35:36 Kötü kalpli hükümdar.
00:35:40 Yardım edebilir miyiz?
00:35:43 Evet. Aslo'ya gitmelisiniz.
00:35:48 Aslo kim?
00:35:52 - Gnarnia'nın gerçek kralı.
00:35:54 Kehaneti bilmiyor musunuz?
00:35:56 Dördünüz Aslo'ya katılacak ve Direniş'i
00:36:01 - Biz mi?
00:36:05 Oğlum, seni Dünya'ya
00:36:10 Bütün insanlığın kurtarıcısı sen olacaksın.
00:36:17 Sen kesinlikle yenilmezsin.
00:36:31 Aman Tanrım!
00:36:34 Çok acıdı. Neden yaptın?
00:36:46 - Ama ben olamam.
00:36:49 Superman olmayabilir,
00:36:54 Bu senin kaderin.
00:36:58 Tesadüfen mi bir araya
00:37:01 İpuçlarına bakın. Her yerde var.
00:37:13 Ne güzel.
00:37:30 Hepimiz resimdeyiz.
00:37:36 Peki bunun anlamı nedir?
00:37:44 MASAYA BAK, SALAK KIZIL
00:37:49 Tamam.
00:37:55 Bu bir kripto.
00:37:57 Küratör bana bunları çözmeyi öğretmişti.
00:38:05 Of.
00:38:10 KAFAYI BULUN
00:38:20 Dikkat et.
00:38:32 Bu nedir?
00:38:35 Doğum belgelerimiz.
00:38:39 Hepimizin soyadı ve
00:38:47 - Anlamıyorum.
00:38:50 Ağabey ve kız kardeşler.
00:38:56 Pardon.
00:38:58 Bu doğru mu?
00:39:00 Hiçbirimizin gerçek bir ailesi olmadı.
00:39:05 Bu gerçek.
00:39:09 - Ama anne babalarımız...
00:39:13 Sonra kehanetin gerçekleşmemesi için,
00:39:20 Edward nerede?
00:39:26 Hayatım. Ben geldim.
00:39:33 - Neden?
00:39:37 Diğerleri neredeler?
00:39:40 Aramızda özel bir şey olduğunu sanıyordum.
00:39:43 İsminin dövmesini bile yaptırdım.
00:39:50 Bu bence 50 Cent dövmesi, beyinsiz.
00:39:53 Yanlış yapmışlar.
00:39:59 Bir daha sormayacağım.
00:40:03 Sana söyledim, onlar benim ailem değiller.
00:40:09 Nerede olduklarını söyle.
00:40:13 Asla.
00:40:20 Bay Tumnus'ın evine gittiler.
00:40:25 Evet. Seni Kekledik.
00:40:28 Buraya gel.
00:40:31 Kameraya söyle. Söyle.
00:40:35 - Söyle.
00:40:39 Edward'ı Kekledik.
00:40:44 Harikaydı.
00:40:48 Bu şapka bana çok yakışıyor.
00:40:50 Kamyoncu şapkası, müthiş.
00:40:56 - Çok komikti.
00:41:02 Çok komikti. O lafı söyledin.
00:41:07 Havalı kamyoncu şapkası.
00:41:13 Silas.
00:41:23 Çocuklar Bay Tumnus'ın yanındalar.
00:41:26 Onları bul ve öldür.
00:41:31 Lafı mı olur Beyaz Kaltak?
00:41:45 Bobby'nin Whitney'i dövdüğü gibi döv!
00:41:55 Hayır.
00:41:57 - Evet. Hapse gireceksin.
00:42:18 Kokunu özledim, Harry Kunduz.
00:42:35 Bunu sana Beyaz Kaltak mı yaptı?
00:42:39 Şimdi Edward'ı yakaladı.
00:42:41 - Onu kurtarmalıyız.
00:42:45 Bu çok tehlikeli.
00:42:51 Beni arıyorlar.
00:42:55 "Direniş'in istihbaratına göre,
00:42:58 kitle imha silahını bitirmiş
00:43:02 Buradan gidelim.
00:43:05 Bize tek yardım edebilecek kişi Aslo.
00:43:08 Öyleyse bizi ona götür.
00:43:13 Neden vurdun?
00:43:17 Unuttum.
00:43:19 Aslo'yla tanışmadan önce,
00:43:23 Ancak o zaman Beyaz Kaltak'ı yenebilir
00:43:28 Aslo'da buluşuruz.
00:43:44 Birisi geliyor.
00:43:48 Orada eğitim göreceksiniz.
00:43:51 Gidin.
00:43:58 Ben arkada kalacağım
00:44:03 Ne olursa olsun,
00:44:07 Evet.
00:44:11 Kaçın.
00:44:27 Dur.
00:44:29 Onları istiyorsan,
00:44:36 Lütfen yardım edin.
00:44:38 Yardımımıza ihtiyacı var.
00:44:41 - İmdat!
00:44:45 O bizim için kendini feda etti.
00:44:48 Peter, beni duyuyorsan,
00:44:55 Kesinlikle bu durumu hafife almışım.
00:45:00 - Çok acı çekiyorum.
00:45:04 Geri dönemeyiz. Edward ve Gnarnia
00:45:10 Boş ver Gnarnia'yı.
00:45:14 Bizi deniyor.
00:45:16 Denemiyorum.
00:45:36 Ben Rick James, kaltak!
00:00:35 - Öğrenci olmak için biraz büyük değil misin?
00:00:38 Daha 14 yaşındayım, en iyi arkadaşlarım da
00:00:45 Merhabalar.
00:00:47 Umarım doğum kontrol hapı
00:00:50 Harry kafası iyi olunca,
00:00:57 Bunlar bu iş için kesinlikle çok yaşlılar.
00:01:00 Beyaz Kaltak'ı yenip, Gnarnia'ya huzur
00:01:05 Size bildiğimiz her şeyi öğreteceğiz.
00:01:18 Olamaz. Tamamen görünmez oldum.
00:01:21 Neredeyim ben? Bu kim?
00:01:24 Neredeyim ben?
00:01:27 Neredeyim ben?
00:01:35 Çekil, Potter.
00:01:38 Yanlış pelerin.
00:01:40 Eğitim montajı başlasın.
00:01:43 İlham veren müziği çalın.
00:01:45 Pelerin yüzünden olmadı.
00:01:48 Hedefe kilitlenelim.
00:01:52 Peki. Ben senin için kurayım.
00:01:54 - Hazır mısın?
00:02:19 Korkunla yüzleş.
00:02:22 Düşmanı yenmek için hiçbir şeyin
00:02:26 Hadi, Peter.
00:02:30 Okullu kız. Ödlek.
00:02:33 Tavuk.
00:02:50 Tebrikler, Peter.
00:02:54 - Artık Aslo'yla tanışabilirsin.
00:02:58 Bu kristal sonunda Direniş'e son verecek.
00:03:03 Bütün Gnarnia'yı çökertecek
00:03:09 ve yeni bir kıta doğacak.
00:03:12 Orada sadece ben ve
00:03:18 Kaltak. Bu Superman Dönüyor'un
00:03:21 Evet, aynı sayılır.
00:03:34 HOBİLERİM: ÖLDÜRMEK, SAKATLAMAK,
00:03:39 Silas'tan ileti var.
00:03:42 "Çocuklar..."
00:03:53 "Çocuklar..."
00:03:58 Çocuklar kaçtılar.
00:04:05 Her şeyi mahvetmeden önce,
00:04:10 Edward başka neler biliyormuş, öğren.
00:04:13 Bırakın beni.
00:04:17 Ailemi bir daha asla göremeyeceğim.
00:04:21 Ben seni buradan çıkartırım.
00:04:27 Yüzbaşı Morgan. Romunu çok severim.
00:04:30 Hayır. Ben Kaptan Jack Swallows.
00:04:38 Hizmetinizdeyim.
00:04:43 Bu tam gay ismi.
00:04:47 Arayışını biliyorum evlat.
00:04:52 Bizi bekleyen bir gemi var.
00:04:58 Buradan nasıl çıkacağız?
00:05:08 Yaralı var.
00:05:11 Numara yapabilirdim.
00:05:16 Çabuk olun, yardıma ihtiyacı var.
00:05:35 Hadi, vaktimiz yok.
00:05:44 ASLO'NUN KAMPI,
00:06:10 Gerçek bir korsan gemisi.
00:06:12 Peter, Lucy ve Susan buna inanmayacaklar.
00:06:17 - Müthiş. Korsan olmak nasıl bir şey?
00:06:21 Sana anlatayım.
00:06:23 KAPTAN JACK SWALLOWS
00:06:26 "TEMBEL KORSAN GÜNÜ"
00:08:00 Zaman azalıyor evlat.
00:08:06 Aslo'yla buluşmak için
00:08:09 İlginç.
00:08:12 Ne şapşalsın.
00:08:22 Sağ ol canım.
00:08:24 Tanrım.
00:08:26 Bütün bunlar benden bilgi
00:08:29 Üzgünüm. Bu gerçek bir
00:08:38 KORSAN GEMİSİ TURU
00:08:40 Yok artık.
00:08:41 Seninle çalışmak harikaydı.
00:08:46 Tüh.
00:08:51 Seni mahvedeceğim...
00:08:56 ...kaltak.
00:09:05 Senden hep nefret ettim,
00:09:12 Bu salak şapkayı takmak hoşuma mı
00:09:16 Demek ailen Aslo'ya gidiyor?
00:09:23 Birlikleri toparlayın.
00:09:25 Savaş istiyorlarsa, savaşırız.
00:09:33 Ufak bir patlamayla başlayalım mı?
00:09:36 Milyonları öldüreceksin.
00:09:38 Milyarları.
00:09:40 Hadi, söyle.
00:09:43 - Ailem seni durduracak.
00:10:04 Olamaz.
00:10:12 Superman hikayesinden bıktım.
00:10:57 Benim adım Borat.
00:11:02 Güzel.
00:11:13 Bu kız kardeşim.
00:11:15 Gnarnia'nın dört numaralı fahişesi. Güzel.
00:11:34 Aslo?
00:11:37 Nereye gidiyorsun bebek yüzlü?
00:11:40 S... tir, Aslo.
00:11:45 Çok teşekkürler.
00:11:47 - Aslan Aslo sen misin?
00:11:53 - Yani sen...
00:11:57 Ama Vegas'ta olanlar,
00:12:03 Tahmin edeyim, kehanet ailesi.
00:12:07 - Evet. Çok uzun bir yol geldik.
00:12:12 Evet kardeşimiz Edward.
00:12:16 O sizi aldattı ve Beyaz Kaltak'a gitti.
00:12:19 - Onun suçu değildi.
00:12:22 - Kehanet der ki...
00:12:28 Peki. Edward'ı kurtarmanıza
00:12:33 Siz de bana bir iyilik yapmak zorundasınız.
00:12:41 Neden buradasın, Mel?
00:12:46 Bilirsin...
00:12:57 Dinle, koca memeli, haberin olsun,
00:13:00 ben çıplak uyurum.
00:13:17 - Müthişti.
00:13:24 Koku bombası.
00:13:37 Bu Aslo.
00:13:48 Kıçına Jackie Chan tekmesi atacağım!
00:13:54 İyi haber, araba sigortamdan
00:15:12 Hadi çocuklar.
00:15:24 Çocuklar. Büyük adilik yaptım.
00:15:28 - Affettik bile.
00:15:34 Bunu duymak hoş.
00:15:40 - Sizi seviyorum.
00:15:44 - Şimdi çıkalım buradan.
00:15:55 Hoşça kal, Aslo.
00:16:14 Ne? Sorun nedir?
00:16:16 Başaramadı.
00:16:19 - Konuşan kunduz.
00:16:25 Burada kunduz olmak zor.
00:16:28 Unutkan kaltak. Tanışmıştık.
00:16:32 Biliyorum.
00:16:34 Aslo geri gelmedi.
00:16:40 Daha da kötüsü var.
00:16:43 GNARNIA GAZETESİ
00:16:47 ASLO ÖLDÜ
00:16:48 Her şey bitti.
00:16:52 Beyaz Kaltak ebediyen hükmedecek.
00:16:54 Siz varsınız. Bize liderlik yapıp,
00:16:59 Sizin için savaşmak bir onurdur lordlarım.
00:17:03 Biz de sizin için savaşacağız.
00:17:07 Biz de.
00:17:09 Arkanızdayız, Peter.
00:17:12 O kaltak mutant hayatımızı
00:17:17 Size inanıyoruz.
00:17:25 Yarın savaşacağız,
00:17:31 Merhaba, Gnarnia!
00:18:03 Bitir!
00:18:14 - Sıra sende.
00:18:18 Hadi. Biraz gevşe.
00:18:21 Havaya gir, işte böyle.
00:18:25 Veya...
00:18:27 Böyle.
00:18:31 Neden? Ne olabilir ki?
00:18:36 - Bir tane içeyim.
00:19:11 Evet...
00:19:13 - Gnarnia'nın kralı mı olacaksın?
00:19:19 Çok seksi.
00:19:23 Başka bir yere gidelim mi?
00:19:32 Bitir!
00:20:13 - İyiyim.
00:21:01 - Özel güçlerim var.
00:21:05 Ben şekil değiştirebilirim.
00:21:10 Nelerden hoşlanırsın?
00:21:16 Büyük uçlu, büyük göğüsler.
00:21:19 Tamam.
00:21:28 Getto kıçı.
00:21:31 Büyük kalçaları severim.
00:21:36 Azgın şey.
00:21:42 Harika.
00:21:45 - Tek kaş.
00:21:48 Tek kaş.
00:21:51 Tamam.
00:21:59 Sarkık büyükanne kolları.
00:22:04 Kanat gibi.
00:22:09 İşte bu.
00:22:13 Gel buraya.
00:22:42 Herkes nerede?
00:22:47 Bilmiyorum. Belki de dün Susan
00:22:52 Sayımız az.
00:23:25 Hayır.
00:23:28 Bundan böyle kaçmayacağım.
00:23:44 Sayımız ve silahımız
00:23:49 ama bizde daha güçlü bir şey var.
00:23:51 Büyük göğüsler mi?
00:23:55 Ailemizin gücü.
00:23:58 Seninle ölene kadar savaşırım kardeşim.
00:24:11 Olamaz.
00:24:15 İntikam...
00:24:18 alacağım.
00:24:27 İntikam acıdır, Beyaz Kaltak.
00:24:31 Bana ruhunu borçlusun, Jack Swallows.
00:24:34 Ödeme vakti geldi.
00:25:12 Beni kör etti.
00:25:25 Olamaz.
00:25:28 Ne biçim alet bu?
00:25:34 Onlara merhamet göstermeyin.
00:26:25 Al bakalım, Kumar.
00:26:41 Hayır!
00:26:55 Evet.
00:26:59 Evet. Sürün.
00:27:04 Annen ve baban da
00:27:27 Daha iyi görmek için yavaşlatalım.
00:27:40 Olamaz.
00:27:46 Bu...
00:28:20 YARALARI İYİLEŞTİR
00:28:41 Onları öldürelim!
00:29:33 Bu çok zevkli olacak.
00:30:00 - Kristal.
00:30:04 Uzaktan kumandayı bana ver.
00:30:11 BEYAZ KALTAK'IN ŞEYTAN PLANI
00:30:13 Evet.
00:30:23 Hayır. Dur.
00:30:25 Onun seviyesine inmeyeceğiz.
00:30:28 Bu çocuklardan nefret ediyorum.
00:30:31 Yeni Gnarnia'da demokrasi olacak,
00:30:36 Yarın mahkemesi olacak ve
00:30:42 Affedersin, Kaltak.
00:30:47 Peki.
00:30:50 Boş verin onu.
00:30:54 Yol açın. Kıçını çek.
00:30:57 Kunduza yol verin.
00:30:59 Gnarnia'nın kral ve kraliçelerini
00:31:02 Kahraman Peter.
00:31:06 Adil Susan.
00:31:08 Sadık Edward.
00:31:11 Beyinsiz Lucy.
00:31:15 Herkes selamlasın.
00:31:48 Böylece Peter, Susan, Edward
00:31:55 Artık onlar öksüz değillerdi.
00:32:01 Yıllar boyunca Gnarnia'ya hükmettiler.
00:32:05 Ta ki dolabı yeniden bulana kadar.
00:32:09 Hadi kılıçları çarpıştıralım.
00:32:20 Tamam. Biraz kan geldi.
00:32:42 - Dolap orada.
00:32:49 Chuck Norris harikadır.
00:33:33 Yeniden genç olduk.
00:33:37 Başardınız.
00:33:41 Filme mutlu son yaptınız.
00:33:47 Olmadı.
00:35:26 - Bırak bizi.
00:35:35 Hayır. Kaptan Jack Swallows.
00:35:45 Olmadı.
00:35:54 Pardon.
00:35:55 Emmekle ilgili bir şey sorabilir miyim?
00:35:59 Ben...
00:36:01 Kaplamayı mı emeceğim, yoksa...
00:36:07 Başla.
00:36:18 Ne oldu?
00:36:26 Sana yemek pişiriyorum.
00:36:31 Annen yedi. Beğendi.
00:36:48 - Neresine vurdum? Kafasına vurdum.
00:36:56 Olamaz.
00:37:03 Arkandayız, Peter.
00:37:06 O kaltak mutant hayatımızı...
00:37:12 Ona adil bir mahkeme yapılacak,
00:37:18 Bir mahkeme salonu inşa edeceğiz, kadife
00:37:25 Çok seksiyim.
00:37:31 Tanrım. Sarı çizgiyi geçtim.
00:37:34 - Aslan adam. Yarı aslan, yarı insan.
00:37:40 Annem Siegfried and Roy's'da partiye gitti.
00:37:43 Sarhoş oldu ve fıçıya düştü.
00:37:46 Zor bir iş.
00:37:49 Adil bir düzen olacak.
00:37:51 Elfler, keçi insanlar,
00:37:55 albino ve İrlandalılar için bile.
00:38:07 Çizgileri gördüm.
00:38:11 Sağlık sisteminde devrim yapacağız.
00:38:14 Benim onayım olmadan,
00:38:19 Ve onların onayı olmadan.
00:38:21 Shrek'le yatmamalıydım.
00:38:25 İster beğenin...
00:38:29 - İyi misin?
00:38:33 Hepimiz... Artık yapamıyorum.
00:38:38 Adi Shrek. Hastalık taşımadığını söylemişti.
00:38:41 Çünkü, güzel memeli,
00:38:45 Burada sıkıştık kaldık.
00:38:52 Bana ne yapacağımı söyleme.
00:38:54 Beyaz Kaltak artık yok.
00:38:57 Kraliçe olacağız.
00:38:59 Dün gece bir tek boynuzluyla yattım.
00:39:03 Güzel.
00:39:05 Bakın. Lindsay Lohan.
00:39:09 Roseanne için kalmadı.
00:39:20 Dörtte mi duruyorum?
00:39:24 Evet.
00:39:28 Kes.
00:39:30 Ama ben... önce diğerleri.
00:39:33 Ama önce... Elini ver.
00:39:37 Olamaz.
00:39:40 Ama krallar patronluk taslayacak...
00:39:46 Bana diğerlerini getir
00:39:49 ve sana kralın tacını...
00:40:01 Ben Bink. Büyük toplarım var.
00:40:03 Epic Movie'yi izleyin,
00:40:10 Yakmaz.
00:40:13 ...sen.
00:40:19 Hepimiz yuvamı gördünüz.
00:40:22 Çıkın dışarı.