Equilibrium
|
00:00:23 |
In den ersten Jahren |
00:00:30 |
brach ein dritter Weltkrieg aus. |
00:00:34 |
Diejenigen von uns, die überlebten, |
00:00:40 |
einen vierten... |
00:00:44 |
nie überleben würde. |
00:00:50 |
einen Risikofaktor darstellt. |
00:00:55 |
Also schufen wir |
00:01:01 |
Den Grammaton-Kleriker, |
00:01:05 |
die Auskundschaftung und Ausrottung |
00:01:09 |
menschlicher Grausamkeiten ist: |
00:01:16 |
Seine Fähigkeit, etwas zu fühlen. |
00:01:23 |
Polizei! |
00:01:39 |
lhr wisst, was zu tun ist. |
00:01:43 |
Weg mit den Sachen. |
00:01:51 |
Qberes Fenster! Vorderes Dachgeschoss! |
00:01:54 |
Runter mit euch! Zurückschießen! |
00:02:07 |
Los, rein und Auftrag beenden. |
00:02:41 |
Tetragrammaton-Team in Stellung. |
00:02:48 |
Die Rebellen sind da drin. |
00:02:52 |
lhr schießt die Glühbirnen kaputt. |
00:03:00 |
Los! |
00:03:47 |
Haben wir ihn? |
00:03:54 |
Ich glaube, ja. |
00:05:49 |
Da ist es. |
00:05:53 |
Na, da! |
00:06:33 |
Das ist echt. |
00:06:40 |
Verbrennt es! |
00:07:20 |
Wieso hast du es nicht einfach für |
00:07:29 |
Die übersehen manchmal was. |
00:07:35 |
Ist bestimmt sicherer. |
00:07:42 |
Wie lange wird es dauern, |
00:07:47 |
so dass jedes Stück verbrannt ist? |
00:07:51 |
Die Schätze werden knapp. |
00:07:55 |
Wir werden sie in Kürze haben. |
00:08:03 |
Libria, ich gratuliere dir! |
00:08:08 |
Endlich herrscht Frieden |
00:08:14 |
Endlich ist Krieg nur noch ein Wort, |
00:08:19 |
Verständnis verschwunden ist. |
00:08:34 |
Librianer! Im Herzen der Menschheit |
00:08:40 |
lhr Symptom ist Hass, |
00:08:43 |
ihr Symptom ist Zorn, |
00:08:47 |
ihr Symptom ist Wut, |
00:08:51 |
ihr Symptom ist Krieg. |
00:08:57 |
Diese Krankheit |
00:09:02 |
Libria, es ist dir zu verdanken, |
00:09:06 |
dass die Menschheit geheilt wurde. |
00:09:11 |
der menschlichen Emotionen haben wir |
00:09:17 |
und die Gesellschaft |
00:09:23 |
Prozium. |
00:09:25 |
Endlich sind wir im Frieden |
00:09:29 |
Und die Menschheit ist eins. |
00:09:34 |
und Hass ist nichts als Erinnerung. |
00:09:40 |
Und dieses Gewissen veranlasst uns, |
00:09:44 |
die uns in Versuchung führen, |
00:09:47 |
EC-10 für emotionalen Inhalt... |
00:09:52 |
Librianer! lhr habt gewonnen! |
00:09:57 |
Auch wenn viele Gesetzmäßigkeiten |
00:10:01 |
lhr habt es überlebt. |
00:10:24 |
Jedes Mal, |
00:10:28 |
weiß ich, wozu unser Handeln gut ist. |
00:10:34 |
Was meinst du damit? |
00:10:40 |
Das ist es! |
00:10:54 |
Die folgenden Stücke wurden |
00:10:58 |
Sieben Werke illustrierten Materials, |
00:11:03 |
20 interaktive Computerprogramme. |
00:11:07 |
Sieben Werke illustrierten Materials, |
00:11:14 |
Danke, dass Sie gekommen sind, Kleriker. |
00:11:18 |
Ja, natürlich, Sie sind Vizerat Dupont |
00:11:23 |
Vaters Stimme. |
00:11:27 |
Sie seien vielleicht kurz davor, |
00:11:31 |
Sie wissen anscheinend instinktiv, |
00:11:35 |
Ich habe eine gute Erfolgsrate, Sir. |
00:11:40 |
Ich weiß keine gute Erklärung. |
00:11:46 |
bin ich in der Lage zu erahnen, |
00:11:50 |
wie der Täter... wie der Täter denkt. |
00:11:57 |
Wenn Sie lhre Dosis nicht nehmen würden, |
00:12:04 |
Ich nehme an, das könnte man so sagen. |
00:12:08 |
Ja. Tochter und Sohn. Der Junge ist auch |
00:12:12 |
Sehr schön. Und die Mutter? |
00:12:16 |
wegen Sinnesstraftaten verhaftet. |
00:12:20 |
Nein, das war ich nicht. |
00:12:29 |
Ich... Ich verstehe nicht ganz, Sir. |
00:12:33 |
Was hatten Sie gefühlt? |
00:12:39 |
Tatsächlich? |
00:12:49 |
Diese... |
00:12:53 |
Diese Frage hab ich mir oft gestellt. |
00:12:58 |
Ein fast unverzeihlicher Lapsus, |
00:13:03 |
Ich erwarte Wachsamkeit von Ihnen, |
00:13:09 |
Natürlich, Sir! |
00:13:15 |
Jedes Mal, |
00:13:18 |
weiß ich, wozu unser Handeln gut ist. |
00:13:23 |
Jedes Mal, |
00:13:26 |
weiß ich, wozu unser Handeln gut ist. |
00:13:32 |
Das ist es! |
00:13:36 |
Strafrechtlicher Beweis |
00:13:40 |
Ja. |
00:13:42 |
Dieser Eintrag dürfte relativ neu sein. |
00:13:47 |
Tut mir Leid. Unter dieser Beweisnummer |
00:13:52 |
Es handelt sich um ein Stück |
00:13:56 |
Sehen Sie noch mal nach. |
00:13:59 |
hat seit Wochen nichts eingetragen. |
00:14:03 |
Es war irgend so ein Büchlein. |
00:14:07 |
Da steht nichts! |
00:14:16 |
Die letzten Wochen war er jeden Abend |
00:14:20 |
Wir vermuteten, |
00:15:02 |
Du wusstest es die ganze Zeit. |
00:15:14 |
"Doch weil ich arm bin, |
00:15:20 |
Die Träume breit ich aus |
00:15:24 |
"Tritt leicht darauf, |
00:15:31 |
Und du, träumst du nicht auch? |
00:15:35 |
Ich tue, was ich kann. |
00:15:40 |
Wir beide wissen doch, |
00:15:44 |
Das tut mir Leid. |
00:15:48 |
Du weißt nicht einmal, was das bedeutet. |
00:15:53 |
für ein Gefühl, das du nicht hast. |
00:15:57 |
Verstehst du denn nicht? Alles weg! |
00:16:02 |
Alles, was mir wichtig war, vernichtet. |
00:16:08 |
Und keine Morde. |
00:16:13 |
Nein! Wir haben zusammen erlebt, |
00:16:18 |
und Wut führen können. |
00:16:21 |
Wieder zu fühlen. |
00:16:26 |
Diese Träumerei ist da. |
00:16:50 |
Nicht doch! |
00:17:33 |
Sie und lhr Partner kannten sich lange? |
00:17:41 |
Ich hoffe, Sie sind einverstanden, |
00:17:46 |
Dieser Schritt soll |
00:17:54 |
Ich bin wie Sie, Kleriker. |
00:17:59 |
Manchmal weiß ich, was einer fühlt, |
00:18:12 |
Kleriker! |
00:18:15 |
Ich hoffe, eines Tages werde ich |
00:18:22 |
Gute Nacht! |
00:18:26 |
Im späten 20. Jahrhundert sahen wir |
00:18:30 |
zweier psychologischer, politischer |
00:18:36 |
Die Erste war das Prinzip |
00:18:42 |
John? |
00:18:46 |
Ich sah Bobby Taylor heute weinen. |
00:18:50 |
aber ich hab's gesehen. |
00:18:59 |
Ich finde, du solltest. |
00:19:06 |
...war es die einzige unbestrittene |
00:19:10 |
sich wohl viel häufiger |
00:19:15 |
als sie es in Friedenszeiten |
00:19:27 |
"Doch weil ich arm bin, |
00:19:33 |
Die Träume breit ich aus |
00:19:37 |
Tritt leicht darauf, |
00:20:23 |
Viviane Preston, keine Bewegung. |
00:20:27 |
Verstanden? Stopp! Runter mit Ihnen! |
00:20:33 |
Nicht schießen! Wir haben |
00:20:37 |
Wegen Sinnesstraftaten. |
00:20:51 |
Hey! Haltet sie fest! |
00:20:56 |
Vergiss mich nicht! |
00:21:14 |
Erwacht, um wieder einem neuen Tag |
00:21:19 |
Erwacht, |
00:21:55 |
Was tust du da? |
00:22:00 |
Ich fragte, was du da tust. |
00:22:06 |
Dosis runtergefallen. Ich hatte |
00:22:12 |
Ich wollte mir noch die Zähne putzen. |
00:22:17 |
trägst den Verlust ein |
00:22:21 |
Ja, natürlich. Geht klar! |
00:22:44 |
Dein neuer Partner hat angerufen. |
00:22:48 |
Ich hoffe, du bist nicht böse, |
00:22:52 |
du bist im Equilibrium, |
00:22:56 |
Natürlich nicht. |
00:23:03 |
Damit ist jetzt Schluss! |
00:23:12 |
Aufgrund terroristischer Aktivitäten |
00:23:16 |
Bitte begeben Sie sich zum |
00:23:23 |
Aufgrund terroristischer Aktivitäten |
00:23:27 |
Bitte begeben Sie sich zum |
00:23:39 |
Mehr als pünktlich, Kleriker. |
00:23:55 |
Wie waren die Schlangen? Qft sind sie |
00:23:59 |
kaum einhalten kann. |
00:24:07 |
Mir blüht später noch das Gleiche: |
00:24:12 |
Ist mit Widerstand zu rechnen? |
00:24:16 |
dass ich ein sehr vorsichtiger |
00:24:21 |
Stets mit dem Schlimmsten rechnen. |
00:24:26 |
Das können Sie nicht machen! |
00:24:31 |
Sie haben lhre Dosis abgesetzt! |
00:24:37 |
Sehen Sie sich an! |
00:24:44 |
Sehen Sie da hinein! |
00:24:49 |
Zerstört ihn! |
00:24:58 |
Wir haben hier einen Verstoß. |
00:25:02 |
Beschlagnahmen und katalogisieren. |
00:25:50 |
Verbrennen Sie jetzt alles? |
00:25:55 |
Jedenfalls wird der Kram |
00:25:59 |
Alles wird sortiert und untersucht. |
00:26:06 |
Vorsicht! |
00:26:24 |
Sie soll reden. |
00:26:50 |
Wie heißen Sie? |
00:26:55 |
Also, Mary, entweder Sie erzählen es |
00:27:03 |
oder Sie erzählen es mir sofort. |
00:27:11 |
Vermutlich wissen Sie nicht |
00:27:16 |
Freund. |
00:27:19 |
Ist da nichts, was Sie empfinden? |
00:27:24 |
Ich meine... Schuld? |
00:27:37 |
Wieso sind Sie am Leben? |
00:27:44 |
Ich bin am Leben... |
00:27:50 |
Also ich lebe, weil ich das Fortbestehen |
00:27:57 |
Ich diene Libria! |
00:28:00 |
um lhre Existenz fortzuführen. |
00:28:06 |
Was ist der Sinn lhrer Existenz? |
00:28:09 |
Sie werden ganz sicher nicht wissen, |
00:28:13 |
Aber es ist so notwendig wie der Atem. |
00:28:17 |
ohne Wut, ohne Trauer ist unsere |
00:28:29 |
Dann kann ich Sie nur noch |
00:28:33 |
Zur weiteren Bearbeitung. |
00:28:40 |
Sie meinen Exekution, richtig? |
00:28:45 |
Bearbeitung. |
00:28:54 |
Das Gun-Kata. Durch Analyse |
00:28:58 |
haben die Kleriker entschieden, |
00:29:02 |
von Gegnern beijedem Kampf ein |
00:29:07 |
Das Gun-Kata sieht das Gewehr |
00:29:10 |
Jede neue Position ergibt eine maximale |
00:29:14 |
Anzahl an Feinden. |
00:29:18 |
statistisch traditionellen Flugbahnen |
00:29:23 |
Das Erlernen dieser meisterhaften Kunst |
00:29:27 |
um nicht weniger als 120 Prozent. |
00:29:31 |
macht aus dem Meister des Gun-Katas... |
00:29:35 |
einen Kontrahenten, |
00:30:26 |
Qhne Liebe... Qhne Liebe... |
00:30:29 |
ist unsere Existenz nur eine Uhr... |
00:32:10 |
Prozium, unser Nepenthes! |
00:32:16 |
Zusammenhalt unserer |
00:32:20 |
Wir wurden erlöst vom Pathos, |
00:32:24 |
von den tiefen Abgründen |
00:32:28 |
Wir betäuben Kummer, |
00:32:35 |
Die Schwesterimpulse der Freude, |
00:32:39 |
werden ebenfalls betäubt. |
00:32:45 |
Prozium. |
00:32:50 |
steckt all das, was uns groß macht. |
00:33:41 |
Der Zusammenhalt unserer Gesellschaft |
00:33:45 |
Guten Morgen, Kleriker. |
00:33:48 |
Im vorigen Jahrhundert, |
00:33:52 |
gab es immer wieder einen |
00:33:57 |
Und genau das wollen wir ändern. |
00:34:01 |
sondern bekämpfen die Krankheit an sich. |
00:34:05 |
Individualität abzuschütteln |
00:34:10 |
durch Gleichheit, durch Einheit. |
00:34:18 |
Das ermöglicht jedem Mann, |
00:34:22 |
dieser großen Gesellschaft, |
00:34:29 |
Das Konzept identischer, realisierbarer |
00:34:33 |
jeden Augenblick |
00:34:37 |
dass er nicht anders ist |
00:34:41 |
Unsere Schlagworte |
00:34:45 |
Gleichheit, Einheit, Konformität. |
00:34:54 |
Was machen Sie da? |
00:34:59 |
Ich räume meinen Schreibtisch auf. |
00:35:05 |
Ich hatte kein Gefühl dazu. |
00:35:12 |
Sinnestäter im Nether-Gebiet verschanzt. |
00:35:29 |
Wir schätzen etwa 50 Männer, Sir. |
00:35:36 |
Sie haben die |
00:35:39 |
Wir ziehen nach, wenn der Weg frei ist. |
00:35:43 |
Na los, los, beeilt euch! Los, los! |
00:35:49 |
Schneller, |
00:36:05 |
Geben Sie mir Deckung, ich... |
00:36:11 |
Das war knapp, Kleriker. |
00:38:35 |
Ludwig van Beethoven. |
00:40:33 |
Kleriker, wieso haben Sie es nicht |
00:40:45 |
Die übersehen manchmal was. |
00:40:50 |
Das ist sicherer, ganz bestimmt! |
00:40:56 |
Wissen Sie, Preston, wenn wir diese |
00:41:01 |
ist alles vorbei. |
00:41:05 |
Was wird dann aus Männern wie uns? |
00:41:11 |
Verstanden! Wir kommen sofort! |
00:41:27 |
Wir konnten die Frauen, die die Tiere |
00:41:31 |
Ich kann diese Menschen nicht verstehen. |
00:41:37 |
Werden die etwa gegessen? |
00:41:41 |
Was soll mit ihnen geschehen? |
00:41:45 |
Nein! Nicht. |
00:41:52 |
Gar nichts! Los! |
00:42:06 |
Hey! Fangt ihn! Festhalten! |
00:42:18 |
Sir! Zurück mit ihm. Ich erschieße ihn. |
00:42:26 |
Geben Sie ihn mir. |
00:42:42 |
Nein, wartet! |
00:42:46 |
Ich glaube, wir sollten dieses Tier |
00:42:53 |
Nur für den Fall, |
00:43:00 |
Ich kann lhrer Logik nicht folgen. |
00:43:05 |
Sie hätten uns in den Untergrund |
00:43:09 |
anstatt sie auszufragen! |
00:43:13 |
hat der Vater entschieden: Es gibt |
00:43:18 |
Entweder sind sie sofort zu erschießen |
00:43:22 |
Das ist gesetzwidrig. Sie müssten... |
00:43:26 |
es ist der Wille des Vaters. |
00:43:31 |
Ja, Sir. Dennoch ist diese |
00:43:36 |
Kämpften wir nicht für das Gegenteil? |
00:43:41 |
Sicherlich werden Sie |
00:43:45 |
Nicht die Botschaft ist wichtig, |
00:43:50 |
Vaters Wille. Nennen Sie es Vertrauen! |
00:43:55 |
Sie haben doch Vertrauen, oder? |
00:44:01 |
Sicher. Ja, das habe ich. |
00:44:06 |
Gut! |
00:44:28 |
Konfiszierung X-2-2, T-4-5. |
00:45:33 |
Kleriker John Preston. Ich will ins |
00:45:40 |
Danke, Sir. |
00:46:12 |
Ich kann dich leider nicht behalten. |
00:46:17 |
Na lauf. Los, lauf. Hau ab! |
00:46:57 |
Also gut! Zurück in den Kofferraum! |
00:47:14 |
Qk. |
00:47:18 |
Hier! |
00:47:31 |
Weg vom Fahrzeug! |
00:47:35 |
Das ist unsere letzte Warnung! |
00:47:39 |
Identifizierung! |
00:47:43 |
Und dienstlich unterwegs. |
00:47:47 |
In meiner Jacke. |
00:47:52 |
Sie liegt zu Hause. |
00:47:56 |
Dann würden Sie einen Fehler begehen. |
00:48:00 |
Durchsucht sein Fahrzeug. |
00:48:10 |
Nichts, Sir. |
00:48:12 |
Ich sage es noch einmal: |
00:48:17 |
Captain, Sie stehlen meine Zeit. |
00:48:20 |
Ich bin ein hochrangiger Kleriker! |
00:48:27 |
Nicht weiter öffnen. |
00:48:31 |
Tut mir Leid, |
00:48:35 |
Schon ok, Sie tun nur lhren Job. |
00:48:40 |
Wir begleiten Sie zum Tor. |
00:48:50 |
Es wimmelt hier vor Tieren. |
00:48:54 |
Klang, als käme es aus lhrem Wagen. |
00:48:58 |
Geben Sir mir die Schlüssel. |
00:49:05 |
Captain, ich bitte Sie ein letztes Mal. |
00:49:10 |
Lassen Sie das. |
00:49:13 |
Runter auf die Knie! |
00:49:17 |
Ergeben Sie sich! |
00:49:22 |
Nein! Scheiße! |
00:49:29 |
Was soll das? Na los! Erschießt ihn! |
00:51:55 |
Immer im Training, Kleriker. |
00:52:03 |
Ich bin nur besser als andere. |
00:52:10 |
Wie kommen Sie darauf? |
00:52:14 |
zu wissen, was Sie denken. |
00:52:25 |
Also, woran denke ich? |
00:52:33 |
An die vielen Toten letzte Nacht. |
00:52:41 |
Und ob man weiß, wer es war. |
00:52:49 |
Hab ich es erraten? |
00:52:52 |
Sagen Sie's mir. Weiß man es? |
00:53:03 |
Es existieren Theorien. |
00:53:07 |
aber sie sind noch nicht ausgereift. |
00:53:14 |
Ich bin froh über das Geschehene. |
00:53:20 |
Wieso? |
00:53:23 |
jetzt noch viel schärfer |
00:53:27 |
Wer immer es war, für den Widerstand |
00:53:40 |
Es gibt ein Massaker, Kleriker. |
00:53:58 |
Ich wollte Ihnen nur sagen, |
00:54:02 |
Sektor 7. Jetzt wissen Sie es ja! |
00:54:47 |
Die Tür führt in die Freiheit. |
00:54:53 |
Na los, verdammt! |
00:54:59 |
Verschwindet, sonst seid ihr auch dran. |
00:55:03 |
Wenn ich euch erschießen wollte, |
00:55:12 |
Verdammt, jetzt kommt mit! Beeilt euch! |
00:55:25 |
Keine Festnahmen! |
00:55:29 |
Gefangene müssen sofort getötet werden. |
00:55:41 |
Vorsicht! |
00:55:55 |
Kleriker, was ist hier los? |
00:55:59 |
Lauft! |
00:56:02 |
Da sind Widerstandskämpfer! |
00:56:08 |
Er ist ein Sinnestäter. |
00:56:48 |
Los, los, bewegt euch! |
00:57:05 |
Wieso seid ihr noch hier? |
00:57:09 |
Gut gemacht, Kleriker! |
00:57:15 |
ich erledige den Rest. |
00:57:22 |
Die beste Definition von Teamwork. |
00:57:27 |
Finden Sie nicht? |
00:57:31 |
Wieso übernehmen Sie nicht die |
00:57:38 |
Wir schicken sie zur Befragung. |
00:57:44 |
Gefangene sind sofort zu töten. |
00:57:48 |
Sie würden uns nützlich sein. |
00:57:53 |
Wenn lhre Waffe nicht funktioniert, |
00:58:44 |
Nein! |
00:58:47 |
Ich denke, es ist doch besser, |
00:59:14 |
Captain! |
00:59:21 |
Vorbereiten! |
00:59:30 |
Waffen richten! |
00:59:38 |
Feuern! |
00:59:46 |
Sir. |
00:59:50 |
Ich sollte dem Vater als Instrument |
00:59:55 |
Ich bin bereit! Sofort. |
00:59:59 |
Ich will den Glauben beweisen. |
01:00:04 |
möchte ich den Untergrund |
01:00:08 |
und ihn zerstören. |
01:00:11 |
Und ihn zerstören. |
01:00:24 |
Es tut mir Leid, |
01:00:40 |
Das sind die Sachen, die er zum |
01:00:44 |
Die Illegalen werden mitverbrannt. |
01:01:25 |
Errol Partridge. |
01:01:31 |
Sollte mir dieser Name etwas sagen? |
01:01:35 |
Sie kannten ihn sehr wohl. |
01:01:39 |
und hänge nicht mit Klerikern herum |
01:01:48 |
Ich will alles wissen. |
01:01:53 |
Nun, dann schlage ich vor, |
01:01:58 |
Aber wie ich hörte, wurde er getötet. |
01:02:02 |
vom Tetragrammaton. |
01:02:07 |
Von mir! |
01:02:51 |
Sie waren seine Geliebte. |
01:03:10 |
Die Bedrohung, die von Gefühlen ausgeht, |
01:03:14 |
Wir aber haben uns dieses Problems |
01:03:18 |
Endlich bilden die Menschen |
01:03:22 |
endlich existieren keine Selbstzweifel. |
01:03:32 |
Folglich steht in den Schriften |
01:03:38 |
Guten Tag, Sir. |
01:03:42 |
Die neueste Ausgabe von "Unempfindlich"? |
01:03:47 |
Errol Partridge, Sie waren Bekannte. |
01:03:51 |
Ich bitte um Verzeihung? |
01:04:07 |
Ich will eine Antwort haben. |
01:04:11 |
Ich bin sicher, da muss ein Missver... |
01:04:15 |
Nein, das bin ich nicht. |
01:04:19 |
Entweder Sie erzählen mir alles |
01:04:23 |
der Sie in die Halle der Vernichtung |
01:04:27 |
Ich weiß wirklich nichts. |
01:04:30 |
Er kam immer hierher mit einem Jürgen. |
01:04:35 |
Tja, das ist wirklich alles, |
01:04:59 |
Interessant! |
01:05:37 |
Wir haben Sie beobachtet, Preston. |
01:05:46 |
Sie sind Jürgen? |
01:06:05 |
Wieso sind Sie hergekommen? |
01:06:29 |
Willkommen im Untergrund. |
01:06:42 |
Ein Polygraph. Er registriert |
01:06:48 |
Wir wollen uns nur absichern. |
01:06:55 |
Mary! |
01:07:02 |
Sie besitzen von ihr ein Band, |
01:07:09 |
Und wenn Sie sich unbeobachtet glauben, |
01:07:14 |
Aber was Sie wirklich fühlen... |
01:07:18 |
das könnte nur befriedigt werden, |
01:07:28 |
Sie soll doch verbrannt werden, |
01:07:39 |
Ja, ich weiß. |
01:07:45 |
Aber das Erste, |
01:07:48 |
dass sie auch ihren Preis haben. |
01:07:54 |
Aber ohne Einschränkungen, |
01:07:59 |
sind Gefühle chaotisch. |
01:08:02 |
Der Unterschied besteht darin, |
01:08:06 |
dann tun wir das. |
01:08:12 |
um unser Ziel zu erreichen, |
01:08:16 |
in der Öffentlichkeit |
01:08:21 |
Einige wenige von uns müssen sich |
01:08:28 |
Ich muss es und Sie auch. |
01:08:38 |
Was könnte ich tun? |
01:08:41 |
Den Vater vernichten. |
01:09:18 |
Kleriker John Preston, |
01:09:33 |
Kleriker Preston. |
01:09:38 |
Mir ist ein Gerücht zu Qhren gekommen. |
01:09:42 |
Ja. Ein Gerücht, dass einer |
01:09:47 |
heimlich seine Dosis abgesetzt hat. |
01:09:50 |
Dass einer unserer Elitemänner |
01:09:57 |
Fühlen, Sir? |
01:10:07 |
Nein, Sir. |
01:10:13 |
Mir wurde zugetragen, dass derjenige |
01:10:22 |
Wenn Sie so freundlich wären, |
01:10:27 |
in den vergangenen Tagen |
01:10:36 |
Der Versuch, |
01:10:44 |
Nur versucht, ja? Wie gedenken Sie |
01:10:51 |
wenn es nichts Konkreteres gibt? |
01:10:59 |
Da haben Sie wirklich |
01:11:06 |
Hatten Sie Zweifel? |
01:11:11 |
Der Kleriker |
01:11:14 |
Wenn der Widerstand sie überwunden hat, |
01:11:19 |
Vater ist dann verloren. |
01:11:22 |
Ich werde meine Bemühungen verdoppeln, |
01:11:26 |
Ich finde den Verräter und bringe sie |
01:11:36 |
Tun Sie das! |
01:12:19 |
Was machst du da? |
01:12:23 |
Was du da machst? |
01:12:28 |
Ich... |
01:12:34 |
Ich wollte nur nachsehen, |
01:12:40 |
Und? Jetzt zufrieden? |
01:12:45 |
Ja, klar. |
01:12:49 |
Gute Nacht, Dad. |
01:12:53 |
Das verstehe ich nicht. |
01:12:57 |
Was wollen Sie noch hier? |
01:13:17 |
Denken Sie an lhre Dosis. |
01:13:32 |
Mein Gott! |
01:13:36 |
Was... |
01:13:39 |
Was wollen Sie tun? |
01:14:18 |
50 Wachen, vielleicht mehr. |
01:14:22 |
Seit dem Aufruhr wurden alle Audienzen |
01:14:26 |
Wir sollten jede Chance nutzen. |
01:14:30 |
wenn ich durchkäme, wer garantiert mir, |
01:14:34 |
dass sich etwas ändert? |
01:14:37 |
viel größer als Sie denken. Sobald es |
01:14:41 |
würden Bomben hochgehen, die bereits |
01:14:45 |
Wird die Versorgung unterbrochen, |
01:14:49 |
würde die menschliche Natur |
01:14:54 |
Es gäbe den Krieg, den wir ausrotteten. |
01:15:02 |
Wollen Sie uns helfen? |
01:15:12 |
Ja. |
01:15:15 |
Können Sie es denn? |
01:15:20 |
Ich weiß es nicht. |
01:15:32 |
Lassen Sie das! |
01:15:35 |
Wenn Sie Mary noch einmal sehen, |
01:16:10 |
Eine neue Gesetzesabteilung |
01:16:14 |
Sie werden ausgesandt, um die übrig- |
01:16:18 |
und deren Besitzer nicht zu verschonen. |
01:16:23 |
Videomaterial. |
01:16:28 |
Viviana Preston. |
01:16:35 |
Ton an! |
01:16:38 |
Für das Absetzen ihrer Dosis |
01:16:42 |
werden Sie zur Verbrennung verurteilt. |
01:17:00 |
Eine neue Gesetzesabteilung |
01:17:05 |
Sie werden ausgesandt, um die übrig- |
01:17:09 |
und deren Besitzer nicht zu verschonen. |
01:17:54 |
Hat die Verbrennung schon angefangen? |
01:18:26 |
Maschinen auf volle Kraft! |
01:18:30 |
Tetragrammaton. Ich muss mit ihr reden. |
01:18:34 |
Beim Öffnen explodiert die Turbine! |
01:18:39 |
Alle nicht autorisierten Personen |
01:18:43 |
unverzüglich das Umfeld zu räumen. |
01:18:47 |
Feuer in 10 Sekunden. 9 Sekunden. |
01:18:51 |
8 Sekunden. 7 Sekunden. |
01:18:56 |
5 Sekunden. 4 Sekunden. |
01:19:00 |
2 Sekunden. |
01:19:04 |
Turbinen: Feuer! |
01:19:55 |
Kleriker John Preston! |
01:20:03 |
Sie werden unter Arrest gestellt. |
01:20:07 |
Dieser Mann, dieser Kleriker |
01:20:14 |
Jetzt fühlt er! Er ist der Wurm, |
01:20:17 |
der sich vom Kern unserer |
01:20:23 |
Und ich verurteile ihn aufs Schärfste. |
01:20:31 |
Ich wusste ja, dass Sie meine |
01:20:37 |
Vizerat! Dieser Mann hat sich im Umgang |
01:20:42 |
Er hat eine Beziehung zu einer Frau. |
01:20:46 |
Was noch schlimmer ist, er kann fühlen. |
01:20:50 |
nach unbenutztem Prozium. |
01:20:53 |
Wenn Sie seine Waffe untersuchen, |
01:20:57 |
dass er das Sweeper-Team umgebracht hat. |
01:21:05 |
Kleriker, |
01:21:11 |
Ja, natürlich. Es ist unvorstellbar, |
01:21:18 |
dass sich ein Kleriker des Grammatons |
01:21:23 |
Er sich mit dem Widerstand einlässt. |
01:21:28 |
Aber es ist wahr. |
01:21:35 |
Ich hatte versprochen, ihn zu finden. |
01:21:40 |
Hier ist er. |
01:21:44 |
Kleriker Brandt. |
01:21:46 |
Die Spurensicherung ergab, dass aus |
01:21:51 |
Das kann wirklich nicht sein. |
01:21:57 |
Ich glaub das nicht. |
01:22:01 |
wenn Sie's übernehmen." |
01:22:06 |
Er hat sie vertauscht. |
01:22:10 |
Dies hier ist seine Waffe, sehen Sie? |
01:22:14 |
als Sie mich verhaftet haben. |
01:22:17 |
Bringt ihn zur sofortigen Verbrennung. |
01:22:21 |
Ich könnte das erklären. |
01:22:25 |
Er ist derjenige, der fühlt. |
01:22:31 |
Aufgrund dieser unschönen Beschwerden |
01:22:36 |
ein Team losschicken, |
01:22:41 |
Denken Sie, dass das nötig ist, |
01:22:48 |
Wie Sie sagten, Sir: |
01:22:52 |
Und es stört Sie überhaupt nicht, |
01:22:57 |
Das Einzige, das mich stört, ist, |
01:23:01 |
ihn jedoch nie... ich hatte nie |
01:23:09 |
Ja, aber Sie wissen doch, |
01:23:13 |
Auch nicht, wenn man ihm |
01:23:27 |
Entschuldigung. Reine Formalität. |
01:23:31 |
Kein Problem, |
01:23:53 |
Die Durchsuchungsmannschaft |
01:23:57 |
Unbenutztes Prozium und EC-10- |
01:24:01 |
Verstanden! Weitersuchen! |
01:24:17 |
Suchst du etwas? |
01:24:24 |
Ich an deiner Stelle |
01:24:35 |
Wie lange schon? |
01:24:41 |
Und Lisa? |
01:24:48 |
Woher weißt du's? |
01:24:52 |
Es ist meine Aufgabe zu wissen, |
01:24:58 |
Dann weißt du auch, was ich tun werde. |
01:25:02 |
Sie haben eine Nachricht |
01:25:05 |
Es ist geschafft! |
01:25:11 |
Kommen Sie sofort. |
01:25:36 |
Warten Sie, bis Vater Sie anredet, |
01:25:40 |
Wenn Sie nicht auf seine persönliche |
01:25:44 |
dann machen Scharfschützen |
01:25:48 |
Sie müssen natürlich lhre Waffe abgeben, |
01:25:53 |
Test? |
01:25:57 |
Denn Sie müssen verstehen, |
01:26:01 |
Vater jemandem auszuliefern, selbst wenn |
01:26:10 |
Bitte sehr. |
01:26:26 |
Kleriker, lhre Waffe bitte! |
01:26:33 |
Hier. |
01:26:39 |
Hinsetzen. |
01:26:44 |
Wir beginnen mit der ersten Frage. |
01:26:50 |
Wie schafft man es ganz leicht, |
01:26:54 |
die Waffe wegzunehmen? |
01:27:00 |
Wenn Sie ihn darum bitten. |
01:27:09 |
Ich wusste ja, |
01:27:18 |
Preston! Brandts Job war einfach. |
01:27:22 |
ließ er Sie in dem Glauben, |
01:27:31 |
Ich versuchte jahrelang, den Untergrund |
01:27:37 |
bis ich eine Idee hatte. |
01:27:43 |
und ihr Vertrauen zu erschleichen, |
01:27:47 |
genau wie sie denken können |
01:27:53 |
Aber woher sollte ich |
01:27:57 |
Einen Mann mit der Fähigkeit zu fühlen, |
01:28:03 |
Aber Sie kannten mich nicht! |
01:28:08 |
Nein? |
01:28:14 |
Da sind Sie wohl überrascht, Preston. |
01:28:18 |
als andere politische Puppen? |
01:28:22 |
ist bereits vor Jahren gestorben. |
01:28:26 |
die väterliche Tradition fortzuführen. |
01:28:32 |
der mutmaßliche Retter des Widerstands, |
01:28:36 |
und haben mit ihm |
01:28:40 |
Still und leise. |
01:28:45 |
Ganz ohne Gegenwehr! |
01:28:53 |
Nein! |
01:28:56 |
Qh! Scheiße! |
01:29:00 |
Nicht ohne Gegenwehr! |
01:29:09 |
Ich komm vorbei! |
01:30:35 |
Sie sollten lernen, anzuklopfen. |
01:31:03 |
Wie war das im Nether? |
01:31:45 |
Achten Sie auf meine Uniform. |
01:31:53 |
Ich habe vor, |
01:32:30 |
Passen Sie auf, Preston, |
01:33:11 |
Warte! Warte! |
01:33:18 |
Ich lebe wirklich. |
01:33:25 |
Und ich fühle. |
01:33:28 |
Jetzt, wo du es weißt, |
01:33:33 |
Ist es wirklich den Preis wert? |
01:33:41 |
Ich bezahle ihn sehr gerne. |
01:34:01 |
Das folgende Beweismaterial wurde |
01:34:05 |
Sieben Geschichtsbände, die an |
01:34:09 |
Bei seinen diversen Feldzügen metzelte |
01:34:13 |
unzählige Menschen nieder. |
01:34:16 |
ein gewalttätiger und verhasster Tyrann. |
01:34:20 |
genannt Caligula. |
01:34:24 |
Alexander der Große metzelte auf seinen |
01:34:28 |
Drei Jahrhunderte später herrschte ein |
01:34:32 |
Sein Name: Gaius Julius Germanicus, |
01:34:51 |
Sie gelten als verseucht. |
01:34:54 |
Sie wurden als EC-10... |
01:34:59 |
Und sie sind sofort zu zerstören... |
01:35:02 |
Sie zu vernichten. |