Er ndira La Indomable Erendira Ikikunari

en
00:00:46 They had told us of the Warriors...
00:00:50 ...that came from the sky...
00:00:55 ...destroying all...
00:00:59 ...who dared oppose them.
00:01:29 Only one did not fear them.
00:01:32 A young girl, barely a woman.
00:01:35 Her name was...
00:02:58 Nanuma!
00:03:03 Lord Tangaxoan?
00:03:06 Weren't you marrying today, Nanuma?
00:03:12 My brother Tsihue watches
00:03:24 Besides, women should wait.
00:03:32 Let's pray to the ancient gods...
00:03:34 ...that Nanuma and you wed well.
00:03:38 If he should mistreat
00:03:41 ...never reproach him.
00:03:43 And it'll please the ancient gods...
00:03:48 ...that you have
00:03:54 I don't want to marry...
00:03:56 ...that boy's brother!
00:03:59 Besides, where is Nanuma, aunt?
00:04:05 Tsihue, where's your brother?
00:04:34 Lord Timas, you're late!
00:04:38 My apologies, lord Tangaxoan.
00:04:49 Fathers, I'm hungry!
00:05:46 Fathers, feed me!
00:06:00 My Lords, this woman says
00:06:05 ...who was our
00:06:10 ...came and spoke to her.
00:06:28 The god Curi-Cahueri told me...
00:06:32 "Climb upon my wings!"
00:06:38 And he took me flying...
00:06:43 ...to a high mountain.
00:06:47 Where I saw...
00:06:50 ...the assembly of the ancient gods!
00:07:00 Xaratanga, have all
00:07:03 All are here.
00:07:12 The mother goddess told me...
00:07:16 "Ancient gods,
00:07:20 "For new gods are coming...
00:07:23 ...and they'll conquer the world...
00:07:27 ...and also the heavens. "
00:07:30 "All of you go home. "
00:07:33 "End forever the voice of drums. "
00:07:36 "Tear them apart...
00:07:38 ...and smash all
00:07:42 "All must be deserted. "
00:07:45 "All must die. "
00:08:28 And you, woman, go and
00:08:34 ...that his head will be severed...
00:08:38 ...and that the new gods...
00:08:41 ...will destroy all!
00:09:17 Nanuma!
00:09:39 Where is he?
00:09:42 Eréndira! Where are you going?
00:09:45 I'm going to fetch Nanuma!
00:09:47 Don't dishonor your forefathers!
00:09:56 Goddess Xaratanga, forgive us!
00:10:03 That's an ill omen
00:10:07 Tsihue, help us!
00:10:38 The ancient gods sent me a dream...
00:10:41 ...where people came...
00:10:43 ...bringing beasts unknown to me.
00:10:46 That entered the temples to sleep...
00:10:49 ...leaving them filthy!
00:10:51 Where we spend sleepless
00:10:58 The new gods are white-faced!
00:11:02 They have weapons that
00:11:08 ...and that kill from afar...
00:11:11 ...dismembering all who hear them.
00:11:18 My lords!
00:11:21 The Intruders have killed the
00:11:28 ...and now they come against us!
00:11:41 Many days have passed...
00:11:43 ...since I sent
00:11:46 ...to fight them off...
00:11:49 ...and I haven't
00:11:52 That's the will of the Ancient Gods.
00:11:57 What should we do now?
00:11:59 While we wait for news...
00:12:02 ...on Cuynierangari's failure
00:12:05 You are in command, Tangaxoan...
00:12:08 ...that is if you still
00:12:12 Perhaps I won't be a lord
00:12:17 If you aren't our lord, Tangaxoan...
00:12:21 ...kill yourself!
00:12:23 How dare you, uncle Timas!
00:12:35 If we'll all be killed
00:12:39 ...it'll be better if
00:12:45 That's enough talk!
00:12:48 Let's drink pulque and be merry!
00:13:04 Custom must prevail...
00:13:08 ...without it we are
00:13:46 Prepare to suffer!
00:13:49 "Prepare to suffer!"
00:13:51 As we won't be here for long...
00:13:54 "We won't be here for long!"
00:13:57 Kill the dogs and the animals...
00:14:01 ...and eat them all.
00:14:03 "Kill the dogs and the animals...
00:14:07 ...and eat them all!"
00:14:10 Since you cannot...
00:14:13 ...take them with you while fleeing!
00:14:17 "Since you cannot
00:14:21 ...while fleeing!"
00:14:25 This land will be abandoned...
00:14:29 ...and darkened by smoke!
00:16:21 They say that lord Tangaxoan went
00:16:26 Hurry, woman! That the
00:16:33 Eréndira, let's go to
00:16:51 You're stubborn and
00:16:55 Tsihue, come with me!
00:16:58 My duty is to care for Eréndira!
00:17:22 Eréndira...
00:17:26 Eréndira!
00:17:41 Lord Tangaxoan, lord Tangaxoan!
00:17:45 Drown yourself in the lagoon!
00:17:48 And we'll all follow you!
00:18:29 Lord Tangaxoan! Lord Tangaxoan!
00:18:32 What's going on?
00:18:33 Who's arriving?
00:18:35 It's Cuynierangari, back from
00:18:44 I bring good tidings...
00:18:46 ...the Intruders come in peace!
00:18:49 What's that, Cuynierangari?
00:18:52 Lord Timas, they don't want war!
00:18:56 Only gold and food.
00:19:00 You were sent to raise an army...
00:19:04 ...to fight the
00:19:07 Do you want us to be their slaves?
00:19:14 Lord Tangaxoan! Why do you
00:19:19 I don't want to wage
00:19:24 ...let the Intruders
00:19:28 How come?
00:19:30 I know what the Intruders want!
00:19:33 Our ancient gods sent them...
00:19:38 ...to kill the Aztecs
00:19:41 It's best to join the Intruders!
00:19:45 Lord! Don't listen
00:19:49 ...who brings such tidings!
00:19:50 I spoke to them,
00:19:56 Lord!
00:19:57 Flee and hide that Timas
00:20:02 We'll face the Intruders, so
00:20:07 Then you can drown in the lagoon!
00:20:11 You're no Great Lord, Tangaxoan!
00:20:14 And where they kill you, they'll
00:20:23 ...and the new gods arrived...
00:20:30 The Devil has descended
00:20:37 Are these the new
00:20:41 Be silent, Nanuma!
00:21:09 And Satan was cast away to Earth...
00:21:12 ...along with his angels.
00:21:41 Welcome!
00:21:43 These offerings are
00:21:46 We beg you that they may...
00:21:49 ...deliver us from captivity.
00:21:51 Lord Domingo Niño, this is the Indian
00:21:56 Ask him for gold and silver.
00:22:16 Why do you give so little?
00:22:18 Bring out more. You
00:22:20 Where is your lord?
00:22:22 Lord Tangaxoan is dead...
00:22:25 ...drowned in the lagoon.
00:23:38 Tangaxoan wives, hurry!
00:23:43 Lord Gonzalo de Vargas, Ruy, hurry!
00:24:05 Warriors, help us!
00:24:07 They're stealing our lord's gold!
00:24:11 Ladies, let the new gods be!
00:24:13 The gold belongs to them!
00:24:15 Aren't you brave men?
00:24:17 Aren't you ashamed?
00:24:19 The new gods must feed on gold.
00:24:21 That's why they want it so bad.
00:24:24 And you call yourself a warrior?
00:24:26 You can't even defend what's ours!
00:24:36 Tsihue!
00:24:37 What's she doing here?
00:24:41 Go home!
00:24:44 You've taken too long, Nanuma!
00:24:48 I'll take as long as I please.
00:25:52 Women!
00:25:55 Let me through!
00:25:59 The Intruders are abducting
00:26:38 Cuynierangari, don't
00:26:41 The Intruders shall
00:26:44 ...because their new god will
00:26:48 Then maybe it's better...
00:26:51 ...that each one of
00:27:00 Watch Timas closely!
00:27:47 I'm leaving.
00:27:53 We won't forget lord
00:27:58 We're ready to fight the new gods!
00:28:02 And who'll fight at your side?
00:28:22 Lord, I want to die before you
00:28:26 ...wouldn't I have
00:28:30 ...and my body would
00:28:35 You refuse to listen to me, but...
00:28:39 ...didn't your
00:28:42 ...have a brave daughter...
00:28:45 ...who was sent to slay the enemy?
00:29:02 It's true, Timas.
00:29:06 That woman went amidst the enemy...
00:29:11 ...beheaded their lord and
00:29:16 ...as an offering
00:29:22 You may come, Eréndira!
00:29:28 But being a woman...
00:29:31 ...you'll keep your place!
00:30:51 Hey!
00:30:53 Leave her alone!
00:30:58 Eréndira!
00:31:00 Eréndira!
00:31:02 Stay with the women!
00:31:06 Keep your place!
00:31:07 Go fetch wood!
00:31:20 ...and the Intruders gave
00:31:25 The Intruders destroyed
00:31:28 ...where the smoke
00:31:31 ...rises thickly into the sky daily.
00:31:34 I don't wish the same
00:31:38 ...neither for those under my care.
00:31:41 That is why I've made an alliance...
00:31:44 ...with the great lord
00:31:47 ...who told me:
00:31:49 "Go home in peace
00:31:55 "It'll not longer be as it
00:31:58 ...is the King of kings,
00:32:01 ...where the waters
00:32:05 ...join together. "
00:32:09 Tell me, Cuynierangari...
00:32:11 What should we do with
00:32:16 Remember to avenge offense, my lord!
00:32:31 Timas must die!
00:32:35 I escaped from him...
00:32:38 ...but he will not escape me!
00:32:56 Loyal Nanuma sends word...
00:32:59 ...that Timas has sought shelter...
00:33:01 ...in the ruins of a fortress.
00:33:05 Take warriors, Cuynierangari...
00:33:10 Kill those who did me wrong!
00:33:13 You can trust me, lord Tangaxoan!
00:33:20 Let this be a warning...
00:33:25 ...to all who oppose this alliance!
00:34:02 Come on, Eréndira!
00:34:03 Don't rest! Gather much
00:34:07 As through the fire, the
00:34:17 Ladies! Timas wishes you
00:34:39 Lord Tangaxoan has sent
00:34:43 The new gods are with them...
00:34:47 ...bringing along hornless deer!
00:34:52 Those deer... What are they?
00:34:56 They say they can talk...
00:34:59 ...and that when they run...
00:35:01 ...it sounds like a rain of stones.
00:36:21 When my family died in the lagoon...
00:36:25 ...lord Tangaxoan ordered that I...
00:36:28 ...should become
00:36:32 But now everything has changed.
00:36:47 I shall not be Nanuma's wife!
00:36:52 Nor anyone else's!
00:37:22 Wear these packs on your backs...
00:37:26 ...as merchants do.
00:37:28 Early tomorrow climb up the hill.
00:37:33 And as soon as
00:37:37 ...come and tell us.
00:37:41 Go, then!
00:37:42 It will be as you command, Lord!
00:38:04 Eréndira!
00:38:05 What are you doing here, niece?
00:38:08 I also want to be spy!
00:38:13 Uncle, let me go with them!
00:38:16 Being a woman no
00:38:28 If you go and die...
00:38:32 ...it'll be your own doing.
00:38:37 You are right, uncle Timas...
00:38:41 ...let my death be my own doing.
00:38:45 Get back to your chores...
00:38:48 ...and let men...
00:38:52 ...perform their lot.
00:39:26 Did they send you to watch us?
00:39:31 No! I want to be a spy!
00:39:36 Where have you seen warrior women?
00:39:42 We wage war...
00:39:47 ...when men...
00:39:50 ...don't defend what's ours!
00:39:52 We'll have an ill fate...
00:39:55 ...if we don't kill this woman!
00:40:07 And you call yourselves warriors?
00:40:22 Lord Timas has said...
00:40:24 ...that this is the
00:43:45 What can we do?
00:44:01 Let's go tell lord Timas!
00:44:04 Go if you want to!
00:44:32 How arrogant can you be?
00:44:35 Who told you...
00:44:37 ...to go and get rid of Eréndira?
00:44:41 Bastards!
00:44:42 My lord, Eréndira took
00:44:47 ...besides, Tangaxoan's
00:44:51 And they came with the new gods...
00:44:55 ...with their frightening beasts.
00:44:57 Frightening beasts?
00:44:58 What are you talking about?
00:45:01 About the deer that
00:45:03 They're huge and dangerous.
00:45:07 With fierce eyes!
00:45:11 Fierce eyes!
00:45:15 I'm about to kill you all!
00:45:30 If you go and die...
00:45:32 ...it'll be your own doing.
00:46:23 Eréndira!
00:46:24 Lord Timas!
00:46:26 Lord Timas! Eréndira is back!
00:46:49 Your relatives are coming.
00:46:56 Cuynierangari...
00:46:59 ...and the intruders.
00:47:02 Do you know what they want?
00:47:32 What's your name?
00:47:34 Eréndira!
00:47:40 Are you Nanuma's wife?
00:47:45 I'm Timas' niece!
00:47:47 What are the news
00:47:52 My uncle is at home. Why do you ask?
00:47:56 Good! We've come to
00:48:01 Alert Nanuma!
00:48:20 Well!
00:48:22 Let them come...
00:48:23 ...and savor my arrows!
00:48:25 I'll also taste their spears.
00:48:43 Welcome, lords! Sit
00:49:15 Timas, lord Tangaxoan has
00:49:22 Why? What have I done?
00:49:39 Shall we fight with
00:49:45 We'll fight with mallets.
00:49:48 You think you're so brave?
00:49:54 You will not kill me!
00:50:00 I'll rather hang myself
00:50:06 It's you who wanted
00:50:09 Why are you ashamed to die?
00:50:25 Why did you spill it?
00:50:30 Did I come by chance to drink?
00:50:35 I'm hungry, not thirsty!
00:50:40 And I'll eat your flesh!
00:51:34 Our ancient gods
00:51:39 ...will lead us against the enemy.
00:51:47 Fill your hearts with strength.
00:51:56 Let the game begin!
00:53:41 You, who talks to your New God...
00:53:45 ...guide us into battle.
00:53:48 Since our ancient gods are now dead.
00:54:14 Gonzalo de Vargas,
00:54:19 Don't fret, we are wolves
00:54:25 I came to spread the
00:54:27 Yes, but the wolves' gospel,
00:54:34 What kinds of gospel can
00:54:37 The voice of gospel is only heard...
00:54:38 ...where the Indians hear
00:54:41 Isn't it so, lord Ruy?
00:54:48 You are not Christians...
00:54:51 ...but demons!
00:54:54 You, common people...
00:54:58 ...our lord Tangaxoan...
00:55:00 ...expects us...
00:55:03 ...to kill his enemies!
00:55:06 Take care not to disobey his orders.
00:55:11 Prepare to die!
00:55:16 "And I heard a
00:55:19 Pour upon the earth, the
00:56:16 "And I saw an ángel
00:56:19 "... and he cried out to all
00:56:25 "Come and devour the
00:56:29 "... of generals and brave men... "
00:56:36 "... of horses and
00:56:38 "... of freemen as
00:56:42 "... and of small ones and great. "
00:59:12 "And brother will kill brother...
00:59:16 ...and father his son...
00:59:18 ...and children will rise against
00:59:48 I'll feed the Sun with your flesh!
01:00:02 Uncle Timas, beware!
01:00:14 Eréndira, the mallet!
01:00:38 "Who kills by the sword
01:01:03 Look at the "boy" with his captive!
01:01:11 Get out of my way!
01:01:35 How painful it has been...
01:01:39 ...to slay and take prisoners!
01:01:42 The ancient gods killed our men...
01:01:47 ...to feed themselves.
01:01:53 To die in war is beautiful!
01:02:55 Hurry!
01:02:57 Lords!
01:02:59 This is the way Curi-Cáhueri...
01:03:02 ...and goddess Xaratanga punish.
01:04:08 Ancient gods from
01:04:14 We have brought you food!
01:04:20 Receive it, Curi-Cahueri!
01:04:27 Receive it, Xaratanga!
01:04:31 Descend and take your vassals!
01:06:45 Young brothers!
01:06:54 Bring the hornless deer!
01:07:40 Timas, Eréndira stole
01:07:44 She must be punished!
01:10:11 Where do women meddle in war?
01:10:17 We'll be doomed if we don't
01:10:19 ...and throw her
01:10:42 Whoever captures an enemy chooses
01:10:50 ...whether it's today or tomorrow.
01:10:54 Which of you caught the deer?
01:11:00 We all caught it!
01:11:10 I'm old, and not
01:11:20 But I recall that it wasn't
01:11:25 It was rather a young boy...
01:11:30 ...with very long hair.
01:11:33 Is he among you?
01:11:41 This is the boy
01:11:52 Well, it's Eréndira,
01:12:01 She will decide on its sacrifice.
01:12:05 The courage of Eréndira
01:12:14 It's not the first time
01:12:27 It belongs to mother Xaratanga.
01:12:34 Xaratanga!
01:12:36 Hail our mother Xaratanga!
01:13:01 At the battle we saw that
01:13:07 They're not gods!
01:13:10 Neither the beast, since
01:13:16 It's just a weapon!
01:13:19 Uncle Timas, allow me...
01:13:22 ...to ride it into battle.
01:13:26 The deer is your prisoner!
01:13:29 Learn to ride it before the battle.
01:13:33 But if you fail...
01:13:37 ...it will be sacrificed.
01:13:47 That is not the custom.
01:13:51 The ancient gods
01:13:56 It'll be best if we
01:14:01 Let's go to Cuynierangari!
01:14:04 Are you a lord?
01:14:06 Go to your master Cuynierangari!
01:14:13 I'm no lord, neither are you!
01:14:16 Let each one of us die on his own!
01:14:22 What are you doing, Nanuma?
01:14:25 I'm taking my wife so
01:14:27 ...have my children
01:14:31 Can't you see that she's lazy...
01:14:35 ...and doesn't
01:18:30 Eréndira, is the beast
01:18:36 No, Uncle. Not yet.
01:18:43 Your time has finished.
01:18:46 Tomorrow you'll appear
01:18:52 ...and tell us when
01:18:59 Oh, deer, I don't want you to die!
01:19:08 You don't understand my words!
01:21:46 Tell Don Pedro Panza
01:21:49 ...to attack again!
01:21:52 Let's end this, lord Ruy!
01:21:56 And there isn't even enough gold!
01:22:00 Tell him that we order him to do so!
01:22:02 For all the devils,
01:22:12 Tell the New Gods that
01:22:15 ...there's much gold and silver...
01:22:18 ...a great treasure
01:22:25 Lord Cuynierangari,
01:22:30 What does he say?
01:22:32 More Indian dumb talk!
01:22:34 It was dawn, my lord,
01:22:39 ...and I saw goddess
01:22:59 Timas told me: "Go
01:23:03 "Tell him that we are tired and that
01:23:09 "That the fight will
01:23:12 ...and the men that I
01:23:17 "And those he kills,
01:23:21 "I'll be waiting
01:23:32 Lord Timas is very powerful to
01:23:40 Are you a child to
01:23:47 His men captured a hornless deer.
01:23:53 That was no goddess Xaratanga!
01:23:56 How could a woman ride
01:24:02 No, lord Cuynierangari...
01:24:04 Lord Cuynierangari speaks the truth!
01:24:06 That was Eréndira, Timas' niece!
01:24:11 I have seen her ride the deer.
01:24:14 Only a goddess can do that, Nanuma!
01:24:19 This New God is more
01:24:23 There's nothing to fear!
01:24:29 Let's get ready for the battle.
01:24:32 Lord Tangaxoan ordered
01:24:37 Who are we to oppose his
01:24:52 Uncle Timas!
01:24:53 I delivered your message...
01:24:58 ...and Tangaxoan's guard, told me...
01:25:02 "¡Xarátanga!"
01:25:05 "I'll deliver your
01:25:11 Well done, Eréndira.
01:25:14 We are ready to go to
01:25:20 I don't want you to die, Eréndira!
01:25:25 Don't go into the battle.
01:25:27 Obey your old Uncle for once!
01:25:30 The ancient gods have
01:25:37 Someday we'll have to return it.
01:25:42 No one knows when the ancient
01:25:49 ...to the place from
01:27:02 They'll fight the Lamb,
01:27:07 Because he is Lord of
01:27:47 Cuynierangari, come to me!
01:28:10 Answer me Cuynierangari,
01:28:14 You brat, answer me!
01:28:34 Cuynierangari, it's
01:28:41 Hey Timas, reply!
01:28:43 It's Cuynierangari
01:28:46 I'm here, and I've brought you food!
01:28:50 That's good, Timas!
01:29:36 Get ready to pay for
01:29:43 You brat...
01:29:47 ...show respect for your elders!
01:30:14 Cuynierangari!
01:30:48 Timas! It's time to
01:30:58 Timas!
01:31:02 Prepare to die, I'll
01:33:00 These Indians
01:33:01 Let's get the gold!
01:33:04 The great warrior Timas
01:33:07 He became food for the ancient gods!
01:33:10 It's a beautiful
01:33:13 What shall we do, Ladies?
01:33:16 Should this home stay in darkness...
01:33:18 ...and filled with fog?
01:33:44 It's Xaratanga!
01:33:45 The goddess Xaratanga!
01:33:47 Xaratanga!
01:33:58 Oh heavenly gods of old...
01:34:03 ...how come you don't hear us!
01:35:06 Xaratanga! It's Xaratanga!
01:35:11 Tell Don Pedro to send
01:35:15 Go and help them!
01:35:18 That was goddess Xaratanga's will!
01:35:21 Don Pedro help us!
01:35:22 Damned Indians, you'll
01:35:59 It's the custom that
01:36:03 ...the blankets are
01:36:05 ...and everything in
01:36:19 That is the custom,
01:36:53 Don't cry, keep your children...
01:36:58 ...and don't be afraid.
01:37:02 We don't want more hate
01:37:07 Let's all of us be
01:37:36 Woman! Where are you going?
01:37:49 Goodbye, "Goddess" Xaratanga!
01:37:52 What are you doing, brother?
01:37:54 Didn't you hear lord
01:37:58 You're right!
01:38:00 It's better if no one sees us.
01:38:03 Let's go!
01:39:12 Grandfather Curi-Cahueri,
01:39:25 ...I'll give you food and drink.
01:39:52 Where did that woman go?
01:40:05 She's gone. Let's go back.
01:40:09 You go back!
01:40:42 Someone has taken
01:41:03 The deer's footprints!
01:41:06 Come!
01:41:56 What happened here?
01:42:00 Where did she go?
01:42:06 We're going to lose her!
01:42:11 It's late, it's useless to continue.
01:42:17 What are you saying, brother?
01:42:19 Don't you care about your honor?
01:43:53 Mother Xaratanga!
01:44:27 You, who had the most
01:44:38 You, who spawned the
01:44:43 You are nourishment...
01:44:46 ...for God Curi-Cahueri!
01:45:24 Eréndira, little brother!
01:45:29 Come!
01:45:33 Wait!
01:45:36 It's an ill omen to kill someone...
01:45:38 ...during the rites for the death!
01:46:38 Eréndira!
01:47:14 Brother!
01:48:14 Eréndira!
01:48:36 Then I looked for her in vain...
01:48:41 ...that was the last
01:49:00 Since the Intruders
01:49:07 Since they yearn for
01:49:11 ...and lakes and all of its richness,
01:49:15 So that they won't kill us,
01:49:21 ...and grandchildren can
01:49:33 Thus, it's my will...
01:49:37 ...that we all worship
01:49:42 ...since it's the same one
01:51:18 For my mother.
01:51:21 For my daughter Pau.