Eragon

tr
00:00:20 çeviri: sacit
00:00:31 Büyük ve güzel Alagaësia
00:00:36 ...kudretli ejderlere binen insanlar
00:00:42 Görevleri hizmet etmek ve korumaktı.
00:00:45 Ve binlerce yol boyunca,
00:00:49 Ama süvariler küstahlaştılar...
00:00:51 ...ve güç için birbirleriyle
00:00:59 Onların zayıflıklarını sezen...
00:01:00 ...Galbatorix adında genç bir
00:01:08 ...ve kanlı bir savaşta,
00:01:18 ...süvarileri ve ejderlerini.
00:01:21 O zamandan beri, topraklarımız
00:01:27 Varden olarak bilinen...
00:01:29 ... özgürlük savaşçıları da
00:01:35 Kurtulanlar dağlara kaçtılar.
00:01:39 Orada krala karşı şanslarını...
00:01:42 ...artıracak bir mucize için beklediler.
00:01:53 Bizim hikayemiz bir gece...
00:01:56 ...Varden'in müttefiki olan
00:02:01 ...hayatı pahasına taşımasıyla başlıyor.
00:02:11 Taşım olmadan acı çekiyorum.
00:02:14 Acımı uzatma.
00:02:50 Millerce uzakta, genç
00:02:55 Onun hayatı ve Alagaësia...
00:02:59 ...bir daha eskisi gibi olmayacaktı.
00:04:41 - Ver onu bana...
00:04:43 ...bende yaşamana izin vereyim.
00:04:45 Bir Shade'in sözüne
00:05:18 Nereye gönderdin onu?
00:05:20 Zavallı Durza.
00:05:23 Krala başarısız olduğunu
00:06:29 Gel benimle.
00:06:31 Kralın ordusu için iki
00:06:34 Oğullarım savaşçı değiller. Götürdüğünüz
00:06:40 Her köy payına düşeni yapmalı.
00:06:42 Sevin. Oğulların kahraman olacaklar.
00:06:57 Pahalı bir seçim, Eragon.
00:07:00 Krallara layık. En iyi kısmı.
00:07:07 Ne kadar?
00:07:10 Ne kadar mı?
00:07:12 Fakir bir çiftçi çocuk için çok fazla.
00:07:17 Bir şeyim var. Takas edebileceğim bir şey.
00:07:24 Nedir bu? Bir çeşit taş mı?
00:07:28 - Buldum onu.
00:07:31 Avlanıyordum.
00:07:36 Spine'da avlanıyordum.
00:07:43 Geri koy. Bu krala ait. Sende
00:07:47 Bütün köyü tehlikeye atacaksın.
00:07:50 Burada böyle bir soruna
00:07:56 Şuna bak. Bir gerdanlık.
00:07:59 Böyle iştah açıcı bir mücevher
00:08:06 - Bunu sorman ilginç.
00:08:10 Geçen gün yolda yürürken,
00:08:13 Ani bir gök gürültüsü oldu,
00:08:16 Ben de düşündüm ki,
00:08:19 Biri takılıp düşebilir."
00:08:22 - Bende onları alıp buraya astım, yolun kenarına.
00:08:25 - Ne?
00:08:28 - Kaçak avcısın.
00:08:30 Kral adına hepsine el koyuyorum.
00:08:34 Bir şey yapmaya kalkma.
00:08:41 Şey, onları sizin için
00:08:45 - Al şunları.
00:08:48 Küçük kemiklere dikkat edin.
00:08:51 Boğulmanızı istemem.
00:09:02 Selamlar ey Eragon.
00:09:07 Evet. Görünmez avıyla birlikte.
00:09:12 Ne oldu, geyik hırlayınca korktun mu?
00:09:23 Avcıya saygı yok mu?
00:09:27 Hiç öğrenmeyecek misin?
00:09:35 Bir başka ders yapalım mı ne dersin?
00:09:41 Yaşlı bir keçi gibi dövüşüyorsun, Roran.
00:09:52 Kahvaltıma dikkat et.
00:09:55 - Çok yavaşsın, Roran.
00:09:59 Kafan gibi ses çıkardı.
00:10:04 Hey, haydi, çocuklar. Bu
00:10:44 Eragon.
00:10:48 Ben gidiyorum.
00:10:50 Askere alınacak yaşa geldim.
00:10:53 Askerler benim için gelmeden.
00:10:57 Orduya katılmayacağım.
00:11:01 Yerleştiğim zaman haber yollayacağım.
00:11:03 - Ama ya...?
00:11:06 Ona söyledim bile.
00:11:12 Nereye gideceksin?
00:11:16 Henüz bilmiyorum.
00:11:19 Tek bildiğim gidiyorum.
00:11:22 Roran? Eragon?
00:11:25 Haydi.
00:11:35 Roran sana anlattı o zaman.
00:11:38 Senin de günün gelecek, Eragon
00:11:41 Ve kendin için ne tür bir yaşam
00:11:45 Dayı, buradaki hayatımı seviyorum.
00:11:51 Çoğu insanın aradığı
00:11:55 Ama bazıları için, bilinmeyene
00:12:00 Annem bu yüzden mi gitti?
00:12:08 Kız kardeşim seni burada bırakırken
00:12:11 Nedeni her neyse, sadece senin
00:12:16 Ayrıca, gitmeseydi, bir
00:12:33 Al bunu.
00:12:37 Senin için biriktiriyordum.
00:12:40 Tek ihtiyacım olan duan.
00:12:52 Kendine dikkat et, Roran.
00:12:58 Hoşça kal, baba.
00:13:19 Güçlü ol, kardeşim.
00:13:25 Ve atışın üstünde çalış.
00:13:29 Hala daha bir avcı olabilirsin.
00:14:26 Taş değilmiş.
00:14:29 Yumurtaymış.
00:14:37 Vay, şuna bir bak.
00:14:44 Nesin sen?
00:14:49 Şey, kuş değilsin.
00:15:33 Nerede o?
00:15:40 Çok geç.
00:15:42 Yumurtadan çıktı.
00:15:52 Yumurtadan çıktı.
00:16:07 Ne yaptığına bak.
00:16:09 Eragon, uyan. İşinin başına dön.
00:16:18 Acıktın mı?
00:16:32 Hadi.
00:16:34 Hala sıcakken iç.
00:16:44 Üzgünüm. Hepsi bu kadar.
00:17:10 Fare problemimiz de böylece çözüldü.
00:17:21 Kralım, Galbatorix.
00:17:25 Korktuğunuz gibi,
00:17:29 Ama bir çiftçi çocuk için.
00:17:31 Sorun kim olduğu değil.
00:17:34 Varden efsanenin gerçek
00:17:37 ...bana meydan okumaya
00:17:41 Ve birinin bana meydan
00:17:45 Korkacağınız kimse kalmadı, kralım.
00:17:52 Bu sınırların ötesi
00:17:57 Cüceler. Elfler. Varden.
00:18:03 Umutları olmasına izin veremem.
00:18:12 Varden'e ulaşmalarına izin verme.
00:18:18 Çocuğu bulacağım...
00:18:21 ...ve bir erkek olmadan öldüreceğim.
00:18:37 Annen nerede?
00:18:41 Sende mi terk edildin?
00:18:46 Seni büyük bir aceleyle mi terk etti?
00:19:14 Ra'zac.
00:19:17 Ra'zac.
00:19:20 Ra'zac.
00:19:26 Süvariyi öldürün.
00:19:33 Oğullarımdan haber yok.
00:19:38 Tek kelime bile.
00:19:40 Annelerinin içi kan ağlıyor.
00:19:42 Peki ne için?
00:19:44 Daha fazla ölüm, daha fazla acı için mi?
00:19:48 Sessiz ol, Horst. Askerler seni duyacak.
00:19:51 Ne fark edecek?
00:19:53 Konuş veya konuşma.
00:19:56 Sessiz ol, Brom.
00:20:01 O konuda haklısın.
00:20:05 Bana aldırmayın.
00:20:09 Ama her zaman böyle değildi, değil mi?
00:20:13 Topraklarımızın zulüm ve korku olmadan
00:20:23 Ejderler ve Ejder Süvarilerinin zamanı.
00:20:27 O günler çoktan geçti.
00:20:31 Unutmuşsun gibi davranma.
00:20:37 Kimse onları yenemezdi.
00:20:40 Ta ki, onlardan biri...
00:20:43 ...Galbatorix adlı süvari...
00:20:46 ...bütün gücü kendisine almaya karar verene ve
00:20:50 Yeter, seni asmadan önce sus.
00:20:53 Hayır!
00:20:56 Bırakın bitirsin.
00:21:01 - Bir gün, yaptıklarının cezasını çekecek.
00:21:05 Ejder Süvarilerinin zamanı...
00:21:09 ...tekrar gelecek.
00:21:24 Ve sonra Brom dedi ki:
00:21:25 "Ejder Süvarilerinin
00:21:33 Şey, sanırım önce uçman gerek.
00:21:38 Evet, başardın.
00:22:08 Gitti.
00:22:57 - Ne oluyor?
00:23:01 Ejder Süvarilerinin zamanı gelecek.
00:23:05 Düşüncelerimi duyabiliyor musun?
00:23:06 Düşüncelerini duymak
00:23:11 Ve sen de benimkileri duyabilirsin.
00:23:13 Ben Saphira. Ve sen benim süvarimsin.
00:23:18 Süvari mi?
00:24:28 Defol buradan.
00:24:33 Doğru mu?
00:24:36 Söylediklerin.
00:24:38 Duymadın mı beni? Defol.
00:24:41 Daha fazlasını öğrenmek istiyorum.
00:24:44 Lütfen?
00:24:46 Bana ejderlerden bahset.
00:24:51 Buraya gelirken kimse izledi mi seni?
00:24:53 Ne kadar büyüyorlar?
00:24:57 Sesini alçalt.
00:25:00 Askerlerin önünde kralla dalga geçtin.
00:25:06 Her zaman derim, "Af dilemek
00:25:12 O zaman anlat bana.
00:25:14 - Bana ejderlerden bahset.
00:25:19 Tahılını düşün. Tarlanı. Tamam mı?
00:25:23 Sadece başını belaya sokacaksın.
00:25:26 Bu seni ne yapıyor, o zaman?
00:25:28 Yalancı mı yoksa korkak mı?
00:25:32 Biliyorum.
00:25:34 Anlattıklarının doğru
00:26:26 Sana söyledim.
00:26:28 Adı Eragon.
00:26:37 Çocuk. Çocuk onu yanında götürdü.
00:26:40 Bir çiftlikte yaşıyor, vadinin
00:26:44 Lütfen, öldürme beni.
00:27:10 Eragon. İstedikleri sensin.
00:27:13 - Bırak beni.
00:27:17 Ne yapıyorsun? Dayımı uyarmalıyım.
00:27:19 Çok geç. Yapabileceğin bir şey yok.
00:27:23 Sıkı tutun.
00:27:30 Saçmalıyorsun. Sıkı tutun.
00:27:36 - Yalvarıyorum. Lütfen beni aşağı bırak.
00:27:40 - Beni yere indir hemen.
00:27:55 Kayıyorum.
00:27:59 Beni yere indir hemen.
00:28:02 Bana başka seçenek bırakmıyorsun.
00:28:19 Dayı? Dayı.
00:28:43 Eragon?
00:28:49 Burada olmalıydım.
00:28:52 Onu uyarmak için.
00:28:55 - Bu senin hatan.
00:28:58 Hayır. Onu kurtarabilirdim.
00:29:02 Git.
00:29:04 Ve geri gelme.
00:29:17 Üzgünüm dayı.
00:29:40 - Sen mi?
00:29:44 - Ejderin nerede?
00:29:46 - "Gitti" de demek?
00:29:48 Burada kalıp onun yasını tutamazsın...
00:29:50 Onu gömmeden hiçbir yere gitmiyorum.
00:29:59 - İşte.
00:30:01 Krallara layık bir cenaze. Gel.
00:30:08 - Bırak beni.
00:30:11 ...onu öldürdüler, ama aslında senin
00:30:15 Şimdi şu ata bin. Hadi.
00:30:17 Çık şuraya.
00:30:20 - Kimsin sen?
00:30:45 Hadi, evlat. Sür.
00:31:31 - Niçin burası.
00:31:38 - Ejderini çağır.
00:31:42 Seni Ra'zac'lardan koruyordu.
00:31:44 - Onları öldürebilirdim.
00:31:47 Bir parçası cesur, üç parçası aptal.
00:31:49 Ne, bunu yapamayacağımı mı düşünüyorsun?
00:31:51 Ra'zac'lar acımasızca
00:31:55 - Ama 15,16 yaşındaki bir çocuk...
00:32:00 On yedi. Bağışla.
00:32:02 Şey, sanırım 17 yaşındaki
00:32:05 ...Durza'nın adamları karşısında
00:32:09 O zaman Durza'yı bulup onu öldürürüm.
00:32:13 Durza bir Shade.
00:32:17 Şeytani güçler tarafından
00:32:21 Durza'yı bul, sonun
00:32:26 Seni bulmaması için dua et sadece çünkü
00:32:32 Sen Varden'in tek umudusun.
00:32:34 - Varden'ler kim?
00:32:37 Galbatorix'e karşı çıkmaya
00:32:42 Beor dağlarında bir kale inşa ettiler.
00:32:47 Bütün bunları nasıl biliyorsun?
00:32:50 Çünkü biraz orada bulundum.
00:32:57 Senin hayal bile edemeyeceğin...
00:33:00 ...şeyler gördüm.
00:33:03 Şimdi ejderini çağır.
00:33:08 Çoktan uzaklara gitmiştir. Beni duyamaz.
00:33:11 Birbirimize yalan söylemeyeceğiz
00:33:15 Senin düşüncelerini duyduğunu
00:33:24 Saphira? Bizi bulabilir misin?
00:33:31 Seni hiç terk etmedim.
00:33:53 - Söylediklerim için üzgünüm.
00:33:57 Onu çok fazla seviyordun.
00:34:03 - Peki bu kim?
00:34:07 Ejderleri tanıyor.
00:34:09 Ejderleri tanıyor mu?
00:34:15 Yavaş. Sanırım o bir dost.
00:34:20 Kaslı.
00:34:22 Zarif hatlar.
00:34:25 Pençeler...
00:34:28 ...düzgün kavisli.
00:34:32 Bacaklar biraz ince.
00:34:35 Sadece sesim ince, yaşlı adam.
00:34:38 Keskin dikenler.
00:34:41 Sonuçta...
00:34:43 ...güzel genç bir ejder.
00:34:46 Pekala, ejderler hakkında
00:34:50 Ve yakında, binilecek kadar güçlü olur.
00:34:54 Ben sürmem. Tekrar yapmayacağım.
00:34:58 Hikayem senin hakkındaydı, Eragon.
00:35:01 Ejder Süvarisi olmak senin kaderin.
00:35:05 Varden'in kralı ve Durza'yı yenmek
00:35:11 - Bunların hiç birini istemedim ben.
00:35:14 Bir ejder sadece süvarisinin varlığını
00:35:18 Eğer gerekirse sonsuza kadar bekler.
00:35:22 Söyledikleri doğru.
00:35:25 Ama şimdi seni buldu.
00:35:26 Sadece ve sadece sana hizmet edecek,
00:35:31 - Beni seçtiği için mi?
00:35:35 Çünkü ejderini yok etmenin
00:35:41 Ejder öldüğünde süvari
00:35:45 Ama süvari ölürse...
00:35:50 Ejderi de ölür.
00:36:27 Güzel kılıç.
00:36:31 Sade...
00:36:33 ...ve etkili.
00:36:37 Çiftçi çocuk Ra'zac'tan kaçtı.
00:36:47 Bana kafasını getirin.
00:36:54 Durza Urgallarını peşimizden gönderecek.
00:36:57 Önümüzde, beş günlük zor bir yol
00:37:01 ...dağın eteklerine gelmeden
00:37:03 Şimdi, oraya fark edilmeden
00:37:07 Saphira'ya üstümüzden uçarak etrafta
00:37:10 ...yada daha kötüsü, Ra'zaclar.
00:37:15 Ve ona yanımıza sadece
00:37:18 Ne diyorsa yap.
00:37:20 Ama dikkatli ol.
00:37:21 Sen dikkatli ol.
00:37:56 Bu taraftan.
00:38:12 Urgallar. Eskiden kralın
00:38:18 Oh, düşündüğümden daha yakınlar.
00:38:23 - Niçin onları haklamıyoruz?
00:38:26 Henüz hiç bir şeyi haklamaya hazır değilsin.
00:38:29 Yeteneklerim var. Dövüşebilirim.
00:38:33 Kuzenim, Roran ve ben.
00:38:36 Antrenman yapardık.
00:38:40 - Kılıçlarlarla.
00:38:43 ...belki de seni hafife aldım.
00:38:49 Tamam, o zaman. Hadi senin
00:38:52 Biliyorsun, bu senin için adil olmayacak, ihtiyar.
00:38:55 Şaşırt beni.
00:38:59 Oh, tanrım. Şey, antrenmanın
00:39:06 Güzel. Güzel.
00:39:11 Kendine fazla güvenme.
00:39:23 Dövüştüğün kuzenin Roran olmayacak.
00:39:25 Ve tahta çubuklarla da
00:39:35 Onu yenebilirdim. Sadece
00:39:39 Elbette yenebilirdin.
00:39:42 Ejderler ateş püskürtemiyor mu?
00:39:45 Alev oluşturacak kadar büyük değil.
00:39:48 Şükret.
00:40:00 Nasıl yaptın onu?
00:40:04 Ne yaptın az önce?
00:40:06 Ateş yaktım.
00:40:15 Bana güvenmiyor.
00:40:16 Belki önce bizim ona
00:40:19 Şimdi git uyu. Biraz şansla,
00:40:22 ...fark edilmeden Daret'ten
00:40:25 Sonra Beor Dağlarının
00:41:13 Eragon, uyan. Haydi, uyan.
00:41:16 Daret köyündeyiz.
00:41:18 Atları burada bırakacağız.
00:41:49 Bize yiyecek bir şeyler alacağım.
00:41:52 Dönüşte benimle burada
00:41:55 Kimseyle konuşma.
00:43:01 Angela'nın kaderini okumasını ister misin?
00:43:05 - Ama hiç param yok.
00:43:11 Bir ejderin parmak kemikleri.
00:43:15 Senin hakkında her şeyi bana söyleyecekler.
00:43:31 Bu zor.
00:43:34 Karmakarışık genç bir yaşam.
00:43:36 Ama sen bir sürü ırk tarafından
00:43:39 Etrafında büyük savaşlar var.
00:43:43 Olamaz. Anlamıyorum.
00:43:46 Farkında olmadığın güçlerin
00:43:51 Bir kısmı hızla yaklaşan ölümün içinde.
00:43:54 Hayır. Bu oldu zaten.
00:43:59 Ve bir kız. Rüyalarında seninle konuşuyor.
00:44:04 O geçmişinin bir parçası...
00:44:06 ...ve geleceğinin.
00:44:09 Kim o? Bana adını söyle.
00:44:24 Her şeyi kendi başıma mı yapmalıyım?
00:44:26 - Falcı...
00:44:28 Haydi.
00:44:31 Herkes nereye gitti?
00:44:37 - Bana geleceğimi söyledi.
00:44:43 Haydi!
00:45:08 Saphira!
00:45:37 Eragon.
00:45:41 Eragon.
00:46:03 Elim. Yanıyor.
00:46:05 Yavaş, yavaş, yavaş.
00:46:09 Başım.
00:46:11 Bir at tepmiş gibi hissediyorum.
00:46:14 Ne oldu?
00:46:15 Çoğu yeni Ejder Süvarisinin senin içgüdüyle
00:46:20 - Neydi o?
00:46:27 Ben sadece karşılık veriyordum.
00:46:30 Büyü ejderden gelir.
00:46:34 Onu yöneten süvarinin içinden akar.
00:46:40 - Saphira.
00:46:43 Ama senin korkunu
00:46:48 Aranızdaki bağ çok güçlü.
00:46:50 - Onlar Urgallardı değil mi?
00:46:53 - Öldürdüm mü onları?
00:46:56 Ama ölüm kutlanacak bir şey değil.
00:47:01 Büyü başvuracağın son şey olmalı.
00:47:04 Kuralları var. Limitleri var.
00:47:08 Büyü yapmadan önce, elflerin
00:47:15 Brisingr'in anlamı "Ateş". Ateş o.
00:47:18 Madde kelimedir. Kelimeyi
00:47:23 Bir büyü yapmadan önce...
00:47:24 ...onun etkisine karşı koyacak
00:47:29 Bazı büyüler seni zayıflatabilir.
00:47:33 Diğer büyüler, köprüde
00:47:36 ...seni bayıltabilir.
00:47:38 Ve diğer başka büyüler, eğer
00:47:42 ...seni öldürür.
00:47:45 Sana kelimeleri öğretebilirim...
00:47:47 ...ama gücünün sınırını
00:47:55 - Ağaç nasıl söyleniyor.
00:48:02 Ya dal?
00:48:07 Ve ejderle süvarisi tam anlamıyla bir
00:48:11 Ve bu da "skulblakas ven."
00:48:20 Pekala, kendimizi dünyaya etkileyici
00:48:24 ...bu tepeleri geçmek için
00:48:27 Elbette, eğer uçabilseydin
00:48:37 Biri uçmaktan mı bahsetti?
00:48:40 Tekrar denemeye hazır
00:48:44 Son sefer pek başarılı değildim.
00:48:47 Başarılı değildik.
00:48:53 Eyer için Brom'a teşekkür edebilirsin.
00:49:02 Hayır, burası o kadar da kötü değilmiş.
00:49:13 Hiç de kötü değil.
00:49:24 Evet!
00:49:26 Yana yat.
00:49:30 O kadar değil!
00:49:43 Hareketlerini hisset, Eragon.
00:49:45 Nasıl döndüğünü. Ve
00:49:48 Haydi, neler yapabildiğine bir bakalım.
00:49:50 Hız mı istiyorsun? İşte başlıyoruz.
00:49:55 Sıkı tutun, Eragon.
00:50:04 Bunu sen istedin.
00:50:06 İşte böyle.
00:50:16 Tamamen bütün olduğumuz zaman...
00:50:18 ...istediğin her yerde uçabilirsin,
00:50:22 Denemek istiyorum.
00:50:24 Belki henüz değil.
00:50:30 Oh, sakin ol. Bunu yapabilirim.
00:50:38 Belki henüz değil.
00:50:39 Belki henüz değil.
00:50:49 Belki bunu deneyebilirim.
00:50:55 Harika.
00:51:02 Her zaman böyle mi görüyorsun?
00:51:04 Bu bir şey değil. Bunu izle.
00:51:37 Sorun ne?
00:51:40 Ra'zaclar.
00:51:43 Brom.
00:51:45 Bu sefer onlar ölecek. Şimdi, gidelim.
00:51:48 Zevkle.
00:51:53 Hadi. Hadi.
00:51:56 Alçal, Saphira, alçal.
00:52:22 Eragon. Yukarda.
00:52:27 Haydi.
00:53:05 Ejderini koru.
00:53:09 Sorumsuzluğun neredeyse
00:53:13 Benim için endişelenme.
00:53:15 Onun düşündüğünden daha güçlüyüm.
00:53:18 Sana söylediğim hiç
00:53:23 "Af dilemek izin
00:53:33 Görevin Varden'a canlı olarak ulaşmak.
00:53:37 Görevden bahsetmeden önce
00:53:40 Neden bahsediyorsun?
00:53:43 Birbirimize yalan söylemeyeceğiz
00:53:53 ...Ejder Süvarisi.
00:53:55 Elbette.
00:53:59 Artık değil.
00:54:09 Ejderin nerede?
00:54:12 Öldü.
00:54:19 Bir başka süvari tarafından
00:54:25 ...Za'roc.
00:54:27 O kılıç bir ejder katili.
00:54:30 Efendinin adı...
00:54:33 ...Morzan'dı.
00:54:40 Galbatorix onu kendi saflarına kattı.
00:54:46 Ve ejderim beni korumaya çalışırken...
00:54:50 ...öldürüldü.
00:54:53 Bizim ölmemiz...
00:54:56 ...süvarimizin ölmesinden iyidir.
00:54:59 Ben de Morzan'ı aramaya başladım.
00:55:05 Ve onu buldum.
00:55:08 Kılıcını aldım ve kalbine sapladım.
00:55:14 Ve o ölürken, kralın ejderi dışındaki...
00:55:19 ...son ejderde öldü.
00:55:26 Carvahall'a kaçıp saklandım...
00:55:30 ...hak ettiğim...
00:55:33 ...bir utançla.
00:55:36 Benim yüzümden, Ejder Süvarilerinin
00:55:44 Sonra sen geldin.
00:55:46 Siz geldiniz.
00:55:49 Ve şimdi süvarilerin
00:56:26 Bana çocuğu getirin, dedim.
00:56:33 Bana kanını getirin...
00:56:39 ...dedim.
00:56:42 Ama siz...
00:56:46 ...bana hiç bir şey getirmediniz.
00:57:08 Sen.
00:57:14 Tebrikler.
00:57:22 Bundan yoruldum.
00:57:25 Çocuğu kendime getireceğim.
00:57:53 Bana adını söyle.
00:57:56 - Eragon.
00:58:00 Ben Arya, Ellesméra prensesi.
00:58:03 Varden'ın müttefikiyiz.
00:58:06 Beni kurtarabilecek tek kişi sensin.
00:58:08 Ama seni nasıl bulacağım?
00:58:10 Durza beni Gil'ead da esir tutuyor.
00:58:32 - Nereye gidiyorsun?
00:58:36 Bu ismi nerden biliyorsun?
00:58:38 Durza'nın elinde esir.
00:58:41 Onu kurtarmaya gidiyorum.
00:58:43 Bu söz konusu bile
00:58:48 Tekrar başladığımız yere
00:58:52 Bunu yapmana izin veremem. Çok riskli.
00:58:56 Yumurta bana gönderildi. Hangi riski
00:59:00 Eragon, bu sadece bizimle ilgili değil.
00:59:03 - Eğer gitmezsem, öldürülecek.
00:59:05 Ve bu onun severek yapacağı bir fedakarlık...
00:59:08 ...çünkü o senin hayatına
00:59:11 - Ölmesine izin veremem.
00:59:14 ...o zaman seni beklerken ölen
00:59:17 Varden'ın şu an seni beklediği gibi.
00:59:22 Anlamaya çalışmalısın.
00:59:29 Anlıyorum.
00:59:31 Yanlış bir hareket, bir dikkatsiz karar...
00:59:35 ...ve her şey yok olur.
00:59:38 Cesur olmak güzel, ama bazen
00:59:44 - Eragon, dinle beni.
00:59:49 Bir Ejder Süvarisi olmanın
00:59:53 Onu kurtaracağım.
00:59:56 - Eragon...
00:59:59 Süvari benim ve ben gideceğiz diyorum.
01:00:17 Çok fazla dikkat çekersin.
01:00:19 Geceyi beklemeliyiz ve
01:00:23 O duvarların arkasında ölüm var, Eragon.
01:00:27 Bugün değil, bizim için değil. Onun
01:00:31 Gücümüz birlikteyken daha büyük.
01:00:34 Bende senin kadar güçlü olmadan
01:00:44 İlerlemeye devam edin.
01:00:48 Daha hızlı.
01:00:53 Yol verin.
01:00:57 Devam edin. Haydi.
01:02:15 Eragon.
01:02:18 - Gelmemeliydin.
01:02:21 Beni burada bırak. Git. Hemen.
01:02:25 Bunun için artık çok geç.
01:02:31 Bakışlarım için beni affet.
01:02:33 Genç olduğunu biliyordum, ama buna rağmen
01:02:39 Şey, daha.
01:03:03 Genç bir büyücü.
01:03:05 Ne kadar ilginç.
01:03:07 Şimdiden gücünü emmeye
01:03:16 Derler ki Ejder Süvarisi
01:03:22 ...ejderinin ölüm
01:03:28 Çekil oradan!
01:03:34 Hayır!
01:03:37 Bundan daha iyisini yapmalısın.
01:03:53 - Git buradan.
01:03:56 Haydi. Gidelim.
01:03:59 Git.
01:04:07 Za'roc'u al.
01:04:24 Saphira, üçümüzü taşıyabilir misin?
01:04:26 Çok uzun süre taşıyamam.
01:04:42 Bir an önce ayrılmanızı tavsiye ederim.
01:04:48 Haydi. Gidelim buradan.
01:04:53 Haydi.
01:04:55 - Okçular hazır.
01:04:58 Yüksel. Çatıdalar.
01:05:00 Yapamam. Ağırlık, çok fazla.
01:05:23 Eragon?
01:05:29 Durza...
01:05:31 - Durza...
01:05:34 Kalbini delip geçtin mi?
01:05:37 Bir Shade'i sadece kalbini
01:05:45 - Yardım bulmalıyız.
01:05:48 - Varden'den.
01:05:52 Varden'e gidin.
01:05:57 Bunu al.
01:06:02 Gidin...
01:06:05 ...bensiz.
01:06:07 Hayır. Sana ihtiyacım var.
01:06:11 Hayır, Eragon.
01:06:14 Her zaman sana ihtiyacı olan bendim.
01:06:19 Hayatımı tekrar bana geri verdin.
01:06:24 Saphira'ya iyi bak.
01:06:27 O olmadan...
01:06:31 ...hayatı yaşanmaya değer bulmayacaksın.
01:06:36 Ölmene izin vermeyeceğim.
01:06:39 Benim hatam yüzünden ölmemelisin.
01:07:07 Henüz yeterince...
01:07:10 ...güçlü değilsin.
01:07:14 İşte yürek.
01:07:17 Bir parçası cesur, üç parçası aptal
01:07:27 Affet beni.
01:07:31 Eragon. Bir Ejder Süvarisi gibi...
01:07:41 ...ölmesine izin ver
01:08:28 Henüz ateş püskürtemiyorum...
01:08:32 ...ama Brom için bunu yapabilirim:
01:08:45 Şimdi zaman ona zarar veremeyecek.
01:08:49 Kim hatırlayacak onu?
01:08:53 Senin sayende...
01:08:55 ...bir sürü insan.
01:09:51 Eragon.
01:09:56 Shade onu zehirlemiş. Biri geliyor.
01:10:07 Seni Varden'a götürmeliyim.
01:10:33 - Bu bizi takip ediyordu.
01:10:39 Bütün hayatım boyunca,
01:10:41 Kimsin sen? Ve niçin
01:10:44 Ben Murtagh. Ve bana
01:10:47 - Teşekkürler, ama sensiz iyiyim.
01:10:52 Dağları biliyorum, her
01:10:56 Eğer yolunu kaybedersen o acı çekecek.
01:11:00 Niçin hayatını bizim için tehlikeye atıyorsun?
01:11:02 Ben çocukken ailem kralın
01:11:06 Söylentileri duydum. Bir süvarinin
01:11:09 Eragon. Gitmeliyiz.
01:11:15 Eğer intikam için bir
01:11:20 Eğer bana Varden'e giden
01:11:23 Varden'e o zaman.
01:11:30 Bana güvenmeyi öğreneceksin, Ejder Süvarisi.
01:11:39 İkna etmen gereken tek kişi ben değilim.
01:12:12 Buradan sonra yaya gitmek zorundayız.
01:12:19 Saphira? Ben çağırana
01:12:23 Tamam, çabuk olun. Urgallar yaklaşıyor.
01:12:48 Teşekkürler, tekrar.
01:12:50 Bir şey değil.
01:12:54 Bana gördüğünün böyle
01:12:58 Haydi.
01:13:35 Görev basitti: Çocuğu bana getir.
01:13:39 Bazı engeller vardı.
01:13:42 Evet, duydum.
01:13:44 Engeller olur.
01:13:47 Ama şanslısın ki, senin
01:13:52 Çocuk bizi direk olarak Varden'a götürecek.
01:13:56 Ve sana düşen görev, Durza...
01:14:00 ...benim kurallarıma karşı çıkanlara...
01:14:05 ...ben kral olduğum sürece...
01:14:08 ...ihanetin cezasının
01:14:16 Ordumu topla ve onların peşinden git.
01:14:20 Kimseyi hayatta bırakma.
01:14:26 - Şu tarafa doğru.
01:14:32 Hanginiz süvari?
01:14:34 Ben. Adım Eragon.
01:14:38 Ben Ajihad, Varden'in lideri.
01:14:41 Eğer süvari sensen,
01:14:44 Eğer saldırırsa, ilk önce sen ölürsün.
01:14:49 Saphira? Arya'yı getir, ama dikkatli ol.
01:15:13 Arya nasıl?
01:15:15 Dayanıyor.
01:15:18 Kalp atışları çok zayıf.
01:15:29 Shade tarafından zehirlendi.
01:15:33 Şifacılarımız onu iyileştirir.
01:15:36 Arya'ya göz kulak ol.
01:15:37 Ama dikkatli ol.
01:15:40 Sen dikkatli ol.
01:16:05 - Dağda Urgallar var.
01:16:10 Biz konuşurken onlar dağı tarıyorlar.
01:16:13 Zamanımız dar. Bizimle misin bilmeliyim.
01:16:16 Sayı olarak bizden çok üstün olacaklar.
01:16:22 Size katılmaya geldik.
01:16:43 - Yakalayın onu.
01:16:51 O benimle birlikte. Hayatımı kurtardı.
01:16:54 O Morzan'ın oğlu, hainin.
01:17:02 Doğru mu bu?
01:17:04 Oğul babasını seçmiyor.
01:17:09 Bu onun bana verdiği tek şey.
01:17:14 O adamdan öldüğü güne
01:17:16 İçeri atın onu. Eğer
01:17:21 - Bırakın beni.
01:17:24 Urgalların burada olmasının tek anlamı
01:17:30 Bu korkaklar daha
01:17:35 Bu gece, direnişi ortadan kaldıracağız.
01:17:43 Yok edeceğiz.
01:17:55 Ama çocuk benim.
01:18:09 - Affedersin. Kapıyı çalmalıydım.
01:18:13 Babam seni ona götürmemi istedi.
01:18:18 Birazdan hazır olurum.
01:18:22 Arya şifacılarımızın
01:18:25 - Çok güçlü bir bünyesi var.
01:18:28 Şu an dinleniyor. Buna
01:18:52 Şu rayları kontrol et.
01:18:54 Benden korkuyorlar.
01:18:57 Neden korkmasınlar?
01:18:59 Buradan başka geri çekilecek yer
01:19:03 Şüphe bizim bunca yıl
01:19:07 Yeni bir Ejder Süvarisinin
01:19:11 ...biz biraz daha şey
01:19:15 - ...şey...
01:19:22 Bunu daha önce de duydum.
01:19:24 Biraz daha ısı. Isıyı artırın.
01:19:28 - Zırhın hazır.
01:19:30 Haydi, daha sert.
01:19:33 Savaş için hazırlanmalıyız.
01:19:54 Göründüğü kadar kolay değil, değil mi?
01:20:04 Savaşa hazır görünüyorsun.
01:20:11 - Yerlerinize.
01:20:14 Urgallar burada.
01:20:16 Güçlü ol, Eragon.
01:20:19 Süvari arayışı çok uzun ve tehlikeliydi.
01:20:22 Bazılarımız yumurtayı kendini
01:20:26 ...bir gün içinden çıkar umuduyla,
01:20:31 Niçin ben? Ben Carvahall'lı
01:20:35 Çünkü Saphira'nın seçtiği kişi bu.
01:20:44 Kendimi zor tanıyabiliyorum.
01:21:00 En büyük umudumuzu...
01:21:02 ...ve onu sürecek liderimizi koruyabilmek için...
01:21:05 ...bütün gece boyunca çalıştılar.
01:21:13 Zamanı geldi.
01:21:30 Yerinizi alın.
01:22:04 Okçular hazır olun!
01:23:06 Bilmeliyim, Saphira. Niçin ben?
01:23:09 Bir lideri yüreği için seçersin.
01:23:14 Ama ben korkusuz değilim.
01:23:15 Korku olmazsa cesaret olmaz.
01:23:18 Ama beraber olduğumuz zaman,
01:23:23 Beraber miyiz, Saphira?
01:23:27 Bir bütün?
01:23:38 Bunu evet olarak kabul ediyorum.
01:23:46 Atış serbest!
01:23:56 Şimdi!
01:23:59 Gökyüzüne, kazanmak yada ölmek için!
01:24:09 Ateş!
01:24:19 Evet!
01:24:25 Çıkarın beni! Çıkarın beni!
01:24:30 Çıkarın beni buradan! Çıkarın...!
01:26:13 - Oh, hayır.
01:26:23 Sanırım ödeştik.
01:26:42 Gel! Ejderinin kanının tadına bak!
01:26:46 Şu işi bitirelim hadi.
01:27:01 O şey de ne?
01:27:02 Kara büyü.
01:27:08 Daha yakın, böylece
01:27:11 Bu sefer, göğsünden sök çıkar onu.
01:27:57 Saphira!
01:27:58 Çığlıklarına kulak ver!
01:28:16 Saphira, yaralanmışsın.
01:28:18 Benim için endişelenme.
01:28:21 Aklın savaşta olsun.
01:28:41 Ne oluyor? Görüşüm bozuluyor.
01:28:45 Seninki değil, benimki bozuluyor.
01:28:50 Bu yara beni zayıflatıyor.
01:28:55 Rahatla,Saphira. Bunu
01:29:04 Gücümü kaybediyorum.
01:29:10 Ne yapmam gerektiğini biliyorum.
01:29:29 Şimdi!
01:29:41 Bu Brom için.
01:29:45 Daha fazlasını bekliyordum
01:30:26 Saphira!
01:30:45 Başardık.
01:30:48 Saphira?
01:30:52 Beraber.
01:30:56 İçimde ne kadar yaşam varsa hepsini al.
01:31:02 Eragon, hayır.
01:31:09 Senin bile ikimize yetecek kadar...
01:31:12 ...güçlü bir kalbin yok.
01:33:06 Yavaş, süvari.
01:33:09 Saphira?
01:33:14 Bazı dostların yeri doldurulamaz.
01:33:29 Şey, iyi ki, bazılarının
01:33:34 Saphira. Başarabileceğimi düşünmemiştim.
01:33:37 Yapmamalıydın. Pervasızcaydı...
01:33:42 ...ama yaptığın için mutluyum
01:33:44 Bir keresinde yaşlı, bilge
01:33:47 "Bir parçası cesur, üç parçası aptal".
01:33:51 Brom seninle gurur duyardı.
01:33:56 Bizimle.
01:34:00 Ya Arya?
01:34:02 Bunu söyleyeceğini tahmin etmiştim.
01:34:06 Ellesméra'ya gitmek için ayrıldı.
01:34:08 Ama bugüne kadar doğmuş hiç bir
01:34:59 Sana hoşça kal deme şansı vermedin bana.
01:35:02 Zaman yoktu.
01:35:04 Galbatorix bu yenilginin
01:35:08 Ellesméra'ya halkımın yanına dönmeliyim.
01:35:10 Sende Varden'ı hazırlamalısın.
01:35:18 Sevdiklerini kaybettin.
01:35:22 Cesaretin için büyük bedel ödedin.
01:35:28 Varden'deki insanların şimdiden seninle ilgili
01:35:33 Eragon'un efsanesi,
01:35:36 ...bütün Alagaësia'ya yayılıyor.
01:35:39 Şey, efsaneler nasıl yayılır bilirsin.
01:35:41 Bu günlerde insanlar
01:35:48 Seni tekrar ne zaman göreceğim?
01:35:53 Zaman çabuk geçiyor.
01:35:56 Daha dün bir çiftlik çocuğuydun.
01:36:03 Belki yarın tekrar birlikte olabiliriz.
01:36:10 O zaman yarını bekleyeceğim.
01:36:21 Yarın gelecek...
01:36:23 ...düşündüğünden de erken.
01:36:34 Ona iyi bak, Saphira.
01:36:36 Bakacağım.
01:36:55 Haydi.
01:36:58 çeviri: sacit