Espion s
|
00:02:12 |
Δεν μπορείς να αφήσεις |
00:02:15 |
- Όχι, είναι πολύ καλό. |
00:02:18 |
"Η Συνειδητή Καρδιά" |
00:02:23 |
Οι εφημερίδες λένε ότι υπάρχουν |
00:02:28 |
Οι εφημερίδες λένε |
00:02:31 |
Πάμε; |
00:02:39 |
Πάρε αυτό. |
00:02:55 |
Πτήση 567 της ΟLΜ. Δαμασκός |
00:03:00 |
Διπλωματική βαλίτσα. |
00:03:30 |
Καίει. |
00:03:32 |
Καίει, γαμώτο! |
00:03:35 |
Βοήθεια! |
00:03:41 |
Πέσε κάτω. |
00:04:57 |
Τι έγινε λοιπόν; |
00:05:00 |
Τι κάνατε στη Ζώνη Ασφαλείας |
00:05:04 |
Μια βαλίτσα φαινόταν περίεργη. |
00:05:06 |
Την έβγαλε ο Ζεράρ απ'τον |
00:05:10 |
Απλώς εξερράγη πάνω του; |
00:05:20 |
Κοίτα εδώ. |
00:05:23 |
Βρήκαμε αυτά |
00:05:26 |
Η αστυνομία |
00:05:35 |
Δεν έχω να πω τίποτα. |
00:05:42 |
Μην παίζεις μαζί μου. |
00:05:49 |
’φησε το διαπιστευτήριό σου |
00:06:59 |
Γαμώτο! |
00:07:20 |
Ο Βενσάν Λουκά; |
00:07:25 |
- Έρχεστε μαζί μου, παρακαλώ; |
00:08:02 |
Καλησπέρα. |
00:08:06 |
Ονομάζομαι Σιμόν Φορ. |
00:08:08 |
Καθίστε. |
00:08:11 |
- Είστε απ'την αστυνομία; |
00:08:22 |
Υπάρχει κάτι |
00:08:26 |
Κάνατε λαμπρές σπουδές. |
00:08:28 |
Έχετε πτυχίο Πολιτικών |
00:08:31 |
Κι όμως, έχετε κάνει μόνο |
00:08:35 |
Είμαι μέρος των στατιστικών. |
00:08:42 |
Υπηρετήσατε στο Γαλλικό |
00:08:45 |
Στο Τμήμα Βίζας. |
00:08:47 |
Αλλά σας έδιωξαν |
00:08:52 |
Ήταν πρόκληση, φαντάζομαι. |
00:08:56 |
Το έκανα, |
00:08:59 |
- Ανήκετε σε κάποιο κόμμα; |
00:09:03 |
Και πουλούσατε διαβατήρια |
00:09:08 |
Πέρασαν οκτώ χρόνια. |
00:09:11 |
Για μας, |
00:09:14 |
Έξι μήνες φυλάκιση. |
00:09:19 |
Είστε καλά πληροφορημένος. |
00:09:21 |
Δουλειά μου είναι. Εργάζομαι |
00:09:27 |
Επιστρέφω. |
00:09:54 |
Τι έγινε στο αεροδρόμιο; |
00:10:01 |
Ο φίλος σας ο Ζεράρ πέθανε |
00:10:11 |
Ξεκίνησε έρευνα |
00:10:14 |
Σε 24 με 48 ώρες, |
00:10:22 |
Τι έχετε εναντίον μου; |
00:10:26 |
Αν ήμουν στη θέση σας, |
00:10:30 |
Έχετε φιλενάδα; |
00:10:34 |
Κορίν Μαρσάν. Καλύτερα |
00:10:39 |
Θα σας αφήσω να φύγετε. |
00:10:43 |
Και καλέστε με |
00:10:47 |
Γρήγορα... Πολύ γρήγορα. |
00:10:52 |
Πείτε μου ό, τι γνωρίζετε και |
00:10:56 |
Μην έχετε καμιά περίεργη ιδέα. |
00:10:59 |
Χωρίς τραπεζικό λογαριασμό |
00:11:03 |
Ο χρόνος πιέζει. |
00:11:05 |
Εκτός αν θέλετε να περάσετε |
00:11:09 |
Καλό βράδυ, Βενσάν. |
00:13:30 |
Να κάνω ένα τηλεφώνημα; |
00:13:49 |
Ο Βενσάν είμαι. Ένας τύπος |
00:13:54 |
Τι είναι αυτές οι μαλακίες; |
00:14:02 |
- Ποια είναι η διεύθυνση; |
00:14:12 |
Έναν καφέ, παρακαλώ. |
00:14:19 |
Με τον Ζεράρ |
00:14:22 |
Κάναμε μικροκλοπές. |
00:14:24 |
Είδαμε μια ωραία βαλίτσα |
00:14:29 |
Ο Ζεράρ άνοιξε ένα νεσεσέρ |
00:14:34 |
Ψέκασε το χέρι του. Τον έκαψε |
00:14:39 |
- Και εξερράγη. |
00:14:43 |
Υγρό που χρησιμοποιείται |
00:14:47 |
Αλλά και στα εκρηκτικά. |
00:14:50 |
Είδατε κάτι άλλο; |
00:14:55 |
Δύο τύποι πήραν τις βαλίτσες |
00:14:58 |
Κανείς δεν τους εμπόδισε. |
00:15:28 |
Αυτούς τους δύο τύπους |
00:15:31 |
...θα μπορούσατε |
00:15:34 |
Πιστεύω πως ναι. |
00:15:39 |
Βενσάν, έχεις μπλέξει |
00:15:45 |
Η βαλίτσα ανήκε σε Σύριο |
00:15:49 |
- Ναι, το ήξερα. |
00:15:55 |
"Απαγορεύεται ο έλεγχος |
00:16:01 |
Στη γλώσσα μας, αυτό ονομάζεται |
00:16:06 |
Επαναλαμβάνω. Ανοίξατε |
00:16:10 |
Και παραβιάσατε |
00:16:14 |
- Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; |
00:16:18 |
Αυτό ήταν χθες. Σήμερα |
00:16:27 |
Βενσάν, θα επιχειρήσω κάτι |
00:16:32 |
Βοήθησέ με να εντοπίσω |
00:16:44 |
Φεύγεις απόψε για Λονδίνο. |
00:16:48 |
Ο Πάλμερ απ'την ΜΙ5 |
00:16:52 |
Τι είμαι; Πράκτορας; |
00:16:56 |
Βοήθημα. Συλλέγεις |
00:16:59 |
Μας λες ό, τι ακούς |
00:17:03 |
- Θα πληρωθώ; |
00:17:07 |
Και πολύ καλά μάλιστα. |
00:17:12 |
Το διαβατήριό σου. |
00:17:15 |
Κράτησα το μικρό σου όνομα |
00:18:07 |
- Το γραφείο του κυρίου Πάλμερ; |
00:18:26 |
Νεαρέ, πλησίασε. |
00:18:34 |
Κάθισε. |
00:18:41 |
Ελπίζω να μας βοηθήσετε. |
00:18:45 |
Το ξέρω. |
00:18:51 |
Εντοπίσαμε έναν επιχειρηματία |
00:18:56 |
Πίτερ Μπάρτον, |
00:19:00 |
Συνεργάζεται με τη Μέση Ανατολή |
00:19:05 |
Ξέρουμε ότι συναναστρέφεται |
00:19:11 |
Η γυναίκα του είναι Γαλλίδα. |
00:19:13 |
Έχει ακόμα ένα γάμο |
00:19:17 |
Έχει χάσει την κηδεμονία |
00:19:20 |
Όταν ο Μπάρτον γύρισε |
00:19:23 |
...είχε παρέα. |
00:19:24 |
Πιστεύετε ότι είναι ένας |
00:19:28 |
Αυτό πρέπει να ανακαλύψουμε. |
00:19:31 |
Ο Μπάρτον παραθέτει |
00:19:34 |
Είστε στο πρώτο τραπέζι. |
00:19:36 |
Τα κανονίσαμε όλα |
00:19:40 |
Θα εμφανίζεστε ως γιατρός |
00:19:46 |
Ανέρχεστε, φίλε μου. |
00:19:49 |
Ο πρώτος στόχος είναι |
00:19:53 |
Οι άνθρωποι είναι |
00:19:58 |
Φοβούνται ότι θα τους |
00:20:02 |
Το πρόβλημα είναι γενικό. |
00:20:04 |
Υπάρχουν οι λεηλασίες, |
00:20:08 |
Πάμε να μοιράσουμε τρόφιμα |
00:20:12 |
Έχω δει κόσμο να σκοτώνεται |
00:20:16 |
Όλα αυτά είναι μέρος |
00:21:05 |
Καλησπέρα. Βενσάν Νταστιέ. |
00:21:09 |
Φυσικά... Χάρηκα για |
00:21:18 |
Και η σύζυγός μου, η Κλαιρ. |
00:21:23 |
Ευχαριστώ πολύ |
00:21:28 |
- Πότε ήρθατε στο Λονδίνο; |
00:21:32 |
- Γνωρίζετε την πόλη; |
00:21:36 |
- Γνωρίζω τα μουσεία, όμως. |
00:21:39 |
Δε πάω ποτέ σε μουσεία. |
00:21:42 |
Ο Πίτερ ταξιδεύει πολύ. |
00:21:46 |
Έχω δύο γυναίκες. |
00:21:48 |
Την Κλαιρ και την εταιρεία μου. |
00:21:54 |
Συγχαρητήρια. |
00:22:03 |
- Πού ταξιδεύετε, κ. Μπάρτον; |
00:22:08 |
- Παντού στον Περσικό Κόλπο. |
00:22:11 |
Και στις γειτονικές χώρες. |
00:22:14 |
Στη Δαμασκό; Θα ήθελα |
00:22:19 |
Εκπληκτική πολιτιστική |
00:22:23 |
Έχετε έτοιμο το λόγο σας; |
00:22:28 |
- Για το Νταρφούρ, ναι. |
00:23:12 |
Καλησπέρα, κύριε. |
00:23:16 |
Θα πιεις κάτι μαζί μου; |
00:23:37 |
Λοιπόν; |
00:23:39 |
Τίποτα. |
00:23:46 |
Ο τύπος δε μιλάει. |
00:23:50 |
Δε θα τα καταφέρω. |
00:23:53 |
Μίλησες στη γυναίκα του; |
00:23:55 |
Το ίδιο κλειστή μ'εκείνον. |
00:23:58 |
Αν της μίλησες, σημαίνει |
00:24:01 |
- Της τράβηξες την προσοχή; |
00:24:06 |
- Τι ρώτησε; |
00:24:09 |
Αυτό είναι πολύ καλό! |
00:24:27 |
- Πάλμερ, τη βλέπετε; |
00:24:42 |
Κατευθύνεται προς |
00:25:52 |
- Τι κάνετε; |
00:25:57 |
- Παγίδα για τους τουρίστες. |
00:26:00 |
Έχει δυο-τρία μαγαζιά |
00:26:04 |
Πάμε για καφέ; |
00:26:09 |
- ’γνωστο μέρος για σας. |
00:26:14 |
- Ζείτε καιρό στο Λονδίνο; |
00:26:18 |
- Έχετε παιδιά; |
00:26:24 |
Θέλετε γάλα; |
00:26:29 |
Είστε ευτυχισμένη |
00:26:37 |
Ξέρετε τον κανόνα για το γάλα; |
00:26:40 |
Αν το ρίχνεις πριν |
00:26:43 |
...μαρτυράει την κοινωνική |
00:26:46 |
- Τι σημαίνει, λοιπόν; |
00:27:00 |
Δεν περάσατε καλά στο δείπνο. |
00:27:03 |
Η ανθρωπιστική βοήθεια δε γί- |
00:27:07 |
Είναι υπέροχο |
00:27:11 |
Ακούω συχνά αυτό το κλισέ. |
00:27:16 |
Κόσμος που σκοτώνεται |
00:27:19 |
Μαλάκες που πιστεύουν ότι το |
00:27:23 |
Πού είναι το υπέροχο; |
00:27:38 |
Όχι ιδιαίτερα καλή αρχή. |
00:29:09 |
Βενσάν, ξεκουράστηκες; |
00:29:17 |
Σιμόν, ο προστατευόμενός σου |
00:29:24 |
Βενσάν, νόμιζα πως |
00:29:27 |
Με απογοήτευσες. |
00:29:31 |
Δε βγαίνει πουθενά |
00:29:34 |
Δε χρειάζεται να σ'ερωτευτεί. |
00:30:01 |
Ο ήρωας της ανθρωπιστικής |
00:30:07 |
Τίποτα. |
00:30:10 |
Με ακολουθείς; |
00:30:16 |
- Ακόμα είσαι θυμωμένη μαζί μου; |
00:30:22 |
- Πάμε νια πιούμε κάτι; |
00:30:28 |
Και να είχα χρόνο... |
00:30:34 |
Περπάτα δίπλα μου για να είσαι |
00:30:50 |
- Πόσο; |
00:30:53 |
Κανείς δεν το θέλει. |
00:30:56 |
Πέθανε από αναιμία. |
00:30:58 |
Υπάρχει ένα παρόμοιο πορτρέτο |
00:31:07 |
Θα σου το κάνω δώρο, |
00:31:12 |
Επιμένω. |
00:31:20 |
- Θα λύσετε την κατάρα; |
00:31:26 |
Εσύ, λοιπόν; |
00:31:28 |
Εγώ είμαι χαρούμενη |
00:31:33 |
- Δεν έχω πολύ ενδιαφέρον. |
00:31:38 |
Έκανα πρακτική σε μη κυβερνη- |
00:31:41 |
...και συνέχισα. |
00:31:45 |
Δεν ήθελες ποτέ |
00:31:48 |
Ποτέ δεν κατάλαβα |
00:31:52 |
Μου φαινόταν πάντα |
00:31:56 |
Νόμιζα πως σημαίνει... |
00:32:00 |
...παραίτηση, συμβιβασμός. |
00:32:03 |
Όμως, αν δίνεις αγάπη... |
00:32:08 |
...αν παίρνεις αγάπη, |
00:32:14 |
...είναι διαφορετικά. |
00:32:18 |
Είχα πρόσφατα μια περίπλοκη |
00:32:23 |
Σου ράγισε την καρδιά; |
00:32:26 |
Δε θέλω να το συζητήσω. |
00:32:33 |
Εσύ τα πας καλά |
00:32:36 |
Ούτε εγώ θέλω να το συζητήσω. |
00:32:39 |
Όπως θέλεις. |
00:32:50 |
Ο πρώτος μου σύζυγος |
00:32:53 |
Ήταν αυτοκαταστροφικός. |
00:32:58 |
Με τα παιδιά στη μέση, |
00:33:13 |
Αυτοκτόνησε πριν πέντε χρόνια. |
00:33:18 |
Είχε καταστραφεί οικονομικά, |
00:33:26 |
Η οικογένειά του έδωσε μάχη |
00:33:30 |
Έφυγα απ'το Παρίσι, |
00:33:32 |
Είναι ακέραιος, |
00:33:39 |
Πάμε; |
00:33:51 |
- Ευχαριστώ για τον πίνακα. |
00:33:55 |
- Βενσάν, να σε πάμε κάπου; |
00:34:02 |
Θα μείνεις μέρες στο Λονδίνο; |
00:34:05 |
- Δεν ξέρω. Γιατί; |
00:34:09 |
- Ναι, πότε; |
00:34:15 |
- Ίτον Σκουέρ, 26. |
00:34:42 |
Θα σε συνοδεύσει κάποιος. |
00:34:46 |
Ειδικός στην έρευνα οικιών. |
00:34:49 |
Για ποιο λόγο; |
00:34:53 |
Ο πράκτορας θα ψάχνει, ενώ |
00:35:00 |
Ιδέα του Σιμόν είναι; |
00:35:03 |
Τι σημασία έχει; |
00:35:07 |
Είσαι έξυπνος, |
00:35:11 |
Είμαι υπεύθυνος |
00:35:16 |
Έχεις συνάντηση στις έξι η ώρα |
00:35:20 |
Βάλε τα δυνατά σου. |
00:35:38 |
Καλησπέρα. |
00:35:40 |
Εγώ είμαι η ’ννα. |
00:35:52 |
Γίνεσαι όμορφη |
00:36:03 |
Δεν πρόλαβα να σας ειδοποιήσω. |
00:36:06 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:36:08 |
Περάστε. |
00:36:15 |
Πίτερ, θυμάσαι τον Βενσάν. |
00:36:21 |
Με συγχωρείς. Απόψε θα κάνω |
00:36:26 |
Από εδώ η ’ννα... |
00:36:31 |
- Χάρηκα. |
00:36:33 |
- Μιλάτε γαλλικά; |
00:36:39 |
Από εδώ ο Μάλικ, |
00:36:42 |
Μιλάει και σκέφτεται |
00:36:45 |
Μάλικ, ο Βενσάν Νταστιέ |
00:36:52 |
Και η φίλη του, η ’ννα. |
00:36:57 |
Το Παρίσι είναι εύκολη πόλη... |
00:36:59 |
...ενώ το Λονδίνο είναι |
00:37:03 |
- Δεν έχει κέντρο. |
00:37:08 |
Το Λονδίνο δεν τελειώνει ποτέ. |
00:37:12 |
Εδώ ξεκουράζομαι, |
00:37:17 |
Πρέπει να βγαίνεις, να |
00:37:20 |
Προτιμώ να μένω |
00:37:23 |
CΝΝ και ΜΤV. |
00:37:25 |
Και κανάλια για μεγάλους. |
00:37:30 |
Κάποιες φορές. |
00:37:32 |
Είναι ωραία πόλη. |
00:37:36 |
- Ναι, για δουλειά. |
00:37:40 |
Η φαρμακοβιομηχανία είναι |
00:37:44 |
Υπάρχει ανάγκη για φάρμακα. |
00:37:47 |
- Με τι ασχολείσαι, ’ννα; |
00:37:51 |
Γνωριστήκαμε στη Σρι Λάνκα. |
00:37:54 |
- Παντρεμένη; |
00:37:58 |
Είσαι μοντέρνα γυναίκα! |
00:38:01 |
- Το εκλαμβάνω ως κομπλιμέντο. |
00:38:05 |
Βενσάν, ασχολείσαι |
00:38:08 |
Θα έχετε πολλή δουλειά. |
00:38:13 |
Αυτό είναι σίγουρο. |
00:38:15 |
Η εταιρεία σου επιχορηγεί |
00:38:19 |
Όχι ακριβώς. |
00:38:22 |
Εμβόλια κατά |
00:38:25 |
Ήσουν στη Μαδαγασκάρη |
00:38:28 |
- Μπορώ να έχω ένα τσιγάρο; |
00:38:44 |
Πριν δυο χρόνια; |
00:38:48 |
Στην άλλη άκρη της ηπείρου. |
00:38:58 |
Βενσάν, σταματήστε τώρα. |
00:39:02 |
Είμαι σε δείπνο. |
00:39:07 |
Συγνώμη. Το κλείνω. |
00:39:10 |
Δε μ' αρέσει αυτό. |
00:39:18 |
- Όλα εντάξει; |
00:39:22 |
Είναι εκεί μέσα. |
00:39:30 |
Τι θέλετε να πιείτε; |
00:39:32 |
Έχουμε μπράντι, ουίσκι... |
00:39:54 |
- Βενσάν, πώς σου φαίνεται; |
00:39:58 |
Συνήθως προτιμώ τη βότκα. |
00:40:02 |
Αλλά αυτό είναι πολύ καλό |
00:40:05 |
Πιο παλιό κι από το σπίτι. |
00:40:50 |
Βενσάν, όλα καλά με την ’ννα; |
00:40:54 |
Υποθέτω πως ναι. |
00:40:57 |
- Πάω να τη βρω. |
00:41:21 |
- Είσαι καλά; |
00:41:31 |
- Τα λέμε σύντομα. |
00:41:35 |
Δεν είναι ανόητο να τελειώσουμε |
00:41:39 |
- Πάμε κάπου όλοι μαζί; |
00:41:44 |
Ο Πίτερ έχει δίκιο. |
00:41:48 |
- Παίζει καλή μουσική. |
00:41:52 |
Βέβαια, |
00:42:22 |
Είναι καλός άνθρωπος. |
00:42:26 |
Δεν ξέρω καλούς ανθρώπους. |
00:43:30 |
Κλαιρ, ο Βενσάν είμαι. |
00:43:35 |
Θέλω να βρεθούμε. Μπορείς |
00:47:02 |
Τα χρήματα που συμφωνήσαμε. |
00:47:06 |
Κάθε πράγμα στον καιρό του. |
00:47:08 |
Σε παρακαλώ! |
00:47:10 |
Θα δω τον Σοκάτ αύριο |
00:47:13 |
Και με τον άλλον, |
00:47:16 |
- Δεν το είχαμε κανονίσει έτσι. |
00:47:20 |
Δεν μπορώ. |
00:47:23 |
Ας το σκεφτόσουν πριν κάνεις |
00:47:31 |
Αυτός είναι ο Σοκάτ, |
00:47:35 |
Προσφέρει διπλωματική |
00:47:38 |
Πάμε στο αυτοκίνητο. |
00:47:48 |
Έρχομαι. |
00:48:21 |
Γαμώτο! Πού πηγαίνει; |
00:48:31 |
Έκλεισε το τηλέφωνό του. |
00:48:34 |
Ο μαλάκας θα με πεθάνει! |
00:48:56 |
Κάνε στην άκρη! |
00:50:19 |
Μπες στο αμάξι. |
00:50:29 |
Δεν κάνεις ό, τι σου καπνίσει. |
00:50:35 |
Δεν έχουμε χρόνο για χάσιμο. |
00:50:39 |
Πρέπει να μάθουμε τι ετοιμάζει |
00:50:44 |
Με θυμάσαι; Πολ Ντιπουί. |
00:50:49 |
Με τον Μπερνάρ Κομολέ. |
00:50:55 |
- Τι κάνεις στο Λονδίνο; |
00:50:59 |
Έχεις ’γγλο νονό! |
00:51:07 |
Τα λέμε. |
00:51:11 |
Χάρηκα. |
00:51:17 |
- Θα δημιουργήσει πρόβλημα; |
00:51:22 |
Γιατί με είπες νονό; |
00:51:28 |
Είναι κομπλιμέντο, υποτίθεται; |
00:51:32 |
Όχι, σου πηγαίνει. |
00:52:37 |
- Είναι υπέροχο. |
00:52:40 |
Ο πίνακας. |
00:52:45 |
Είναι δώρο φίλης. |
00:52:50 |
- Από ποια; |
00:52:55 |
Έχει υπέροχο γούστο. |
00:52:58 |
- Πώς πάει, λοιπόν; |
00:53:07 |
Δεν ξέρω. |
00:53:33 |
- Εγώ είμαι. |
00:53:36 |
Σε ένα νοσοκομείο για παιδιά. |
00:53:39 |
Τελείωσα. Βρισκόμαστε |
00:53:43 |
Σε μισή ώρα; |
00:53:48 |
Σε τρία τέταρτα. |
00:54:04 |
Είσαι καλά; |
00:54:36 |
Πρέπει να σου μιλήσω. |
00:54:41 |
Με το μαλακό, σε παρακαλώ. |
00:54:50 |
Σε παρακολουθούν. |
00:54:57 |
Δε με πιστεύεις; |
00:55:00 |
Το πρωί, ήσουν |
00:55:04 |
Την Τρίτη, αγόρασες το σουτιέν |
00:55:10 |
Δουλεύω για κάποιους που |
00:55:18 |
Είμαστε εδώ, |
00:55:23 |
Σου στήσαμε παγίδα. |
00:55:26 |
Πώς μπόρεσες να το κάνεις; |
00:55:30 |
- Σου ζήτησαν να πεις ψέματα; |
00:55:36 |
Με άφησες να σου αποκαλυφθώ |
00:55:41 |
Θα καταλάβεις, όταν τους |
00:55:45 |
Εσύ είσαι το τσιράκι τους; |
00:55:51 |
Το πραγματικό σου όνομα |
00:55:55 |
Σε περιμένουν κάτω. |
00:55:59 |
Θα κατέβω. Φύγε, όμως. |
00:56:22 |
Κυρία Μπάρτον, είμαι η ’ννα |
00:56:32 |
Γνωρίζουμε ότι ο σύζυγός σας, |
00:56:36 |
...πηγαίνει συχνά για δουλειές |
00:56:41 |
Και λοιπόν; |
00:56:43 |
Έχετε ακούσει |
00:56:47 |
Είναι ένα πολύ ασταθές |
00:56:53 |
Ο σύζυγός σας, στη Δαμασκό, |
00:56:57 |
Τα μπουκάλια |
00:57:01 |
...αντισηπτικού, υποτίθεται... |
00:57:03 |
...περιλαμβάνουν νιτρομεθάνιο. |
00:57:11 |
Ο σύζυγός σας ξέπλενε χρήμα |
00:57:19 |
Δεν ξέρω τίποτα για όλα αυτά. |
00:57:23 |
Έτσι τον εντόπισαν οι Μυστικές |
00:57:27 |
Τον πληρώνουν, για να περάσει |
00:57:39 |
Κλαιρ, υπάρχει διέξοδος |
00:57:45 |
Αν μας βοηθήσετε, θα αποφύγει |
00:57:52 |
- Σκέψου τα παιδιά. |
00:58:01 |
Αν μας βοηθήσετε, οι Βρετανικές |
00:58:06 |
...θα σε βοηθήσουν να πάρεις |
00:58:10 |
Κλαιρ, είναι υπόσχεση. |
00:58:25 |
Θέλουμε να αντιγράψεις |
00:58:31 |
Δε θα το κάνω. |
00:58:35 |
Θα αποφύγουμε τα χειρότερα, |
00:58:39 |
Κινδυνεύουν ζωές. |
00:58:48 |
Θα σου τηλεφωνήσουμε, εντάξει; |
00:59:54 |
Δεν έχουμε χρόνο. Τα χρήματα |
00:59:59 |
Το διαπραγματεύτηκε. |
01:00:02 |
Μα τι κάνει; Τα λεφτά πρέπει |
01:00:08 |
Κλαιρ, συζητάμε κάτι. |
01:00:11 |
Πάρε τηλέφωνο το αφεντικό σου |
01:00:15 |
Θα έχει κανονιστεί την Τρίτη |
01:02:12 |
Μια μπύρα, παρακαλώ. |
01:02:18 |
- Τι κάνεις, φίλε; |
01:02:23 |
- Από πού είσαι; |
01:02:54 |
- Είναι ασταθής. Ανησυχώ. |
01:02:59 |
Ο Σιμόν είναι σίγουρος |
01:03:04 |
Αν θέλει. |
01:03:15 |
Δεν πήραμε |
01:03:19 |
Πρέπει να πάει στο γραφείο του |
01:03:23 |
Με το φλασάκι πάλι. |
01:03:27 |
Συνειδητοποιείτε τι της ζητάτε; |
01:03:30 |
Είναι η δουλειά, γαμώτο! |
01:03:33 |
Θα το κάνει! |
01:04:01 |
Γυρεύω κάτι |
01:04:04 |
- Ετών; |
01:04:07 |
Τι τους αρέσει; |
01:04:13 |
Δεν ξέρω ιδιαίτερα. |
01:04:19 |
Δεν τα βλέπω συχνά. |
01:04:22 |
Δείτε τα χνουδωτά ζωάκια. |
01:04:38 |
Αυτά τα λατρεύουν τα παιδιά. |
01:04:50 |
Θα τον πάω στο θέρετρο, |
01:04:54 |
Και θα χαλαρώσει απόλυτα. |
01:05:01 |
Δεν είναι το δικό μου. |
01:05:06 |
Συγνώμη. |
01:05:14 |
Εγώ είμαι. |
01:05:18 |
Βρες μια δικαιολογία. |
01:05:31 |
Είναι στο γραφείο του άντρα σου |
01:05:34 |
Δεν έχω πρόσβαση. |
01:05:38 |
- Δεν έχουμε επιλογή. |
01:05:43 |
Είναι εύκολο |
01:05:46 |
Ζεις μαζί του. |
01:05:51 |
- Τι θα αναζητήσω; |
01:05:54 |
- Μην αγγίξεις χαρτιά. |
01:05:58 |
- Είναι απαίσιο να μου το ζητάς. |
01:06:37 |
Καλημέρα. Ο κ. Μπάρτον |
01:06:40 |
Όχι ακόμα. |
01:06:43 |
Ανεβαίνω. |
01:07:21 |
Είμαι η κ. Μπάρτον. |
01:07:23 |
Γνωρίζετε τον κωδικό |
01:07:26 |
Λυπάμαι, δεν τον ξέρω. |
01:07:30 |
Δεν πειράζει. Ευχαριστώ. |
01:08:26 |
Ο κ. Μπάρτον είναι πάνω; |
01:08:28 |
Όχι ακόμα. |
01:08:32 |
Ευχαριστώ. Ανεβαίνω. |
01:08:57 |
- Κλαιρ, τι ωραία έκπληξη! |
01:09:01 |
- Γυρεύεις τον Πίτερ; |
01:09:06 |
- Θα έρθει σε λίγο. |
01:09:26 |
Μερικά email και έγγραφα. |
01:09:37 |
Τελειώσαμε σχεδόν, νομίζω. |
01:09:44 |
Να προσέχεις. |
01:09:48 |
Τι σε νοιάζει εσένα; |
01:09:51 |
Σκέψου τον εαυτό σου |
01:10:09 |
Ίσως χρειαστεί να πάω |
01:10:13 |
- Πάλι; |
01:10:18 |
Τι κάνεις εκεί; |
01:10:21 |
- Ξέρεις τι κάνω. |
01:10:28 |
Τι προσπαθείς να μου πεις; |
01:10:33 |
Πρέπει να μ'εμπιστεύεσαι. |
01:10:38 |
Ήμουν πάντα ειλικρινής. |
01:10:46 |
Σ'εμπιστεύομαι. |
01:10:54 |
Το δεύτερο φλασάκι περιείχε |
01:11:00 |
Υπάρχει ένα email |
01:11:03 |
Ήρθε πριν δύο βδομάδες |
01:11:08 |
Ο Μάλικ είναι πίσω |
01:11:11 |
- Γεια σου, Γουάφα. Τι κάνεις; |
01:11:19 |
- Συμβαίνει κάτι; |
01:11:24 |
Λόγω των πεποιθήσεών του. |
01:11:30 |
Γαμιούνται! |
01:11:41 |
Φουάντ ’ζτρε. Μόλις έφτασε. |
01:11:46 |
Τον συνάντησα πριν δυο μέρες. |
01:11:50 |
Πηγαίνει σ'ένα εστιατόριο |
01:11:52 |
...όπου μιλούν για πολιτική |
01:11:56 |
Έχει φοιτητική βίζα, και υψηλά |
01:12:00 |
Νομίζω ότι τον είδα, |
01:12:04 |
- Είσαι σίγουρος; |
01:12:07 |
Είναι επικίνδυνος, πιστεύω. |
01:12:11 |
- Θέλεις; |
01:12:18 |
Κοίτα! Αυτός είναι! |
01:12:23 |
Είναι διπλωματικό αυτοκίνητο. |
01:12:35 |
Θα τους ακολουθήσουμε. |
01:13:32 |
Μπορώ να σε βοηθήσω. |
01:13:35 |
Θα προσέχω. Θα έχω και |
01:13:41 |
Παλαβέ! |
01:13:49 |
Είμαι στο σταθμό Μόργκειτ. |
01:13:51 |
Θέλω ενισχύσεις. Όσο το |
01:13:55 |
Ο Γάλλος κυνηγάει έναν ύποπτο. |
01:15:13 |
Θα τον παρακολουθήσω. |
01:15:51 |
’ννα, δε βρίσκω τον Βενσάν. |
01:16:10 |
Πού πηγαίνεις; |
01:16:13 |
- Στο Γιούστον. |
01:17:35 |
Ο Βενσάν τον παρακολουθεί. |
01:17:39 |
Είναι ένας πράκτορας |
01:17:42 |
Είμαι σε ένα λεωφορείο |
01:17:47 |
Ενημέρωσέ με. |
01:18:30 |
Είναι καθαρή. |
01:18:37 |
Τίποτα για τον Φουάντ. Δουλεύει |
01:18:41 |
Σήμερα έχει ρεπό. |
01:18:51 |
Τι συμβαίνει; |
01:19:18 |
Τι συμβαίνει; |
01:19:20 |
Ο Πάλμερ... |
01:20:09 |
Τι κάνετε στο Λονδίνο, |
01:20:16 |
Ό, τι κι εσείς. |
01:20:19 |
- Τι θέλετε να πείτε; |
01:20:25 |
Έχουμε έναν νεκρό αξιωματικό. |
01:20:30 |
Απαντήστε στην ερώτηση. |
01:21:02 |
Ο Πάλμερ επιτέθηκε στον τύπο |
01:21:21 |
Αυτός είναι ο γιος του Πάλμερ. |
01:22:01 |
Πρέπει να μιλήσουμε, |
01:22:05 |
Έχω πολύ σοβαρά προβλήματα |
01:22:12 |
Στη Δαμασκό. |
01:22:16 |
Τι προβλήματα; |
01:22:18 |
Κάποια άτομα, |
01:22:22 |
...με έχουν βάλει στο μάτι. |
01:22:28 |
Πρέπει να φύγουμε. |
01:22:39 |
Φοβάμαι πολύ. |
01:22:56 |
Γεια σου, Βενσάν. |
01:23:01 |
Η επιχείρηση τελείωσε. |
01:23:06 |
Με το θάνατο του Πάλμερ, |
01:23:09 |
...όλα πήγαν κατά διαόλου |
01:23:13 |
Νόμιζα πως είναι επικίνδυνα |
01:23:16 |
Δεν κινδυνεύεις πια στο Παρίσι. |
01:23:20 |
Απήγαγαν δημοσιογράφους. |
01:23:23 |
Χρειαζόμαστε τους Σύριους |
01:23:30 |
- Κι η Κλαιρ; |
01:23:34 |
Θα τα βγάλει πέρα. |
01:23:38 |
Φεύγω απ'τη ζωή σου |
01:23:42 |
Δε συναντηθήκαμε ποτέ. |
01:23:46 |
- Μπορώ να σας εμπιστευτώ; |
01:23:53 |
Ετοιμάσαμε τις βαλίτσες σου. |
01:23:57 |
Η αποζημίωσή σου. |
01:24:02 |
Αντίο, Βενσάν. |
01:24:06 |
Χάρηκα που συνεργαστήκαμε. |
01:25:22 |
Ο Βενσάν είμαι. |
01:25:26 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:25:28 |
Δεν έχω πού να πάω. |
01:25:31 |
Η αποστολή ακυρώθηκε. |
01:25:44 |
- Μίλα σιγά. |
01:25:48 |
Ο γιος μου κοιμάται. |
01:25:52 |
Δε θέλω να φύγω. |
01:25:56 |
- Γιατί ήρθες εδώ τότε; |
01:26:00 |
Είσαι αστείος τύπος. |
01:26:02 |
Ο Μάλικ είναι επικίνδυνος. |
01:26:05 |
Οι Μπάρτον φεύγουν αύριο |
01:26:08 |
- Και η υπόθεση κλείνει. |
01:26:40 |
Θα περάσεις την πύλη. |
01:27:02 |
Σ'ευχαριστώ. |
01:27:18 |
Πίτερ, πάνω στην ώρα. |
01:27:23 |
- Τα λεφτά; |
01:27:27 |
Υπάρχει μία τσάντα. |
01:27:38 |
Έχω την απόδειξη |
01:28:01 |
Ένα ασθενοφόρο! |
01:28:07 |
’φησέ την! |
01:28:09 |
Φύγε! |
01:28:13 |
- Πού πας; |
01:28:17 |
Προχώρα! |
01:28:26 |
Τρέχα! |
01:28:29 |
- Ποιο είναι το αυτοκίνητό σου; |
01:28:31 |
Προχώρα! |
01:28:34 |
- Το κινητό σου χτυπάει; |
01:28:37 |
Πέτα το! Μακριά! Τα κλειδιά! |
01:28:41 |
- Πρόσεχε! Έχει εκρηκτικά. |
01:28:46 |
Διώξε τους. |
01:31:15 |
DVDRip-SubRip-Embedded |
01:31:22 |
Στην Αλεξαντρά |