Eurotrip Euro Trip
|
00:00:01 |
Downloaded From www.AllSubs.org |
00:03:02 |
Félicitations à tous les diplômés 2004 |
00:03:06 |
FÉLICITATIONS |
00:03:23 |
Elle est là. Fiona! |
00:03:26 |
Salut. |
00:03:28 |
- Salut. |
00:03:30 |
Coucou, toi. |
00:03:35 |
- Félicitations à mon diplômé. |
00:03:38 |
Félicitations à toi aussi, Cooper. |
00:03:40 |
- Merci, ma belle! |
00:03:44 |
- On se voit ce soir, chez Wade? |
00:03:49 |
Dire qu'on va passer |
00:03:52 |
L'année prochaine, tu termines |
00:03:56 |
- Scott, il faut qu'on parle. |
00:03:59 |
Je te largue. |
00:04:03 |
Le voilà! |
00:04:08 |
Souriez! |
00:04:11 |
- Moteur! |
00:04:14 |
Oncle Moke. Je suis à vous |
00:04:18 |
Comment ça, tu me largues? |
00:04:20 |
Scott, on ne peut plus continuer |
00:04:24 |
Comment ça? |
00:04:27 |
C'est pour ça que c'est si difficile. |
00:04:29 |
Vous êtes três mignons. |
00:04:31 |
Scotty, c'est pas toi. C'est moi. |
00:04:37 |
Et voilà, je mens encore! |
00:04:40 |
- Tu es si... prévisible! |
00:04:46 |
Alors, c'est fini? |
00:04:47 |
Je te rends ton blouson. Salut. |
00:04:52 |
C'est pas le mien. |
00:04:57 |
T'as intérêt à la garder, celle-là. |
00:05:01 |
Mon Dieu... |
00:05:05 |
Fiona! |
00:05:13 |
Repasse-le. |
00:05:18 |
Fiona! |
00:05:20 |
C'est vraiment violent. |
00:05:22 |
Je ne peux pas m'empêcher de regarder. |
00:05:27 |
- Fiona! |
00:05:31 |
- O.K. Salut, Coop. |
00:05:36 |
"Fiona!" |
00:05:38 |
T'as du courrier, enfoiré! |
00:05:40 |
C'est un message de Mieke. |
00:05:46 |
"Joyeux Herzlichen." |
00:05:47 |
T'écris toujours à ce mec? |
00:05:51 |
À la base, si. |
00:05:54 |
Il est plutôt sympa. |
00:05:56 |
"Salut Mieke, tous mes vux. |
00:06:01 |
Les scouts ont des correspondants! |
00:06:04 |
Tu t'es écouté parler? |
00:06:06 |
T'as rencontré un mec "sympa" |
00:06:09 |
C'est un obsédé sexuel, ce type! |
00:06:12 |
Au prochain message, |
00:06:15 |
pour te gazer, |
00:06:18 |
et fabriquer un mobile |
00:06:21 |
- Viens, on va chez Wade. |
00:06:25 |
Je vais pas laisser Fiona |
00:06:28 |
Auf Wiedersehen, Mieke. |
00:06:44 |
- Salut, les branleurs! |
00:06:46 |
Ça va, vieux? |
00:06:47 |
J'ai appris, pour Fiona. Quelle salope! |
00:06:50 |
C'est gentil. Merci. |
00:06:51 |
Assez parlé de Fiona. |
00:06:55 |
On devrait toutes se les faire. |
00:06:57 |
- Coucou! Je suis là! |
00:07:01 |
- Je suis une fille! |
00:07:03 |
- T'es un mec cool aux cheveux longs. |
00:07:07 |
- Jenny! |
00:07:10 |
Salut, Jamie. |
00:07:15 |
Pourquoi tu m'as pris un gin tonic? |
00:07:19 |
- Ah bon? |
00:07:25 |
Chug! Chug! |
00:07:29 |
- Alors, vous partez quand? |
00:07:32 |
Wade! Classe, ta fête. |
00:07:37 |
Je suis tellement impatiente... |
00:07:39 |
Tout un été à sillonner l'Europe, |
00:07:41 |
Tu devrais venir avec nous au lieu |
00:07:45 |
Ça va être top! |
00:07:48 |
Oui. J'ai tout organisé |
00:07:53 |
T'as apporté ton guide à la soirée? |
00:07:55 |
- Vous voulez voir mon itinéraire? |
00:07:59 |
Vous allez où, en premier? |
00:08:02 |
Paris. J'ai hâte! |
00:08:04 |
Y a 2 ans, la sur de Nicky Jager, |
00:08:08 |
et a passé un mois sur son yacht |
00:08:11 |
Vous trouvez pas ça super romantique? |
00:08:14 |
Coincé sur un bateau |
00:08:17 |
- Trop homo pour moi. |
00:08:23 |
- Juste un peu homo. |
00:08:26 |
J'ai la vessie pleine. |
00:08:30 |
Écoutez-moi tous. |
00:08:33 |
Je voudrais faire |
00:08:36 |
Je vais vous chanter une chanson |
00:08:38 |
sur la plus étonnante et la plus |
00:08:44 |
Fiona. |
00:08:52 |
Cette chanson est pour toi, ma poupée. |
00:09:01 |
Scotty ne sait pas |
00:09:04 |
On s'envoie en l'air |
00:09:06 |
Elle lui dit qu'elle va à la messe |
00:09:09 |
Elle se met quand même à genoux |
00:09:13 |
Non, Scotty ne le sait pas |
00:09:16 |
Pas un mot à Scotty |
00:09:19 |
Scotty ne le sait pas |
00:09:21 |
J'espêre qu'on sera aussi populaires |
00:09:25 |
- J'en suis sûre. |
00:09:28 |
Qui veut encore du Chablis? |
00:09:31 |
- Candy, tu viens avec nous? |
00:09:35 |
Les interdictions commencent maintenant. |
00:09:44 |
Mince! |
00:09:46 |
C'est pas ici que j'ai garé ma voiture. |
00:09:49 |
C'est quand même dingue |
00:09:55 |
Alors que moi, je la tringle |
00:09:58 |
Scotty ne le sait pas |
00:10:01 |
Cooper Harris, tu me dégoûtes! |
00:10:03 |
Candy, avant de partir, |
00:10:08 |
Quel truc? |
00:10:09 |
T'as quelque chose sur toi. |
00:10:13 |
Où? |
00:10:15 |
Juste là. |
00:10:17 |
C'est de la saleté, je crois. |
00:10:21 |
Où? |
00:10:24 |
C'est de la saleté, je crois. |
00:10:29 |
C'est parti? |
00:10:31 |
Non, continue à frotter. |
00:10:38 |
Je l'ai sautée pour son anniversaire |
00:10:42 |
Scotty ne le sait pas |
00:10:45 |
Scotty ne le sait pas |
00:10:48 |
Pas un mot à Scotty |
00:10:56 |
Ça part pas. |
00:10:59 |
C'est quoi? |
00:11:00 |
C'est de la résine ou un truc dans |
00:11:06 |
Non, ça part pas. |
00:11:08 |
Mouille tes doigts, |
00:11:12 |
- Comme ça? |
00:11:17 |
Y a pas assez de salive. |
00:11:31 |
- C'est parti? |
00:11:34 |
Viens ici. |
00:11:35 |
Mon Dieu, Candy! |
00:11:39 |
Cooper! |
00:11:41 |
Salut... |
00:11:44 |
C'est pas ici que j'ai garé ma voiture. |
00:11:49 |
Scotty ne le sait pas |
00:11:59 |
Salut. |
00:12:02 |
Scotty ne le sait pas! |
00:12:05 |
II déchire, ce groupe! |
00:12:33 |
T'as du courrier, enfoiré. |
00:12:42 |
Salut, Mieke. |
00:12:45 |
"J'ai été três triste |
00:12:50 |
"Vu que t'as plus de copine, |
00:12:53 |
"On pourrait apprendre |
00:12:58 |
"zussamen." |
00:13:00 |
Ça veut dire quoi, "zussamen"? |
00:13:10 |
"Fixer un rendez-vous." |
00:13:12 |
C'est pas vrai! Cooper avait raison. |
00:13:15 |
Ce mec veut coucher avec moi. |
00:13:18 |
"Écoute-moi bien, Mieke. Je ne veux |
00:13:23 |
"sale pervers d'Allemand. |
00:13:26 |
"Laisse mes parties génitales |
00:13:29 |
"ne m'écris plus jamais |
00:13:34 |
"Salut." |
00:13:55 |
Je ne boirai plus jamais. C'est bon. |
00:14:03 |
- Bert, qu'est-ce que tu fais? |
00:14:07 |
Arrête. |
00:14:10 |
Pourquoi t'as mis mon peignoir? |
00:14:13 |
Désolé, mais quelqu'un |
00:14:20 |
J'arrive pas à croire que |
00:14:24 |
T'as rien compris. Mieke est un mec. |
00:14:27 |
Non. Elle a écrit: |
00:14:30 |
"Je suis désolée pour Fiona." |
00:14:32 |
Putain, Scott. |
00:14:34 |
Je suis en premiêre année d'allemand |
00:14:38 |
Viens voir. |
00:14:41 |
C'est une photo de Mieke |
00:14:45 |
Non, andouille. Jan est un nom |
00:14:51 |
mais "Mieke," qui est un nom de fille |
00:14:56 |
J'espêre que tu lui as dit |
00:15:01 |
Non? |
00:15:05 |
Je vais chercher la caméra. |
00:15:09 |
Quel trou du cul! |
00:15:11 |
Non. |
00:15:13 |
Non. |
00:15:29 |
BERLIN, ALLEMAGNE |
00:15:34 |
Je ne te comprends pas. |
00:15:40 |
Mais si tu ne veux pas me parler, |
00:15:43 |
ADRESSE BLOQUÉE |
00:15:48 |
"Adresse bloquée"? |
00:15:51 |
C'est pas vrai! |
00:15:54 |
Ta mêre a fait des gaufres. |
00:15:56 |
- Qu'est-ce qui se passe? |
00:16:00 |
Je suis amoureux de Mieke. |
00:16:04 |
Bon. |
00:16:08 |
Tu sais quoi? |
00:16:11 |
Et je suis touché que tu m'aies choisi |
00:16:15 |
T'inquiête pas pour tes parents. |
00:16:18 |
- Je crois qu'ils s'en doutent. |
00:16:21 |
Je comprends. Parfois, |
00:16:25 |
Parfois, c'est tous les deux. |
00:16:28 |
C'est ça? C'est vachement excitant. |
00:16:32 |
Si c'est ton truc... |
00:16:35 |
Arrête, un peu. Viens là. |
00:16:40 |
C'est qui, le canon? |
00:16:41 |
C'est "Mike". Ou plutôt "Mieke". |
00:16:45 |
C'est à elle que t'écris |
00:16:48 |
Sauf qu'hier, |
00:16:50 |
de laisser |
00:16:53 |
Tu lui as donc dit tout le contraire |
00:16:59 |
- C'est une catastrophe. |
00:17:04 |
Même si c'est vrai qu'elle est canon. |
00:17:06 |
Tu ne m'écoutes pas. |
00:17:09 |
Un lien incroyable nous unissait. |
00:17:13 |
Je lui ai dit des choses |
00:17:16 |
- Comme quoi? |
00:17:20 |
- Sérieusement. Quoi? |
00:17:22 |
- Tu me préfêres à elle, hein? |
00:17:24 |
Cette fille n'est pas seulement |
00:17:28 |
Avant que je ne fasse tout foirer, |
00:17:32 |
- Fais quelque chose, alors. |
00:17:36 |
Elle a bloqué sa messagerie. |
00:17:39 |
- Je sais juste qu'elle habite à Berlin. |
00:17:44 |
- C'est pas aussi simple, Coop. |
00:17:47 |
C'est tout juste impossible. |
00:17:52 |
Ça fera bien |
00:17:55 |
Bon sang, Scotty! |
00:17:57 |
Fiona avait raison. |
00:18:09 |
- Je vais en Allemagne. |
00:18:22 |
Comment on va aller |
00:18:24 |
T'inquiête. J'ai tout prévu. |
00:18:28 |
- On va jouer les coursiers? |
00:18:32 |
On transporte des paquets |
00:18:36 |
- Mon cousin est allé en Inde comme ça. |
00:18:39 |
Bien sûr, il est allé |
00:18:42 |
et a dû ensuite |
00:18:46 |
Mais il avait eu un billet pas cher. |
00:18:49 |
Je n'ai rien pour l'Allemagne |
00:18:52 |
Mais je peux vous envoyer tous les deux |
00:18:56 |
- Rien d'autre? |
00:18:59 |
- On peut marcher de Londres à Berlin. |
00:19:04 |
Ou nager, si tu préfêres. |
00:19:24 |
Merci d'être venu. Je sais que t'avais |
00:19:28 |
Je me tape du cabinet juridique. |
00:19:31 |
Et inutile de me remercier. |
00:19:35 |
C'est l'occasion rêvée |
00:19:41 |
- De quoi tu parles? |
00:19:47 |
L'Amérique a été fondée par des prudes |
00:19:50 |
qui ont quitté l'Europe |
00:19:53 |
les pratiques sexuelles excentriques |
00:19:57 |
Mais aujourd'hui, moi, Cooper Harris, |
00:20:01 |
retourne au pays de mes ancêtres pervers |
00:20:05 |
le droit à une série d'aventures |
00:20:13 |
T'as vraiment tout prévu, n'est-ce pas? |
00:20:16 |
C'est une passion pour moi. |
00:20:33 |
Dépêche-toi! |
00:20:36 |
L'aventure commence! |
00:20:38 |
Bienvenue dans l'Angleterre chantante! |
00:20:41 |
Respire cet air doux et sexy. |
00:20:47 |
C'est quoi? |
00:20:48 |
Le téléphone que m'a filé le cabinet. |
00:20:52 |
- Il marche partout. |
00:20:54 |
Excuse-moi. |
00:20:57 |
Cooper, à l'appareil. |
00:20:59 |
Bonjour, M. Walters. |
00:21:01 |
Oui, monsieur. Je suis aux archives. |
00:21:04 |
Un instant. |
00:21:11 |
Non, monsieur. |
00:21:14 |
Oui, monsieur. |
00:21:19 |
T'as pas dit à ton patron |
00:21:21 |
lls auraient arrêté de me payer. |
00:21:26 |
Je ne sais pas. Le premier bus |
00:21:29 |
Tu veux faire quoi? Y a la Tour |
00:21:35 |
- Et pas de limite d'âge pour boire. |
00:21:40 |
Regarde! "Le bouc hargneux". |
00:21:46 |
C'est parti! |
00:21:49 |
Qu'est-ce que tu veux... |
00:22:00 |
Des hooligans. |
00:22:07 |
C'est pas ici que j'ai garé ma voiture. |
00:22:13 |
Vous êtes qui, vous? |
00:22:16 |
Ce bar est exclusivement réservé |
00:22:21 |
de la meilleure équipe de foot du monde. |
00:22:24 |
Manchester United. |
00:22:26 |
Maintenant, éclairez-moi. |
00:22:29 |
Vous êtes qui, bordel de merde? |
00:22:31 |
C'est une bonne question et... Scotty? |
00:22:39 |
On représente |
00:22:43 |
de l'Ohio. |
00:22:45 |
Si vous êtes des supporters |
00:22:48 |
chantez l'hymne de l'équipe. |
00:22:51 |
Je suis désolé. |
00:22:52 |
- Je ne chante pas três bien... |
00:22:55 |
Mon bébé prend le train du matin |
00:22:59 |
De 9h à 17h il est au turbin |
00:23:04 |
Le soir il reprend le train |
00:23:08 |
Et vient me retrouver... |
00:23:12 |
devant la télé et la meilleure équipe |
00:23:18 |
La meilleure équipe du monde! |
00:23:29 |
Pas mal. |
00:23:32 |
Ouais! |
00:23:40 |
Mon bébé prend le train du matin |
00:23:45 |
De 9h à 17h il est au turbin |
00:23:49 |
Le soir il reprend le train |
00:23:52 |
Et vient me retrouver... |
00:24:03 |
J'ai rétabli ta messagerie, |
00:24:06 |
mais ton Scott ne répond pas. |
00:24:11 |
C'était le bon. |
00:24:15 |
J'avais décidé de me donner à lui. |
00:24:18 |
Tu devrais peut-être |
00:24:24 |
Fräulein. |
00:24:47 |
Je ne boirai plus jamais. |
00:24:50 |
- Coop, réveille-toi. |
00:24:57 |
C'est peu de le dire. |
00:25:01 |
LES FANS DE MANCHESTER |
00:25:06 |
Scotty, on va où? |
00:25:08 |
T'inquiête pas. Si on a un problême, |
00:25:12 |
Chéri, où est Scotty? |
00:25:15 |
- Cooper a dit qu'ils partaient camper. |
00:25:20 |
- Et où est Bert? |
00:25:35 |
Comment ça va, vieux? |
00:25:38 |
Vu le climat géopolitique actuel, |
00:25:41 |
chaque pays d'Europe |
00:25:44 |
- Bien dit. |
00:25:46 |
Je peux pas les blairer. |
00:25:49 |
- Tu piges? |
00:25:51 |
- Salut, vieux. |
00:25:54 |
T'étais bituré. Bourré comme un coin. |
00:25:56 |
T'as trop bu. C'est rien. |
00:26:00 |
Je vous ai embarqués |
00:26:03 |
- Le départ? On va où? |
00:26:08 |
On va voir les rouges |
00:26:11 |
- Pas vrai, les gars? |
00:26:14 |
Pourquoi tu me hurles dessus? |
00:26:16 |
Alors, je dis au cageot de me la sucer, |
00:26:19 |
je la lui enfile par l'entrée de service |
00:26:22 |
et je lui dis de me lécher les gonades! |
00:26:27 |
Vous savez vraiment bien parler, ici. |
00:26:31 |
Coop? Cooper, on va à Paris. |
00:26:34 |
- Je sais. Cecil me l'a dit. |
00:26:37 |
On ne va pas à Berlin. |
00:26:41 |
Tu comprends mieux? |
00:26:44 |
Du calme. Paris est presque en banlieue |
00:26:49 |
Et ce sont des pays alliés |
00:26:52 |
Des pays alliés. |
00:26:56 |
Les jumeaux. |
00:26:58 |
On va les appeler. Ils vont nous aider. |
00:27:01 |
Je ne suis censé l'utiliser |
00:27:05 |
Je ne... |
00:27:24 |
Tu conduis du mauvais côté de la route, |
00:27:28 |
Va te faire foutre, Gaulois |
00:27:32 |
Venez me dire ça en face, |
00:27:41 |
Tu klaxonnes? Tu sais où on va |
00:27:45 |
Dégagez, bande de connards! |
00:27:55 |
Les gars! Ce petit branleur |
00:27:59 |
On va lui apprendre à vivre, |
00:28:01 |
Venez, les gars! II nous provoque. |
00:28:19 |
Les jumeaux |
00:28:22 |
- Regarde. |
00:28:25 |
- Jamie! |
00:28:27 |
- Viens là! |
00:28:29 |
- Scott, bienvenue à Paris. |
00:28:33 |
Et pas n'importe quel appareil. |
00:28:37 |
Boîtier télémétrique, |
00:28:41 |
- Montre. |
00:28:43 |
J'ai passé 4 ans à donner des cours |
00:28:47 |
alors y a que moi qui y touche. |
00:28:50 |
- C'est comme ta bite, alors. |
00:28:52 |
- Jenny. |
00:28:54 |
J'arrive pas à croire que t'aies fait |
00:28:58 |
C'est pas n'importe quelle fille. |
00:29:01 |
À côté d'elle, les filles de notre lycée |
00:29:04 |
- Je suis une fille de ton lycée. |
00:29:08 |
On perd du temps, les mecs. |
00:29:11 |
- Allons au Louvre. |
00:29:48 |
Vous voulez rester ici |
00:29:50 |
ou aller voir la longueur de la queue |
00:29:53 |
Voilà une anecdote rigolote: Voltaire |
00:29:57 |
- Vous voulez y aller? |
00:30:00 |
- Ce type me met mal à l'aise. |
00:30:03 |
II faut bien qu'il nourrisse |
00:30:06 |
- Ça ne me plaît pas du tout. |
00:30:08 |
Parce qu'il fait ça? |
00:30:12 |
- Je rigole pas. Arrête. |
00:30:19 |
Je connais 600 mouvements de danse |
00:30:27 |
un gros pervers. |
00:30:41 |
T'as les boules parce que les gens |
00:31:25 |
Battez-vous! |
00:31:30 |
Vise sa jambe! |
00:31:49 |
Ne le regarde pas dans les yeux, Scotty. |
00:31:57 |
C'était pas cool du tout! |
00:32:30 |
Venez. On s'en va! |
00:32:36 |
Erreur! Erreur! |
00:32:41 |
C'est trop génial! Dommage |
00:32:45 |
- Venez à Berlin avec nous! |
00:32:48 |
Dans quelques mois, |
00:32:51 |
On n'aura plus l'occasion |
00:32:54 |
Et puis, on est en Europe. |
00:32:57 |
On devrait rendre ce voyage inoubliable. |
00:33:02 |
lmaginons que la table |
00:33:06 |
Pardon. |
00:33:07 |
Nous, on est ici, à Paris. |
00:33:13 |
qui est là-bas, à Berlin. |
00:33:15 |
Si tu viens avec nous, on pourra |
00:33:20 |
- Si on allait au Danemark? |
00:33:24 |
- On peut pas louper Amsterdam. |
00:33:27 |
Ni la cathédrale de Camaret. |
00:33:30 |
- Oui... |
00:33:32 |
- C'est ça. |
00:33:36 |
Je voudrais vraiment que tu sois là |
00:33:39 |
D'accord. |
00:33:41 |
- Super! |
00:33:43 |
- Trinquons! |
00:33:46 |
- À Mieke. |
00:33:48 |
À l'Europe! |
00:33:52 |
- Berlin, on arrive! |
00:33:55 |
Je ferais mieux de les garder. |
00:34:01 |
- C'est quoi, ce truc? |
00:34:05 |
Les guides Frommer disent que |
00:34:09 |
- Sauf sa dignité. |
00:34:13 |
- Quoi? |
00:34:20 |
Regardez-moi ça. Un cul européen. |
00:34:26 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:34:30 |
Bon sang, Jenny! Je t'ai prise pour... |
00:34:34 |
une fille. |
00:34:36 |
Merci. |
00:34:40 |
Zut! |
00:34:45 |
Je crois que c'est à vous. |
00:34:50 |
Enchanté. Je m'appelle Christoph. |
00:34:54 |
- Jenny, faut y aller! |
00:34:57 |
Ce sont mes amis. On est censés |
00:35:00 |
- Jenny! |
00:35:02 |
J'ai été ravie de vous rencontrer. |
00:35:06 |
Tout le plaisir a été pour moi... |
00:35:10 |
Jennifer. |
00:35:55 |
Scotty ne sait pas |
00:35:58 |
On s'envoie en l'air |
00:36:01 |
Elle lui dit que... |
00:36:04 |
Tu dois reconnaître |
00:36:09 |
Elle lui dit qu'elle va à la messe |
00:36:12 |
Elle se met quand même à genoux |
00:36:16 |
Scotty ne le sait pas |
00:36:18 |
Scotty... |
00:36:33 |
Vous savez, |
00:37:15 |
Excusez-moi. |
00:37:50 |
Salut. |
00:38:04 |
Ça va pas, la tête? |
00:38:08 |
Non! |
00:38:13 |
- Quoi? |
00:38:18 |
Qui est-ce qui me touche? |
00:38:22 |
Qui me touche? Scotty! |
00:39:04 |
La Manche |
00:39:07 |
Crans Sur Mer. |
00:39:12 |
On a quelques heures à tuer. |
00:39:14 |
Y a des choses à visiter ici? |
00:39:16 |
Bien sûr! |
00:39:19 |
C'est un monument à la gloire |
00:39:23 |
Le guide dit que c'est "três émouvant". |
00:39:26 |
C'est quoi ton problême, C-3PO? |
00:39:29 |
On est ici pour voir l'Europe, |
00:39:33 |
Je fais une sieste. |
00:39:36 |
Apparemment, cette ville |
00:39:39 |
Bien. |
00:39:42 |
Il faut aller s'imprégner |
00:39:50 |
Je fais quoi en cas d'érection? |
00:39:52 |
Je creuse un trou pour cacher ma biroute |
00:39:58 |
Attendez. |
00:40:00 |
Nous aussi, on doit se déshabiller? |
00:40:03 |
Évidemment. |
00:40:04 |
Tu vas pouvoir survivre une heure |
00:40:08 |
Tant que notre argent |
00:40:11 |
je ne l'enlêverai pas. |
00:40:15 |
T'imagines les kilomêtres |
00:40:18 |
Tu vas pas te dégonfler maintenant. |
00:40:22 |
- D'accord. |
00:40:25 |
J'y vais. |
00:40:27 |
Trois, deux, un... |
00:40:28 |
Regarde le pénis de Jamie! |
00:40:31 |
- Três drôle. Vraiment. |
00:40:36 |
Que la folle odyssée européenne du sexe |
00:40:39 |
- On y va. |
00:40:46 |
Les filles, nous voilà! |
00:40:54 |
- Des filles? |
00:41:03 |
Quelle arnaque! Y a pas de filles ici. |
00:41:08 |
Je ne comprends pas. |
00:41:11 |
"Crans Sur Mer a une des meilleures |
00:41:14 |
"Cependant... |
00:41:19 |
"en été, les femmes sont chassées |
00:41:23 |
"Les beautés nubiles se replient alors |
00:41:27 |
"prês du Monument des Poissonniêres." |
00:41:46 |
Y a des pénis partout! |
00:41:49 |
Frommer a essayé de vous prévenir, |
00:41:52 |
C'est une vraie foire à la saucisse. |
00:41:54 |
C'est le festival international |
00:42:00 |
Merci de m'avoir attendue. |
00:42:02 |
Tu loupes rien. Y a que des mecs. |
00:42:06 |
Y a du soleil, c'est déjà ça. |
00:42:35 |
Ben ça, alors! |
00:42:37 |
Quoi? C'est une plage nudiste, non? |
00:42:40 |
Non! |
00:42:47 |
Non, non... |
00:42:49 |
- Qu'est-ce qui te prend? |
00:42:52 |
Une fille? |
00:42:53 |
Une fille! |
00:42:55 |
Fille. Fille. |
00:43:00 |
Fille. Fille. |
00:43:02 |
Fuyez! |
00:43:10 |
Je ne vais pas y arriver. |
00:43:13 |
D'accord. Salut! |
00:43:39 |
Tu relis les messages de Mieke? |
00:43:43 |
Oui. |
00:43:45 |
Je me demande bien ce que je vais dire |
00:43:51 |
Elle m'écrit |
00:43:54 |
Tu te rends compte? |
00:43:59 |
Je croyais être "le bon" pour Fiona. |
00:44:03 |
- Le 200e. |
00:44:05 |
Tu n'as aucune raison de t'en faire. |
00:44:08 |
Tu vas arriver et lui en mettre |
00:44:13 |
Merci. |
00:44:22 |
Oui. |
00:44:25 |
C'est exactement ce que je vais faire. |
00:44:29 |
Je suis si seule et si triste. |
00:44:30 |
Je suis si seule et si triste. |
00:44:32 |
J'aimerais tant que quelqu'un vienne |
00:44:37 |
Mieke! Je suis là. |
00:44:40 |
- Scotty! |
00:44:43 |
Le passé n'a pas d'importance. |
00:44:46 |
Je suis restée vierge pour toi. |
00:44:50 |
Faisons l'amour pendant un mois. |
00:44:57 |
Touche-moi, Scotty. |
00:45:02 |
D'accord. |
00:45:23 |
Oh, Scott... |
00:45:25 |
Mi bello. |
00:45:28 |
Mi bello. |
00:45:30 |
Mi bello. |
00:45:34 |
Mi bello. Mi bello. |
00:46:20 |
Notre train ne part que demain matin. |
00:46:24 |
Qui parle de dormir? |
00:46:28 |
C'est le pied total. |
00:46:31 |
La capitale européenne |
00:46:38 |
"Club Vandersexxx." |
00:46:41 |
"Le club le plus chaud |
00:46:44 |
II faut aller voir ça. Qui est partant? |
00:46:47 |
Moi, je veux bien. |
00:46:48 |
Três bien. Si personne |
00:46:53 |
MARCHÉ DU PORNO |
00:47:14 |
C'est bien ici que j'ai garé ma voiture. |
00:47:20 |
Salut, toi. |
00:47:24 |
Bienvenue au Club Vandersexxx, |
00:47:29 |
qui réalise tes fantasmes les plus fous. |
00:47:33 |
Y a aussi marqué |
00:47:39 |
Un Américain. |
00:47:41 |
Quel dommage que tu aies grandi |
00:47:46 |
Un pays rongé |
00:47:50 |
Un pays où les hommes doivent faire |
00:47:54 |
et lui demander son prénom avant. |
00:47:58 |
- C'était affreux. |
00:48:01 |
Mais tu peux venir avec moi et |
00:48:10 |
GÀTEAUX MIRACULEUX |
00:48:16 |
J'arrive pas à croire qu'on fasse ça. |
00:48:18 |
T'inquiête. |
00:48:23 |
Vous allez adorer. |
00:48:31 |
- Tu veux vraiment le faire? |
00:48:38 |
- Bonjour. |
00:48:40 |
J'ai besoin de piles pour mon appareil. |
00:48:42 |
Tant que vous y êtes, |
00:48:48 |
- C'est un Leica M6? |
00:48:51 |
Il a un posemêtre intégré. |
00:48:54 |
Il est magnifique. Lisse, puissant... |
00:48:59 |
Le nouvel objectif fonctionne bien? |
00:49:02 |
À côté, |
00:49:06 |
Tu t'y connais, toi. |
00:49:09 |
- En plus, tu es três mignon. |
00:49:13 |
C'est l'heure de ma pause. |
00:49:15 |
J'allais sortir fumer une cigarette. |
00:49:21 |
- Je ne fume pas. |
00:49:32 |
- Attends. |
00:49:36 |
- C'est génial! |
00:49:41 |
On va y remédier, d'accord? |
00:49:45 |
Tu veux que je te fasse quoi? |
00:49:48 |
Je ne sais pas trop. |
00:49:50 |
J'ai fait peu de choses |
00:49:52 |
Mes activités extrascolaires |
00:49:56 |
mes exposés sur l'ONU, les cours |
00:50:04 |
Tu aimes vraiment les appareils photo! |
00:50:07 |
Parfois, nos clients |
00:50:10 |
qu'ils crient "non" |
00:50:17 |
C'est pour cela qu'on |
00:50:21 |
Le mot de secours? |
00:50:22 |
Si l'extase devient trop forte, |
00:50:29 |
Tant qu'on ne l'entendra pas, |
00:50:33 |
Vous arrêter? Bien sûr! |
00:50:36 |
On va commencer doucement. |
00:50:38 |
On va t'exciter |
00:50:46 |
Allez-y, mesdemoiselles! |
00:50:48 |
C'est parti pour le Vandersexxx! |
00:50:58 |
Hans! Gruber! |
00:51:04 |
Salut. |
00:51:16 |
Est-ce que les filles vont revenir? |
00:51:19 |
Placez les pinces à testicules! |
00:51:22 |
Quoi? Hé! |
00:51:31 |
Le mot de secours. |
00:51:40 |
C'est quoi? C'est pas un mot, c'est... |
00:51:43 |
"Fluggen-kliggin-kien?" |
00:51:48 |
Fluggen! |
00:51:56 |
- Bouge pas, mec. |
00:51:58 |
- Ferme-la. |
00:52:02 |
Non, pas toi. C'est super, continue. |
00:52:05 |
File-moi du liquide! |
00:52:07 |
Prends tout, petite cochonne. |
00:52:10 |
Quoi? Ton portefeuille. Concentre-toi! |
00:52:14 |
File-le-moi. |
00:52:16 |
Je t'aime. Je t'aime! |
00:52:21 |
Je t'aime! |
00:52:38 |
Pourquoi tu rigoles? |
00:52:48 |
J'ai une de ces faims. |
00:52:51 |
Pardon. |
00:52:55 |
Il fait chaud ici, non? |
00:52:58 |
- C'est bon. |
00:53:00 |
Je deviens fou. Ils nous ont refilé |
00:53:04 |
C'est... C'est pas possible. |
00:53:06 |
J'ai vu un film porno pour homos, |
00:53:10 |
Les filles n'arrivaient jamais. |
00:53:14 |
Je deviens fou! |
00:53:17 |
- Tu te sens bien, mec? |
00:53:21 |
Ces brownies au hasch sont mauvais. |
00:53:23 |
Vous êtes un méchant rastafari. |
00:53:25 |
Ce ne sont pas des brownies au hasch. |
00:53:30 |
- Quoi? |
00:53:34 |
C'est une pâtisserie normale, ici. |
00:53:40 |
Maintenant, rhabille-toi, blanc-bec! |
00:53:47 |
"Fluggengegeholen!" |
00:53:50 |
Tu as dit fluggegecheimen? |
00:53:53 |
Oui! |
00:53:57 |
- Tu es sûr? |
00:54:00 |
Comme tu voudras. |
00:54:03 |
Apportez le fluggegecheimen! |
00:54:08 |
Attendez. Quoi? |
00:54:13 |
Non! J'ai pas dit fluggegecheimen. |
00:54:16 |
J'ai dit... |
00:54:37 |
T'as fait quoi, hier soir? |
00:54:41 |
Je ne préfêre pas en parler. Et vous? |
00:54:45 |
On ne préfêre pas en parler. |
00:54:49 |
- C'est quoi? |
00:54:57 |
Salut, la compagnie. |
00:55:00 |
Qu'est-ce qui t'est arrivé? |
00:55:02 |
Je me suis fait plumer. C'était génial! |
00:55:08 |
Tout notre argent, nos passeports, |
00:55:13 |
Comment c'est possible? |
00:55:15 |
On va tous à Amsterdam |
00:55:20 |
Quelle honte! |
00:55:30 |
C'est le mien. |
00:55:36 |
Coop, à l'appareil. Désolé. |
00:55:38 |
Bonjour, M. Walters. |
00:55:42 |
Le dossier ne vous est pas parvenu? |
00:55:46 |
C'est n'importe quoi! |
00:55:50 |
Oui, monsieur. Je dis à Humphrey |
00:55:57 |
Ce boulot me tue. |
00:56:12 |
Je m'en charge. Je parle mal allemand. |
00:56:16 |
- Bonjour. |
00:56:23 |
Mon allemand est malheureux, mais moi |
00:56:29 |
Allemand! |
00:56:30 |
J'ai conduit 14 heures d'affilée |
00:56:34 |
Et je marche au schnapps, à la |
00:56:40 |
- Il dit quoi? |
00:56:42 |
Quelque chose. |
00:56:46 |
Vous savez où est Berlin? |
00:56:50 |
Berlin? Oui, je connais bien. |
00:56:52 |
J'ai poignardé une femme |
00:56:56 |
Mais je ne m'approche pas de Berlin. |
00:56:59 |
- Berlin? |
00:57:01 |
J'ai aussi violé un cheval à Berlin. |
00:57:07 |
- Il va à Berlin. |
00:57:09 |
Jamais prês de Berlin! |
00:57:11 |
- Super! Berlin. |
00:57:17 |
Je préfêre aller |
00:57:21 |
plutôt que de retourner à Berlin. |
00:57:23 |
Prochain arrêt: Berlin. |
00:57:47 |
Super. On est arrivés à Berlin. |
00:57:54 |
Jamais personne de Berlin |
00:57:57 |
- Bratislava? |
00:58:07 |
Vierge Marie, mêre de Dieu, priez |
00:58:39 |
Excusez-moi. |
00:58:41 |
Vous parlez anglais? |
00:58:44 |
- Vous êtes américains? |
00:58:48 |
J'adore l'Amérique. |
00:58:51 |
On a Deux flics à Miami |
00:58:54 |
C'est la derniêre série à la mode. |
00:58:58 |
Oui. Écoutez, on doit aller à Berlin, |
00:59:02 |
Vous savez s'il y a un train bientôt? |
00:59:05 |
Oui, três bientôt. |
00:59:12 |
Stop! Hammer time! |
00:59:16 |
Éclatez-vous à Bratislava. |
00:59:20 |
L'hiver, ça peut être três déprimant. |
00:59:24 |
Réfléchissons. On a combien d'argent? |
00:59:33 |
C'est un truc de Frommer. |
00:59:36 |
J'ai rien du tout. Quoi? |
00:59:46 |
Un dollar et 83 cents. |
00:59:49 |
On va pas aller loin avec ça! |
00:59:57 |
Le taux de change est fabuleux. |
01:00:01 |
Tá. |
01:00:13 |
Maintenant avec moins de pulpe. |
01:00:16 |
Le dîner est servi. Ces messieurs |
01:00:20 |
Ça va aller. Merci. |
01:00:24 |
5 cents! |
01:00:28 |
Vous voyez ça? |
01:00:31 |
Je démissionne! |
01:00:34 |
J'ouvre mon propre hôtel. |
01:00:45 |
Il nous reste 27 cents. |
01:00:47 |
Qu'est-ce qu'on peut faire ici? |
01:01:03 |
Pas un mot |
01:01:07 |
Scotty ne le sait pas |
01:01:09 |
Cette chanson me dit quelque chose. |
01:01:13 |
Jenny, donne-moi ton manteau. |
01:01:21 |
- Hé! |
01:01:24 |
Ce haut est affreux! |
01:01:29 |
Non, mais je veux bien |
01:01:32 |
Excusez-moi. |
01:01:35 |
Vous êtes la jeune femme de la gare, |
01:01:38 |
- Je suis... |
01:01:40 |
Oui. |
01:01:41 |
- Que faites-vous ici? |
01:01:44 |
Ma famille possêde plusieurs boîtes |
01:01:47 |
Je serais flatté si vous veniez |
01:01:54 |
Salut, Cooper. |
01:02:02 |
- C'est quoi? |
01:02:05 |
Selon Frommer, |
01:02:07 |
car ça provoque des hallucinations |
01:02:09 |
On l'appelle "la fée verte". |
01:02:19 |
Ma famille a un yacht sur la mer Égée. |
01:02:21 |
Venez avec moi, Jennifer. |
01:02:25 |
Oh, mon Dieu! |
01:02:27 |
Nous nagerons avec les dauphins, |
01:02:30 |
Oh, mon Dieu! |
01:02:33 |
Nous passerons la journée |
01:02:36 |
Ma femme fait une excellente sangria. |
01:02:38 |
- Attendez. Quoi? |
01:02:42 |
Vous prenez un bon Rioja, |
01:02:46 |
Non, non. |
01:02:50 |
Vous voyagez et couchez avec |
01:02:54 |
Non, Jennifer. Ce n'est pas du tout ça. |
01:03:02 |
Je ne sens rien. |
01:03:05 |
- Moi non plus. |
01:03:10 |
- Et toi? |
01:03:13 |
- C'est de la merde, cette absinthe. |
01:03:17 |
Je me tire! |
01:03:19 |
Pardon. |
01:03:21 |
- Où est Christoph? |
01:03:46 |
- Europe! |
01:03:48 |
Europe! |
01:04:06 |
- Demain: Berlin. |
01:04:16 |
- Mate un peu! |
01:04:19 |
Jamie se tape encore une fille? |
01:04:24 |
C'est injuste. J'ai tout fait |
01:04:26 |
pour trouver du sexe sauvage |
01:04:30 |
Bon sang! |
01:04:36 |
C'est taré, ce truc. |
01:04:42 |
Tu peux dire: "Qu'est-ce que j'ai foutu |
01:04:59 |
C'est vraiment |
01:05:30 |
Quelle nuit on a passée! |
01:05:33 |
C'est clair. |
01:05:38 |
Je crois que j'ai fait n'importe quoi. |
01:05:42 |
Ça suffit. |
01:05:45 |
les choses ont dégénéré |
01:05:51 |
- Maintenant, on oublie. |
01:05:54 |
Ça n'est jamais arrivé. |
01:05:57 |
Bien, oublions tout ça. |
01:06:00 |
C'est pas comme si |
01:06:03 |
- Vous avez couché ensemble? |
01:06:06 |
Jamie, calme-toi. |
01:06:08 |
D'accord. Je lâche l'affaire. |
01:06:13 |
Jamie, je peux emprunter ton guide? |
01:06:20 |
C'est là. Bratislava. |
01:06:25 |
Voilà une anecdote intéressante. |
01:06:28 |
T'es sorti avec ta sur! |
01:06:30 |
- Ferme-la! |
01:06:37 |
C'est quoi, ce binz? |
01:06:42 |
Vous allez à Berlin? |
01:07:13 |
C'est l'immeuble de Mieke. |
01:07:16 |
Souhaitez-moi bonne chance. |
01:07:19 |
Tu vas assurer, Scotty. |
01:07:23 |
Merci. |
01:07:45 |
J'ai fait tout ce chemin... |
01:07:54 |
- Mieke est affreuse. Va-t'en! |
01:08:09 |
Bonjour. Je m'appelle Scott Thomas. |
01:08:14 |
- Je suis désolé, Mieke n'est pas là. |
01:08:18 |
Elle est partie pour l'été. |
01:08:34 |
Ma fille devait passer l'été |
01:08:37 |
pour aller visiter des facs |
01:08:40 |
Il y a quelques jours, |
01:08:43 |
Elle n'a pas voulu me dire pourquoi. |
01:08:45 |
Je crois que je sais. |
01:08:53 |
C'est Heinrich. |
01:08:56 |
Elle a fait son sac et est partie. |
01:08:59 |
- Tout ça a été três soudain. |
01:09:03 |
Elle aime beaucoup la culture classique, |
01:09:06 |
l'Antiquité grecque et romaine. |
01:09:08 |
Par ailleurs, elle adore l'océan. |
01:09:10 |
Elle a trouvé un cours d'été |
01:09:13 |
Vous savez où elle est? |
01:09:15 |
Elle a choisi le programme |
01:09:21 |
Rome. |
01:09:22 |
On est bons pour partir à Rome, alors. |
01:09:25 |
Malheureusement, |
01:09:28 |
Demain, elle embarque sur un bateau |
01:09:31 |
Elle sera pour ainsi dire injoignable. |
01:09:35 |
Injoignable. |
01:09:44 |
Mieke visite le Vatican |
01:09:46 |
Ensuite, elle embarque sur un bateau. |
01:09:49 |
Ça veut dire que c'est fini? |
01:09:53 |
Merci d'être restés avec moi |
01:09:56 |
mais vous devriez appeler vos parents |
01:10:02 |
- Et toi? Tu vas faire quoi? |
01:10:08 |
J'irai à pied, en stop, |
01:10:10 |
à la nage, s'il le faut, |
01:10:17 |
- Ça pourra peut-être aider. |
01:10:21 |
Attends. Où est ton Leica? |
01:10:24 |
- Je l'ai vendu. |
01:10:29 |
T'as vendu ton Leica? |
01:10:31 |
Et ton album de photos d'Europe? |
01:10:34 |
Les châteaux sont là depuis 300 ans. |
01:10:42 |
Frommer dit qu'il faut enregistrer |
01:10:46 |
Viens ici, mon guide de voyage! |
01:10:48 |
On s'en va à Rome. |
01:11:23 |
Je vois que tout le groupe est là. |
01:11:25 |
Notre visite commence |
01:11:37 |
C'est là. |
01:11:45 |
Cette entrée est réservée |
01:11:50 |
Justement, nous sommes un groupe privé. |
01:11:58 |
Le garçon avec le blouson orange |
01:12:05 |
Sì, je vois. C'est três triste. |
01:12:10 |
Oui. |
01:12:12 |
Si vous êtes un groupe, |
01:12:15 |
Nous avons un guide formidable. |
01:12:17 |
- C'est lui. |
01:12:22 |
Le Vatican a été choisi |
01:12:26 |
depuis l'époque de l'empereur Constantin |
01:12:34 |
Si vous voulez bien me suivre. |
01:12:41 |
Passez une três bonne journée, |
01:12:49 |
D'accord... |
01:12:53 |
J'arrive pas à croire qu'il nous ait |
01:12:57 |
Allons chercher Mieke. |
01:13:00 |
Un de nos guides anglophones |
01:13:03 |
Pourriez-vous également |
01:13:08 |
- Quelle est la superficie de la Cité? |
01:13:12 |
- Qui a construit les colonnades? |
01:13:16 |
- Où sont les toilettes? |
01:13:19 |
Le Collêge des cardinaux |
01:13:22 |
Quand sa décision est prise, |
01:13:26 |
Mieke ne doit pas être loin. |
01:13:29 |
Allons-y. |
01:13:39 |
Derriêre moi, c'est l'Appartamento |
01:13:43 |
Son accês est bien sûr interdit. |
01:13:46 |
Excusez-moi, mademoiselle. |
01:13:49 |
C'est la cloche de Saint-Marc. |
01:13:51 |
Quand le pape meurt, |
01:13:54 |
sonne cette cloche |
01:13:56 |
Nous allons maintenant visiter |
01:14:03 |
Viens. Je crois que je les ai entendus. |
01:14:07 |
Par là. J'en mettrais ma main au feu. |
01:14:09 |
Parfait. |
01:14:11 |
T'as vu? Je me demande ce que ça fait. |
01:14:14 |
Ça fait rien du tout, c'est une corde. |
01:14:18 |
Y a un tas de vieux trucs, ici. |
01:14:28 |
Dìo mio! |
01:14:30 |
La cloche de Saint-Marc. |
01:14:34 |
Le pape est mort. |
01:14:44 |
Elle n'est pas là. Allons-nous-en. |
01:14:48 |
Regarde-moi ça! |
01:14:51 |
- Je suis le pape. |
01:14:56 |
- Pas de problême. Je suis catholique. |
01:15:00 |
Tu as invoqué le nom de Dieu. |
01:15:03 |
- Je suis seul à pouvoir te pardonner. |
01:15:07 |
Le pape évite le tacle de peu. |
01:15:10 |
Un "Hail Mary" |
01:15:12 |
celle des 30, des 20, des 10... |
01:15:14 |
Le pape marque un touchdown! |
01:15:18 |
Le pape effectue une conversion. |
01:15:20 |
Doux Jésus! Ça fait 8 pour le pape. |
01:15:28 |
Tu te sens pas trop nul? |
01:15:32 |
Cooper, ton chapeau. Ton chapeau! |
01:15:34 |
II flambe! |
01:15:36 |
Alors on est perdus |
01:15:38 |
Je ne rigole pas. Regarde. |
01:15:40 |
Par tous les saints! |
01:15:43 |
J'en veux pas. Dans la cheminée, vite! |
01:15:58 |
De la fumée blanche. |
01:16:05 |
Je suis en direct |
01:16:07 |
où, à la surprise générale, |
01:16:10 |
vient d'élire un nouveau pape. |
01:16:15 |
C'est vraiment étrange. Normalement, |
01:16:21 |
Nous allons assister |
01:16:23 |
À une arrestation unique, oui. |
01:16:33 |
Elle est là. Mieke! |
01:16:38 |
Saleté de rideau. |
01:16:41 |
Je veux sortir! |
01:16:46 |
Mieke! |
01:16:48 |
C'est le nouveau pape! |
01:17:17 |
C'est quoi, ce bordel? |
01:17:24 |
Mieke! |
01:17:29 |
Attends! |
01:17:36 |
Ce pape est fou. |
01:17:47 |
Toi! |
01:17:49 |
Ferma! Arrête! |
01:17:53 |
Toi et ton ami arriéré, |
01:18:00 |
Hé! |
01:18:04 |
Enlêve tes sales pattes de ces gamins! |
01:18:06 |
lls sont avec moi! |
01:18:10 |
Vous commencez |
01:18:15 |
Je suis suisse. |
01:18:17 |
C'est pareil! |
01:18:25 |
Maintenant, mon pote, |
01:18:31 |
Mieke, je suis là. J'ai réussi. |
01:18:37 |
Qui êtes-vous? |
01:18:43 |
Quel nullard! |
01:18:48 |
Je suis Scott. De l'Ohio. |
01:18:52 |
Scott? Scott Thomas? |
01:18:56 |
- Oui. |
01:18:59 |
- Qu'est-ce que tu fais à Rome? |
01:19:02 |
J'ai traversé toute l'Europe. |
01:19:05 |
J'ai été poursuivi par des hommes nus. |
01:19:08 |
J'ai mangé des brownies |
01:19:11 |
J'ai vu un frêre et sa sur se peloter. |
01:19:15 |
J'ai mis un robot K. -O. en lui donnant |
01:19:19 |
Tout ça pour te dire une seule chose. |
01:19:24 |
Je t'aime, Mieke. |
01:19:28 |
On est faits l'un pour l'autre. |
01:19:33 |
Je pense... |
01:19:50 |
Oh, Mike... Mieke! |
01:20:06 |
Pardonnez-moi, mon pêre, j'ai péché. |
01:20:10 |
Croyez-vous que le Seigneur |
01:20:13 |
Oh, oui! |
01:20:16 |
Mon pêre? |
01:20:28 |
Ça craint! |
01:20:30 |
Je suis le seul |
01:20:33 |
L'Europe est officiellement |
01:20:36 |
Oui. Moi aussi, j'aurais bien goûté |
01:20:45 |
Quoi? |
01:20:55 |
- Scott, je dois y aller. |
01:20:58 |
Mon bateau va partir. |
01:21:01 |
Je n'arrive pas à croire que tu aies |
01:21:05 |
Qu'est-ce que tu veux? |
01:21:09 |
- Continue à m'écrire, Scott, d'accord? |
01:21:32 |
Génial! |
01:21:37 |
Je suis super content |
01:21:41 |
C'étaient les meilleures vacances |
01:21:47 |
Excusez-moi. |
01:21:49 |
C'est bien vous qui avez fait |
01:21:54 |
- Je suis vraiment désolé... |
01:21:58 |
Vous êtes le guide le plus savant, |
01:22:01 |
que j'aie jamais vu. |
01:22:04 |
Merci! |
01:22:07 |
J'ai juste lu mon guide Frommer |
01:22:10 |
J'ai aussi donné des détails |
01:22:13 |
- Ça vous dirait de les ajouter? |
01:22:16 |
C'est mon guide de voyage. |
01:22:25 |
Je suis Arthur Frommer. |
01:22:28 |
C'est incroyable! |
01:22:30 |
Frommer va me payer pour visiter |
01:22:36 |
C'est vraiment super... pour toi. |
01:22:41 |
Vu que tu restes, |
01:22:45 |
- Un appareil photo jetable. |
01:22:48 |
- Merci, Scotty. |
01:22:52 |
Scotty ne le sait pas |
01:22:59 |
Bonjour, M. Walters. Je vois. |
01:23:03 |
Renvoyé? Eh bien, je... |
01:23:05 |
Si c'est ce que vous voulez, |
01:23:09 |
- Au revoir, monsieur. |
01:23:14 |
- Ils ont viré Humphrey. |
01:23:16 |
- J'ai son bureau et une augmentation. |
01:23:19 |
- Le vol 341 pour Cleveland... |
01:23:24 |
- Bon voyage, tout le monde. |
01:23:29 |
Sois sage. |
01:23:34 |
- Bon voyage, Cooper. |
01:23:37 |
Merci. |
01:24:12 |
C'est parti! |
01:24:21 |
TOILETTES |
01:24:23 |
Ça compte comme si on était en Europe? |
01:24:28 |
UNIVERSITÉ D'OBERLIN |
01:24:34 |
"Chère Mieke, |
01:24:39 |
"Je viens d'arriver à la fac, |
01:24:41 |
"mais il me tarde de te voir à Noël." |
01:24:43 |
"Cette fois-ci, je prendrai |
01:24:53 |
- Allô? |
01:24:56 |
J'arrive à peine. Mon coloc de chambre |
01:24:59 |
Ils mettent |
01:25:01 |
Je crois que je vais laisser tomber |
01:25:05 |
Allemand? |
01:25:07 |
Essaie d'être un peu plus viril, hein? |
01:25:09 |
- Comment va Jenny? |
01:25:13 |
Je connais des tas de Jenny. |
01:25:19 |
- Salut, Scotty, comment ça va? |
01:25:22 |
- Des nouvelles de Jamie et Frommer? |
01:25:29 |
Attends. |
01:25:32 |
- Viens ici, le robot. |
01:25:36 |
Quitte pas. C'est sûrement mon coloc. |
01:25:45 |
Il ressemble à quoi? |
01:25:47 |
II a l'air naze ou sympa? |
01:25:51 |
Il est plus costaud que moi? |
01:25:53 |
J'ai reçu ton e-mail. |
01:25:56 |
Je viens étudier. |
01:25:58 |
Dans cette fac? |
01:26:02 |
- Dans quelle chambre? |
01:26:09 |
Comment c'est possible? |
01:26:11 |
lls ont dû croire que j'étais un garçon. |
01:26:15 |
Qui pourrait être aussi bête |
01:26:27 |
T'es en train de l'embrasser? |
01:26:29 |
T'embrasses ton coloc, Scotty? |
01:26:35 |
Scotty? |
01:26:37 |
Scotty? Scotty! |
01:26:42 |
Je déteste quand ça se finit bien. |
01:26:45 |
Quand est-ce que la fée se fait sauter? |
01:26:48 |
FIN |
01:26:55 |
- Sympa, cette chanson. |
01:27:02 |
Fiona dit |
01:27:07 |
Mais elle est sous moi |
01:27:12 |
Scotty ne le sait pas |
01:27:16 |
Scotty ne le sait pas |
01:27:17 |
Bienvenue à l'auberge de jeunesse |
01:27:23 |
Ça a l'air génial. |
01:27:25 |
Il n'y a pas de salle de bains. |
01:27:33 |
Désolé. |
01:27:38 |
- C'est bon? |
01:27:40 |
Si vous avez des objets de valeur |
01:27:43 |
je vous conseille de les détruire |
01:27:47 |
Vous pouvez aussi essayer |
01:27:59 |
Je déchire son fut' |
01:28:02 |
Prêt? Tais-toi. |
01:28:04 |
Désolée. Va falloir recommencer. |
01:28:07 |
C'est ça! Tire-lui les cheveux, |
01:28:13 |
Imagine que c'est |
01:28:16 |
Jenny, on est en Europe. Les lesbiennes |
01:28:22 |
"Le jus de l'amour." |
01:28:25 |
Montre-leur quelque chose |
01:28:39 |
Scotty ne le sait pas |
01:28:43 |
Si un incendie se déclare à cause |
01:28:47 |
ou de l'usine de feux d'artifice |
01:28:51 |
avec les objets de valeur |
01:29:16 |
Scotty ne le sait pas |
01:29:19 |
Allez vous faire foutre, enculés! |
01:29:22 |
Gaulois de mes deux! |
01:29:26 |
Viens me dire ça en face, mon pote! |
01:29:28 |
Viens te prendre ta branlée! |
01:29:31 |
Tu klaxonnes, enfoiré? |
01:29:32 |
Tu sais où on va te le fourrer, |
01:29:36 |
Dégagez, sales Français! |
01:29:39 |
Vous êtes du mauvais côté de la route, |
01:29:42 |
Dégagez de là! |
01:29:45 |
J'en peux plus. |
01:29:47 |
C'est des supporters de Leeds. |
01:29:58 |
Les mecs! |
01:30:00 |
Regardez! J'ai 18 ans! |
01:30:25 |
Scotty ne le sait pas |
01:30:36 |
Scotty va dégager de là |
01:31:39 |
- C'est parti? |
01:31:44 |
Downloaded From www.AllSubs.org |