Evan Almighty
|
00:00:58 |
çeviri : versatile |
00:01:07 |
Haber bültenimiz burada sona erdi. |
00:01:08 |
Fakat ayrılmadan önce sevgili |
00:01:13 |
Kendisi Buffalo Temsilcisi olarak |
00:01:17 |
Şimdi de Evan'a bir sürprizimiz var. |
00:01:19 |
- Hayır olamaz. |
00:01:20 |
Olamaz. |
00:01:23 |
Şimdi kampanya görüntülerini |
00:01:28 |
Ne yapacağız? |
00:01:29 |
Dünyayı değiştireceğiz! |
00:01:31 |
Doğru! |
00:01:39 |
Baxter! Baxter! Baxter! |
00:01:48 |
Selam. |
00:01:49 |
Baxter! Baxter! |
00:01:51 |
Evet! |
00:01:57 |
Kendimi çöplük yığını önünde |
00:02:02 |
Ve ben Evan Baxter, Görgü |
00:02:24 |
Huntsville, Virginia |
00:02:27 |
GPS yokken ne yapıyorduk? |
00:02:29 |
Hiç birşey. |
00:02:30 |
Çocuklar, babanız yeni |
00:02:32 |
Tabi ki yeni arabamla övünürüm. |
00:02:37 |
Artık kamuoyunun gözü |
00:02:40 |
imaj önem kazanıyor, değil mi? |
00:02:47 |
İşte geldik. |
00:02:50 |
Hey çocuklar, neden yüzünüz |
00:02:54 |
Arkadaşlarımızı özleyeceğiz. |
00:02:56 |
Burada yeni arkadaşlarınız |
00:02:58 |
Tabi, daha zengin tipler. |
00:02:59 |
Lafı ağzıma tıkma evlat, |
00:03:03 |
Ama söylemeliyim ki buraya |
00:03:06 |
Ayrıca balıkçımız için de |
00:03:11 |
Baxter ailesi, işte buna manzara denir. |
00:03:14 |
Yüce Tanrım bile bundan daha |
00:03:18 |
Baba, iguana suyun altında |
00:03:20 |
O da ne? |
00:03:21 |
- Karidesin kalbi de başındaymış. |
00:03:23 |
Pekala, sanırım birileri çok fazla |
00:03:25 |
Evet, hadi devam edelim. |
00:03:29 |
Beyler, en iyiyi en sona sakladım. |
00:03:32 |
Sağınıza bakın. İşte yeni eviniz. |
00:03:41 |
Vayy! |
00:03:42 |
Bu bizim evimiz mi? |
00:03:44 |
Broşürde bu kadar büyük |
00:03:46 |
Broşürde bu kadar büyük müydü? |
00:03:47 |
Oldukça etkileyici, değil mi? |
00:03:49 |
İşte burdalar! |
00:03:52 |
Burayı müracaat bankosu |
00:03:54 |
Hadi bakalım! |
00:03:55 |
Tatlım, fotoğrafa mani oluyorsun. |
00:03:57 |
Afedersin. |
00:03:58 |
Pekala şimdi herkes "emanet" desin! |
00:04:00 |
Emanet! |
00:04:03 |
Hadi, hadi, hadi. |
00:04:06 |
Çocuklar, yavaş. |
00:04:11 |
Bizim evimiz bu mu? |
00:04:14 |
Dikkat edin! |
00:04:15 |
Tatlım, dikkat et! Önüne bak! |
00:04:17 |
Tatlım bu şaka gibi. |
00:04:18 |
- Anne üst kata çıkabilir miyiz? |
00:04:20 |
- Benim kendi odam olacak değil mi? |
00:04:23 |
Bay Baxter mutfak dolapları için |
00:04:25 |
Tabi. |
00:04:26 |
Peki, akağaç ya da Brezilya kiraz |
00:04:31 |
Harika! Hangisi daha iyi? |
00:04:33 |
Yani, "ormanları koruyalım" |
00:04:36 |
Brezilya kirazı seçebilirsiniz. |
00:04:38 |
Yaklaşık 200 - 300 yıllık. |
00:04:39 |
- Üçyüz yıllık. |
00:04:40 |
Vay canına oldukça yaşlıymış. |
00:04:42 |
Ve şimdi de benim dolabım olacaklar. |
00:04:44 |
- Doğru. Kirazı mı seçiyorsunuz? |
00:04:46 |
- Evet, kesinlikle. |
00:04:49 |
Baba, bak! |
00:04:50 |
Yok, yok, yok! |
00:04:51 |
Ryan ona dokunma lütfen! |
00:04:54 |
Hayır, hayır, uzaklaş! |
00:04:56 |
Hayır, bitli, pireli ya da kurtlu |
00:04:58 |
Başıboş köpeklerle oyanmaya- |
00:05:01 |
Yok, hayır! Uzaklaş, git! |
00:05:04 |
Tamam, hayır, yok, yok. |
00:05:05 |
- Susamış. |
00:05:07 |
Olamaz, al işte. |
00:05:10 |
Bak Ryan, bu başıboş bir köpek. |
00:05:12 |
Eğer su verirsek habire buraya |
00:05:13 |
Yapma baba, niye onu sahiplen- |
00:05:17 |
Bak Ryan, onu eve almamamız |
00:05:19 |
Pis kokarlar, kılları her yere yapışır. |
00:05:21 |
Ayrıca üzerinde parazit olur. |
00:05:23 |
Kısacası, mide bulandırıcı. |
00:05:31 |
Baylar, bayanlar! Baxter'ların |
00:05:34 |
ilk günümüzün sonuna geldik. |
00:05:36 |
Yeni ev dansını yapmam lazım. |
00:05:38 |
Vay canına! O dans mı? |
00:05:41 |
Yeni ev dansı güzelmiş. |
00:05:42 |
Teşekkürler. |
00:05:44 |
Çocuklar bu gece oldukça eğlendiler. |
00:05:46 |
Hiç yatağa gitmeyecekler sandım. |
00:05:48 |
Sonra Ryan çok şirin birşey yaptı |
00:05:53 |
Sahiden mi? Ne için dua etti? |
00:05:56 |
Bugün bir köpek gördü. |
00:06:00 |
Yürüyen bir bakteri torbası. |
00:06:03 |
Jordan'ın istekleri ise oldukça kesindi. |
00:06:05 |
Yarınki tabiat gezisinde havanın |
00:06:09 |
Tabiat gezisi mi? Ha tabi ya. |
00:06:12 |
Ben ne için dua ettim biliyor musun? |
00:06:14 |
Ne için ettin? |
00:06:16 |
Daha yakın bir aile olalım diye |
00:06:20 |
Tatlım bunun için dua etmene |
00:06:26 |
Sen ne diye dua ettin? |
00:06:28 |
Ben mi? Bilmem. |
00:06:33 |
Tatlım, dünyayı değiştireceğim |
00:06:37 |
O iş oldukça zor. |
00:06:39 |
Eğer ben olsaydım, alabileceğim |
00:06:47 |
Eski Buffalo Haberler ankormeni |
00:06:50 |
Kampanyada verdiği muazzam |
00:06:52 |
Ne yapacağız? |
00:06:54 |
Dünyayı değiştireceğiz! |
00:06:55 |
Bol şans Sayın Temsilci. Bir çok |
00:06:59 |
Merhaba! |
00:07:00 |
Ben Regina Sparks... |
00:07:19 |
Merhaba. |
00:07:22 |
Bu Evan Baxter. |
00:07:26 |
Herşey için teşekkür etmek istedim. |
00:07:29 |
Yeni araba ve ev için teşekkürler. |
00:07:32 |
Ev muhteşem. Bayıldım. |
00:07:36 |
Yani, ben seçtim ama kalan |
00:07:44 |
Sanırım Joan iyi bir noktaya |
00:07:48 |
Şimdiki konumum itibarıyla |
00:07:52 |
Ve büyük gücün büyük sorumluluk |
00:07:58 |
Tanrım... |
00:08:04 |
dünyayı değiştirmeme yardım et lütfen. |
00:08:09 |
Peki. Şimdilik bu kadar. |
00:08:13 |
Tanrı yardımcım olsun. |
00:08:38 |
Bu çok tuhaf. |
00:08:40 |
Ne? |
00:08:41 |
Saati 7:00'ye kurmuştum. |
00:09:17 |
Başarılıyım, güçlüyüm, yakışıklıyım. |
00:09:19 |
Mutluyum, başarılıyım, güçlüyüm, |
00:09:23 |
Pekala, millet bana şans dileyin. |
00:09:28 |
Peki Baxter'giller, öğleden sonra |
00:09:33 |
Heyecanlı mısın? Hazır mısın? |
00:09:35 |
Evet. |
00:09:36 |
- Hoşçakalın, görüşürüz. |
00:09:37 |
Hoşçakalın çocuklar! |
00:09:38 |
Görüşürüz. |
00:09:41 |
Vay canına. |
00:09:43 |
Tatlım, sen herhangi birşey |
00:09:46 |
Alfa ve Omega Hırdavat? |
00:09:48 |
Hiç duymadım. |
00:09:49 |
Ben de. |
00:09:51 |
Ne varmış burada? |
00:09:54 |
Buda neyin nesi? |
00:09:57 |
Yanlış adrese göndermişlerdir. |
00:09:59 |
Evet, yanlış adres. |
00:10:04 |
- Sayın Temsilci Baxter. Günaydın. |
00:10:06 |
- Günaydın Sayın Temsilci Baxter. |
00:10:08 |
- Günaydın Temsilci Baxter. |
00:10:10 |
Bu çok süper. |
00:10:16 |
Evet, iş görür. |
00:10:18 |
İşte geldi! Üst düzey sorumlumuz. |
00:10:22 |
Rita, sanırım dans etmem lazım. |
00:10:24 |
Yap şu dansı. |
00:10:29 |
Bu kadar dans yeter. |
00:10:31 |
Bu çok hoş, gerçekten güzel! |
00:10:33 |
Bu fazlasıyla hoş. |
00:10:35 |
Kömür kokusu alıyor musun? |
00:10:37 |
Sayın Temsilci! |
00:10:39 |
Kulağa hoş geliyor. Sevdim. |
00:10:40 |
İşte buradalar! |
00:10:42 |
Pekala. |
00:10:44 |
Sarah, Allen ve Michael'ı hatırlıyorsun. |
00:10:45 |
Yeni delikanlıyı tanıdığını sanmıyorum. |
00:10:48 |
Ayaklı arama motoru gibi. |
00:10:51 |
15. |
00:10:52 |
Temsilci Baxter kahvesini nasıl |
00:10:54 |
Sabah latte kahvenin yanında |
00:10:58 |
Ekspresonun yanında kurupasta alır. |
00:10:59 |
Çok etkileyici. Biraz uçuk ama |
00:11:02 |
Seni seviyorum. |
00:11:06 |
Birlikte takılabiliriz diyorum. |
00:11:10 |
Asla olmaz. |
00:11:11 |
Git ve plakası nerede kalmış öğren |
00:11:15 |
Haklı aslında. |
00:11:16 |
O çocuğun geçmişini şöyle bir |
00:11:18 |
Dostlar, bu büroda güç var. |
00:11:22 |
"Dünyayı değiştirmek!" |
00:11:24 |
- Peki, Evan. Kimleri tanıyorsun? |
00:11:26 |
Yapma. |
00:11:28 |
Bugün şuraya bir baksana. |
00:11:30 |
"Yeni ofisinde başarılar. |
00:11:33 |
Temsilci Long mu yapmış bunu? |
00:11:35 |
Aynen. Kendisi Prestij Tepesinde |
00:11:38 |
Evan, bunları bana anlatmalısın. |
00:11:42 |
Sen ve Temsilci Long birlikte |
00:11:45 |
Temsilci Long senin sosili |
00:11:47 |
Küçük mangal partinizi bölmek |
00:11:48 |
Temsilci Long'un yardımcısı az |
00:11:51 |
Bay Long kendisinin tanıttığı |
00:11:53 |
bizden de destek istiyor. |
00:11:55 |
Dur bir dakika. Long bizden |
00:11:59 |
Arazi kamulaştırma yasası. |
00:12:02 |
Hiç duymadım. Gene burada. |
00:12:05 |
Şimdi söyledim ya. |
00:12:06 |
Ben istemeden söylemen lazım. |
00:12:08 |
- Marty sen yardımcı üye değilsin. |
00:12:10 |
- Sana oy veren olmadı. |
00:12:14 |
Eğer Evan başından vurulursa |
00:12:16 |
Güzel oynayın. Güzel oynayın. |
00:12:17 |
Pekala Eugene. Temsilci Long'un |
00:12:19 |
HR7124, ya da kamuoyunda |
00:12:23 |
Tasarıyla ulusal parkların çevre |
00:12:25 |
Long yıllardır bunun üzerinde |
00:12:27 |
Anladık, yeterli. |
00:12:29 |
Yüksekleri şeyleri hedeflersen... |
00:12:30 |
Beyaz Saraya giden yol doğrudan açılır. |
00:12:33 |
Bu daha ilk gün. |
00:12:34 |
Koca bir mevzuatın üzerinde |
00:12:36 |
Ha, bir şey daha var. |
00:12:39 |
Bugün okuyamam. |
00:12:41 |
- Çocuklara söz verdim. |
00:12:42 |
Efendim tasarı için fazla zaman yok. |
00:12:44 |
Eğer Bay Long tasarıyı yılın bu |
00:12:46 |
süratle komiteye sunmak zorunda |
00:12:49 |
Ben şahsen Temsilci Baxter'ın |
00:12:51 |
Çok önemli biri olsaydım, |
00:12:54 |
Ya da Kareem gibi. |
00:12:56 |
Şuna elektrik verebilir miyim? |
00:12:57 |
Gene! Alçak herif! |
00:12:58 |
Muhtemelen senin gibi olurdum. |
00:12:59 |
Hadi, Evan. İşte bu! |
00:13:03 |
Dünyayı değiştirme vakti geldi! |
00:13:08 |
Evde kimse yok mu? |
00:13:09 |
Buradayız! |
00:13:11 |
Selam çocuklar. |
00:13:13 |
Baba, tahmin et bakalım. |
00:13:18 |
Sorun ne? |
00:13:20 |
Gitmiyoruz, değil mi? |
00:13:22 |
Öncelikler önce gelir. Yasa |
00:13:27 |
Tabi. |
00:13:28 |
Gördün mü, sana söylemiştim. |
00:13:31 |
Hop, hop durun çocuklar. |
00:13:32 |
Bazı fedakarlıklar yapmak zorunda |
00:13:35 |
Ya tabi, herneyse. |
00:13:38 |
Bütün bu şeyleri okumam lazım! |
00:13:40 |
Duydun mu? |
00:13:46 |
Pekala, Ryan hadi şurayı temizle- |
00:14:07 |
Olamaz, saat 6:14. |
00:14:10 |
Tabi, büyülü saat tekrar konuştu. |
00:14:21 |
Ne oluyor... |
00:14:23 |
Hey! Hey! Hey!, hayır. |
00:14:28 |
Hop, hop, ne oluyor? |
00:14:31 |
Evan Baxter adına bir teslimat var! |
00:14:33 |
Evet ama bu benim değil. |
00:14:35 |
Ben yalnızca bir kuryeyim. |
00:14:39 |
Hayır, dinlesene! Burası 416, |
00:14:43 |
Yanlış adrese gelmişsin! |
00:14:47 |
Dinle, dinlesene! |
00:14:50 |
Oradaki çimler solacak! |
00:14:53 |
Ben Birleşik Devletler Temsilciler |
00:15:07 |
Baba ne yapıyorsun? Seyrediyordum. |
00:15:09 |
Genesis 6:14. |
00:15:14 |
Gen 6:14. |
00:15:16 |
Joan! Evde İncil var mı? |
00:15:27 |
Genesis 6:14. |
00:15:29 |
"Kafur ağacından bir gemi yap." |
00:15:32 |
Kafur Ağacı. |
00:15:46 |
"Ahşap" Anladın mı? |
00:15:52 |
Aslında bunlar Kafur değil tabi. |
00:15:56 |
Bunlar çam ve akağaç. |
00:15:57 |
Bu evleri inşaa etmek için |
00:16:01 |
Afedersiniz. Sizi tanıyor muyum? |
00:16:03 |
Benim istediğim gibi tanımıyorsun. |
00:16:06 |
Gördüğüm kadarıyla yeni ev |
00:16:08 |
Sen miydin? |
00:16:11 |
Bütün bunlar ne için? |
00:16:14 |
Genesis, 6. bölüm, 14. paragraf. |
00:16:17 |
Bir gemi yapmanı istiyorum. |
00:16:18 |
Gemi yapmamı istiyorsun demek. |
00:16:21 |
Evet. |
00:16:22 |
Demek aletler bu yüzden. |
00:16:28 |
Pekala, en baştan başlayalım. |
00:16:32 |
Merhaba, benim adım Evan.... |
00:16:34 |
Evan Baxter. |
00:16:37 |
3 kilo 940 gram. |
00:16:39 |
Annesi Carroll Ann Parker. |
00:16:43 |
Demek internet bağlantın var. |
00:16:46 |
Temizlik hastası birisin. |
00:16:50 |
Sol göğsün, sağ göğsünden |
00:16:52 |
Ayrıca küçük bir çocukken |
00:16:57 |
Kimsin sen? |
00:16:59 |
Ben Tanrıyım. |
00:17:01 |
Tanrı mısın? |
00:17:02 |
Evet, Evan Baxter ve senden |
00:17:09 |
Tamam. Tahmin et bakalım ne |
00:17:14 |
Gitmem lazım, çünkü açıkçası |
00:17:19 |
Meşgulüm, meşgulüm. |
00:17:27 |
Peki, görüşürüz! |
00:17:32 |
Salla gitsin, Evan. Bitti artık. |
00:17:35 |
Başarılıyım, güçlüyüm, |
00:17:39 |
Başarılı, güçlü, yakışıklı, mutlu. |
00:17:42 |
Çıkar aklından evlat. |
00:17:44 |
Nasıl girdin içeri? Polis çağıracağım. |
00:17:47 |
Hayır, hiç gerek yok! Baksana |
00:17:50 |
Memur bey! Memur bey! |
00:17:59 |
Kalkarken dikkatli ol. Yaya geçiyor. |
00:18:34 |
Salla gitsin, çıkar aklından! |
00:18:40 |
Günaydın, Şef! |
00:18:42 |
Günaydın, Rita. |
00:18:43 |
Neredeyse beni korkudan |
00:18:46 |
Yok birşey. |
00:18:48 |
Nasıl tuhaf? |
00:18:49 |
Tuhaftı işte. |
00:18:51 |
Herneyse. Açıklama için sağol. |
00:18:54 |
- Bunlar mektuplar ve bu da programın. |
00:18:56 |
En sonunda telefonu bağlamışlar. |
00:19:02 |
614. |
00:19:03 |
Evet, 614. |
00:19:04 |
Doğru. |
00:19:06 |
Yazmamı ister misin? |
00:19:09 |
Yazmasan iyi olur. |
00:19:12 |
Günaydın. |
00:19:13 |
Long o koltukla Konut İdaresinin |
00:19:16 |
Sense kediyi bırakmış kuyruğu |
00:19:18 |
Bu arada yeni Temsilciler Meclisi |
00:19:20 |
Gene, plakalar, hemen. |
00:19:24 |
- Kız mı, erkek mi? |
00:19:26 |
Düğmecik gibi şirin. O çirkin |
00:19:29 |
6 pound ve 14 ons. |
00:19:31 |
Nereden bildin? |
00:19:33 |
Sadece tahmin. |
00:19:35 |
Sıcak, sıcak, daha yeni çıktı! |
00:19:41 |
Bunlar film yıldızı plakaları gibi, |
00:19:43 |
O koltukta öylece oturacak mısın? |
00:19:44 |
5 dakika sonra komite toplantın var. |
00:19:46 |
Hadi adamım. M.B.A. Meclisteki |
00:19:58 |
Konut İdare Komitesi toplantısı |
00:20:00 |
Yönetimimiz, Tennessee Temsilcisi ile... |
00:20:03 |
bağlılık yeminine başlıyacaktır. |
00:20:05 |
Bayrağımız üstüne yemin ederim ki... |
00:20:06 |
Bayrağımız üstüne yemin ederim ki... |
00:20:08 |
Amerika Birleşik Devletleri ve... |
00:20:11 |
Cumhuriyetimiz ilelebet... |
00:20:14 |
önce Tanrının sonra benim |
00:20:16 |
hepimiz için hür ve adil olarak |
00:20:22 |
Bunu daha ne kadar sürdüreceksin, |
00:20:36 |
İyi misin, genç adam? |
00:20:40 |
- Ne oldu? |
00:20:42 |
Yemin Töreninde adeta bir yaprak |
00:20:43 |
Chuck Long, Konut Kaynak |
00:20:46 |
Temsilci Long, evet. |
00:20:50 |
Boşver! Birçoğu Kongrenin ilk |
00:20:54 |
Pekala, ofisini nasıl buldun? |
00:20:55 |
Evet, harika bir ofis. |
00:20:57 |
Yeni yetmelerin yurt odası olarak |
00:21:00 |
İşin özeti şu. |
00:21:02 |
Seni, şu benim arazi yasası |
00:21:04 |
Çünkü bana işi derhal bitirecek |
00:21:07 |
Evet efendim. Tasarıyı okudum. |
00:21:11 |
Bak, o tasarıyı ben yazdım ve |
00:21:13 |
Soru işini sonra hallederiz. |
00:21:16 |
- Evet, efendim, varım. |
00:21:18 |
Bunları bir niyet mektubu haline |
00:21:20 |
Tabi önce biraz kendine gel ve |
00:21:22 |
Ofisin tadını çıkar. |
00:21:24 |
Teşekkürler, efendim. |
00:21:25 |
Şu tasarıyı okumak beni bitirdi. |
00:21:30 |
Evan, otur. |
00:21:31 |
Evan, sana ne oldu böyle? |
00:21:32 |
Yemin töreninde öylece düşüp |
00:21:35 |
Hah, doktor geldi. |
00:21:36 |
"Aa" de bakayım. |
00:21:39 |
Eve git, biraz dinlen ve şu gemiyi |
00:21:49 |
Evan? |
00:21:51 |
Tanrı büyük tufan gelecek diye |
00:22:03 |
Gemi 150 metre boyunda ve |
00:22:07 |
Bu delilik. |
00:22:08 |
Ne deliliği? |
00:22:12 |
- Temsilci Long'un tasarısı mı? |
00:22:14 |
Sorma, yapılacak bir dolu |
00:22:20 |
Bebeğim, kafayı üşütmek için |
00:22:23 |
Üşütmek mi? Niye üşüteyim ki? |
00:22:25 |
Ben bile sıyırıyorum. |
00:22:28 |
senin yeni işin ve üzerinde çalıştığın |
00:22:31 |
yeni bir yere taşındık, yani |
00:22:35 |
- Sence streste miyim? |
00:22:38 |
Stersli olduğunun farkındayım. |
00:22:43 |
|
00:22:45 |
- Çok şekerler değil mi? |
00:22:48 |
Sağol hayatım. |
00:22:50 |
- İşine bak. |
00:22:53 |
Haklı. Bu çılgınlık. |
00:22:55 |
Sadece stresliyim ve |
00:23:03 |
|
00:23:05 |
- Günaydın |
00:23:10 |
Keyfin yerinde bakıyorum. |
00:23:11 |
Evet yerinde. Dediklerini |
00:23:13 |
Doğrudan aklımı başıma |
00:23:16 |
Bu hafta sonu şu tabiat |
00:23:18 |
- Evet, beşlik çak bakalım. |
00:23:21 |
Evet, kır gezisine gidiyoruz. |
00:23:24 |
Baba bak. İki tane güvercin. |
00:23:28 |
Bugün şanslı günüm demek. |
00:23:30 |
- Hoşçakalın çocuklar. |
00:23:36 |
Günaydın, kedicikler. |
00:23:44 |
FAZLA KERESTE. |
00:23:54 |
Hey, çimlerimin üzerindeyken |
00:24:05 |
Paylaştığın için sağol, be. |
00:25:23 |
Tam zamanında geldin. |
00:25:24 |
Az önce Long aradı. Güçlü bir |
00:25:27 |
Temsilci Jim Dodd, Yollar ve |
00:25:30 |
Ama merak etmeyin efendim, |
00:25:32 |
Sadece spekülasyon, |
00:25:34 |
Başka kimler varmış, Gene? |
00:25:35 |
Temsilci Richard Stamp, |
00:25:37 |
Ve Ulaştırma Şefi, Bob Hughes. |
00:25:38 |
Destek mektubunuzun taslağı |
00:25:40 |
- İyi bir plan gibi. |
00:25:42 |
İyiyim. |
00:25:43 |
İyi olduğuna emin misin? Pekala. |
00:25:46 |
- Günaydın, Şef. |
00:25:48 |
- İyi misin? |
00:25:49 |
- Pek iyi görünmüyorsun. |
00:25:51 |
Tamamen gerginsin. |
00:25:53 |
Çocuklar ben iyiyim. |
00:26:08 |
Hayır, hayır, yok. |
00:26:11 |
Hayır, yok, yok, yok. |
00:26:17 |
Hayır, olamaz, aman Tanrım! |
00:26:20 |
Hayır, gidin, gidin, çık dışarı! |
00:26:25 |
Beyler hoşgeldiniz. Burada |
00:26:27 |
Ben Marty Stringer, Bay Baxter'ın |
00:26:30 |
Bu Rita Daniels, Sayın Temsilcinin |
00:26:32 |
Hazır mısınız, efendim? |
00:26:34 |
Bir dakika. Hayır, olamaz. |
00:26:38 |
Baxter henüz çok yeni efendim, |
00:26:42 |
Çok iyi. Belkide bu genç aygır |
00:26:45 |
Çok etkileneceksiniz. |
00:26:50 |
Beyler, görüştüğümüze sevindim. |
00:26:54 |
Neler olduğunu kendiniz anlatmak |
00:26:59 |
Ha, bunlar... |
00:27:02 |
kuş bunlar. |
00:27:04 |
Burada ne işleri var ve |
00:27:07 |
Güzel bir soru. |
00:27:10 |
Ve bu soruya benim cevabım.... |
00:27:13 |
bunlar eğitimliler. |
00:27:16 |
kuşlar, efendim. |
00:27:19 |
Peki, neyden bahsettiğimi size |
00:27:24 |
Bakın, herhangi bir hareket |
00:27:29 |
Varmak istediğiniz bir nokta |
00:27:32 |
Çocuklar, bunun amacı nedir? |
00:27:36 |
Amacım ne? |
00:27:38 |
Söyleyeyim. |
00:27:40 |
Amaç şu... |
00:27:44 |
Bu adam... |
00:27:47 |
yaratıklara hükmetmeli ve... |
00:27:51 |
eninde sonunda bu adam... |
00:27:55 |
bu ülkede neler olduğunu yazmalı. |
00:28:03 |
Tanrı Amerikayı korusun. |
00:28:07 |
Kesinlikle katılıyorum. |
00:28:09 |
Dalga geçiyorsun galiba. |
00:28:10 |
Hayır, kesinlikle geçmiyorum. |
00:28:11 |
Geçen sene kırmızı başlı ağaçkakan |
00:28:15 |
Çevreciler, aptal bir kuşun nesli |
00:28:17 |
dünyayı ayağa kaldırdılar. |
00:28:20 |
Evet, kuşlar bazen aptal olabiliyorlar. |
00:28:22 |
ve biz 25 milyon dolardan fazla |
00:28:24 |
Nereye varmaya çalıştığınızı |
00:28:28 |
Küçük gösterin işe yaramış |
00:28:35 |
bundan sonra sürpriz falan |
00:28:41 |
Evet, efendim. Kesinlikle. |
00:28:52 |
Evan, parlak bir fikirdi. |
00:28:58 |
Ne olu..? |
00:28:59 |
Birşey daha söyleyeyim. |
00:29:04 |
Havalı tabancamı getireyim mi? |
00:29:06 |
Ne istiyorum, biliyor musun? |
00:29:08 |
Kapıyı mı açayım? |
00:29:09 |
Evet, yalnızca kapıyı aç! |
00:29:10 |
Ben çıkınca da kapıyı kapat! |
00:29:13 |
Tamam. |
00:29:14 |
Bir, iki, üç! |
00:29:23 |
Dostum, eğer kuş gribi olursam, |
00:29:36 |
Koyun! |
00:29:47 |
Olamaz. |
00:29:55 |
Tanrım. |
00:29:59 |
Git, git, çık! |
00:30:27 |
Tamam, olamaz. |
00:30:30 |
Hayır, hayır. |
00:30:35 |
Bırakıyorum artık. Bu delilik. |
00:30:39 |
Hayır! |
00:30:41 |
Yeter artık! |
00:30:43 |
Gördün mü, eğer bir gemin olsaydı |
00:30:45 |
Bunu niye yapıyorsun? Neden ben? |
00:30:49 |
Daha zamanı gelmedi. Gidin. |
00:30:53 |
Evet, gidin. |
00:30:55 |
Peki, uçlarda yaşamak nasıl |
00:31:08 |
Çok güzel değil mi? |
00:31:12 |
Baksana dağlar doğudan batıya |
00:31:15 |
Böylece bol güneş alıyor. |
00:31:17 |
Neredeyiz? |
00:31:20 |
Tanıyamadın mı? |
00:31:22 |
Hayır. |
00:31:23 |
Burası oturduğun yer, evlat. |
00:31:29 |
Orijinal halini görmeni istedim. |
00:31:46 |
Demek, sen gerçekten "o" sun |
00:31:49 |
Daha fazla kanıt mı istiyorsun? |
00:31:53 |
Bu kadar yeterli. İnanıyorum. |
00:31:57 |
Dünyayı değiştirmek istiyorsun, |
00:32:00 |
Ben de öyle. |
00:32:04 |
Ne? Peki, neden bir gemi? |
00:32:08 |
Bir daha yapmazsın değil mi? |
00:32:13 |
Peki, diyelim ne yaparsam yapayım... |
00:32:16 |
seni sevdiğim için yapıyorum. |
00:32:19 |
Peki, o zaman bu gemi inşaa |
00:32:23 |
anlaman gerekiyor |
00:32:25 |
Evime yerleşmeli ve işyerinde |
00:32:29 |
Ne? |
00:32:31 |
Senin planların demek.... |
00:32:35 |
Ne diyorsun... |
00:32:37 |
Burada bir gemi inşaa etmekten |
00:32:39 |
Gemi koskaca birşey! Nereden |
00:32:43 |
Evet, bunu sıkça duyuyorum. |
00:32:45 |
İnsanlar dünyayı değiştirmek ister |
00:32:52 |
Dünyayı nasıl değiştireceğini |
00:32:55 |
Her seferinde sıradan küçük |
00:33:06 |
Gemiyi inşaa et. |
00:33:08 |
Bak ne diyeceğim. Sen gemiyi |
00:33:11 |
Ve soran olursa, onlara tufan |
00:33:18 |
Ha, buna ihtiyacın olabilir. |
00:33:25 |
Tamam, peki ne yapacağım şimdi? |
00:33:29 |
Tamam, pekala. |
00:33:30 |
Bu çok zalimce, biliyor musun? |
00:33:35 |
Onu görüyor musun? |
00:33:38 |
Ben görmüyorum. |
00:33:40 |
"Eski Yöntemle Gemi İnşaa Etmek" |
00:33:46 |
"Tanrı, Cennet ve Dünyanın |
00:33:49 |
"O herşeyde vardır ve 6 milyar |
00:34:16 |
Tatlım? İyi misin? |
00:34:21 |
Yok birşey. Yere birşey düşürdüm. |
00:35:01 |
Tamam, tamam. |
00:35:09 |
Evet. |
00:35:10 |
İşte burada, tamam. |
00:35:21 |
Yapma, sakal mı? |
00:35:26 |
Tamamı! |
00:35:27 |
toparlanmak, bana gerçekten |
00:35:29 |
Günaydın. |
00:35:30 |
Hey, hey, hey, günaydın. |
00:35:33 |
Vay canına. |
00:35:34 |
O sakal da neyin nesi, dağ adamı? |
00:35:37 |
Şey, düşündüm de, hafta sonu |
00:35:42 |
Ne? |
00:35:46 |
Tatlım, ben birşeyleri kaçırdım mı? |
00:35:50 |
Ben açarım! |
00:35:52 |
Tebrikler! |
00:35:54 |
Ne diyorsun? |
00:35:55 |
Arsa diyorum! Yandaki parseli aldınız! |
00:35:58 |
Merhaba! |
00:36:06 |
Ve peşinatı da konut kredinizden |
00:36:11 |
Ben yapmadım, değil mi? |
00:36:13 |
Tabi ki yaptınız. Pekala, planınız |
00:36:16 |
Kısa vade de satacak mısınız? |
00:36:20 |
Şampanya isteyenler? |
00:36:27 |
Sekiz parsel mi aldın? |
00:36:28 |
Evet, sana sürpriz yapacaktım. |
00:36:32 |
Sürpriz, sürpriz, Gomer Pyle. |
00:36:37 |
Ne yapıyorsun sen? Bunu |
00:36:40 |
Selam, anne. |
00:36:42 |
Görüştüğümüze sevindim. |
00:36:45 |
Sekiz parselle ne yapacaksın? |
00:36:50 |
Bilmiyorum, belki bir tekne |
00:36:53 |
Tekne mi dedin? |
00:36:55 |
Ailemiz için eğlenceli olur diye |
00:36:56 |
Tekneyi alıp, göle falan gideriz. |
00:37:01 |
Ayrıca selde, tufanda faydalı |
00:37:03 |
Sana neler oluyor böyle? |
00:37:05 |
Sekiz parsel arsa almışsın ve |
00:37:09 |
- Evet. |
00:37:11 |
Nedir bu, orta yaş bunalımı falan mı? |
00:37:13 |
O kadar da kötü değil! |
00:37:14 |
- Değil mi? |
00:37:15 |
Niye orta yaş bunalımı derler |
00:37:18 |
Hey, sessiz olun çocuklar! |
00:37:22 |
Aman Tanrım. |
00:37:23 |
Tatlım? |
00:37:25 |
Aman Tanrım. |
00:37:28 |
Tatlım? |
00:37:31 |
Bu çılgınca geliyor, biliyorum. |
00:37:34 |
Ama bu işi gerçekten yapmam lazım. |
00:37:40 |
Tamam. |
00:37:42 |
Yap bakalım tekneni. |
00:37:45 |
Uzun sürmesin yeter. |
00:37:47 |
Buffalo'dan ayrıldık diye intihar |
00:38:12 |
Pekala. |
00:38:13 |
Beyler, sizi niye burada topladığımı |
00:38:17 |
Arjantin göl ördeğinin penisi |
00:38:20 |
Vay canına, oldukça büyükmüş. |
00:38:22 |
Pekala, bu hafta sonu için küçük |
00:38:26 |
Bütün hafta sonu mu? |
00:38:27 |
Evet, bütün haftasonu! |
00:38:29 |
Belki bir iki hafta sonu daha sürebilir. |
00:38:31 |
Bunu yapabilirim. Yardım! |
00:38:34 |
Bu tomruğu nasıl kadırabilirim? |
00:38:38 |
Dostum, bu iyidi. |
00:38:42 |
Anne, baba ve kardeşler. |
00:38:46 |
Dik tut. |
00:38:51 |
Bak baba, geri döndü. |
00:38:53 |
Ryan, hayır yapma. |
00:38:56 |
Kaldır, kaldır, tamam. |
00:38:59 |
Az daha yüklen. |
00:39:01 |
Hazır, bir, iki, üç. Haydi. |
00:39:07 |
Tam bir salağım. |
00:39:08 |
Tanıştığımıza sevindim, Sayın |
00:39:12 |
Bir gemi yapıyorum da. |
00:39:16 |
Uff oldu, uff oldu! |
00:39:26 |
Yapı Market diye bir şey duydun mu? |
00:39:41 |
Pekala, demek küçük Marlboro |
00:39:45 |
Bu tam bir felaket. Bunun gibi |
00:39:48 |
Çok kolay. Yapma yeter... |
00:39:54 |
Vay canına. |
00:39:56 |
Merhaba. |
00:39:58 |
Evet, Marty. Korkusuz liderin |
00:40:02 |
Marty, n'aber? |
00:40:13 |
Tamam, ona söylerim. |
00:40:19 |
Güvenliğe ihtiyacım olabilir. |
00:40:23 |
Yardım edebilir miyim? |
00:40:25 |
Rita, benim. |
00:40:27 |
Niye sesin Evan Baxter'a benziyor |
00:40:30 |
Tamam, pekala. |
00:40:32 |
Tamam, iyi, güzel. |
00:40:35 |
Aman Tanrım, sensin. |
00:40:39 |
Evan, ne oldu? |
00:40:41 |
Maden çukuruna falan mı düştün? |
00:40:42 |
Hayır. |
00:40:43 |
Komada mıydın? |
00:40:44 |
Hayır. |
00:40:45 |
Kurtadam falan mı saldırdı? |
00:40:48 |
Hayır, değil. |
00:40:49 |
Öyle haşin bakacaksan eğer, |
00:40:52 |
Elbise giymiş bir kıça benziyorsun. |
00:40:53 |
Berbere gidip tıraş olman lazım. |
00:40:57 |
Doğru ama gidemem. |
00:40:59 |
Ne demek işe yaramıyor? |
00:41:01 |
İşe yaramıyor işte. |
00:41:02 |
Ne yani saç iğnesi mi vurduruyorsun? |
00:41:04 |
Rita, eğer Evan gelirse... |
00:41:09 |
- Evan? |
00:41:10 |
Peki, sorularınız yanıtlansın diye |
00:41:12 |
Ergenlik döneminden geçiyorum! |
00:41:15 |
Bütün bunlar geçici. |
00:41:17 |
Neymiş bu kadar önemli olan? |
00:41:18 |
Bu kadar önemli mi? |
00:41:20 |
Elimde Temsilci Long'un tasarısı |
00:41:23 |
Hatırlıyorsun değil mi? |
00:41:24 |
Burada değildin ve Long bunu |
00:41:27 |
Hayır, yapamam. Yok, yok. |
00:41:29 |
Hayır, yapamazsın. O şekilde |
00:41:32 |
Tıraş olamam, Marty. |
00:41:35 |
Zaten böyledir. Tıraş olursun, |
00:41:38 |
Hiç bir şey bilmiyorsun. |
00:41:39 |
Evan, neler oluyor? |
00:41:42 |
Ben... |
00:41:48 |
Birşey inşaa ediyorum. |
00:41:51 |
Birşey mi inşaa ediyorsun? |
00:41:53 |
Peki, umarım bir berber dükkanı |
00:41:55 |
Çocuklar, Long'un beni bu şekilde |
00:41:58 |
Ona hasta olduğumu falan söyle. |
00:42:04 |
Yapma, Evan. Biraz mantıklı ol. |
00:42:07 |
Yüzün bize lazım. Geri dönmelisin. |
00:42:09 |
En azından ne inşaa ettiğini söyle bari. |
00:42:11 |
- Bir gemi yapıyorum. |
00:42:13 |
Bak, beni idare etmen lazım. |
00:42:16 |
Sayın Temsilci! Burdasınız! |
00:42:18 |
Temsilci Long. Ben, ben, ben... |
00:42:20 |
Kekelemeyi bırak, evlat. |
00:42:23 |
Seni müdüre teslim etmeyeceğim |
00:42:29 |
Çok iyi. |
00:42:30 |
Peçede neyin nesi? |
00:42:32 |
Hayır, hayır. Çok eğlenceli. |
00:42:36 |
Şunu yüzünden indirsene, evlat. |
00:42:48 |
Hanımların işi böyle, efendim. |
00:42:50 |
Aşk hayatımızı biraz renklendirmeye |
00:42:52 |
Kendisi Loggins ve Messina'nın |
00:42:55 |
Olayı taze ve canlı tutmak. |
00:42:57 |
Bize biraz müsade eder misiniz? |
00:43:00 |
Sayın Temsilciyle biraz sohbet |
00:43:06 |
Hadi. |
00:43:08 |
Hoş değil mi? |
00:43:10 |
Hayatta kalmayı başarırsan sana |
00:43:13 |
Pekala, söyle bakalım, Temsilci. |
00:43:17 |
Hayır, efendim. |
00:43:18 |
Yapma, evlat. Sana bir yasa |
00:43:21 |
ve nihayet geri döndüğünde beşinci |
00:43:24 |
Şimdi herşeyin dört dörtlük |
00:43:26 |
Aslında, efendim daha da iyi. |
00:43:29 |
Tabi ki öyle. Anlıyorum. Hayvanlar |
00:43:34 |
Arjantin göl ördeğinin penisi |
00:43:39 |
Muhtemelen biliyorsun yada |
00:43:43 |
Hiç beyaz kutup kurtunu duydun mu? |
00:43:45 |
Hayır, efendim. |
00:43:47 |
Besin zincirinin en üst halkası. |
00:43:48 |
Hızlıdır, zekidir, kendi kendini |
00:43:50 |
Grupla birlikte yaşamayı seçiyor. |
00:43:52 |
Niye biliyor musun? |
00:43:53 |
Hayır. |
00:43:54 |
Beyaz kutup kurtu, Sayın Temsilci,... |
00:43:57 |
grubun içindeyken daha güçlü |
00:43:59 |
İçlerinden biri yalnız yaşamayı |
00:44:02 |
Grup, kalanların menfaati için |
00:44:05 |
Çok acımasız. |
00:44:06 |
Jim Jenkins'i tanıyor musun, |
00:44:10 |
Temsilci Jenkins'le tanıştığımda |
00:44:13 |
Ama şimdi kendi komitesinin başında. |
00:44:15 |
Temsilci Jenkins, Temsilci Whitehall, |
00:44:19 |
hepsinin kendilerine ait koltukları |
00:44:22 |
Şimdi bir karar vermen lazım. |
00:44:25 |
Grupla birlikte misin yoksa |
00:44:27 |
Ben grup adamıyım, efendim. |
00:44:29 |
Çok iyi. İki hafta içinde |
00:44:33 |
Senden tam destek istiyorum. |
00:44:36 |
Tabi ,efendim. |
00:44:38 |
Bu balıklar senin, oltanın |
00:44:42 |
Kuşlar seni takip ediyor. |
00:44:44 |
Balıklar seni takip ediyor. |
00:44:50 |
Bakalım senin peşine düşen |
00:44:53 |
Bu tasarıyı geçirelim, Temsilci, |
00:44:55 |
Olur, efendim. |
00:44:58 |
Pire torbası, çekil yoldan. |
00:45:00 |
Baba, sanki dünden daha fazla |
00:45:02 |
Peki, izleyicilerimizi bekletmeyelim |
00:45:07 |
Yukarı, yukarı. Kaldır, kaldır. |
00:45:13 |
Haydi, öylece kalsın. |
00:45:19 |
Baba, bu şekilde yapamayız, |
00:45:21 |
Biliyorum, şu kirişleri kaldıracak |
00:45:27 |
Bunun gibi mi? |
00:45:28 |
Vay canına! |
00:45:31 |
Bu fevkalade muhteşem! |
00:45:34 |
Mükemmel. |
00:45:35 |
Baba, bir not var. |
00:45:43 |
Bakayım. |
00:45:47 |
Nasıl çalışıyor? |
00:45:56 |
Baba bu gerçekten tuhaf. |
00:45:58 |
Tekrar edin. "Bizler hamster'ız"! |
00:46:01 |
Bizler hamster'ız! |
00:46:02 |
Bacak gücü! |
00:46:04 |
Bacak gücü! |
00:46:06 |
Ve içeride! |
00:46:09 |
Bu kadar. |
00:46:12 |
Hiç kimsede baş parmak var mı? |
00:46:20 |
Bunu denemek ister misin? |
00:46:23 |
Bu muhteşem. Çok müthiş. |
00:46:24 |
İşte başlıyoruz. Aman Tanrım! |
00:46:27 |
Evet, dans etmeliyim. |
00:46:31 |
Dans ediyoruz Dylan, hadi. |
00:46:33 |
- Hadi sen de dans et. |
00:46:40 |
Çizme şunu! |
00:46:41 |
Bırak şunu. Buraya gel. |
00:46:42 |
Problem üzerine problem! |
00:46:46 |
Akıllı çocuk. |
00:46:47 |
Tamam, çocuklar. Biraz daha. |
00:46:48 |
Hadi bakalım. Tuttum. Öyle kalsın. |
00:46:52 |
Güzel! |
00:46:59 |
Siz iyi misiniz? |
00:47:00 |
Evet. |
00:47:39 |
Umarım bu son yemeğimiz değildir. |
00:47:42 |
|
00:47:44 |
|
00:47:47 |
|
00:47:50 |
O zamana kadar bu gemi bitmezse... |
00:47:53 |
22 Eylül öğleyin olacak değil mi? |
00:47:57 |
Yarın hava sıcaklıkları yüksek, |
00:47:59 |
Salı'ya kadar böyle. |
00:48:00 |
|
00:48:04 |
Tavuk yemek için güzel bir gün olur. |
00:48:08 |
Tatlım, 22 Eylül günü tavuk |
00:48:13 |
Çocuklar bize biraz müsade |
00:48:16 |
Yakalandı. |
00:48:18 |
Baba, yakalandın. |
00:48:19 |
Biliyorum. |
00:48:22 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:48:23 |
Hamursuz birşeyler var mı? |
00:48:25 |
Evet, var. Arkada tütsü ve |
00:48:28 |
Bu yüzyılda biz ona pide diyoruz. |
00:48:32 |
Anladım. |
00:48:33 |
Evan, sana neler oluyor? |
00:48:36 |
Hayır, yapma. Bırak şunu! |
00:48:40 |
Saçların. İlaç falan mı alıyorsun? |
00:48:47 |
Evan, konuş benimle. |
00:48:57 |
Bir gemi yapıyorum. |
00:49:01 |
Ne demek bu şimdi? |
00:49:04 |
Tanrı bana göründü ve bir gemi |
00:49:08 |
Bir tufan olacak dedi ve benim |
00:49:12 |
Ne zaman tıraş olsam sakalım |
00:49:14 |
Saçlarım her geçen gün daha |
00:49:19 |
Komik olacağını düşünmüş. |
00:49:22 |
Aslında oldukça rahat. |
00:49:28 |
Sakal, cüppe. |
00:49:32 |
Sen Nuh Peygamber misin? |
00:49:35 |
Onun gibi birşey. |
00:49:37 |
Anne! |
00:49:38 |
Şimdi olmaz, Nuh! |
00:49:41 |
Dylan. |
00:49:42 |
Tamam. |
00:49:46 |
Buraya gelmek için herşeyimizi |
00:49:50 |
Bilmiyorum belkide bu sende |
00:49:54 |
Ama buna bir son vermelisin. |
00:49:58 |
Çocuklar babalarını, bende kocamı |
00:50:20 |
Evet. Başarılı, güçlü, yakışıklı, mutlu. |
00:50:23 |
Başarılı, güçlü, yakışıklı, mutlu. |
00:50:36 |
Günaydın! |
00:50:42 |
Bugün soğuk galiba? |
00:50:55 |
İşe geri dön. |
00:51:00 |
Pekala, cüppeyi giymemi mi |
00:51:07 |
Bu oyunu iki kişi oynayabilir. |
00:51:21 |
En iyi kısmı. |
00:51:25 |
Öğrenciler öğretmen olmuş. |
00:51:31 |
Toplantı başlıyor. |
00:51:33 |
Rita, herhangi bir haber var mı? |
00:51:34 |
Marty, sana söyledim. |
00:51:37 |
Beni kandırdın, biliyor musun? |
00:51:40 |
Rita, şakanın sırası değil. |
00:51:42 |
Eğer toplantıya katılmazsa, |
00:51:44 |
Dur bir dakika. |
00:51:52 |
Marty, afedersin geciktim. |
00:51:55 |
O da ne? |
00:51:58 |
Limondan limonata yapmaca. |
00:52:01 |
Tasarının özünde, vatandaşların |
00:52:05 |
arazilere özel erişim sağlanıyor. |
00:52:07 |
Başkan kabul etti mi? |
00:52:08 |
Bak, işte geldi. |
00:52:10 |
Evet, evet, görüyorum. |
00:52:11 |
Erişim, aslında burada neler |
00:52:15 |
Bu iş aslında arazi imarı ile |
00:52:17 |
Evan, ne yaptın? |
00:52:23 |
Bir dahaki sefere kaşlarını mı |
00:52:25 |
İmar demek işlerin gelişmesi demek. |
00:52:28 |
Yerel ticaretin ilerlemesi demek. |
00:52:32 |
sizleri, şahsım ve sponsorlarım |
00:52:38 |
Temsilici Hughes... |
00:52:41 |
ve Temsilci Baxter. |
00:53:04 |
Gardrobunu mu yeniledin? |
00:53:06 |
Bunu Oscar töreni falan mı sandın? |
00:53:11 |
Baylar, bayanlar! Lütfen! |
00:53:14 |
Lütfen. Temsilci Baxter'ın |
00:53:18 |
tiyatral kucaklama eğilimi var. |
00:53:21 |
Komitenin sizi kınamasına |
00:53:25 |
Olamaz. Şu pencereyi kapatmamın |
00:53:57 |
Baylar, bayanlar! Lütfen! |
00:54:02 |
Bu sirk gösterisini daha önce de |
00:54:04 |
Sayın Temsilci, eminim hayvan |
00:54:07 |
Ama durum bizim için öyle değil. |
00:54:10 |
Ya siz ve bu küçük hayvan |
00:54:13 |
ya da güç kullanılarak buradan |
00:54:15 |
Korkarım ki yapamam, efendim. |
00:54:17 |
Sayın Temsilci! |
00:54:19 |
Bu hayvanlar eğitimli değil! |
00:54:21 |
Sayın Temsilci! |
00:54:23 |
Sanırım onları kurtarmamı istiyorlar! |
00:54:25 |
Neyden kurtaracaksınız, Sayın Temsilci? |
00:54:28 |
Hayvanları korumak güzel bir |
00:54:39 |
Tufandan. |
00:54:40 |
Tufan mı geliyor? |
00:54:43 |
Tufan mı? |
00:54:45 |
Bu yaz kaydedilen en kuru ve |
00:54:47 |
Ve siz bir tufan mı olacak diyorsunuz? |
00:54:49 |
Ne zaman olacakmış? |
00:54:50 |
22 Eylül, öğle vakti. |
00:54:56 |
Bana söylenen bu. |
00:54:57 |
Kimin söylediğini sorabilir miyim? |
00:55:06 |
Bunca insanın önünde olmaz. |
00:55:15 |
Tanrı. |
00:55:21 |
Tanrı mı? Tanrıyla mı konuştunuz? |
00:55:25 |
Evet |
00:00:01 |
Ve Tanrı da sizinle konuştu? |
00:00:04 |
Evet, biraz takıldık işte. |
00:00:06 |
Özgeçmişi güncelleme zamanı. |
00:00:08 |
Sayın Temsilci, adınız bu tasarıdan |
00:00:11 |
Belli ki bu ofisin stresi size çok |
00:00:14 |
Lütfen Temsiliciyi çıkarın. |
00:00:16 |
Hayır, lütfen! Anlamıyorsunuz! |
00:00:18 |
Tanrı gemiyi yapmam için bana |
00:00:21 |
Yağmur yağacak ve sel olacak! |
00:00:25 |
Hemen çıkarın! |
00:00:26 |
Hazırlık yapmamız lazım! |
00:00:29 |
Gemiyi bitirmem gerekiyor! |
00:00:33 |
Derhal çıkarın! |
00:00:41 |
Bu eve geri mi dönüyoruz demek? |
00:00:44 |
Ev, Kanada, ikisinden biri. |
00:00:57 |
Joan? Olanları gördün sanırım. |
00:01:06 |
Eşyaları arabaya götürün, çocuklar. |
00:01:12 |
Çocuklar mı? |
00:01:17 |
Çocukları annemlere götürüyorum. |
00:01:22 |
Joan, lütfen. Bunları yapan ben |
00:01:27 |
Toplantıya takım elbiseyle gittim. |
00:01:31 |
Hayvanlar Onun yüzünden beni |
00:01:35 |
Tanrı? Tanrı hayatımızı |
00:01:38 |
Tanrı senin işten atılacağına |
00:01:41 |
Evet, beni işten attırmaya çalıştı! |
00:01:43 |
Beni işten attırmaya kalkıştı! |
00:01:47 |
Böylece gemiyi yapmak için |
00:01:49 |
Çünkü yağmur ve seller geliyor. |
00:01:51 |
Seni duydum Evan. |
00:01:55 |
Joan, lütfen, bana inanmalısın. |
00:02:00 |
İşte gördün mü! Başlıyor! |
00:02:22 |
Hoşçakal, Evan. |
00:02:27 |
Joan! |
00:02:37 |
Biliyorum, biliyorum! Bütün bunları |
00:02:49 |
Bana bir iyilik yap ve |
00:02:54 |
Sayın Temsilci! |
00:02:55 |
Bay Baxter'ın ateşli konuşmasını |
00:02:58 |
ya da tasarınız üzerindeki olası |
00:03:00 |
Yağmur yağıp sel olduğu ve |
00:03:03 |
yüzdürdüğü gün düşünürüm. |
00:03:11 |
Onun adı Evan Baxter ama |
00:03:15 |
"Cennetlik Evan" |
00:03:24 |
Pekala, çocuklar. Dikkat edin. |
00:03:29 |
Marty, Temsilci Baxter'ın |
00:03:33 |
Evet, saçları uzun. |
00:03:37 |
Onun görünümü sizi de aynı |
00:03:45 |
Olayların buradaki gidişatı... |
00:03:47 |
eğer daha fazla çıldırırsa, |
00:03:56 |
Hayır, hayır! O benim ödülüm! |
00:04:00 |
Herneyse. |
00:04:22 |
Gemiye her hayvan türünden bir |
00:04:26 |
Hala iki zürafa ile iki fil bulması |
00:04:30 |
Ve bir tane daha hıyar. |
00:04:35 |
Ne ahmak. |
00:04:36 |
Bir moron. |
00:04:38 |
Hıyarlar. |
00:04:40 |
Merak etmeyin, çocuklar. |
00:04:43 |
Aç değilim. |
00:04:44 |
Ben de değilim. |
00:04:45 |
Sizler yiyebilirsiniz. |
00:04:47 |
- Tuvalete gidebilir miyim? |
00:04:49 |
Tamam, |
00:04:52 |
Olur. |
00:04:56 |
Afedersiniz. Bir tane daha |
00:04:59 |
Geliyor. |
00:05:01 |
Sağol. |
00:05:02 |
Afedersin. İyi misin? |
00:05:04 |
Evet. |
00:05:07 |
Hayır değilim. Uzun hikaye. |
00:05:10 |
Ben hikayeleri severim. |
00:05:11 |
Aslında kendime biraz masalcı |
00:05:16 |
Kocam... Şu New York'lu |
00:05:20 |
Şu gemi inşaa eden adam. |
00:05:22 |
İşte kocam o. |
00:05:23 |
Nuh ve Gemisi hikayesini severim. |
00:05:27 |
Aslında bir çok insan hikayenin |
00:05:28 |
Herkes bunu Tanrının bir öfkesi |
00:05:31 |
Tanrı kızınca hoşlarına gidiyor. |
00:05:33 |
Peki, hikaye ne o zaman? |
00:05:36 |
Bence hikaye karşılıklı güven |
00:05:41 |
Hayvanlar çift çift gelir ve gemide |
00:05:47 |
Tıpkı Nuh ve ailesi gibi. Hepsi |
00:05:52 |
Ama kocam Tanrı ondan gemi |
00:05:57 |
Buna ne diyeceksin? |
00:05:59 |
İyi bir fırsat gibi görünüyor. |
00:06:03 |
Sana birşey sorayım. |
00:06:06 |
Birisi sabır diye dua ettiğinde, |
00:06:10 |
Yoksa ona sabırlı olma fırsatı mı verir? |
00:06:15 |
Cesaret diye dua ettiklerinde, |
00:06:17 |
Yoksa cesaretlerini gösterme |
00:06:21 |
Eğer biri ailesine yakın olmak |
00:06:25 |
Tanrı onları sıcak ve kabarık |
00:06:29 |
Yoksa onlara birbirlerini sevme |
00:06:34 |
Pekala, gitmem lazım. |
00:06:46 |
Onun kampanyada verdiği vaatleri |
00:06:49 |
Vergileri düşüreceğim... |
00:06:51 |
delirip koca bir gemi yapacağım. |
00:07:01 |
Aman Tanrım. |
00:07:08 |
Evan! |
00:07:09 |
Baba? |
00:07:10 |
Tatlım! |
00:07:11 |
Baba? |
00:07:12 |
Çocuklar, yukarıdayım. |
00:07:31 |
Zor bir hafta, ha? |
00:07:33 |
Oldukça yaşlı görünüyorsun. |
00:07:35 |
Evet, şey, sahiden yaşlı. |
00:07:38 |
Niye geri döndünüz? |
00:07:40 |
Çocuklar yüzünden. |
00:07:41 |
Anlatın ona çocuklar. |
00:07:42 |
Senin deli halini daha çok seviyoruz. |
00:07:44 |
Bizimle zaman geçiriyorsun |
00:07:47 |
Yalnız lütfen o dansı bize yaptırma. |
00:08:11 |
Neler olduğunu ya da nereye |
00:08:16 |
bu işe bir aile olarak girdik... |
00:08:19 |
ve bir aile olarak çıkacağız. |
00:08:23 |
Yan yana. |
00:08:32 |
Evan önce gemi hakkında |
00:08:35 |
Bunu yapamam. |
00:08:37 |
Başka şansın yok. |
00:08:38 |
Temsilci Long belediyeye gitmiş. |
00:08:42 |
Yıkmak için 22 Eylül'e kadar |
00:08:44 |
Yoksa gelip kendileri yıkacak |
00:08:46 |
22 Eylül. Tufanın olacağı gün. |
00:08:49 |
Anne, baba! Buraya gelin! |
00:09:15 |
Gemiyi yıkmaya kalkışma sakın. |
00:09:20 |
Bunu nasıl başaracağız? |
00:09:22 |
Beşimizin bu işi zamanında |
00:09:24 |
Başkasını tutacak paramız da yok. |
00:09:32 |
Bu çekiçli bir Lama mı? |
00:09:34 |
Bir alpaka. Korkup ürkmedikleri |
00:09:40 |
Hadi bu işi bitirelim. |
00:09:46 |
Hadi, başlayalım. |
00:09:47 |
Hiç kimse nereden geldiklerini... |
00:09:49 |
ya da Temsilcinin onları bu işe |
00:09:51 |
Ama, ikişer ikişer hayvanlar |
00:09:57 |
Teşekkür ederim. |
00:09:58 |
Eğer bu tufan gerçekleşirse, |
00:10:03 |
Hey, biraz yardım et. |
00:10:09 |
Sağol. |
00:10:11 |
Al tatlım. |
00:10:13 |
Mükemmel, teşekkürler. |
00:10:20 |
Tam orada tut onu. |
00:10:22 |
Ben Ed Carson, sizlere New York'lu |
00:10:25 |
Dışarıdaki olumsuz şartlardan |
00:10:34 |
- Çak bir beş. |
00:10:35 |
İyi işti. |
00:10:36 |
Macunla şunu. |
00:10:42 |
Git, git! Beni ısırmaya çalıştı! |
00:10:45 |
Dylan! Jordan! Şuna bakın! |
00:10:48 |
Hadi şu dansı yapalım. |
00:10:49 |
Hayır, lütfen olmaz. |
00:10:54 |
Peki, hayvanlar nereden geldi |
00:10:56 |
Lütfen, bu bir aldatmaca. |
00:10:57 |
Bu bir sirk, başka birşey değil. |
00:10:59 |
Vahşi hayvanlar Viginia banliyö- |
00:11:02 |
Bütün bu hayvanların dışkıları |
00:11:12 |
Evan Baxter! Habercilikten |
00:11:17 |
Tanrının seni seçtiğinden nasıl |
00:11:21 |
O hepimizi seçti. |
00:11:32 |
Temizlenme zamanı, çocuklar. |
00:11:40 |
Teşekkürler. |
00:11:45 |
Biraz ister misin? |
00:12:07 |
İnsan niye bir Corvette almaz ki? |
00:12:10 |
Vay, vay, vay. İşte burdalar. |
00:12:14 |
Seni görmek de güzel. Saçların |
00:12:19 |
Sense hala berbatsın. |
00:12:21 |
Peki, niye buradasın? |
00:12:22 |
Long bizi attı. |
00:12:23 |
Bunu yapamaz. |
00:12:24 |
Yani askıya alınmış olabilirim ama |
00:12:27 |
Rita, ona bildiklerini anlat. |
00:12:28 |
Neyi anlatacak? |
00:12:29 |
Ofise girdiğim andan itibaren |
00:12:32 |
Öyle bir ofise boşu boşuna |
00:12:34 |
O yüzden bizim avcıya biraz |
00:12:37 |
Pekala Eugene, konuş bakalım. |
00:12:39 |
Prestij Tepesi eskiden federal |
00:12:41 |
Ama asıl ilginç olan buranın nasıl |
00:12:44 |
Temsilci Long, bir baraj yapmak |
00:12:46 |
Sonra civarındaki arazileri bir |
00:12:49 |
Yerel halk bunun için yıllarca |
00:12:50 |
Long ve yatırımcı arkadaşları |
00:12:53 |
Önemli binaların arsa sınır |
00:12:55 |
Şimdi de elindeki imar tasarısıyla |
00:12:58 |
Siz burada durup pon-pon'larınızı |
00:13:02 |
Ne yapabiliriz ki? Ben askıya alındım. |
00:13:04 |
Meclise geri dön ve bu tasarı için |
00:13:08 |
Çocuklar, üzgünüm ama bunu |
00:13:11 |
Gemiye mi? Peki, tamam. |
00:13:13 |
- Demek Tanrı sana bir gemi |
00:13:15 |
Peki, arkadaşlarını ikna et ve |
00:13:18 |
Böylelikle bizi aptal yerine koymanı |
00:13:22 |
Peki, iki haftada bir Pazar günü. |
00:13:24 |
Ben kiliseye gidiyorum ama |
00:13:28 |
Rita, bunun mantıksız olduğunu |
00:13:30 |
Ama bana güvenmeni istiyorum. |
00:13:33 |
Evan, inanç bu tasarıyla mücadele |
00:13:38 |
Eğer bu işi durdurmak istiyorsan, |
00:13:42 |
Yoksa bu iş imkansız! |
00:13:43 |
Baba, sanırım bitti. |
00:14:44 |
Nasıl olur? Kendi kedime bile |
00:15:30 |
Bugün 22 Eylül ve hala buradayız. |
00:15:35 |
Bu iş sakat! |
00:15:36 |
Millet, tufan yaklaştı! |
00:15:40 |
Gemiye binin ve kendinizi kurtarın! |
00:15:43 |
İn aşağı sersem! |
00:15:45 |
Beni dinleyin! Vakti geldi! |
00:15:49 |
Hayır Kaptan Ahab! |
00:15:55 |
Evet, Baxter! Hava güneşli ve |
00:16:05 |
Duydunuz mu? |
00:16:09 |
Baba, bunun yağmur olduğunu |
00:16:15 |
Hey, Baxter! Gemine hoşçakal de! |
00:16:30 |
Nerede kendisi? |
00:16:31 |
Gemide efendim. |
00:16:33 |
Bana bir dakika müsade edin. |
00:16:36 |
hususunda bakalım Nuh'u ikna |
00:16:42 |
Bunun tamamıyla bir şov olduğunu |
00:16:45 |
Kaynaklarıma göre şov henüz |
00:16:48 |
Hala büyük tufanı bekliyoruz galiba. |
00:16:50 |
Seçmenler kasvet ve kıyamete |
00:16:52 |
Daha çok olumlu mesajları severler. |
00:16:53 |
Tasarıda sunduğun gibi mi? |
00:16:55 |
Bu araziden ne kadar kazandın? |
00:16:57 |
Para için ulusal parklarımızı |
00:17:01 |
Birilerinin biraz para kazanması |
00:17:02 |
Buna ticaret derler, evlat. |
00:17:04 |
Eğer bir mesaj vermem lazımsa, |
00:17:07 |
bu işe para verenler var ve onlar |
00:17:11 |
Ve yemin ederim bu iş olacak. |
00:17:15 |
Bahsettiğim kurtlar onlar, evlat. |
00:17:17 |
Sana son bir şans veriyorum. |
00:17:20 |
Ben de sana son bir şans veriyorum. |
00:17:25 |
Çok yazık. Seçeneğin vardı. |
00:17:29 |
Ama dünyayı kurtarma işini |
00:17:33 |
Anket neticelerine ulaşmak |
00:17:41 |
Yıkın. |
00:17:50 |
Bu geminin yıkılması için |
00:17:53 |
Derhal boşaltın! |
00:17:59 |
Tatlım, gitmeliyiz. |
00:18:04 |
Hayır. |
00:18:06 |
Bu şekilde bitemez. |
00:18:10 |
Biraz yağmur istemek çok mu? |
00:18:15 |
Tatlım, belki de Tanrı tam olarak |
00:18:18 |
Belki bilgi seli ya da duygu seli, |
00:18:24 |
Eğer dediğin doğruysa... |
00:18:26 |
fena öfkelenirim. |
00:18:30 |
İki dakika! |
00:18:31 |
Hemen gemiyi terkedin yoksa |
00:18:35 |
Evan, sen üzerine düşeni yaptın. |
00:18:38 |
Senden istenen buydu değil mi? |
00:18:40 |
Hayır. |
00:18:41 |
Başka birşey. Birşey olacak. |
00:18:45 |
Tabi, gözyaşı gazı ve yıkım |
00:18:48 |
Evan, çocukları düşün. |
00:18:51 |
Bir dakika! |
00:18:55 |
Baba, ne dersen de, ben senin |
00:18:57 |
Evet, ben de. |
00:18:59 |
Ben de. Ama hiç olmazsa |
00:19:01 |
Şu alpakayı seviyorum. Tükürüyor. |
00:19:08 |
Sen haklısın. Biz gemiyi inşaa ettik. |
00:19:11 |
Evet. |
00:19:13 |
Gidelim. Gidelim çocuklar. Hadi. |
00:19:29 |
Sanırım gitmek istemiyorlar. |
00:19:31 |
İçgüdüsel. |
00:19:32 |
Nasıl yani, tatlım? |
00:19:34 |
Bazı hayvanlar havanın |
00:19:47 |
Joan! |
00:19:57 |
Pekala, zaman doldu! |
00:20:00 |
Makinayı çalıştır! |
00:20:14 |
Yağmur mu bu? Yağmur yağıyor. |
00:20:17 |
İyi tahmin, Baxter. Şanslısın. |
00:20:38 |
Kuraklık sona erdi gibi. |
00:20:41 |
Evet, bu iyi haber. |
00:20:45 |
Millet, herkes gemiye lütfen! |
00:20:53 |
Arabaya git! |
00:20:55 |
Lütfen, herkes gemiye! |
00:20:59 |
Şemsiyeyi tut. Islatma beni! |
00:21:02 |
Kim deliymiş ha? Baksana herkes |
00:21:14 |
Yağmur durdu gibi. |
00:21:16 |
Bu kadar mı? |
00:21:17 |
Size ne demiştim? Bitti işte. |
00:21:20 |
Hey, Ahab! Olay bu mu? |
00:21:22 |
Senin Tanrının suyu bitti galiba. |
00:21:26 |
Görünüşe göre Evan Baxter |
00:21:30 |
ama miktarında biraz yanılmış. |
00:21:37 |
Ters birşeyler var. |
00:21:39 |
Tatlım, bulutlar gidiyor. |
00:21:41 |
Hayır, hayır. Bu doğru olamaz. |
00:21:45 |
Evan, bütün gün bu şekilde |
00:21:48 |
Ama gün bugün. Bugün olmalıydı. |
00:21:55 |
Dur bir saniye. |
00:21:56 |
Ne oldu? |
00:21:58 |
Marty, işi ucuza getirmek için |
00:22:01 |
Neler zırvalıyorsun? |
00:22:02 |
Göl. Long gölü. |
00:22:04 |
Gölün adı Long'dan sonra verildi. |
00:22:21 |
Hayır. |
00:22:24 |
Herkes gemiye binsin! |
00:22:29 |
Sanırım gemiye binsek iyi olur. |
00:22:31 |
Kabul ediyorum. |
00:22:34 |
Üşüdüm, ıslandım ve eve dönüyorum. |
00:22:44 |
Hanımlar önden! Kımıldayın! |
00:22:54 |
Aman Tanrım. Gerçekleşiyor. |
00:22:59 |
Lanet olsun. |
00:23:03 |
Gemiye binin! Hadi kımıldayın! |
00:23:05 |
Koş, koş, koş. Gemiye binin! |
00:23:10 |
Koş, koş, gemiye, hadi koşun! |
00:23:14 |
Pekala çocuklar, gidelim, gidelim! |
00:23:17 |
Biraz daha büyük bir gemiye |
00:23:29 |
Hadi, Rita! |
00:23:31 |
Herkes rampadan çıksın! |
00:23:35 |
Dylan, içeri gir. Burası tehlikeli. |
00:23:37 |
Hayır baba. Seninleyim demiştim. |
00:23:44 |
Dikkatli olun millet. Gemiye, gemiye! |
00:23:46 |
Önünüze bakın. |
00:23:57 |
Çocuklar kapıya yardım edin! |
00:23:58 |
Kapıyı tutun! Kapıyı tutun! |
00:24:42 |
Çocuklar! |
00:25:16 |
Herkes tutunsun! |
00:25:30 |
Sizler iyi misiniz? |
00:25:32 |
Prestij Tepesinde bir sel meydana |
00:25:34 |
Şu anda New York'lu Nuh'un |
00:25:36 |
Sele kapılmış, Abide Köprüsüne |
00:25:47 |
Parçalanacağız! |
00:25:48 |
Çevir şu şeyi! |
00:25:50 |
Başaramayacağız! |
00:25:51 |
Kurtar bizi Baxter! |
00:26:05 |
Durmanı emrediyorum! Dur! |
00:26:09 |
İşe yaramıyor! |
00:26:12 |
Biraz yardım edemez misin? |
00:27:00 |
Sel hasar verdi ne demek? |
00:27:03 |
Bu mümkün değil. |
00:27:14 |
- Sizi seviyorum çocuklar. |
00:27:16 |
- Cidden. |
00:27:18 |
- Seni seviyorum. |
00:27:36 |
Arazi Kamulaştırma Yasası |
00:27:48 |
Yüce Tanrım! |
00:28:24 |
Sanırım bundan sonrasını yürüyebiliriz. |
00:28:44 |
Merhaba, Sayın Temsilci. |
00:28:50 |
Ama, nasıl... |
00:28:51 |
Baraj, Sayın Temsilci. |
00:28:52 |
Gövdesi parçalandı ve tüm |
00:28:56 |
Hayır, olamaz. |
00:28:59 |
Böylesini hiç düşünmemiştim... |
00:29:02 |
Sen, evet bunu sen yaptın. |
00:29:10 |
Vay canına. Bu çok iğrenç. |
00:29:13 |
Eğer ağzından bunlar çıkıyorsa... |
00:29:14 |
kimbilir arkandan neler çıkar. |
00:29:21 |
Yere bakmayın, Sayın Temsilci, |
00:29:24 |
Buradaki kurtlar konusunda |
00:29:36 |
iki ayaklı olanlar. |
00:29:49 |
Arkamda gördüğünüz üzere, |
00:29:53 |
Arazi Kamulaştırma Yasası |
00:29:56 |
Haksız kazanç sağlamaktan |
00:29:58 |
Tabi asıl soru, bu hayvanların |
00:30:02 |
nasıl dönecekleri. |
00:30:03 |
İçimden bir ses, Tanrı onları |
00:30:07 |
Parlamento sabah yeniden |
00:30:10 |
Temsilci Baxter'i görevine iade |
00:30:12 |
O zamana kadar burada Capitol |
00:30:16 |
Buster n'aber? |
00:30:17 |
Hadi Buster. |
00:30:18 |
Hayır, gel hadi, gel! |
00:30:21 |
Çok mu ağır? İyi mi? |
00:30:22 |
Devam edemeyecek. |
00:30:24 |
Biliyorum tatlım! |
00:30:25 |
Pekala, biraz mola vermeye |
00:30:28 |
Yalnızca beş dakikadır yürüyoruz, |
00:30:30 |
Peki, beş dakika yürüyüş, |
00:30:33 |
- Sandöviçe ne dersiniz? |
00:30:35 |
Kim sandöviç istiyor? |
00:30:36 |
İlk parça benim! |
00:30:38 |
Buster hariç herkese sandöviç var. |
00:30:40 |
Sen sandöviç almıyorsun! |
00:30:44 |
Buster ailemizin bir parçası artık. |
00:30:48 |
Zavallı Buster! |
00:30:50 |
Tatlım, buraya gel. |
00:30:53 |
- Tatlım bir tane de bana ayır, olur mu? |
00:30:55 |
Hemen dönüyorum. |
00:31:05 |
- Selam. |
00:31:08 |
Ne yapıyorsun burada? |
00:31:11 |
Eski arkadaşlarla takılıyordum. |
00:31:13 |
En başından beri biliyordun, değil mi? |
00:31:17 |
Eğer gemiyi yapmasaydım, |
00:31:21 |
Her fırsatta seninle kavga ettim. |
00:31:23 |
Evet, ama yaptın işte. |
00:31:25 |
Demek, selle bir alakan yoktu? |
00:31:30 |
İşin sonunda biraz el attım. |
00:31:36 |
İyi iş çıkarttın, evlat. |
00:31:40 |
Hayır, hayır, değiştirmedim. |
00:31:41 |
Şöyle bir bakalım o zaman. |
00:31:43 |
Ailenle zaman geçirerek onları |
00:31:47 |
Köpeğe yeni bir yuva verdin. |
00:31:48 |
İyide ne oldu? |
00:31:51 |
Ne mi oldu? |
00:31:52 |
Dünyayı nasıl değiştiririz ki? |
00:31:56 |
Her seferinde küçük bir iyilik |
00:31:59 |
Her seferinde küçük bir iyilik. |
00:32:10 |
Zamanı geldi. |
00:32:13 |
Dans etme zamanı. |
00:32:16 |
Bana katılır mısın? |
00:33:14 |
Şimdi yeni bir emir yayınlıyorum. |
00:33:17 |
Dans edin! |
00:33:21 |
çeviri : versatile |